TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMISSIBLE EXPOSURE LIMIT [9 fiches]

Fiche 1 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target.

OBS

Compare "PEL :Permissible Exposure Limit" and "TLV : Threshold Limit Value".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration d'un polluant dans l'air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l'on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible.

CONT

[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l'industrie et dans les ateliers pour les qualités de l'air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes.

OBS

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser (TLV-C); 2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail (TLV-TWA).

OBS

Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
  • Toxicology
DEF

A maximum limit of exposure to an air contaminant.

OBS

The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration.

CONT

... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ...

CONT

An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects.

OBS

Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States.

OBS

There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit ....

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
CONT

Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
CONT

Límite de exposición admisible.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities.

OBS

related concepts : MAC(maximum allowable concentration), TLV(threshold limit value) and PEL(permissible exposure limit).

PHR

acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum concentration allowed for a short-term exposure not exceeding 30 minutes.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV-C"("Threshold Limit Value-Ceiling") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale admissible sur les lieux de travail pour une période ne dépassant pas 30 minutes. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" est l'abréviation de l'expression allemande "maximale Arbeitsplatz Konzentration", qui signifie : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum average concentration allowed for a working shift of 8 hours and 45 minutes per day.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV"("Threshold Limit Value") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" signifie, en allemand, "maximale Arbeitsplatz Konzentration", soit : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D].

OBS

This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn’t have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression.

OBS

See also "TLV"("Threshold Limit Value"), "PEL"("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC"("maximum allowable concentration") in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA.

OBS

Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium.

OBS

On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte.

Terme(s)-clé(s)
  • concentration maximale admissible
  • CMA
  • C.M.A.
  • valeur limite de concentration

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Management Control
CONT

Administrative controls can limit an employee’s exposure to a hazard by reducing the time of potential exposure. Administrative controls are usually implemented when exposures cannot be controlled through engineering procedures, or where controls at the source are impractical.

OBS

One such method of control involves the arrangement of work schedules so that the exposure duration is minimized.... [For example, where] the exposure limit is exceeded for a worker in one shift, the job can be assigned to more than one worker so that each individual' s length of exposure is within the permissible limit.... A second approach is to schedule hazardous operations or processes during a shift when fewer employees are present to minimize the number of workers exposed.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Contrôle de gestion
OBS

Terme "contrôles administratifs" : À partir des fiches Termium portant la vedette "contrôle administratif".

OBS

Nous pensons que le terme "mesures" est peut être préférable à celui de "contrôles", parce qu'il est plus général. Le présent contexte est celui des mesures administratives prises pour assurer le respect de normes d'hygiène et de sécurité du travail. Le terme "contrôle", qui possède la connotation d'une autorité qui réglemente, qui impose des restrictions à l'activité qu'elle est chargée de surveiller de façon à l'empêcher de prendre des libertés qui lui permettraient d'échapper à sa surveillance (référence : source DADIF) recèle, à notre avis, un petit côté "police" qui l'éloigne de la notion qu'il est sensé désigner.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :