TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMISSIBLE [100 fiches]

Fiche 1 2025-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Unbound tariffs are unconstrained, and [World Trade Organization] members may raise them on a MFN [most-favoured nation] basis. Bound tariffs, by contrast, must respect the negotiated binding, which amounts to a ceiling on the permissible tariff rate...

OBS

unbound duty; unbound tariff; unbound customs duty: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • unbound duties
  • unbound tariffs
  • unbound customs duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] le pourcentage de produits visés par des droits de douane non consolidés est le plus élevé [...], ce qui permet à certains pays d'augmenter les droits pour ces produits sans limite maximale.

OBS

droit de douane non consolidé; droit non consolidé : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de douane non consolidés
  • droits non consolidés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Security
DEF

A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment.

CONT

While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions(defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations.

Terme(s)-clé(s)
  • safety sensitive position

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Sécurité
CONT

Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d'imposer un test de dépistage de drogues et d'alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité (c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations [particulières].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Military Communications
DEF

A division of a message as prescribed for security reasons.

CONT

When a message exceeds five textual pages, the message must be divided into transmission sections. The message should be separated at a convenient point on the last permissible page of a transmission section. This normally will be at the end of a sentence or cryptopart.... Cryptopart identification is included in the group count; the page identification and transmission section are not.

OBS

The operating instructions for certain cryptosystems prescribed the number of groups which may be encrypted in the systems, using a single message indicator. Cryptoparts are identified in plain language. They are not to be confused with message parts.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Transmissions militaires
DEF

Découpage d'un message prescrit pour raison de sécurité.

OBS

Les instructions d'emploi de certains systèmes de chiffrement fixent le nombre de groupes pouvant être chiffrés dans ces systèmes, en utilisant un seul indicateur de message. Les cryptoparties sont identifiées en clair. Elles ne doivent pas être confondues avec les parties du message.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Comunicaciones militares
DEF

División de un mensaje de acuerdo con las normas de seguridad.

OBS

Las normas de empleo de ciertos sistemas de cifrado determinan el número de grupos que pueden cifrarse en el sistema utilizando un solo indicador de mensajes. Los grupos de cifrado se identifican en lenguaje claro. No deben confundirse con las partes de un mensaje.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
  • Protection of Life
DEF

The minimum permissible angular clearance from the weapon to account for aiming deviation and the most likely ricochet angle. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ]

DEF

The minimum permissible angular clearance, at the gun, of the path of a projectile above the friendly troops. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

[The angle of safety] is the angle of clearance corrected to insure the safety of the troops.

OBS

angle of safety; safety angle: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
  • Sécurité des personnes
DEF

Valeur minimale admissible de l'angle de tir qui tient compte de la déviation du viseur et de l'angle de ricochet le plus probable. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.]

DEF

Valeur minimale admissible pour l'angle de tir d'un canon correspondant à la trajectoire d'un projectile au-dessus des troupes amies. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

L'angle de sécurité est égal à l'angle d'écrêtement corrigé pour assurer la sécurité des troupes.

OBS

angle de sécurité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
  • Protección de las personas
DEF

Ángulo de tiro mínimo permitido de un arma de fuego para que la trayectoria de un proyectil pase por encima de las tropas propias. Es el ángulo de nivel mínimo, corregido para garantizar la seguridad de las tropas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Taxation
OBS

[Supports] the permissible sharing of money laundering and organized crime intelligence between law enforcement and Canada's big banks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
OBS

[Appuie] le partage autorisé du renseignement sur le blanchiment d'argent et le crime organisé entre les organismes d'application de la loi et les grandes banques du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

maximum permissible operating pressure : term related to gas cylinder characteristics, properties and pressures.

OBS

maximum permissible operating pressure : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximal permissible operating pressure

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

pression maximale autorisée en service : terme relatif aux caractéristiques, propriétés et pressions de bouteilles à gaz.

OBS

pression maximale autorisée en service : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • pression maximum autorisée en service

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
  • Hygiene and Health
CONT

The wet-bulb globe temperature(WBGT) index was originally developed based on the weighting of three environmental parameters : dry-bulb temperature, wet-bulb temperature and black globe temperature. A shielded dry-bulb thermometer, a natural wet-bulb thermometer and a globe thermometer(a black globe heated by solar radiation) are used to capture these environmental parameters. The WBGT index was later standardized... and is now widely used as a heat stress index throughout the world, with the guidelines and permissible threshold limits in many industries, including construction and underground mining operations, being based on this measure.

Terme(s)-clé(s)
  • wet bulb globe temperature index

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
  • Hygiène et santé
CONT

L'effet combiné des facteurs environnementaux (température de l'air, humidité relative et circulation de l'air) s'exprime par l'indice de température au thermomètre-globe mouillé, souvent appelé l'indice WBGT. Cet indice sert à mesurer le stress thermique en ce qui a trait aux expositions professionnelles.

OBS

indice WBGT : L'abréviation «WBGT» provient du terme anglais «wet-bulb globe temperature».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Noise Pollution
CONT

Therefore, most of the major roads experience huge vehicular congestion during peak hours and it crosses the permissible limit of noise.

Terme(s)-clé(s)
  • permissible noise limit

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution par le bruit
CONT

Dans les quartiers d'habitat collectif, 90,91 % des résultats de mesure les jours de semaine et 54,55 % durant les weekends ont dépassé la limite de bruit admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

... the court found that requiring a retired judge to conduct the arbitration as opposed to an institutional arbitrator, who is subject to rules and procedures that ensure neutrality, was problematic. Were such a selection process permissible, a corporation could define the procedures for arbitrator selection in an unfair manner and avoid the oversight of an institutional arbitrator who would require more balanced rules, thus creating a regime that leaned in its favor.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

L'arbitre institutionnel peut [également] être une institution ou un organisme.

OBS

arbitre institutionnel; arbitre institutionnelle : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

[Referring to] food conforming to the Islamic (Muslim) dietary laws.

CONT

Halal literally means "what is permissible" under Islam. Halal food must be free of alcohol, pork and other prohibited susbtances. In addition, meat and meat products must be from animals slaughtered according to Islamic guidelines. The process is inspected by a halal certification organization before the company can advertise its products as halal.

OBS

Halal means permitted or lawful. Halal foods have no restrictions on consumption or use.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Halal : Halal veut dire «ce qui est permis» dans le droit islamique. Les aliments halal doivent être exempts d'acool, de viande de porc ou d'autres substances interdites. De plus, les viandes et leurs produits doivent venir d'animaux abattus selon les prescriptions islamiques. Un organisme de certification halal procède à une inspection avant qu'une entreprise ne puisse faire une promotion de produits halal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
OBS

An endpoint used for a food contaminant with cumulative properties that has a very long half-life in the human body.

OBS

[The] value [of the provisional tolerable monthly intake] represents permissible human monthly exposure to a contaminant unavoidably associated with otherwise wholesome and nutritious foods.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
OBS

An endpoint used for food contaminants such as heavy metals with cumulative properties.

OBS

[The] value [of the provisional tolerable weekly intake] represents permissible human weekly exposure to those contaminants unavoidably associated with the consumption of otherwise wholesome and nutritious foods.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Produced by delicating any solid muscle of the beef carcass that is reasonably free of tendons, ligaments and membranous tissue, and has a maximum visual fat content of 10%. Delicating, folding and knitting of two or more pieces into a single portion during the delicating process is permissible.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Produit par l'attendrissement de tout muscle solide de la carcasse de bœuf raisonnablement libre de tendons, de ligaments et de tissus membraneux et présentant au maximum 10% de gras visible. L'attendrissement, le pliage et la réunion de deux ou plusieurs morceaux durant le processus sont des pratiques permises.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

In December 1971, a meeting of the Group of Ten(the world's leading central bankers) at Washington resulted in an agreed realignment of currency parities. The Smithsonian agreement widened the limits of permissible fluctuations of one currency against another. The US dollar was given the role of providing the "middle rates" around which the system revolved. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

L'accord de Washington, en portant à 2,25 % les marges de fluctuations admises pour les différentes monnaies autour de la parité, avait créé, pour les États membres de la Communauté économique européenne une situation inacceptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Load waterline.... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships... have been laid down by the international convention respecting load lines... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are : The summer load line, marked "S".... The fresh water load line marked "F".

PHR

dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
PHR

ligne de charge d'eau douce d'été

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cargamento (Transporte por agua)
CONT

Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

permissible nonbank activities : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • permissible nonbank activity

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

activités non bancaires autorisées : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • activité non bancaire autorisée

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

minimum permissible grant element : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Pour les crédits d'aide liés et les opérations de financement mixte.

OBS

élément minimum de libéralité autorisé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

The largest dose equivalent received within a specified period which is permitted by a regulatory committee on the assumption that there is no appreciable probability of somatic or genetic injury.

CONT

Different levels of MPDE may be set for different groups within a population.

OBS

maximum permissible dose equivalent; MPDE : term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997.

OBS

maximum permissible dose equivalent; MPDE : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Le plus grand équivalent de dose absorbée reçu en un temps déterminé permis par un comité de réglementation sur la base d'une hypothèse selon laquelle il n'y a pas de probabilité appréciable d'apparition de dommages somatiques ou génétiques.

CONT

Différents niveaux d'équivalent de dose maximale admissible peuvent être fixés pour des groupes différents d'une population.

OBS

équivalent de dose maximale admissible; EDMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1997.

OBS

équivalent de dose maximal admissible; EDMA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The after take-off check should be performed above 2000 feet AGL [above ground level]. It is permissible to do some of the items of the after take-off check out of sequence if conditions warrant(e. g. Landing Lights OFF in cloud; No Smoking and/or Seat Belts signs OFF). When this is done the full check must be completed, including the items done ahead of sequence.

Terme(s)-clé(s)
  • after takeoff check
  • post-takeoff check

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vérification après décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Non-Surgical Treatment
DEF

[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results.

OBS

It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if : it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result.

Terme(s)-clé(s)
  • principle of double effect
  • rule of double effect

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n'y a pas d'autre moyen pour l'obtenir.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

VMO : maximum operating limit speed; MMO : maximum permissible operating Mach number.

Terme(s)-clé(s)
  • air speed warning mode VMO/MMO

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

VMO : vitesse maximale admissible en exploitation; MMO : nombre de Mach maximal admissible en exploitation.

OBS

mode avertisseur VMO/MMO : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A field-of-use limitation is a provision in a patent license that limits the scope of what the patent owner authorizes a manufacturing licensee(that is, a licensee that manufactures a patented product or performs a patented process) to do in relation to the patent, by specifying a defined field of use-that is, a defined field of permissible operation by the licensee.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Clause par laquelle le titulaire d'un brevet restreint les possibilités d'exploitation du preneur de licence, le plus souvent pour se prémunir contre la concurrence éventuelle de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Time actually required for a journey, including unavoidable or permissible stopovers, but not exceeding the time required for the same journey by the most economic mode and the most direct route in the circumstances of each case, as determined by the deputy head.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Temps réellement nécessaire au déplacement, y compris les arrêts inévitables ou permis, mais pas plus du temps nécessaire au même voyage par le moyen le plus économique et l'itinéraire le plus direct que détermine le sous-chef, selon les circonstances de chaque cas.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Reimbursement of the amount in excess of the amount permissible under the employee's Public Service Group Surgical-Medical Insurance Plan(GSMIP) for health care and drugs charges, including health care travel at some locations outside Canada.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Remboursement à l'employé du montant qui dépasse le plafond prévu par le régime d'assurance collective chirurgicale-médicale de la Fonction publique suite à l'octroi de soins ou de médicaments. Peut inclure les frais de déplacement pour soins médicaux dans certaines localités hors du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
  • Security
DEF

The minimum permissible distance between a potential explosion site, containing a given quantity of explosives, and an exposed site.

OBS

The quantity distance is based on an acceptable risk to life and property from the effects of a mass fire or an explosion.

OBS

quantity-distance; quantity distance; QD: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; terms and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
  • Sécurité
DEF

Distance minimale admissible entre un siège potentiel d’explosion contenant une quantité donnée d’explosifs et un siège exposé.

OBS

La distance de sécurité correspond à un risque considéré comme acceptable pour les biens et les personnes en cas d’incendie généralisé ou d’explosion.

OBS

distance de sécurité; QD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

distance de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the wing flaps in a prescribed extended position.

OBS

VFE: abbreviation written in capital letters or with the letters "FE" in subscript: VFE.

OBS

maximum flap extended speed; VFE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec les volets hypersustentateurs sortis à un angle donné.

OBS

VFE: abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «FE» en indice : VFE.

OBS

vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

velocidad máxima con los flaps extendidos; VFE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible for the extension or retraction of the landing gear.

OBS

VLO: abbreviation written in capital letters or with the letters "LO" in subscript: VLO.

OBS

maximum landing gear operating speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée pour la sortie et la rentrée du train d'atterrissage.

OBS

VLO : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LO» en indice : VLO.

OBS

vitesse maximale de manœuvre du train; VLO : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima en la cual un tren de aterrizaje puede ser [replegado] o extendido.

OBS

velocidad máxima para extensión del tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the landing gear extended.

OBS

VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE.

OBS

maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti.

OBS

VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE.

OBS

vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido.

OBS

velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Real Estate
  • Customs and Excise
DEF

Cost or value established by appraisal; as, cost of reproduction less observed depreciation.

CONT

... the valuation of fixed assets at appraised values is frowned on in the United States, but is common place in the United Kingdom, and certainly permissible, though less frequent, in Canada.

CONT

When appraisals have been recorded in the accounts, future accounting for the assets appraised is based on the appraised values in substitution for cost.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Immobilier
  • Douanes et accise
DEF

Valeur découlant de la réévaluation par un «expert», d'éléments de l'actif ou du passif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Bienes raíces
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Costo o valor fijado por avalúo; como, por ejemplo, costo de reposición menos depreciación aplicada.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The permissible deviation of the actual pitch value from the commanded pitch value related to design pitch.

OBS

tolerance of pitch setting: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Copyright
CONT

The proposed EU [European Union] directive would make aiding and abetting infringement a basis for liability. In light of the above, it is permissible to conclude that there is no consensus on this issue.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits d'auteur
CONT

[...] un arrêt de la Cour d’Appel d’Aix en Provence du 10 mars 2004 a estimé que les liens hypertextes constituaient une complicité de contrefaçon par fourniture de moyens au mépris des droits d’auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The two extreme permissible sizes between which the actual size should lie, the limits of size being included.

OBS

limits of size: term and definition standardized by ISO in the 1803 standard published in 1973, but not included in the 1997 version.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Les deux dimensions extrêmes admissibles entre lesquelles doit se trouver la dimension effective, les dimensions limites elles-mêmes étant incluses.

OBS

dimensions limites : terme et définition normalisés par l'ISO dans la norme 1803 de 1973, mais non repris dans l'édition de 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.) ].

OBS

reference data: not to be confused with master data.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Données de référence et maîtres. Il s'agit des données les plus partagées au sein du système d'information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d'accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s'agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte.

OBS

données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée de référence

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel.

CONT

maximum zero fuel mass :[A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations;...

CONT

actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage.

PHR

Estimated, maximum zero fuel weight.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant.

CONT

La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée.

OBS

poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Law
CONT

The Americans wanted a firm Canadian commitment to match both new-source standards and the American approach to existing sources: tough ambient standards, high penalties for violation, and insistence on best available control technology - none of which existed in Canada, much of which was yet to be imposed in the US.

OBS

"New Source Performance Standards(NSPS). Regulations promulgated by EPA that establish the maximum permissible emission levels from certain types of new sources. "

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Droit environnemental
CONT

Pour ne pas prendre de retard au cours de la période cruciale de la dépollution, qui devra être mise en œuvre au cours des dix prochaines années, et il s'agit ici de sauver des milliers de lacs vulnérables en Ontario, les mesure internationales devront être axées sur la dépollution des sources existantes tout autant que sur la recherche et sur la prévention.

OBS

Le NSPS est une clause dite «grand-père» qui réglemente fortement les émissions des usines construites après 1975. Les usines construites avant 1975 échappent à cette réglementation. Les premières furent qualifiées de «new» et les secondes d'«existing».

OBS

En français, on peut utiliser la périphrase «source constituée par une usine construite avant 1975» qui est lourde mais plus exacte.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
CONT

For frequencies less than 1 GHz, the permissible interference may be increased at the rate of 20 dB per decreasing frequency decade.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
CONT

Pour les fréquences inférieures à 1 GHz, le niveau de brouillage admissible peut être augmenté à raison de 20 dB par décade de fréquence décroissante.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Some have claimed that negative genetic interventions are morally permissible while positive ones are not, but the distinction cannot be used to draw this moral boundary.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

[...] un certain nombre de textes (ou projets de textes), nationaux ou internationaux, relatifs au clonage et aux modifications génétiques, ont sévèrement critiqué, et parfois condamné le projet d'une modification de la nature humaine par le clonage ou par des interventions génétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A set of permissible values for metadata elements.

OBS

Value domains include controlled vocabularies, taxonomies, ontologies and thesauri.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble des valeurs pour les éléments de métadonnées.

OBS

Exemples de domaines de valeurs : vocabulaires contrôlés, taxonomies, ontologies et thésaurus.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

Gauge often used to check the amount of sinking which is permissible on the flat surface of the body. The gauge consists of a plate long enough to span the length of the part of the container over which the gauge is intended to be effective(usually over a labelling area) and a spike to gauge the depth of sinking.

OBS

sinking gauge: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Appareil souvent utilisé pour mesurer l'importance du creux admissible sur la surface du fût. Le calibre est une plaque suffisamment longue pour couvrir toute la longueur à contrôler (généralement une surface d'étiquetage), qui porte un ergot pour mesurer la profondeur du creux.

OBS

calibre de contrôle du creux des faces : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

An activity concentration for a given radionuclide in air or water which, for an exclusive and continuous inhalation or ingestion, would produce the maximum permissible dose equivalent in the critical organ when equilibrium is reached...

OBS

maximum permissible concentration; MPC : term and abbreviation standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Pour un radionucléide donné, activité volumique dans l'air ou l'eau qui, pour une inhalation ou une ingestion exclusive et continue, entraînerait l'équivalent de dose maximal admissible lorsque l'équilibre biologique est atteint [...]

OBS

concentration maximale admissible; CMA : terme et abréviation normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
DEF

Concentración máxima que puede alcanzar un contaminante sin que cause daños.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Atomic Physics
OBS

the chemical nature of the radioactive material is of importance principally in setting permissible levels for body absorption.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Physique atomique
OBS

il paraît possible de déterminer des doses admissibles au-dessous desquelles les irradiations peuvent être considérées comme tolérables.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
DEF

A continuous, short-time or periodic duty, comprising one or more loads remaining constant for the duration specified or a non-periodic duty in which generally load and speed vary within the permissible operating range.

OBS

duty type: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
DEF

Service continu, temporaire ou périodique comprenant une ou plusieurs charges qui restent constantes pendant la durée spécifiée ou service non périodique pendant lequel généralement la charge et la vitesse varient dans la plage de fonctionnement admissible.

OBS

service type : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • type de service

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Servicio continuo, temporal o periódico, que comprende una o varias cargas que se mantienen constantes durante la duración especificada, o servicio no periódico en el cual generalmente la carga y la velocidad varían dentro del margen de funcionamiento admisible.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
DEF

A duty in which generally load and speed are varying non-periodically within the permissible operating range.

OBS

This duty includes frequently applied overloads that may greatly exceed the full loads.

OBS

duty with non-periodic load and speed variations; duty type S9: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
DEF

Service dans lequel généralement la charge et la vitesse ont une variation non périodique dans la plage de fonctionnement admissible.

OBS

Ce service inclut fréquemment des surcharges appliquées qui peuvent être largement supérieures à la pleine charge (ou aux pleines charges).

OBS

service à variations non périodiques de charge et de vitesse; service type S9 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • type de service S9

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Servicio en el que generalmente la carga y la velocidad varían de forma no periódica en el margen de funcionamiento admisible.

OBS

Este servicio incluye la aplicación frecuente de sobrecargas que pueden ser muy superiores a la plena carga (o las plenas cargas).

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum safe speed at which the airplane should be operated; the cruise speed for which it was designated.

OBS

maximum permissible operating speed; maximum permissible operating Mach number; Vmo; Mmo : terms and abbreviations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; Vmo : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; nombre de Mach maximal admissible en exploitation; Vmo; Mmo: termes et abréviations uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

número de Mach máximos admisibles de utilización; velocidad máxima admisible de utilización; Vmo; Mmo: términos y abreviaturas aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example : An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity.

OBS

data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.01 (17.05.08) (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d'objets de données d'une structure de données spécifiée, accompagné d'un ensemble d'opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu'opérandes lors de l'exécution de l'une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : La structure d'un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d'un élément d'une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs.

OBS

Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n'y a aucun risque d'ambiguïté.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

permissible disclosure : term used by the Office of the Information Commissioner.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Contrairement au terme «divulgation», «communication» ne signifie pas nécessairement «rendre public».

OBS

communication autorisée : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

permissible disclosure : term used by the Office of the Information Commissioner.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Contrairement au terme «communication», «divulgation» signifie toujours «rendre public».

OBS

divulgation autorisée : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Radiation Protection
  • Toxicology
  • Environmental Law
CONT

Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls.

PHR

minimum safe limit

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Radioprotection
  • Toxicologie
  • Droit environnemental

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Protección contra la radiación
  • Toxicología
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
  • Environmental Law
CONT

With certain chemical toxins, particularly those which are synthetic, it is reasonable to think that zero concentrations in the body or in the environment are desirable, even if not easily achievable. No level of these substances can be thought of as natural or normal, yet "safe" levels of such substances, (i.e., concentrations below which toxicity cannot be demonstrated) are frequently declared.

CONT

The setting of air quality objectives requires an interpretation of what is considered a non-acceptable effect and of what is a "safe" pollutant level providing protection from these effects. The approach used in defining or promulgating a "safe" level is important because rarely is there sufficient scientific information about a pollutant to provide this distinction.

OBS

Compare with "maximum permissible concentration" and "threshold limit value".

PHR

minimum safe level

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
  • Droit environnemental
OBS

Niveau atteint lorsque la «concentration maximale admissible» n'est pas dépassée. Voir aussi ce terme dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
  • Desechos nucleares
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

In Britain a Blue Smoke is permissible and counts as a separate breed.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
CONT

On connaît actuellement [...] le persan fumé noir ou bleu (le noir brunit au soleil), le roux (rare).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Electric Rotary Machines
  • Special-Language Phraseology
DEF

The ratio of the r. m. s. [root mean square] maximum permissible value of the current Irms, maxN to its average value IavN(mean value integrated over one period) at rated conditions.

OBS

d.c.: direct current.

OBS

In the definition, the capital letter "I" in the values is italicized.

OBS

rated form factor of direct current supplied to a d.c. motor armature from a static power converter: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • rated form factor of direct current supplied to a dc motor armature from a static power converter

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rapport entre la valeur maximum possible efficace du courant Irms, maxN sur la valeur moyenne IavN (valeur moyenne intégrée sur une période) dans les conditions assignées.

OBS

Dans la définition, la lettre majuscule «I» dans les valeurs figure en italique.

OBS

facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à courant continu à partir d'un convertisseur statique de fréquence : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à CC à partir d'un convertisseur statique de fréquence
  • facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à c.c. à partir d'un convertisseur statique de fréquence

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In an arithmetic operation, a result whose absolute value is too small to be represented within the range of the numeration system in use.

OBS

Examples : 1. The condition existing, particularly when a floating-point representation system is used, when the result is smaller than the smallest non-zero quantity that can be represented. 2. The result may underflow because of the generation of a negative exponent that is outside the permissible range.

OBS

underflow; arithmetic underflow: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dans une opération arithmétique, résultat dont la valeur absolue est trop petite pour être représentée dans la gamme du système de numération employé.

OBS

Exemples : 1. En numération à séparation flottante, obtention d'un résultat non nul inférieur à la plus petite valeur non nulle susceptible d'être représentée. 2. Obtention d'un exposant négatif dont la valeur n'est pas comprise dans la gamme prévue.

OBS

soupassement; soupassement de capacité; dépassement par valeurs inférieures; dépassement de capacité par valeurs inférieures : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

En una operación aritmética, resultado cuyo valor absoluto es pequeño para ser representado dentro del rango del sistema de numeración en uso.

OBS

1) La condición que resulta especialmente cuando en un sistema de representación de punto flotante el resultado es más pequeño que la cantidad más pequeña diferente de cero que pueda representarse en ese sistema. 2) Puede darse también este resultado por la obtención de un exponente negativo que esté fuera del rango permisible.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Range of rail temperatures within which it is permissible to dismantle and replace a joint without having to use a rail expander.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis de démonter puis de remonter un joint sans l'aide d'un correcteur de dilatation.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Rail temperature range within which it is permissible to do certain maintenance(surfacing, lining, gauging)... as long as traffic is protected with a slow order when appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'effectuer certains travaux (nivellement, alignement, correction d'écartement) pour autant qu'ils soient protégés par un ordre de marche au ralenti, si besoin il y a.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing radiation dose rates greater than the maximum permissible dose rates.

OBS

radiation hazard; RadHaz; RADHAZ: term, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Physique radiologique et applications
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Danger causé par la présence d'une quantité de rayonnements suffisante pour produire des doses de rayonnement qui dépassent les doses maximales permises.

OBS

danger des rayonnements; danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes uniformisés par le Comité canadien de normalisation de la terminologie nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Radiation Protection
DEF

A command-directed maximum cumulative radiation dose that an individual may accumulate over a specified period.

OBS

maximum permissible radiation dose : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Radioprotection
DEF

Dose d’irradiation cumulée maximale, imposée par la chaîne de commandement, pouvant être reçue par une personne au cours d’une période déterminée.

OBS

dose d'irradiation maximale consentie : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The maximum permissible take-off mass of the aircraft according to the certificate of airworthiness, the flight manual or other official document. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

maximum certificated take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximum certificated takeoff mass
  • maximum certificated takeoff weight
  • maximum certified takeoff weight

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Masse maximale autorisée au décollage qui est portée sur le certificat de navigabilité, le manuel de vol ou un autre document officiel. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

masse maximale au décollage certifiée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Masa máxima admisible de despegue de la aeronave, de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad, el manual de vuelo u otro documento oficial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

masa máxima certificada de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Though a condition against alienation on a feoffment in fee be repugnant and against the law and therefore inoperative, nevertheless a bond not to alienate is effective and enforceable in the sense that it will be forfeit if the feoffee alien. (Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 339).

CONT

Although conditions in restraint of alienation of an absolute interest in possession in either real or personal property are generally void on the ground of repugnancy, gifts of a life interest or of income or apparently of a reversionary interest until alienation or charging are permissible if there is a gift over and the gift is properly expressed.(Jowitt, p. 1568)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition restrictive d'aliénabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... the stroke that starts play.

CONT

[His] serve has lost its bite.

OBS

The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court.

OBS

Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common.(The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service : 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through(e. g. he can hit a very hard "serve") ;finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service(e. g. he is about to make his second "serve"-French : deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve".

PHR

Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley.

PHR

To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup utilisé pour introduire le point.

CONT

Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service.

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

CONT

Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium !

CONT

[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés.

OBS

Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale.

PHR

Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service.

PHR

Service au trois quarts de la vitesse possible.

PHR

Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services.

PHR

Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores.

OBS

El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos.

CONT

"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster].

PHR

Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria.

PHR

Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio.

PHR

Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio.

PHR

Orden de saque.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

Maximum permissible limits, maximum allowable concentrations, maximum acceptable levels of pollutants in specified media other than the receptor designed to ensure that under specified circumstances a primary or secondary standard is not exceeded.

CONT

Auction of pollution rights [are] based on the principle that, since environment policy cannot be grounded on equalizing the marginal social cost of pollution with the marginal social benefit of abating pollution ..., standards of environmental quality are decided on by the government authorities. A quality standard can be defined with reference to the degree of accepted pollution corresponding to a given quantity of pollutant discharged per unit of time (for example, one year).

OBS

Compare with "air quality standard" and "emission standard".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Norme fixant des niveaux de pollution ou de nuisances à ne pas dépasser dans un milieu ou dans des circonstances données.

CONT

Droits échangeables. [...] le gouvernement fixe d'abord les normes de qualité de l'environnement qu'il désire, puis crée des droits, échangeables entre firmes, pour la quantité d'émissions compatibles avec ces normes.

OBS

En vertu de ces normes, les pouvoirs publics déterminent un seuil de pollution acceptable en deçà duquel les entreprises peuvent polluer (droits à polluer) mais au-delà duquel elles doivent acheter, échanger ou négocier ces droits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
DEF

The value of a certain operational parameter in a nuclear power station which should not be exceeded under any circumstances. [Definition standardized by ISO.]

OBS

maximum permissible limit : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
DEF

Valeur d'un paramètre de fonctionnement donné d'une centrale nucléaire à ne dépasser en aucune circonstance. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

limite maximale admissible : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Method of measuring number and power of working units in an engine consist.

CONT

Unless otherwise specified, the maximum number of working units permitted in any engine consist is restricted to 24 motorized axles and the permissible tonnage is restricted to an amount which can be handled by 18 motorized axle

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

[Méthode] pour mesurer la puissance et le nombre d'unités motrices d'un groupe de traction.

OBS

essieu moteur : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A game in which the formation of coalitions is possible and permissible.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

The highest permissible continuous loading of the transmission equipment with respect to heating, stability and voltage drop.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
CONT

La capacité de transport d'un moyen d'exploitation est la charge maximale admissible en permanence en tenant compte de l'échauffement, de la stabilité et de la chute de tension.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
(CH2CHCONH2)x
formule, voir observation
CH=CHCONH2
formule, voir observation
DEF

A water soluble high polymer, used as a thickening agent, a suspending agent, an additive to adhesives, and a permissible food additive.

OBS

Chemical formulas: CH=CHCONH2 or (CH2CHCONH2)x

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH2CHCONH2)x
formule, voir observation
CH=CHCONH2
formule, voir observation
DEF

Nom générique des polymères et copolymères de l'acrylamide.

OBS

Solubles dans l'eau, ils sont utilisés comme apprêts, épaississants, floculants, etc.

OBS

Formules chimiques : CH=CHCONH2 ou (CH2CHCONH2)x

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.07.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<arithmetic operations> result whose absolute value is too small to be represented within the range of the numeration system in use

OBS

Example: The condition existing, particularly when a floating-point representation system is used, when the result is smaller than the smallest non-zero quantity that can be represented.

OBS

Example : The result may underflow because of the generation of a negative exponent that is outside the permissible range.

OBS

underflow; arithmetic underflow: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.07.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<opérations arithmétiques> résultat dont la valeur absolue est trop petite pour être représentée dans la gamme du système de numération employé

OBS

Exemple : En numération à séparation flottante, obtention d'un résultat non nul inférieur à la plus petite valeur non nulle susceptible d'être représentée.

OBS

Exemple : Obtention d'un exposant négatif dont la valeur n'est pas comprise dans la gamme prévue.

OBS

soupassement; soupassement de capacité; dépassement par valeurs inférieures; dépassement de capacité par valeurs inférieures : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
OBS

maximum permissible concentration : Limit of permissible concentration for a given radionuclide in drinkable water or in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
CONT

[limites de dose corps entier] Pour l’exposition interne, étaient définies des QMA (quantité maximale admissible) et des CMAair et CMAeau (concentration maximale admissible dans l’air et dans l’eau définie pour chaque radionucléide).

OBS

[...] la Commission Internationale de Protection Radiologique a fixé des concentrations maximales admissibles (CMA) pour les différents radionucléides dans l'air ou dans l'eau.

OBS

CMAeau

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
OBS

The maximum permissible concentration : Limit of permissible concentration for a given radionuclide in drinkable water or in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
CONT

[limites de dose corps entier] Pour l’exposition interne, étaient définies des QMA (quantité maximale admissible) et des CMAair et CMAeau (concentration maximale admissible dans l’air et dans l’eau définie pour chaque radionucléide).

OBS

[...] la Commission Internationale de Protection Radiologique a fixé des concentrations maximales admissibles (CMA) pour les différents radionucléides dans l'air ou dans l'eau.

OBS

CMAair

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target.

OBS

Compare "PEL :Permissible Exposure Limit" and "TLV : Threshold Limit Value".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration d'un polluant dans l'air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l'on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible.

CONT

[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l'industrie et dans les ateliers pour les qualités de l'air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes.

OBS

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser (TLV-C); 2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail (TLV-TWA).

OBS

Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Biological Sciences
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[The] value of dose equivalent or uptake above which the results are considered sufficiently important to justify further investigations.

CONT

The Investigation Level is the thyroid burden at which a review of handling procedures should be initiated. The committed dose to the thyroid from this burden, if it results from a single uptake of radioiodine, is approximately 1/20 th of the annual permissible dose allowed under schedule II of the AEC Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Sciences biologiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Valeur de l'équivalent de dose ou de l'apport au-dessus de laquelle les résultats sont considérés comme assez importants pour justifier des essais plus poussés.

CONT

Le niveau d'investigation correspond à l'activité thyroïdienne à laquelle il faut entreprendre un examen détaillé des méthodes d'utilisation. Cette activité, si elle provient d'une absorption unique d'iode radioactif, entraîne une dose engagée à la thyroïde équivalente au 1/20e de la dose annuelle admissible conformément à l'Annexe II du Règlement de la CCEA.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The concentration of a radioactive pollutant in air that generates a maximum permissible dose to individuals.

CONT

The permissible limit for inhalation of a radionuclide is the appropriate ALI [annual limit of intake]. This is given in units of activity, Bq. Because it is often easier to measure and control the concentration of radioactvity in the air than to measure or control the intake, the ALIs are used to calculate the Derived Air Concentrations(DACs). The Derived Air Concentration, or DAC for any radionuclide, is that concentration in air, expressed in Bq/m³ which, if worked in for a year(50 weeks of 40 hours each for a total of 2000 hours per year), would result in the ALI for inhalation. The normal breathing rate, based on Reference Man, is 2, 400 m³ per year at work. The Derived Air Concentration is the ALI divided by the volume breathed in a year at work.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing dose rates greater than the maximum permissible dose rates.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

There are two varieties of necessity-public and private.... Private necessity transpires when the defendant acts to protect his own private interest, rather than that of the public. As one might expect, this privilege is rather circumscribed. As long as no actual damage is caused, it is permissible to intrude on another's property in order to preserve one's own life, health, or property

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il existe deux sortes de nécessité - publique et privée. [...] Les cas de nécessité privée sont ceux où le défendeur désire protéger ses propres intérêts plutôt que ceux du public. Comme on peut le prévoir, ce privilège est limité. Pourvu que cela ne cause aucun dommage, on peut faire intrusion chez quelqu'un pour protéger sa propre vie, son intégrité physique ou ses biens.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.65 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

maximum permissible deviation of a system parameter value, caused by any system or environmental influence or impact [ISO 15394, 4. 2]

OBS

Tolerance is usually expressed in parts per million (ppm). [ISO 15394, 4.2]

OBS

Tolerances are specified for a number of radio frequency parameters, including carrier frequencies, sub-carriers, bit clocks and symbol clocks. [ISO 15394, 4.2]

OBS

tolerance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Types of Constructed Works
CONT

mobile home : Any type of mobile dwelling constructed for use as a year-round residence which does not exceed the size permissible under the regulations of the provinces through which it is to be towed, but does not include portable homes such as modular or other type of prefabricated dwelling.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Types de constructions
CONT

L'expérience montre que le fait de bloquer les prix des zones déterminées (Z.U.P. et Z.A.D. en France) augmente la spéculation à leur voisinage. La solution des maisons déplaçables, si on l'autorisait provisoirement dans ces zones, serait peut-être de nature à diminuer la pression de la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
DEF

[A] laser inside an enclosed laser device.

OBS

Usually, an embedded laser is a laser that exceeds its MPE(maximum permissible exposure) but is classified as Class 1 or 2 because the enclosure prevents humans from coming into contact with a beam.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

A protective housing is a physical barrier preventing laser radiation in excess of the MPE [maximum permissible exposure] from exiting the laser. Normally, this protective housing is provided.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Reproduction (Medicine)
CONT

This Recommendation does not apply to special purpose thermometers(thermometers for premature babies, ovulation thermometers), which owing to their measurement range, scale interval or maximun permissible error, do not meet the following requirements.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Cette Recommandation ne s'applique pas à des thermomètres à usages spéciaux (thermomètres pour prématurés, cyclothermomètres) qui, par leur étendue de mesure, la valeur de l'échelon ou leurs erreurs maximales tolérées ne satisfont pas aux prescriptions ci-après.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Termómetro de mercurio de escala expandida, para detectar el pequeño ascenso de la temperatura que está normalmente entre 0.2° C y 0.6° C.

CONT

Lleva una cuenta de tu temperatura corporal base. [...] lo cual significa que debes tomar a diario y en una hora determinada, tu temperatura. Puedes hacerlo con un termómetro de fertilidad y deberías observar el patrón, con una temperatura más baja al comienzo del ciclo y luego una leve caída, seguida por un aumento aproximado de 0.2-0.5°C en el período de ovulación.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The transmission of developmental potentialities from one generation of living things to the next and following generations through the natural process of reproduction.

OBS

The materials of the parent bodies from which a new individual develops are its actual heritage. During its own embryonic development, the potentialities of this heritage are expressed in the structural characteristics of the new body, normally like those of the parents or those of a more remote generation of ancestors. This fact leads to the statement that the organism inherits certain characters; although this may not be precisely true, the interpretation is permissible for ordinary purposes of description.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Transmission dans les diverses modalités de la reproduction biologique des caractères et potentialités que possède tout système vivant individuel.

CONT

Cet ensemble de caractères et potentialités inclut aussi bien ceux qui sont communs à tous les membres du groupe taxinomique auquel appartient l'individu considéré (hérédité générale) que ceux qui éventuellement le singularise à l'intérieur de ce groupe (hérédité spéciale). Pour sa part essentielle, l'hérédité résulte de l'aptitude à l'auto-reproduction conforme des molécules d'ADN (ou d'ARN pour certains virus), dont l'ensemble constitue ce qui est appelé le matériel génétique. Chez les eucaryotes, le matériel génétique est surtout localisé dans les chromosomes, mais il existe également dans les mitochondries et les plastes et peut-être dans d'autres organismes cytoplasmiques. A côté de cette hérédité fondamentale, que l'on peut qualifier de nucléique, on observe, chez certains organismes deux autres mécanismes pouvant assurer la persistance de variations héréditaires. Ils correspondent à ce qui est appelé l'hérédité de régime et l'hérédité de germe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

La trasmisión, de una generación a otra, de factores genéticos, que determinan características del individuo.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The maximum permissible weight of lading that can be loaded in a railway car and calculated by deducting the stencilled light weight of car from the total allowable gross weight on rails.

DEF

A marking on a freight car indicating its load limit.

DEF

The amount of goods that can be loaded either because of the structural capabilities or because of highway or railway weight limitations.

OBS

load limit; LD LMT: term and abbreviation officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids maximal admissible que peut avoir le chargement d'un wagon et que l'on calcule en déduisant la tare inscrite au pochoir du poids brut maximal sur rails.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa limite de charge.

DEF

Quantité maximum de marchandise qui puisse être chargée, compte tenu de la capacité de l'équipement ou des installations, ou des restrictions quant au poids visant le transport routier ou ferroviaire.

OBS

limite de charge; LD LMT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
DEF

Any trailer of a permissible maximum weight not exceeding 750 kg(1, 650 lb).

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
DEF

Toute remorque dont le poids maximal autorisé n'excède pas 750 kg (1650 livres).

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

VMO : maximum permissible operating speed.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

VMO : vitesse maximale admissible en exploitation.

OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A short approach shot of low trajectory usually hit from near the green.

CONT

The chip shot is used when the ball rests a few feet from the green. ... The chip shot is made with a four, five, six ... iron. The choice of club depends on ... type of grass from which the ball is hit ... and the amount of green between the ball and the pin.

CONT

The Rule places no restriction on when a player may have the flagstick attended, held up, or removed, so it is permissible, for example to have the flagstick attended for a chip shot.

OBS

It is normally hit with overspin or bite.

OBS

Chip shots differ from pitch shots in that pitch shots are meant to have a higher trajectory that results in a shot landing closer to the pin and rolling just a bit. Pitch shots are typically played from farther off the green than chip shots.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

[...] le «chip» se joue à proximité du vert. L'outil idéal à employer peut varier entre un fer-4 et un fer-6, selon la position de la balle et la distance à parcourir entre la coupe et le bord du vert.

CONT

La règle ne comprend aucune restriction quant au moment où un joueur peut faire prendre le drapeau en charge, le faire soulever ou le faire enlever. Il peut donc demander à ce que le drapeau soit pris en charge lors d'un coup coché.

OBS

On distingue le coup d'approche roulé (chip) et le coup d'approche lobé (pitch).

OBS

coché : terme proposé par l'Office de la langue française du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The question left to be determined is whether it was constitutionally permissible for Parliament to choose this procedural route for retrospective applications.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Reste à décider si la Constitution autorisait le législateur à choisir ce mode d'audition pour une demande à l'effet rétrospectif.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

marker on a magnetic tape used to indicate the end of the permissible recording area

OBS

Example: A photoreflective strip; a transparent section of tape.

OBS

end-of-tape marker; EOT marker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sur une bande magnétique, repère servant à indiquer la fin de la zone où l'enregistrement est possible

OBS

Exemple : Étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande.

OBS

repère de fin de bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.10.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

well-defined action that, when applied to any permissible combination of known entities, produces a new entity

OBS

Example: The process of addition in arithmetic; in adding five and three and obtaining eight, the numbers five and three are the operands, the number eight is the result, and the plus sign is the operator indicating that the operation performed is addition.

OBS

operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.10.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

action définie qui, appliquée à un ensemble admissible d'éléments spécifiés, engendre un élément défini

OBS

Exemple : Dans l'opération arithmétique consistant à additionner cinq et trois, les nombres cinq et trois sont les opérandes, le nombre huit est le résultat et le signe plus est l'opérateur indiquant que l'opération effectuée est une addition.

OBS

opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.09.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

set of bytes for representing the permissible different machine instructions of a particular computer

OBS

instruction code; computer instruction code; machine code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.09.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble de multiplets représentant les diverses instructions machine acceptables pour un ordinateur donné

OBS

code des instructions d'un ordinateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations

OBS

Example : An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers. The permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers.

OBS

data type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble déterminé d'objets de données d'une structure de données spécifique, accompagné d'un ensemble d'opérations permises, tel que ces objets de données puissent agir en tant qu'opérandes lors de l'exécution de l'une quelconque de ces opérations

OBS

Exemple : Le type entier a une structure très simple; chaque occurrence, appelée couramment valeur, est une représentation d'un élément d'une certaine plage d'entiers relatifs. Les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers.

OBS

type de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.01.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

prescription for manipulating data objects as instances of a certain data type according to the permissible operations upon data of this data type

OBS

data manipulation rule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.01.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

règle concernant la manipulation d'objets de données en tant qu'occurrences d'un certain type de données selon les opérations permises pour les données de ce type

OBS

règle de manipulation de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.05.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type that has a data structure composed of the data structures of one or more data types and that has its own set of permissible operations

OBS

Example: A data type "complex number" may be composed of two "real number" data types.

OBS

The operations of a composite type may manipulate its occurrences as a unit or may manipulate portions of these occurrences.

OBS

composite type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.05.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données dont la structure de données est composée des structures de données d'un ou plusieurs types de données et qui dispose de son propre ensemble d'opérations permises

OBS

Exemple : Le type de données «nombre complexe» peut être composé de deux types de données «nombre réel».

OBS

Les opérations d'un type composite peuvent manipuler ses occurrences comme un tout ou manipuler des parties de ses occurrences.

OBS

type composite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.02.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

action conforming to specified rules or constraints

OBS

permissible action : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17 : 1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.02.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

action conforme à des règles ou des contraintes déterminées

OBS

action autorisée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

positional notation in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer

OBS

The permissible values of the digit in any digit place range from zero to the radix minus one of the digit place.

OBS

radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang de chiffre au poids du rang de chiffre possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif

OBS

À chaque rang de chiffre, les valeurs possibles du chiffre qui occupe ce rang vont de zéro jusqu'à la base de ce rang de chiffre diminuée de un.

OBS

numération à base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Friesian breed is one of the oldest domesticated breeds in Europe. It is native to the province of Friesland in the northern Netherlands.... One of the outstanding characteristics of the Friesian horse is its very long mane and tail. These are never cut and often reach the ground. The breed also has abundant feather and long leg hair reaching from the middle of the leg. The color is always black, and only a white star in the forehead is permissible.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Race d'origine hollandaise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

Son originarios de la región de los países bajos llamada Frisisa y constituyen una de las razas más antiguas de Europa. A pesar de que sus orígenes entroncan con las razas de sangre fría, los frisones fueron mejorados cruzándolos con caballos de pura raza española y orientales. ... Sus fuertes extremidades están recubiertas de pelaje. ... Capa: Castaña oscura. Se admite que tengan un pequeño lucero blanco.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
DEF

Smoke from any authorized use of fire or other permissible sources, such as permitted debris burning, locomotives, industrial operations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
DEF

Fumée dont la source est connue et l'émission [...] permise [tels que] les brûlages autorisés et les opérations industrielles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Seguridad contra incendios)
  • Prevención de incendios
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Quantitative restrictions that have been maintained by governments before they became contracting parties to GATT and, hence, permissible under the GATT "grand-father clause".

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Restrictions quantitatives que les gouvernements appliquaient au moment de leur adhésion au GATT et qui sont donc autorisées par le GATT en vertu de la «clause d'antériorité».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

An agency of the U.S. government that establishes safety standards and their enforcement for those employed by industry; ...

OBS

OSHA sets the legal exposure limits in the USA, which are called PELs(Permissible Exposure Limits). OSHA also specifies what information must be given on labels and Material Safety Data Sheets for materials which have been classified as hazardous...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :