TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMISSIBLE DOSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose equivalent
1, fiche 1, Anglais, maximum%20permissible%20dose%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPDE 1, fiche 1, Anglais, MPDE
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The largest dose equivalent received within a specified period which is permitted by a regulatory committee on the assumption that there is no appreciable probability of somatic or genetic injury. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Different levels of MPDE may be set for different groups within a population. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE : term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équivalent de dose maximale admissible
1, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDMA 2, fiche 1, Français, EDMA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent de dose maximal admissible 3, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Français, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Français, EDMA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand équivalent de dose absorbée reçu en un temps déterminé permis par un comité de réglementation sur la base d'une hypothèse selon laquelle il n'y a pas de probabilité appréciable d'apparition de dommages somatiques ou génétiques. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Différents niveaux d'équivalent de dose maximale admissible peuvent être fixés pour des groupes différents d'une population. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équivalent de dose maximale admissible; EDMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équivalent de dose maximal admissible; EDMA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permisible
1, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permitida 2, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permitida
correct, nom masculin
- equivalente de dosis máxima admisible 3, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Espagnol, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Espagnol, EDMA
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible concentration
1, fiche 2, Anglais, maximum%20permissible%20concentration
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPC 1, fiche 2, Anglais, MPC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An activity concentration for a given radionuclide in air or water which, for an exclusive and continuous inhalation or ingestion, would produce the maximum permissible dose equivalent in the critical organ when equilibrium is reached... 2, fiche 2, Anglais, - maximum%20permissible%20concentration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible concentration; MPC: term and abbreviation standardized by ISO in 1997. 3, fiche 2, Anglais, - maximum%20permissible%20concentration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentration maximale admissible
1, fiche 2, Français, concentration%20maximale%20admissible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CMA 1, fiche 2, Français, CMA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour un radionucléide donné, activité volumique dans l'air ou l'eau qui, pour une inhalation ou une ingestion exclusive et continue, entraînerait l'équivalent de dose maximal admissible lorsque l'équilibre biologique est atteint [...] 2, fiche 2, Français, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
concentration maximale admissible; CMA : terme et abréviation normalisés par l'ISO en 1997. 3, fiche 2, Français, - concentration%20maximale%20admissible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- concentración máxima permisible
1, fiche 2, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- concentración máxima admisible 2, fiche 2, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom féminin
- CMA 3, fiche 2, Espagnol, CMA
correct, nom féminin
- CMA 3, fiche 2, Espagnol, CMA
- concentración máxima permitida 4, fiche 2, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20permitida
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentración máxima que puede alcanzar un contaminante sin que cause daños. 5, fiche 2, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20permisible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 3, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 3, Anglais, safety%20limit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 3, Anglais, - safe%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 3, Anglais, - safe%20limit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 3, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 3, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radiation hazard
1, fiche 4, Anglais, radiation%20hazard
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RadHaz 1, fiche 4, Anglais, RadHaz
correct, normalisé
- RADHAZ 1, fiche 4, Anglais, RADHAZ
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing radiation dose rates greater than the maximum permissible dose rates. 1, fiche 4, Anglais, - radiation%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radiation hazard; RadHaz; RADHAZ: term, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 4, Anglais, - radiation%20hazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Physique radiologique et applications
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- danger des rayonnements
1, fiche 4, Français, danger%20des%20rayonnements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- danger d'irradiation 1, fiche 4, Français, danger%20d%27irradiation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- risque d'irradiation 1, fiche 4, Français, risque%20d%27irradiation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Danger causé par la présence d'une quantité de rayonnements suffisante pour produire des doses de rayonnement qui dépassent les doses maximales permises. 1, fiche 4, Français, - danger%20des%20rayonnements
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
danger des rayonnements; danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - danger%20des%20rayonnements
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes uniformisés par le Comité canadien de normalisation de la terminologie nucléaire. 2, fiche 4, Français, - danger%20des%20rayonnements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible radiation dose
1, fiche 5, Anglais, maximum%20permissible%20radiation%20dose
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A command-directed maximum cumulative radiation dose that an individual may accumulate over a specified period. 2, fiche 5, Anglais, - maximum%20permissible%20radiation%20dose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible radiation dose : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - maximum%20permissible%20radiation%20dose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dose d'irradiation maximale consentie
1, fiche 5, Français, dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dose d’irradiation cumulée maximale, imposée par la chaîne de commandement, pouvant être reçue par une personne au cours d’une période déterminée. 2, fiche 5, Français, - dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dose d'irradiation maximale consentie : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- derived air concentration
1, fiche 6, Anglais, derived%20air%20concentration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 6, Anglais, DAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a radioactive pollutant in air that generates a maximum permissible dose to individuals. 3, fiche 6, Anglais, - derived%20air%20concentration
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The permissible limit for inhalation of a radionuclide is the appropriate ALI [annual limit of intake]. This is given in units of activity, Bq. Because it is often easier to measure and control the concentration of radioactvity in the air than to measure or control the intake, the ALIs are used to calculate the Derived Air Concentrations (DACs). The Derived Air Concentration, or DAC for any radionuclide, is that concentration in air, expressed in Bq/m³ which, if worked in for a year (50 weeks of 40 hours each for a total of 2000 hours per year), would result in the ALI for inhalation. The normal breathing rate, based on Reference Man, is 2,400 m³ per year at work. The Derived Air Concentration is the ALI divided by the volume breathed in a year at work. 4, fiche 6, Anglais, - derived%20air%20concentration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite dérivée de concentration dans l'air
1, fiche 6, Français, limite%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20concentration%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LDCA 1, fiche 6, Français, LDCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- concentration dérivée dans l'air 2, fiche 6, Français, concentration%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20dans%20l%27air
nom féminin
- CDA 3, fiche 6, Français, CDA
nom féminin
- CDA 3, fiche 6, Français, CDA
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Biological Sciences
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- investigation level
1, fiche 7, Anglais, investigation%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] value of dose equivalent or uptake above which the results are considered sufficiently important to justify further investigations. 1, fiche 7, Anglais, - investigation%20level
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Investigation Level is the thyroid burden at which a review of handling procedures should be initiated. The committed dose to the thyroid from this burden, if it results from a single uptake of radioiodine, is approximately 1/20 th of the annual permissible dose allowed under schedule II of the AEC Regulations. 1, fiche 7, Anglais, - investigation%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Sciences biologiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau d'investigation
1, fiche 7, Français, niveau%20d%27investigation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'équivalent de dose ou de l'apport au-dessus de laquelle les résultats sont considérés comme assez importants pour justifier des essais plus poussés. 2, fiche 7, Français, - niveau%20d%27investigation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le niveau d'investigation correspond à l'activité thyroïdienne à laquelle il faut entreprendre un examen détaillé des méthodes d'utilisation. Cette activité, si elle provient d'une absorption unique d'iode radioactif, entraîne une dose engagée à la thyroïde équivalente au 1/20e de la dose annuelle admissible conformément à l'Annexe II du Règlement de la CCEA. 2, fiche 7, Français, - niveau%20d%27investigation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radiation hazard
1, fiche 8, Anglais, radiation%20hazard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing dose rates greater than the maximum permissible dose rates. 2, fiche 8, Anglais, - radiation%20hazard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- danger d'irradiation
1, fiche 8, Français, danger%20d%27irradiation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- risque d'irradiation 2, fiche 8, Français, risque%20d%27irradiation
correct, nom masculin
- danger des rayonnements 3, fiche 8, Français, danger%20des%20rayonnements
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de radiación
1, fiche 8, Espagnol, riesgo%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- riesgo de irradiación 1, fiche 8, Espagnol, riesgo%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- no-effect level
1, fiche 9, Anglais, no%2Deffect%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NEL 2, fiche 9, Anglais, NEL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- no effect level 3, fiche 9, Anglais, no%20effect%20level
correct
- no-toxic-effect level 4, fiche 9, Anglais, no%2Dtoxic%2Deffect%20level
correct
- no-toxic effect level 3, fiche 9, Anglais, no%2Dtoxic%20effect%20level
correct
- no toxicological effect level 3, fiche 9, Anglais, no%20toxicological%20effect%20level
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum). 2, fiche 9, Anglais, - no%2Deffect%20level
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "no-observed-effect level (NOEL)." 5, fiche 9, Anglais, - no%2Deffect%20level
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Compare with "maximum permissible(or tolerated) dose. " 5, fiche 9, Anglais, - no%2Deffect%20level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau sans effet
1, fiche 9, Français, niveau%20sans%20effet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- concentration à effet nul 2, fiche 9, Français, concentration%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, nom féminin
- CEN 2, fiche 9, Français, CEN
correct
- CEN 2, fiche 9, Français, CEN
- dose à effet nul 3, fiche 9, Français, dose%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, nom féminin
- dose sans effet 4, fiche 9, Français, dose%20sans%20effet
correct, voir observation, nom féminin
- D.S.E. 5, fiche 9, Français, D%2ES%2EE%2E
correct
- DSE 2, fiche 9, Français, DSE
correct
- D.S.E. 5, fiche 9, Français, D%2ES%2EE%2E
- dose inopérante 6, fiche 9, Français, dose%20inop%C3%A9rante
nom féminin
- taux inopérant 7, fiche 9, Français, taux%20inop%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une dose sans effet ou un niveau sans effet désigne la quantité maximale de produit qui, introduite pendant une longue période (minimum 2 ans) dans la ration alimentaire journalière, ne cause aucune altération, lésion d'organe ou trouble fonctionnel chez l'animal soumis à l'expérience. Cette dose est exprimée en milligrammes de substance par kilogramme d'animal. Pour l'homme, on la divise (D.S.E.) par le coefficient de sécurité 100 et on obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA). 8, fiche 9, Français, - niveau%20sans%20effet
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'évaluation toxicologique des additifs utilisés dans l'alimentation et l'établissement des doses journalières acceptables (DJA) ou apports quotidiens admissibles (AQA) se font sur la base d'études de toxicité à long terme sur plusieurs types d'animaux. On recherche la dose d'additif à effet nul, pour laquelle on ne décèle aucune action toxique et l'on choisit celle qui est la plus basse selon les différents types d'animaux. 3, fiche 9, Français, - niveau%20sans%20effet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «niveau», «concentration» et «dose», (en anglais, respectivement, «level», «concentration» et «dose»), ne sont pas synonymes; du fait de leurs liens sémantiques, cependant, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. Le choix de l'un ou de l'autre terme doit reposer sur l'aspect qu'on désire faire ressortir. 9, fiche 9, Français, - niveau%20sans%20effet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nivel sin efecto
1, fiche 9, Espagnol, nivel%20sin%20efecto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máxima dosis de una sustancia que, bajo condiciones definidas de exposición, no produce cambios detectables en los organismos expuestos. 2, fiche 9, Espagnol, - nivel%20sin%20efecto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose
1, fiche 10, Anglais, maximum%20permissible%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That radiation dose which a military commander or other appropriate authority may prescribe as the limiting cumulative radiation dose to be received over a specific period of time by members of his command, consistent with current operational military considerations. 2, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dose maximale consentie
1, fiche 10, Français, dose%20maximale%20consentie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dose fixée par un échelon du commandement, ou une autorité qualifiée, comme limite supérieure des rayonnements nucléaires cumulés pouvant être reçus pendant une période déterminée par le personnel sous ses ordres, compte tenu des limitations opérationnelles normalement admises. 1, fiche 10, Français, - dose%20maximale%20consentie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dose maximale consentie : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - dose%20maximale%20consentie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dosis máxima permisible
1, fiche 10, Espagnol, dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dosis de radiación que un mando militar u autoridad competente debe tomar como límite de la dosis de radiación acumulada que deben recibir las fuerzas bajo su mando en un período de tiempo especificado, de acuerdo con las consideraciones relativas a la operación militar que se realiza. 1, fiche 10, Espagnol, - dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- danger perimeter
1, fiche 11, Anglais, danger%20perimeter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A line enclosing a dangerously contaminated area. 1, fiche 11, Anglais, - danger%20perimeter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The level of contamination acceptable will be determined from the permissible dose. 1, fiche 11, Anglais, - danger%20perimeter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- périmètre de danger
1, fiche 11, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui délimite une zone dangereusement contaminée. 1, fiche 11, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de contamination permis est établi selon la dose admissible. 1, fiche 11, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 12, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 12, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 12, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 12, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 13, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 13, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 13, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 13, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 13, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 13, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency dose 1, fiche 14, Anglais, emergency%20dose
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The absorbed dose incurred when the maximum permissible dose equivalent is knowingly exceeded in the performance of an unusual task to protect individuals or valuable property. 1, fiche 14, Anglais, - emergency%20dose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Armes CBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose exceptionnelle concertée
1, fiche 14, Français, dose%20exceptionnelle%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dose absorbée lorsque l'équivalent de dose maximale admissible est délibérément dépassé au cours de la réalisation d'un travail exceptionnel destiné à protéger des individus ou des biens de valeur. 2, fiche 14, Français, - dose%20exceptionnelle%20concert%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


