TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMISSIBLE LENGTH [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sinking gauge
1, fiche 1, Anglais, sinking%20gauge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gauge often used to check the amount of sinking which is permissible on the flat surface of the body. The gauge consists of a plate long enough to span the length of the part of the container over which the gauge is intended to be effective(usually over a labelling area) and a spike to gauge the depth of sinking. 1, fiche 1, Anglais, - sinking%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sinking gauge: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 1, Anglais, - sinking%20gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibre de contrôle du creux des faces
1, fiche 1, Français, calibre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20creux%20des%20faces
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil souvent utilisé pour mesurer l'importance du creux admissible sur la surface du fût. Le calibre est une plaque suffisamment longue pour couvrir toute la longueur à contrôler (généralement une surface d'étiquetage), qui porte un ergot pour mesurer la profondeur du creux. 1, fiche 1, Français, - calibre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20creux%20des%20faces
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calibre de contrôle du creux des faces : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 1, Français, - calibre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20creux%20des%20faces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preferred rail laying temperature range 1, fiche 2, Anglais, preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date. 1, fiche 2, Anglais, - preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gamme des températures idéales de pose
1, fiche 2, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite. 1, fiche 2, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verification officer 1, fiche 3, Anglais, verification%20officer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officer of the national service of legal metrology authorized to exercise the functions of verification. 2, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These officers constitute a graded corps. 2, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This Recommendation applies to the ’metre standard’ used by Verification Officers for verifying : line, or end length, rigid measures, for which the maximum permissible error exceeds 300 micrometres per metre(ie 0. 03% in relative value). 3, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the United Kingdom the function of the Verification Officers is carried out by the Weights and Measures inspectors. 3, fiche 3, Anglais, - verification%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de vérification
1, fiche 3, Français, agent%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente de vérification 2, fiche 3, Français, agente%20de%20v%C3%A9rification
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agent du Service national de métrologie légale habilité à exercer les fonctions de vérification. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble de ces agents constitue un corps hiérarchisé. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s'applique au «Mètre étalon» utilisé par les Agents de vérification pour vérifier : les mesures de longueur rigides à bouts ou à traits, pour lesquelles l'erreur maximale tolérée est supérieure à 300 micromètres par mètre (soit 0,3 % en valeur relative). 1, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
agent de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permissible uniform pipe friction loss
1, fiche 4, Anglais, permissible%20uniform%20pipe%20friction%20loss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The permissible uniform pipe friction loss is calculated by dividing the permissible friction loss in pipe, valves and fittings by the total equivalent length of the basic design circuit, and multiplying by 100. 1, fiche 4, Anglais, - permissible%20uniform%20pipe%20friction%20loss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte de charge uniforme admissible due au frottement
1, fiche 4, Français, perte%20de%20charge%20uniforme%20admissible%20due%20au%20frottement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge uniforme admissible due au frottement est obtenue en divisant la perte de charge admissible dans la canalisation, les robinets et les raccords, par la longueur équivalente totale de la canalisation-guide, et en multipliant le résultat ainsi obtenu par 100. 1, fiche 4, Français, - perte%20de%20charge%20uniforme%20admissible%20due%20au%20frottement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Management Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrative controls
1, fiche 5, Anglais, administrative%20controls
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Administrative controls can limit an employee’s exposure to a hazard by reducing the time of potential exposure. Administrative controls are usually implemented when exposures cannot be controlled through engineering procedures, or where controls at the source are impractical. 1, fiche 5, Anglais, - administrative%20controls
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One such method of control involves the arrangement of work schedules so that the exposure duration is minimized.... [For example, where] the exposure limit is exceeded for a worker in one shift, the job can be assigned to more than one worker so that each individual' s length of exposure is within the permissible limit.... A second approach is to schedule hazardous operations or processes during a shift when fewer employees are present to minimize the number of workers exposed. 1, fiche 5, Anglais, - administrative%20controls
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Contrôle de gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôles administratifs
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4les%20administratifs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mesures administratives 1, fiche 5, Français, mesures%20administratives
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme "contrôles administratifs" : À partir des fiches Termium portant la vedette "contrôle administratif". 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que le terme "mesures" est peut être préférable à celui de "contrôles", parce qu'il est plus général. Le présent contexte est celui des mesures administratives prises pour assurer le respect de normes d'hygiène et de sécurité du travail. Le terme "contrôle", qui possède la connotation d'une autorité qui réglemente, qui impose des restrictions à l'activité qu'elle est chargée de surveiller de façon à l'empêcher de prendre des libertés qui lui permettraient d'échapper à sa surveillance (référence : source DADIF) recèle, à notre avis, un petit côté "police" qui l'éloigne de la notion qu'il est sensé désigner. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Turbines
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leaving loss
1, fiche 6, Anglais, leaving%20loss
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the permissible tip speed of the low pressure blades... must be limited to a moderate value... This... fixes a limit to the area of the annular exhaust ring if the blade length is not to be excessive, and thus to the steam flow-rate if the leaving losses are to be kept within reasonable limits. 1, fiche 6, Anglais, - leaving%20loss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Turbines
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perte à l'échappement
1, fiche 6, Français, perte%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Turbines
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- annular exhaust ring
1, fiche 7, Anglais, annular%20exhaust%20ring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
General points of geothermal turbine design.... One is the permissible tip speed of the low pressure blades which... must be limited to a moderate value.... This in turn fixes a limit to the area of the annular exhaust ring if the blade length is not to be excessive.... 1, fiche 7, Anglais, - annular%20exhaust%20ring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Turbines
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint circulaire d'échappement
1, fiche 7, Français, joint%20circulaire%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Formula racing
1, fiche 8, Anglais, Formula%20racing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel. 2, fiche 8, Anglais, - Formula%20racing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- course de formule
1, fiche 8, Français, course%20de%20formule
correct, proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé. 2, fiche 8, Français, - course%20de%20formule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


