TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERMISSIBLE MAXIMUM [94 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

maximum permissible operating pressure : term related to gas cylinder characteristics, properties and pressures.

OBS

maximum permissible operating pressure : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximal permissible operating pressure

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

pression maximale autorisée en service : terme relatif aux caractéristiques, propriétés et pressions de bouteilles à gaz.

OBS

pression maximale autorisée en service : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • pression maximum autorisée en service

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Produced by delicating any solid muscle of the beef carcass that is reasonably free of tendons, ligaments and membranous tissue, and has a maximum visual fat content of 10%. Delicating, folding and knitting of two or more pieces into a single portion during the delicating process is permissible.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Produit par l'attendrissement de tout muscle solide de la carcasse de bœuf raisonnablement libre de tendons, de ligaments et de tissus membraneux et présentant au maximum 10% de gras visible. L'attendrissement, le pliage et la réunion de deux ou plusieurs morceaux durant le processus sont des pratiques permises.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Load waterline.... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships... have been laid down by the international convention respecting load lines... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are : The summer load line, marked "S".... The fresh water load line marked "F".

PHR

dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
PHR

ligne de charge d'eau douce d'été

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cargamento (Transporte por agua)
CONT

Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

The largest dose equivalent received within a specified period which is permitted by a regulatory committee on the assumption that there is no appreciable probability of somatic or genetic injury.

CONT

Different levels of MPDE may be set for different groups within a population.

OBS

maximum permissible dose equivalent; MPDE : term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997.

OBS

maximum permissible dose equivalent; MPDE : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Le plus grand équivalent de dose absorbée reçu en un temps déterminé permis par un comité de réglementation sur la base d'une hypothèse selon laquelle il n'y a pas de probabilité appréciable d'apparition de dommages somatiques ou génétiques.

CONT

Différents niveaux d'équivalent de dose maximale admissible peuvent être fixés pour des groupes différents d'une population.

OBS

équivalent de dose maximale admissible; EDMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1997.

OBS

équivalent de dose maximal admissible; EDMA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

VMO :maximum operating limit speed; MMO :maximum permissible operating Mach number.

Terme(s)-clé(s)
  • air speed warning mode VMO/MMO

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

VMO : vitesse maximale admissible en exploitation; MMO : nombre de Mach maximal admissible en exploitation.

OBS

mode avertisseur VMO/MMO : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the wing flaps in a prescribed extended position.

OBS

VFE: abbreviation written in capital letters or with the letters "FE" in subscript: VFE.

OBS

maximum flap extended speed; VFE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec les volets hypersustentateurs sortis à un angle donné.

OBS

VFE: abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «FE» en indice : VFE.

OBS

vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

velocidad máxima con los flaps extendidos; VFE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible for the extension or retraction of the landing gear.

OBS

VLO: abbreviation written in capital letters or with the letters "LO" in subscript: VLO.

OBS

maximum landing gear operating speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée pour la sortie et la rentrée du train d'atterrissage.

OBS

VLO : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LO» en indice : VLO.

OBS

vitesse maximale de manœuvre du train; VLO : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima en la cual un tren de aterrizaje puede ser [replegado] o extendido.

OBS

velocidad máxima para extensión del tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the landing gear extended.

OBS

VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE.

OBS

maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti.

OBS

VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE.

OBS

vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido.

OBS

velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel.

CONT

maximum zero fuel mass :[A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations;...

CONT

actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage.

PHR

Estimated, maximum zero fuel weight.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant.

CONT

La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée.

OBS

poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Law
CONT

The Americans wanted a firm Canadian commitment to match both new-source standards and the American approach to existing sources: tough ambient standards, high penalties for violation, and insistence on best available control technology - none of which existed in Canada, much of which was yet to be imposed in the US.

OBS

"New Source Performance Standards(NSPS). Regulations promulgated by EPA that establish the maximum permissible emission levels from certain types of new sources. "

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Droit environnemental
CONT

Pour ne pas prendre de retard au cours de la période cruciale de la dépollution, qui devra être mise en œuvre au cours des dix prochaines années, et il s'agit ici de sauver des milliers de lacs vulnérables en Ontario, les mesure internationales devront être axées sur la dépollution des sources existantes tout autant que sur la recherche et sur la prévention.

OBS

Le NSPS est une clause dite «grand-père» qui réglemente fortement les émissions des usines construites après 1975. Les usines construites avant 1975 échappent à cette réglementation. Les premières furent qualifiées de «new» et les secondes d'«existing».

OBS

En français, on peut utiliser la périphrase «source constituée par une usine construite avant 1975» qui est lourde mais plus exacte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

An activity concentration for a given radionuclide in air or water which, for an exclusive and continuous inhalation or ingestion, would produce the maximum permissible dose equivalent in the critical organ when equilibrium is reached...

OBS

maximum permissible concentration; MPC : term and abbreviation standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Pour un radionucléide donné, activité volumique dans l'air ou l'eau qui, pour une inhalation ou une ingestion exclusive et continue, entraînerait l'équivalent de dose maximal admissible lorsque l'équilibre biologique est atteint [...]

OBS

concentration maximale admissible; CMA : terme et abréviation normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
DEF

Concentración máxima que puede alcanzar un contaminante sin que cause daños.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum safe speed at which the airplane should be operated; the cruise speed for which it was designated.

OBS

maximum permissible operating speed; maximum permissible operating Mach number; Vmo; Mmo : terms and abbreviations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; Vmo : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; nombre de Mach maximal admissible en exploitation; Vmo; Mmo: termes et abréviations uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

número de Mach máximos admisibles de utilización; velocidad máxima admisible de utilización; Vmo; Mmo: términos y abreviaturas aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Radiation Protection
  • Toxicology
  • Environmental Law
CONT

Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls.

PHR

minimum safe limit

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Radioprotection
  • Toxicologie
  • Droit environnemental

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Protección contra la radiación
  • Toxicología
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
  • Environmental Law
CONT

With certain chemical toxins, particularly those which are synthetic, it is reasonable to think that zero concentrations in the body or in the environment are desirable, even if not easily achievable. No level of these substances can be thought of as natural or normal, yet "safe" levels of such substances, (i.e., concentrations below which toxicity cannot be demonstrated) are frequently declared.

CONT

The setting of air quality objectives requires an interpretation of what is considered a non-acceptable effect and of what is a "safe" pollutant level providing protection from these effects. The approach used in defining or promulgating a "safe" level is important because rarely is there sufficient scientific information about a pollutant to provide this distinction.

OBS

Compare with "maximum permissible concentration" and "threshold limit value".

PHR

minimum safe level

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
  • Droit environnemental
OBS

Niveau atteint lorsque la «concentration maximale admissible» n'est pas dépassée. Voir aussi ce terme dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
  • Desechos nucleares
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Electric Rotary Machines
  • Special-Language Phraseology
DEF

The ratio of the r. m. s. [root mean square] maximum permissible value of the current Irms, maxN to its average value IavN(mean value integrated over one period) at rated conditions.

OBS

d.c.: direct current.

OBS

In the definition, the capital letter "I" in the values is italicized.

OBS

rated form factor of direct current supplied to a d.c. motor armature from a static power converter: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • rated form factor of direct current supplied to a dc motor armature from a static power converter

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rapport entre la valeur maximum possible efficace du courant Irms, maxN sur la valeur moyenne IavN (valeur moyenne intégrée sur une période) dans les conditions assignées.

OBS

Dans la définition, la lettre majuscule «I» dans les valeurs figure en italique.

OBS

facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à courant continu à partir d'un convertisseur statique de fréquence : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à CC à partir d'un convertisseur statique de fréquence
  • facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à c.c. à partir d'un convertisseur statique de fréquence

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing radiation dose rates greater than the maximum permissible dose rates.

OBS

radiation hazard; RadHaz; RADHAZ: term, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Physique radiologique et applications
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Danger causé par la présence d'une quantité de rayonnements suffisante pour produire des doses de rayonnement qui dépassent les doses maximales permises.

OBS

danger des rayonnements; danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

danger d'irradiation; risque d'irradiation : termes uniformisés par le Comité canadien de normalisation de la terminologie nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Radiation Protection
DEF

A command-directed maximum cumulative radiation dose that an individual may accumulate over a specified period.

OBS

maximum permissible radiation dose : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Radioprotection
DEF

Dose d’irradiation cumulée maximale, imposée par la chaîne de commandement, pouvant être reçue par une personne au cours d’une période déterminée.

OBS

dose d'irradiation maximale consentie : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The maximum permissible take-off mass of the aircraft according to the certificate of airworthiness, the flight manual or other official document. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

maximum certificated take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximum certificated takeoff mass
  • maximum certificated takeoff weight
  • maximum certified takeoff weight

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Masse maximale autorisée au décollage qui est portée sur le certificat de navigabilité, le manuel de vol ou un autre document officiel. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

masse maximale au décollage certifiée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Masa máxima admisible de despegue de la aeronave, de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad, el manual de vuelo u otro documento oficial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

masa máxima certificada de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

Maximum permissible limits, maximum allowable concentrations, maximum acceptable levels of pollutants in specified media other than the receptor designed to ensure that under specified circumstances a primary or secondary standard is not exceeded.

CONT

Auction of pollution rights [are] based on the principle that, since environment policy cannot be grounded on equalizing the marginal social cost of pollution with the marginal social benefit of abating pollution ..., standards of environmental quality are decided on by the government authorities. A quality standard can be defined with reference to the degree of accepted pollution corresponding to a given quantity of pollutant discharged per unit of time (for example, one year).

OBS

Compare with "air quality standard" and "emission standard".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Norme fixant des niveaux de pollution ou de nuisances à ne pas dépasser dans un milieu ou dans des circonstances données.

CONT

Droits échangeables. [...] le gouvernement fixe d'abord les normes de qualité de l'environnement qu'il désire, puis crée des droits, échangeables entre firmes, pour la quantité d'émissions compatibles avec ces normes.

OBS

En vertu de ces normes, les pouvoirs publics déterminent un seuil de pollution acceptable en deçà duquel les entreprises peuvent polluer (droits à polluer) mais au-delà duquel elles doivent acheter, échanger ou négocier ces droits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
DEF

The value of a certain operational parameter in a nuclear power station which should not be exceeded under any circumstances. [Definition standardized by ISO.]

OBS

maximum permissible limit : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
DEF

Valeur d'un paramètre de fonctionnement donné d'une centrale nucléaire à ne dépasser en aucune circonstance. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

limite maximale admissible : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Method of measuring number and power of working units in an engine consist.

CONT

Unless otherwise specified, the maximum number of working units permitted in any engine consist is restricted to 24 motorized axles and the permissible tonnage is restricted to an amount which can be handled by 18 motorized axle

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

[Méthode] pour mesurer la puissance et le nombre d'unités motrices d'un groupe de traction.

OBS

essieu moteur : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
OBS

maximum permissible concentration : Limit of permissible concentration for a given radionuclide in drinkable water or in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
CONT

[limites de dose corps entier] Pour l’exposition interne, étaient définies des QMA (quantité maximale admissible) et des CMAair et CMAeau (concentration maximale admissible dans l’air et dans l’eau définie pour chaque radionucléide).

OBS

[...] la Commission Internationale de Protection Radiologique a fixé des concentrations maximales admissibles (CMA) pour les différents radionucléides dans l'air ou dans l'eau.

OBS

CMAeau

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
OBS

The maximum permissible concentration : Limit of permissible concentration for a given radionuclide in drinkable water or in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
CONT

[limites de dose corps entier] Pour l’exposition interne, étaient définies des QMA (quantité maximale admissible) et des CMAair et CMAeau (concentration maximale admissible dans l’air et dans l’eau définie pour chaque radionucléide).

OBS

[...] la Commission Internationale de Protection Radiologique a fixé des concentrations maximales admissibles (CMA) pour les différents radionucléides dans l'air ou dans l'eau.

OBS

CMAair

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The concentration of a radioactive pollutant in air that generates a maximum permissible dose to individuals.

CONT

The permissible limit for inhalation of a radionuclide is the appropriate ALI [annual limit of intake]. This is given in units of activity, Bq. Because it is often easier to measure and control the concentration of radioactvity in the air than to measure or control the intake, the ALIs are used to calculate the Derived Air Concentrations (DACs). The Derived Air Concentration, or DAC for any radionuclide, is that concentration in air, expressed in Bq/m³ which, if worked in for a year (50 weeks of 40 hours each for a total of 2000 hours per year), would result in the ALI for inhalation. The normal breathing rate, based on Reference Man, is 2,400 m³ per year at work. The Derived Air Concentration is the ALI divided by the volume breathed in a year at work.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A hazard resulting from the presence of radiation in amounts capable of producing dose rates greater than the maximum permissible dose rates.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.65 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

maximum permissible deviation of a system parameter value, caused by any system or environmental influence or impact [ISO 15394, 4. 2]

OBS

Tolerance is usually expressed in parts per million (ppm). [ISO 15394, 4.2]

OBS

Tolerances are specified for a number of radio frequency parameters, including carrier frequencies, sub-carriers, bit clocks and symbol clocks. [ISO 15394, 4.2]

OBS

tolerance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
DEF

[A] laser inside an enclosed laser device.

OBS

Usually, an embedded laser is a laser that exceeds its MPE(maximum permissible exposure) but is classified as Class 1 or 2 because the enclosure prevents humans from coming into contact with a beam.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

A protective housing is a physical barrier preventing laser radiation in excess of the MPE [maximum permissible exposure] from exiting the laser. Normally, this protective housing is provided.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The maximum permissible weight of lading that can be loaded in a railway car and calculated by deducting the stencilled light weight of car from the total allowable gross weight on rails.

DEF

A marking on a freight car indicating its load limit.

DEF

The amount of goods that can be loaded either because of the structural capabilities or because of highway or railway weight limitations.

OBS

load limit; LD LMT: term and abbreviation officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids maximal admissible que peut avoir le chargement d'un wagon et que l'on calcule en déduisant la tare inscrite au pochoir du poids brut maximal sur rails.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa limite de charge.

DEF

Quantité maximum de marchandise qui puisse être chargée, compte tenu de la capacité de l'équipement ou des installations, ou des restrictions quant au poids visant le transport routier ou ferroviaire.

OBS

limite de charge; LD LMT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
DEF

Any trailer of a permissible maximum weight not exceeding 750 kg(1, 650 lb).

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
DEF

Toute remorque dont le poids maximal autorisé n'excède pas 750 kg (1650 livres).

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

VMO :maximum permissible operating speed.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

VMO : vitesse maximale admissible en exploitation.

OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum).

OBS

See also "no-observed-effect level (NOEL)."

OBS

Compare with "maximum permissible(or tolerated) dose. "

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Une dose sans effet ou un niveau sans effet désigne la quantité maximale de produit qui, introduite pendant une longue période (minimum 2 ans) dans la ration alimentaire journalière, ne cause aucune altération, lésion d'organe ou trouble fonctionnel chez l'animal soumis à l'expérience. Cette dose est exprimée en milligrammes de substance par kilogramme d'animal. Pour l'homme, on la divise (D.S.E.) par le coefficient de sécurité 100 et on obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA).

CONT

L'évaluation toxicologique des additifs utilisés dans l'alimentation et l'établissement des doses journalières acceptables (DJA) ou apports quotidiens admissibles (AQA) se font sur la base d'études de toxicité à long terme sur plusieurs types d'animaux. On recherche la dose d'additif à effet nul, pour laquelle on ne décèle aucune action toxique et l'on choisit celle qui est la plus basse selon les différents types d'animaux.

OBS

Les termes «niveau», «concentration» et «dose», (en anglais, respectivement, «level», «concentration» et «dose»), ne sont pas synonymes; du fait de leurs liens sémantiques, cependant, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. Le choix de l'un ou de l'autre terme doit reposer sur l'aspect qu'on désire faire ressortir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Máxima dosis de una sustancia que, bajo condiciones definidas de exposición, no produce cambios detectables en los organismos expuestos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The value of the error without regard to sign.

CONT

If the maximum permissible error of a measuring instrument is equal to + or-0. 2 mm, the absolute value of this error is + or-0. 2/mm=0. 2 mm.

OBS

When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur de l'erreur, abstraction faite de son signe.

CONT

Si l'erreur maximale tolérée d'un instrument de mesurage est égale à + ou - 0,2 mm, la valeur absolue de cette erreur est + ou - 0,2 mm = 0,2 mm.

OBS

Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A line painted on the sides of a ship which shows the maximum depth to which that ship’s hull may be immersed when in a winter zone.

CONT

The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships... have been laid down by the International Convention Respecting Load Lines(1930) and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this Convention are : The summer load line, marked "S"... the winter load line, marked "W".

Terme(s)-clé(s)
  • winter loadline

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
DEF

The maximum permissible combined mass of [a] container and its contents, i. e. the maximum operating gross mass.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
DEF

Masse maximale admissible de la masse combinée [d'un] conteneur et de son chargement, c'est-à-dire la masse maximale en service.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
DEF

The maximum permissible departure by the centre frequency of the frequency band occupied by an emission from the assigned frequency.

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Écart maximal admissible entre la fréquence assignée et la fréquence située au centre de la bande occupée par une émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
DEF

Desviación máxima aceptable de la frecuencia portadora transmitida, en relación con las frecuencias asignadas y expresada como un porcentaje de las frecuencias asignadas o en hertzios.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

The maximum pressure which a valve body can withstand. The actual body rating is the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature. The nominal body rating is a specified rating(often cast on the valve body) based on the specified body material and universally accepted construction characteristics determined by specifications issued by authorities having jurisdiction. It provides a convenient method of classifying the valve by pressure for identification purposes.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Radiation Protection
  • Radioactive Contamination
DEF

That radiation dose which a military commander or other appropriate authority may prescribe as the limiting cumulative radiation dose to be received over a specific period of time by members of his command, consistent with current operational military considerations.

OBS

maximum permissible dose : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Radioprotection
  • Pollution par radioactivité
DEF

Dose fixée par un échelon du commandement, ou une autorité qualifiée, comme limite supérieure des rayonnements nucléaires cumulés pouvant être reçus pendant une période déterminée par le personnel sous ses ordres, compte tenu des limitations opérationnelles normalement admises.

OBS

dose maximale consentie : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Protección contra la radiación
  • Contaminación por radioactividad
DEF

Dosis de radiación que un mando militar u autoridad competente debe tomar como límite de la dosis de radiación acumulada que deben recibir las fuerzas bajo su mando en un período de tiempo especificado, de acuerdo con las consideraciones relativas a la operación militar que se realiza.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A consignor may present for transport, and a carrier may transport, radioactive material in a package that is not labelled... if the package... has clearly stamped on it, or visibly and legibly inscribed on a durable steel or brass tag that is readily visible and securely affixed to it by means of metal fasteners, the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the radioactive material that it contains, as well as the maximum permissible activity of the package...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur peut présenter aux fins de transport une matière radioactive dans un colis qui n'est pas étiqueté [...] si le colis [...] porte clairement une estampille ou, bien en évidence, sur une étiquette durable en acier ou laiton qui lui est solidement fixée au moyen d'attaches métalliques, une inscription en caractères visibles et lisibles, indiquant le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil, la date du relevé de cette quantité, ainsi que l'activité admissible maximale du colis [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Set of operations required to ensure that measuring equipment conforms to the requirements for its intended use.

OBS

(Such operations include) calibration or verification, ... adjustment or repair and subsequent recalibration, comparison with the metrological requirements for the intended use of the equipment, as well as any required sealing and labelling.

OBS

The requirements for the intended use include such considerations as range, resolution, maximum permissible errors, etc.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble d'opérations requises pour assurer qu'un équipement de mesure est conforme aux exigences pour son utilisation prévue.

OBS

(Cet ensemble) comprend généralement l'étalonnage ou la vérification, tout réglage nécessaire ou la réparation et le réétalonnage, la comparaison avec les exigences métrologiques pour l'utilisation prévue de l'équipement de mesure ainsi que tout verrouillage et étiquetage requis.

OBS

Les exigences pour l'utilisation prévue peuvent comprendre [...] l'étendue, la résolution, les erreurs maximales tolérées, etc.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2000-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Low specific activity material or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores,(b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium,(c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0. 1 A2, per kilogram,(d) non-radioactive material contaminated by residual trace amounts of radioactive material... if the non-fixed radioactive material on the surface of the non-radioactive material does not exceed 10 times the applicable maximum permissible level...

Terme(s)-clé(s)
  • low specific radioactivity material
  • low specific nuclear activity material
  • low mass nuclear activity material

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matière de faible activité spécifique [...] désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme, d) une matière radioactive qui est contaminée par de petites quantités résiduelles de matière radioactive [...] si la matière radioactive non fixée à la surface de la matière non radioactive n'est pas supérieure à 10 fois le niveau maximal admissible et applicable [...]

OBS

Il semble que le terme «activité spécifique» ait fait l'objet de critiques de la part de certains auteurs et que les organismes de normalisation comme l'ISO et la CEI (Commission électrotechnique internationale) aient tenté d'imposer l'emploi de «activité massique». Toutefois, le terme «activité spécifique» paraît vouloir s'ancrer malgré tout dans l'usage. On le retrouve dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (révisé janvier 2000). La Commission canadienne de sûreté nucléaire utilise «matière de faible activité spécifique».

Terme(s)-clé(s)
  • matière de faible activité nucléaire massique
  • matière de faible activité radioactive massique
  • matière de faible activité massique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
CONT

Valve body rating-the maximum pressure which a valve body can withstand. The actual body rating is the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature. The nominal body rating is a specified rating(often cast on the valve body) based on the specified body material and universally accepted construction characteristics determined by specifications issued by authorities having jurisdiction. It provides a convenient method of classifying the valve by pressure for identification purposes.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

pression nominale. Pression de fonctionnement d'un composant de tuyauterie ou d'un appareil de robinetterie, correspondant à ses conditions normales d'utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

... the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

courbe pression/température; courbe de fonctionnement pression/température : Représentation graphique des pressions maximales admissibles d'un composant de tuyauterie ou d'un appareil de robinetterie à diverses températures.

Terme(s)-clé(s)
  • pression-température en service
  • courbe pression-température en service

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

"Load waterline" :... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load.... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships... have been laid down by the international convention respecting load lines(1930) and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are : The summer load line, marked "S",... The tropical load line, marked "T"....

Terme(s)-clé(s)
  • tropical loadline

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
DEF

National ambient air quality standards : Standards for air quality as set by the EPA Administrator, prescribed in terms of maximum concentrations permissible for various pollutants and averaging times.

OBS

There are two kinds of NAAQS: primary standards are designed to protect human health and secondary standards are designed to prevent damage to materials.

CONT

The United States Environmental Protection Agency (EPA) has made major steps forward in addressing air quality in the past year ... Since March 1997 when the Canadian and the Ontario governments officially supported the EPA in its efforts to tighten the U.S. National Ambient Air Quality Standards (NAAQS) for ozone and particulate matter in air, much has occurred in the United States to move ahead on air quality. The new NAAQS have been issued and the Ozone Transport Assessment Group (OTAG) has successfully completed intergovernmental negotiations and made recommendations for controls on sources of nitrogen oxides (NOx) emissions.

Terme(s)-clé(s)
  • National Ambient Air Quality Standards

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
DEF

Norme fédérale américaine qui détermine deux seuils pour certains polluants atmosphériques; un premier seuil protège la santé publique, le second les biens de propriété.

CONT

Le Canada se réjouit des efforts déployés par l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. EPA), qui a pris dans la dernière année d'importantes mesures pour améliorer la qualité de l'air. Depuis mars 1997, date à laquelle les gouvernements du Canada et de l'Ontario ont officiellement appuyé l'EPA dans son travail de renforcement des normes nationales américaines de qualité de l'air ambiant (NAAQS) concernant l'ozone et les particules dans l'air, les États-Unis ont beaucoup progressé dans le domaine. En effet, l'EPA a publié les nouvelles NAAQS, tandis que le Groupe d'évaluation du transport de l'ozone (OTAG) a terminé avec succès les négociations intergouvernementales et recommandé des mesures de contrôle des sources d'émissions d'oxydes d'azote (NOx).

OBS

Tous les pays peuvent établir une norme nationale de qualité de l'air ambiant. Lorsque l'on fait référence à la norme américaine, il est courant de conserver l'appellation et le sigle anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

Suggested or Regulated Limits. ... Air. Although workplace limits have been set (the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made.

OBS

Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration".

Terme(s)-clé(s)
  • workplace limits

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air. - La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³ (pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n'a été recommandée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the inaccuracy (positive and negative) permitted by the regulations.

OBS

1. An instrument is called "accurate"(within the permitted limits) when the maximum permissible limits of accuracy are not exceeded. 2. The expression "maximum permissible error" without more detailed definition, indicates the maximum permissible inaccuracy.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur de précision (en plus et en moins) tolérées par les règlements.

OBS

1. L'instrument est dit «précis» (dans les limites tolérées lorsque les erreurs maximales tolérées de précision ne sont pas dépassées. 2. L'expression «erreur maximale tolérée», sans définition plus détaillée, désigne l'erreur maximale tolérée de précision.

OBS

erreurs maximales tolérées de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Officer of the national service of legal metrology authorized to exercise the functions of verification.

OBS

These officers constitute a graded corps.

CONT

This Recommendation applies to the ’metre standard’ used by Verification Officers for verifying : line, or end length, rigid measures, for which the maximum permissible error exceeds 300 micrometres per metre(ie 0. 03% in relative value).

OBS

In the United Kingdom the function of the Verification Officers is carried out by the Weights and Measures inspectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Agent du Service national de métrologie légale habilité à exercer les fonctions de vérification.

OBS

L'ensemble de ces agents constitue un corps hiérarchisé.

CONT

La présente Recommandation s'applique au «Mètre étalon» utilisé par les Agents de vérification pour vérifier : les mesures de longueur rigides à bouts ou à traits, pour lesquelles l'erreur maximale tolérée est supérieure à 300 micromètres par mètre (soit 0,3 % en valeur relative).

OBS

agent de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments
DEF

The range of load values for which the indications of a meter, obtained under the normal conditions of use, should not be affected by an error exceeding the maximum permissible error.

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
DEF

Étendue des valeurs de la charge pour laquelle les indications d'un compteur, obtenues dans les conditions usuelles d'emploi, ne doivent pas être entachées d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée.

OBS

étendue de la charge d'un compteur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The hysteresis band of pressure gauges(when their construction permits it to be defined), both for new or re-adjusted instruments and for instruments in service, must not exceed the absolute value of the maximum permissible error.

OBS

In the English translation of the Vocabulary of Legal Metrology presented in BSI publication PD6461, the translation of paragraph 9.7.1 (French term ’Erreur de réversibilité’) was rendered as ’Hysteresis error’. It has subsequently been decided that this term is inappropriate and should be replaced by ’Hysteresis band’.

Terme(s)-clé(s)
  • hysteresis error

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'erreur de reversibilité des manomètres (quand la construction permet de la définir), aussi bien pour les instruments neufs ou rajustés que pour les instruments en service, ne doit pas dépasser la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The maximum value of the hysteresis error permitted by the regulations.

OBS

A measuring instrument is called "hysteresis-free"(within the permitted limits) when the maximum permissible hysteresis error is not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur maximale de l'erreur de réversibilité admise par les règlements.

OBS

L'instrument de mesurage est dit «réversible» (dans les limites tolérées) lorsque l'erreur maximale tolérée de réversibilité n'est pas dépassée.

OBS

erreur maximale tolérée de réversibilité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the bias error (positive and negative) permitted by the regulations.

OBS

maximum permissible bias error : An instrument is called "free from bias"(within the permitted limits) when the maximum permissible bias errors are not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur de justesse (en plus et en moins) tolérées par les règlements.

OBS

L'instrument est appelé «juste» (dans les limites tolérées) lorsque les erreurs maximales tolérées de justesse ne sont pas dépassées.

OBS

erreurs maximales tolérées de justesse : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Overload of a measuring instrument: a) For measuring instruments other than meters: the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters: the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter.

OBS

1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur.

OBS

1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination «surcharge maximale tolérée». 2. On distingue les surcharges de «courte durée» et de «longue durée».

OBS

surcharge d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors on verification : 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

nominal range of use(for a given influence quantity) : The range of values of an influence quantity within which the corresponding complementary errors do not exceed the maximum permissible values.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

domaine nominal d'utilisation (pour une grandeur d'influence déterminée) : Étendue des valeurs que peut prendre une grandeur d'influence et à l'intérieur de laquelle les erreurs complémentaires correspondantes ne dépassent pas des valeurs maximales tolérées.

OBS

domaine nominal d'utilisation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The number of measurements in unit time below which the results of measurement obtained from the instrument are liable to be affected by an error greater than the maximum permissible error.

OBS

Note: This concept applies to repetitive measuring instruments with discontinuous operation (e.g. volumetric or gravimetric filling machines).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Nombre de mesurages par unités de temps au-dessous duquel les résultats de mesurage obtenus avec l'instrument sont susceptibles d'être entachés d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée.

OBS

Remarque : Cette notion s'applique aux instruments de mesurage répétiteurs à fonctionnement discontinu (par ex. doseuses volumétriques ou pondérales).

OBS

cadence de mesurage minimale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The limiting values of the repeatability error (positive and negative), permitted by the regulations.

OBS

An instrument is called "consistent"(within the permitted limits) when the maximum permissible repeatability errors are not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur de fidélité (en plus et en moins) tolérées par les règlements.

OBS

L'instrument est dit «fidèle» (dans les limites tolérées) quand les erreurs maximales tolérées de fidélité ne sont pas dépassées.

OBS

erreurs maximales tolérées de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The number of measurements in unit time above which the results of measurement obtained from the instrument are liable to be affected by an error greater than the maximum permissible error.

OBS

maximum frequency of measurement: This concept applies to repetitive measuring instruments with discontinuous operation (e.g. volumetric or gravimetric filling machines).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Nombre de mesurages par unités de temps au-dessus duquel les résultats de mesurage obtenus avec l'instrument sont susceptibles d'être entachés d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée.

OBS

cadence de mesurage maximale : Cette notion s'applique aux instruments de mesurage répétiteurs à fonctionnement discontinu (par ex. doseuses volumétriques ou pondérales).

OBS

cadence de mesurage maximale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection].

OBS

Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse.

OBS

Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne.

OBS

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL).

CONT

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value).

OBS

VLE = valeur limite d'exposition.

Terme(s)-clé(s)
  • TWAEV

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Parliamentary Language
DEF

(An act) by which Parliament grants expenditure authority to the Crown for departments and agencies.

OBS

This authority is specified in terms of maximum permissible expenditures, including accrued liabilities, for separate expenditure categories known as Votes or appropriations. To further refine control over these expenditures, Treasury Board has authority to divide appropriations into narrower expenditure categories known as allotments.

OBS

Appropriation act: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

OBS

Appropriation Act No. x, 19XX-XX.

Terme(s)-clé(s)
  • appropriations law
  • appropriation law

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Loi accordant à l'Exécutif l'autorisation de dépenser par l'entremise des ministères et organismes d'État.

CONT

Au cours de chaque exercice, le Parlement adopte habituellement plusieurs lois de crédits afin d'autoriser les crédits annuels.

OBS

Terme uniformisé par le ministère de la Justice, le Conseil du Trésor et la Direction de la terminologie de TPSGC. Comme titre de loi, «loi de crédits» remplace, à partir de l'exercice 1985-86, l'ancienne désignation «loi portant affectation de crédits».

OBS

1. Loi de crédits n° x pour 1992-1993 (à ce jour) 2. Loi de crédits n° x pour 1990-91 et 1991-92 3. Loi de crédits n° x de 1985-86 à 1989-90 4. Loi n° x de 1968 à 1984-85 portant affectation de crédits 5. Loi des subsides n° x de 1967 (et antérieurement)

Terme(s)-clé(s)
  • loi portant affectation de crédits
  • loi de crédit

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Extreme values of an error permitted by specifications, regulations, etc. for a given measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors(of a measuring instrument) ;limits of permissible error(of a measuring instrument) : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes d'une erreur tolérées par les spécifications, règlements, etc., pour un instrument de mesure donné.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Accounting
CONT

To allow the Department of Public Works and Government Services to verify if payment authority has been respected, limits on authority to requisition payments or charges against an appropriation may be expressed as a maximum dollar amount for each position. An exception to this rule is permissible when the incumbent of a single position is granted authority to sign for "pay input" and other payment requisitions. Two different limits may be shown in this case.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux de vérifier si la délégation du pouvoir de payer a été respectée, les limites reliées aux paiements demandés ou aux sommes imputées sur un crédit peuvent être indiquées par le montant maximum alloué pour chaque poste. Il est possible de déroger à cette règle lorsque le titulaire d'un seul et même poste se voit accorder le pouvoir de signer à la fois des documents d'entrée de la paye et d'autres types de demandes de paiement. Dans ce cas, on peut indiquer les deux différentes limites.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities.

OBS

related concepts : MAC(maximum allowable concentration), TLV(threshold limit value) and PEL(permissible exposure limit).

PHR

acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
DEF

One thousandth part of a sievert (1 Sv = 1000 mSv).

CONT

The recent recommendation of the ICRP [is] that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
CONT

L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant (alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts (millièmes de sievert) et microsieverts (millionièmes de sievert).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
CONT

... the ICRP regards all increases of radiation as undesirable, and it has recommended that they should be kept "as low as reasonably achievable"-i. e., the ALARA principle. The recent recommendation of the ICRP, that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year(and ten times this level for radiation workers), exemplifies the adherence to the principle.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum concentration allowed for a short-term exposure not exceeding 30 minutes.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV-C"("Threshold Limit Value-Ceiling") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale admissible sur les lieux de travail pour une période ne dépassant pas 30 minutes. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" est l'abréviation de l'expression allemande "maximale Arbeitsplatz Konzentration", qui signifie : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum average concentration allowed for a working shift of 8 hours and 45 minutes per day.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV"("Threshold Limit Value") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" signifie, en allemand, "maximale Arbeitsplatz Konzentration", soit : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D].

OBS

This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn’t have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression.

OBS

See also "TLV"("Threshold Limit Value"), "PEL"("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC"("maximum allowable concentration") in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA.

OBS

Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium.

OBS

On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte.

Terme(s)-clé(s)
  • concentration maximale admissible
  • CMA
  • C.M.A.
  • valeur limite de concentration

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiography (Medicine)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The design criteria and operational target for a teletherapy installation is that doses that might be received by members of the general public should be no more than 1 %(i. e. 50 µSv) of the maximum permissible yearly doses to individual members of the general public as set out in the Atomic Energy Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radiographie (Médecine)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Selon les critères de conception et l'objectif opérationnel des installations de téléthérapie, les doses de rayonnement auxquelles le public risque d'être exposé ne devraient pas dépasser 1 pour 100 (c'est-à-dire 50 µSv) de la dose annuelle admissible pour le public [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

... the maximum permissible combined mass of the container and its contents, i. e. the maximum operating gross mass. Ratings are given in ISO 668.

OBS

The term "weight" is still widely (but incorrectly) used instead of the form "mass".

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage.

OBS

"Rating" is standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

Masse maximale admissible de la masse combinée du conteneur et de son chargement, c'est-à-dire la masse maximale en service.

OBS

Le terme [poids] est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de [masse].

OBS

Le terme "masse brute maximale" est normalisé par l'ISO.

CONT

A chaque type de container correspond une charge maximale brute (R) qui représente la masse totale admissible du container et de son chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

Small steel or iron projection fitted on the rudder stock and/or on the stern post in order to make the rudder stop when it has reached its maximum permissible angle.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Morceau de fer ou d'acier, forgé ou rivé, placé sur le côté à l'avant de la mèche du gouvernail pour limiter sa rotation latérale à 30-35 degrés.

OBS

Il y a un butoir de chaque côté.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

overload of a measuring instrument : a) For measuring instruments other than meters : the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters : the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter. 1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur. 1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination "surcharge maximale tolérée". 2. On distingue les surcharges de "courte durée" et de "longue durée".

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
OBS

An instrument is called "free from bias"(within the permitted limits) when the maximum permissible bias errors are not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

L'instrument est appelé «juste» (dans les limites tolérées) lorsque les erreurs maximales tolérées de justesse ne sont pas dépassées.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
CONT

A measuring instrument is called "hysteresis-free"(within the permitted limits) when the maximum permissible hysteresis error is not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
CONT

L'instrument de mesurage est dit «réversible» (dans les limites tolérées) lorsque l'erreur maximale tolérée de réversibilité n'est pas dépassée.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Metrology and Units of Measure
CONT

maximum permissible errors on verification : The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

erreur maximales tolérées lors de la vérification : Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

The maximum or minimum permissible dimension(as of a machine part or manufactured object).

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

Dimension extrême permise sur une pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
CONT

An instrument is called "consistent"(within the permitted limits) when the maximum permissible repeatability errors are not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
CONT

L'instrument est dit "fidèle" (dans les limites tolérées) quand les erreurs maximales tolérées de fidélité ne sont pas dépassées.

OBS

fidèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • CBRNE Weapons
OBS

The absorbed dose incurred when the maximum permissible dose equivalent is knowingly exceeded in the performance of an unusual task to protect individuals or valuable property.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Armes CBRNE
OBS

Dose absorbée lorsque l'équivalent de dose maximale admissible est délibérément dépassé au cours de la réalisation d'un travail exceptionnel destiné à protéger des individus ou des biens de valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Air quality standards set down by the Federal Government involving precise amounts of pollutants and maximum exposure times permissible for good health. The criteria are usually expressed in parts per million(PPM), related to a set number of hours. Air quality criteria are based on the possible harmful effect on humans who may be exposed to these deleterious emissions.

DEF

As the federal government uses the term, the varying amounts of pollution and lengths of exposure at which specific adverse effects to health and welfare take place.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales
CONT

Il a été convenu d'appeler critères de qualité d'air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d'un polluant (...) et les effets sur la santé.

CONT

Les normes de qualité de l'environnement porteront [en pollution atmosphérique] le nom de normes de qualité d'air ambiant. (...) il s'agit tout d'abord d'établir les critères de qualité d'air ambiant qui sont, pour chacun des polluants (...), l'inventaire de l'ensemble des connaissances de physiopathologie se rapportant à ce polluant, connaissances résultant soit de la poursuite d'essais physiologiques, soit d'études épidémiologiques. Il s'agit ensuite (...) de choisir ceux des effets que l'on pourra tolérer et de fixer la barre en conséquence.

OBS

"critères" : Eléments, méthodes, épreuves retenus pour déterminer la nature, l'ordre de grandeur et les effets des altéragènes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

During the simulated flight of the missile, the apparatus compares the sighting errors with maximum permissible errors worked out according to the size of the target.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Pendant le vol fictif du missile, l'appareil compare les écarts de visée avec les écarts maximaux admissibles dont la valeur est réglée en fonction de la taille de la cible utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1985-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel.

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

If a thermometer at temperature... is suddenly immersed in a well-stirred water bath having a constant temperature... and is withdrawn after 20 seconds, the thermometer reading, after cooling to ambient temperature... must comply with maximum permissible error requirements...

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Si un thermomètre, à la température (...) est tout à coup immergé dans un bain d'eau bien agité à la température constante (...) et s'il est retiré après 20 s, l'indication du thermomètre, après son refroidissement à la température ambiante (...) doit respecter les erreurs maximales tolérées (...)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The relative error of the standard weights or masses used in verifying machines must not be greater than 1/3 of the relative error corresponding to the maximum permissible error for the load applied on the machines being verified.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Les poids ou les masses étalons utilisés pour la vérification des instruments ne doivent pas être entachés d'une erreur relative supérieure à 1/3 de l'erreur relative correspondant à l'erreur maximale tolérée à la charge considérée sur les instruments vérifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Maximum permissible error of accuracy(called «maximum permissible error »in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology) :Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Erreur maximale tolérée de précision (appelée « erreur maximale tolérée » dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d'une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Physics
OBS

Housing bore rings are generally designed so that they can be compressed until the ends touch whilst being introduced into the bore without any appreciable radial play. The risk of exceeding the maximum permissible bending stress is thus generally eliminated.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Physique
OBS

Les segments pour alésages sont généralement conçus de manière à pouvoir être comprimés jusqu'à ce que leurs extrémités se touchent, puis introduits dans l'alésage sans jeu radial appréciable. Le risque de dépasser la contrainte de flexion maximale admissible est donc pratiquement éliminé.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES : 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles(excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen.

OBS

height of chassis above ground (commercial vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d'appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) s'appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES: 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière (les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé.

OBS

hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui (véhicules utilitaires)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The vertical displacement of a wheel in relation to the suspended part of the vehicle from the position corresponding to the maximum permissible load to the position from which any additional vertical travel is impossible.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Déplacement vertical d'une roue, par rapport à la partie suspendue du véhicule depuis la position correspondant à la charge maximale admissible jusqu'à la position à partir de laquelle tout déplacement supplémentaire vertical est impossible.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1977-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Maneuvering of Ships
DEF

The disc, lines and letters on a ship's sides indicating the maximum permissible load line in accordance with the international load line convention.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Manœuvre des navires
CONT

L'enfoncement maximum autorisé pour un navire est indiqué par des marques blanches apposées sur la coque au milieu du navire: ce sont les marques de franc-bord.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

The maximum permissible value of phase displacement for the primary rated voltage, or current, and the rated burden of the transformer.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Environmental Law
CONT

The general tendency is to suggest maximum permissible noise level for sleeping accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Droit environnemental
OBS

[...] certains pays ont même édicté des recommandations relatives aux niveaux acoustiques tolérables. En Allemagne [...] les valeurs maximales suivantes ont été proposées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 94

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :