TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMANGANATE CONSUMPTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kappa number
1, fiche 1, Anglais, Kappa%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A value which relates linearly to the amount of lignin in a pulp and thus characterizes the bleaching chemical demand. 2, fiche 1, Anglais, - Kappa%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Kappa number is the number of millilitres of standardized 0. 1 mol/L KMnO4(permanganate) solution reduced by 1 g of oven-dried pulp under controlled conditions and corrected to consumption of 50% of the permanganate. 2, fiche 1, Anglais, - Kappa%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice Kappa
1, fiche 1, Français, indice%20Kappa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice KAPPA 2, fiche 1, Français, indice%20KAPPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure reliée linéairement à la quantité de lignine dans la pâte et qui indique son aptitude au blanchiment. 3, fiche 1, Français, - indice%20Kappa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indice Kappa correspond au nombre de millilitres d'une solution de KMnO4 (permanganate de potassium) 0,1 M consommé par 1 g de pâte (anhydre) dans des conditions contrôlées. Le résultat est corrigé pour une consommation équivalente de permanganate de 50 %. 3, fiche 1, Français, - indice%20Kappa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «indice KAPPA» et «indice Kappa» dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP) sous l'article 3.7.1. et le résumé des articles 3.2.2 à 3.2.2.4. 4, fiche 1, Français, - indice%20Kappa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


