TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMISSIBLE PRESSURE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible operating pressure
1, fiche 1, Anglais, maximum%20permissible%20operating%20pressure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible operating pressure : term related to gas cylinder characteristics, properties and pressures. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20operating%20pressure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maximum permissible operating pressure : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20operating%20pressure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maximal permissible operating pressure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pression maximale autorisée en service
1, fiche 1, Français, pression%20maximale%20autoris%C3%A9e%20en%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pression maximale autorisée en service : terme relatif aux caractéristiques, propriétés et pressions de bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - pression%20maximale%20autoris%C3%A9e%20en%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pression maximale autorisée en service : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - pression%20maximale%20autoris%C3%A9e%20en%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pression maximum autorisée en service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presión de operación máxima permisible
1, fiche 1, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20operaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valve body rating
1, fiche 2, Anglais, valve%20body%20rating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum pressure which a valve body can withstand. The actual body rating is the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature. The nominal body rating is a specified rating(often cast on the valve body) based on the specified body material and universally accepted construction characteristics determined by specifications issued by authorities having jurisdiction. It provides a convenient method of classifying the valve by pressure for identification purposes. 1, fiche 2, Anglais, - valve%20body%20rating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classement du corps de vanne
1, fiche 2, Français, classement%20du%20corps%20de%20vanne
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- refusal point
1, fiche 3, Anglais, refusal%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In pressure processes, the point at which no further significant amount of preservative can be forced into the timber under the permissible conditions of treatment; a condition termed refusal to treatment. 1, fiche 3, Anglais, - refusal%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de refus
1, fiche 3, Français, point%20de%20refus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S'agissant de procédés d'imprégnation sous pression, le point au-delà duquel aucune quantité notable de produits de préservation ne peut plus être introduite dans le bois, dans les conditions de traitement spécifiées; à ce point le bois est dit en état de refus vis-à-vis du traitement (= imprégné à refus). 1, fiche 3, Français, - point%20de%20refus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto de rechazo
1, fiche 3, Espagnol, punto%20de%20rechazo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nominal body rating
1, fiche 4, Anglais, nominal%20body%20rating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nominal valve body rating 2, fiche 4, Anglais, nominal%20valve%20body%20rating
correct
- nominal body pressure 2, fiche 4, Anglais, nominal%20body%20pressure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Valve body rating-the maximum pressure which a valve body can withstand. The actual body rating is the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature. The nominal body rating is a specified rating(often cast on the valve body) based on the specified body material and universally accepted construction characteristics determined by specifications issued by authorities having jurisdiction. It provides a convenient method of classifying the valve by pressure for identification purposes. 1, fiche 4, Anglais, - nominal%20body%20rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression nominale d'un organe d'obturation
1, fiche 4, Français, pression%20nominale%20d%27un%20organe%20d%27obturation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PN d'un organe d'obturation 1, fiche 4, Français, PN%20d%27un%20organe%20d%27obturation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pression nominale. Pression de fonctionnement d'un composant de tuyauterie ou d'un appareil de robinetterie, correspondant à ses conditions normales d'utilisation. 2, fiche 4, Français, - pression%20nominale%20d%27un%20organe%20d%27obturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actual body rating
1, fiche 5, Anglais, actual%20body%20rating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- actual valve body rating 2, fiche 5, Anglais, actual%20valve%20body%20rating
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the maximum safe permissible fluid pressure at a given temperature. 3, fiche 5, Anglais, - actual%20body%20rating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pression et température en service
1, fiche 5, Français, pression%20et%20temp%C3%A9rature%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- courbe pression/température en service 2, fiche 5, Français, courbe%20pression%2Ftemp%C3%A9rature%20en%20service
nom féminin
- courbe de fonctionnement pression/température en service 2, fiche 5, Français, courbe%20de%20fonctionnement%20pression%2Ftemp%C3%A9rature%20en%20service
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courbe pression/température; courbe de fonctionnement pression/température : Représentation graphique des pressions maximales admissibles d'un composant de tuyauterie ou d'un appareil de robinetterie à diverses températures. 2, fiche 5, Français, - pression%20et%20temp%C3%A9rature%20en%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pression-température en service
- courbe pression-température en service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hysteresis band 1, fiche 6, Anglais, hysteresis%20band
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hysteresis band of pressure gauges(when their construction permits it to be defined), both for new or re-adjusted instruments and for instruments in service, must not exceed the absolute value of the maximum permissible error. 1, fiche 6, Anglais, - hysteresis%20band
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the English translation of the Vocabulary of Legal Metrology presented in BSI publication PD6461, the translation of paragraph 9.7.1 (French term ’Erreur de réversibilité’) was rendered as ’Hysteresis error’. It has subsequently been decided that this term is inappropriate and should be replaced by ’Hysteresis band’. 1, fiche 6, Anglais, - hysteresis%20band
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hysteresis error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de reversibilité
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de reversibilité des manomètres (quand la construction permet de la définir), aussi bien pour les instruments neufs ou rajustés que pour les instruments en service, ne doit pas dépasser la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée. 1, fiche 6, Français, - erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control pressure range
1, fiche 7, Anglais, control%20pressure%20range
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Range between highest and lowest permissible control pressure. 1, fiche 7, Anglais, - control%20pressure%20range
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plage des pressions régulées
1, fiche 7, Français, plage%20des%20pressions%20r%C3%A9gul%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plage des pressions régulées entre les valeurs maximale et minimale pouvant être obtenues. 1, fiche 7, Français, - plage%20des%20pressions%20r%C3%A9gul%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Turbines
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leaving loss
1, fiche 8, Anglais, leaving%20loss
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the permissible tip speed of the low pressure blades... must be limited to a moderate value... This... fixes a limit to the area of the annular exhaust ring if the blade length is not to be excessive, and thus to the steam flow-rate if the leaving losses are to be kept within reasonable limits. 1, fiche 8, Anglais, - leaving%20loss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Turbines
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte à l'échappement
1, fiche 8, Français, perte%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Turbines
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annular exhaust ring
1, fiche 9, Anglais, annular%20exhaust%20ring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
General points of geothermal turbine design.... One is the permissible tip speed of the low pressure blades which... must be limited to a moderate value.... This in turn fixes a limit to the area of the annular exhaust ring if the blade length is not to be excessive.... 1, fiche 9, Anglais, - annular%20exhaust%20ring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Turbines
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- joint circulaire d'échappement
1, fiche 9, Français, joint%20circulaire%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Hydraulic Turbines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low pressure blade
1, fiche 10, Anglais, low%20pressure%20blade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... [Among] factors influencing the design of geothermal turbines... [, one] is the permissible tip speed of the low pressure blades which, for metallurgical reasons..., must be limited to a moderate value.... 1, fiche 10, Anglais, - low%20pressure%20blade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Turbines hydrauliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aube basse pression
1, fiche 10, Français, aube%20basse%20pression
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering
- Turbines
- Geophysics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geothermal turbine design
1, fiche 11, Anglais, geothermal%20turbine%20design
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- design of geothermal turbines 1, fiche 11, Anglais, design%20of%20geothermal%20turbines
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wood... has brought out some factors influencing the design of geothermal turbines. One is the permissible tip speed of the low pressure blades which, for metallurgical reasons..., must be limited to a moderate value-about 275 m/s-in order to avoid excessive erosion(which is proportional to the square of the tip speed) in the wet environment of the low pressure steam. 1, fiche 11, Anglais, - geothermal%20turbine%20design
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- design of geothermal turbine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ingénierie
- Turbines
- Géophysique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conception des turbines géothermiques
1, fiche 11, Français, conception%20des%20turbines%20g%C3%A9othermiques
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- working pressure range
1, fiche 12, Anglais, working%20pressure%20range
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The permissible range of pressure within which the apparatus can operate satisfactorily. 1, fiche 12, Anglais, - working%20pressure%20range
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plage des pressions d'utilisation ou de fonctionnement
1, fiche 12, Français, plage%20des%20pressions%20d%27utilisation%20ou%20de%20fonctionnement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plage admissible des pressions d'utilisation ou de fonctionnement à l'intérieur de laquelle l'appareil peut fonctionner ou être utilisé. 1, fiche 12, Français, - plage%20des%20pressions%20d%27utilisation%20ou%20de%20fonctionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


