TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMISSIBLE USE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Naval Forces
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- false colours
1, fiche 1, Anglais, false%20colours
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- false colors 2, fiche 1, Anglais, false%20colors
correct
- false flag 3, fiche 1, Anglais, false%20flag
correct
- wrong flag 4, fiche 1, Anglais, wrong%20flag
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Treacherous and barbarous methods. Ruses of war are considered permissible. Methods, however, which involve treachery are forbidden. Thus it is forbidden... to make use of false flags... especially those of the enemy.... 5, fiche 1, Anglais, - false%20colours
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
To deceive the ships they preyed on, pirates would often run a ’friendly’ flag - that is, they displayed false colors to fool their victims and lure them close enough so they could be overwhelmed. The term false colors had begun to be used figuratively by 1700 or even earlier... 2, fiche 1, Anglais, - false%20colours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces navales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faux pavillon
1, fiche 1, Français, faux%20pavillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- faux drapeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety-sensitive position
1, fiche 2, Anglais, safety%2Dsensitive%20position
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment. 2, fiche 2, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions(defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations. 3, fiche 2, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- safety sensitive position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste critique sur le plan de la sécurité
1, fiche 2, Français, poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste critique pour la sécurité 2, fiche 2, Français, poste%20critique%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d'imposer un test de dépistage de drogues et d'alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité (c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations [particulières]. 1, fiche 2, Français, - poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field-of-use restriction
1, fiche 3, Anglais, field%2Dof%2Duse%20restriction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- field of use restriction 2, fiche 3, Anglais, field%20of%20use%20restriction%20%20
correct
- field-of-use limitation 3, fiche 3, Anglais, field%2Dof%2Duse%20limitation
correct
- field of use limitation 4, fiche 3, Anglais, field%20of%20use%20limitation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A field-of-use limitation is a provision in a patent license that limits the scope of what the patent owner authorizes a manufacturing licensee(that is, a licensee that manufactures a patented product or performs a patented process) to do in relation to the patent, by specifying a defined field of use-that is, a defined field of permissible operation by the licensee. 3, fiche 3, Anglais, - field%2Dof%2Duse%20restriction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limitation du domaine d'exploitation
1, fiche 3, Français, limitation%20du%20domaine%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- limitation du champ d'exploitation 2, fiche 3, Français, limitation%20du%20champ%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clause par laquelle le titulaire d'un brevet restreint les possibilités d'exploitation du preneur de licence, le plus souvent pour se prémunir contre la concurrence éventuelle de celui-ci. 3, fiche 3, Français, - limitation%20du%20domaine%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint change temperature zone 1, fiche 4, Anglais, joint%20change%20temperature%20zone
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Range of rail temperatures within which it is permissible to dismantle and replace a joint without having to use a rail expander. 1, fiche 4, Anglais, - joint%20change%20temperature%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gamme des températures de renouvellement de joint
1, fiche 4, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20de%20renouvellement%20de%20joint
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis de démonter puis de remonter un joint sans l'aide d'un correcteur de dilatation. 1, fiche 4, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20de%20renouvellement%20de%20joint
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable home
1, fiche 5, Anglais, portable%20home
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
mobile home : Any type of mobile dwelling constructed for use as a year-round residence which does not exceed the size permissible under the regulations of the provinces through which it is to be towed, but does not include portable homes such as modular or other type of prefabricated dwelling. 1, fiche 5, Anglais, - portable%20home
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maison déplaçable
1, fiche 5, Français, maison%20d%C3%A9pla%C3%A7able
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maison transportable 2, fiche 5, Français, maison%20transportable
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'expérience montre que le fait de bloquer les prix des zones déterminées (Z.U.P. et Z.A.D. en France) augmente la spéculation à leur voisinage. La solution des maisons déplaçables, si on l'autorisait provisoirement dans ces zones, serait peut-être de nature à diminuer la pression de la demande. 1, fiche 5, Français, - maison%20d%C3%A9pla%C3%A7able
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Fire Prevention
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- legitimate smoke
1, fiche 6, Anglais, legitimate%20smoke
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Smoke from any authorized use of fire or other permissible sources, such as permitted debris burning, locomotives, industrial operations, etc. 2, fiche 6, Anglais, - legitimate%20smoke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Prévention des incendies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fumée légitime
1, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fumée non suspecte 2, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20non%20suspecte
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fumée dont la source est connue et l'émission [...] permise [tels que] les brûlages autorisés et les opérations industrielles. 3, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20l%C3%A9gitime
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
- Prevención de incendios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- combustiones permitidas
1, fiche 6, Espagnol, combustiones%20permitidas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispersoid
1, fiche 7, Anglais, dispersoid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dispersed particle 2, fiche 7, Anglais, dispersed%20particle
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matter in a form produced by a disperse system. 3, fiche 7, Anglais, - dispersoid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cartridge carried the following label : COMSO respirator, permissible respirator filter for radionuclide and dust, fumes and mists, including asbestos dusts and mists. This filter removes only dispersoids from the air. It gives no protection against gases or vapours. Use only in atmosphere containing at least 99. 5% oxygen. 4, fiche 7, Anglais, - dispersoid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispersoïde
1, fiche 7, Français, disperso%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des substances à plusieurs phases, apparaissant homogènes extérieurement et comprenant les suspensions ou émulsions, les colloïdes et les dispersoïdes moléculaires. 2, fiche 7, Français, - disperso%C3%AFde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del aire
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispersoide
1, fiche 7, Espagnol, dispersoide
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 8, Anglais, blocking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 8, Anglais, - blocking
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 8, Anglais, - blocking
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, fiche 8, Anglais, - blocking
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 8, Anglais, - blocking
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 8, Anglais, - blocking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 8, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 8, Français, - blocage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 8, Français, - blocage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- metrological confirmation
1, fiche 9, Anglais, metrological%20confirmation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Set of operations required to ensure that measuring equipment conforms to the requirements for its intended use. 1, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Such operations include) calibration or verification, ... adjustment or repair and subsequent recalibration, comparison with the metrological requirements for the intended use of the equipment, as well as any required sealing and labelling. 2, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The requirements for the intended use include such considerations as range, resolution, maximum permissible errors, etc. 1, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confirmation métrologique
1, fiche 9, Français, confirmation%20m%C3%A9trologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations requises pour assurer qu'un équipement de mesure est conforme aux exigences pour son utilisation prévue. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Cet ensemble) comprend généralement l'étalonnage ou la vérification, tout réglage nécessaire ou la réparation et le réétalonnage, la comparaison avec les exigences métrologiques pour l'utilisation prévue de l'équipement de mesure ainsi que tout verrouillage et étiquetage requis. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les exigences pour l'utilisation prévue peuvent comprendre [...] l'étendue, la résolution, les erreurs maximales tolérées, etc. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pollutants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prescribed nutrient
1, fiche 10, Anglais, prescribed%20nutrient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No person shall manufacture for use or sale in Canada or import a cleaning product or water conditioner that contains a prescribed nutrient in a concentration greater than the permissible concentration prescribed for that product. 1, fiche 10, Anglais, - prescribed%20nutrient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 10, Anglais, - prescribed%20nutrient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Agents de pollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- substance nutritive désignée
1, fiche 10, Français, substance%20nutritive%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de fabriquer pour utilisation ou vente au Canada ou d'importer un produit de nettoyage ou un conditionneur d'eau qui contient une substance nutritive désignée par règlement en une concentration supérieure à celle qui est prévue par règlement. 1, fiche 10, Français, - substance%20nutritive%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 10, Français, - substance%20nutritive%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environmental Law
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permissible concentration
1, fiche 11, Anglais, permissible%20concentration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may... make regulations for the purpose of preventing or reducing the growth of aquatic vegetation that is caused by the release of nutrients in waters and that can interfere with the functioning of an ecosystem or degrade or alter, or form part of a process of degrading or altering, an ecosystem to an extent that is detrimental to its use by humans, animals or plants, including regulations(a) prescribing nutrients;(b) prescribing the permissible concentration of a prescribed nutrient in a cleaning product or water conditioner... 1, fiche 11, Anglais, - permissible%20concentration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 11, Anglais, - permissible%20concentration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concentration admissible
1, fiche 11, Français, concentration%20admissible
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement ayant pour objet d'empêcher ou de réduire la croissance de végétation aquatique due au rejet de substances nutritives dans l'eau qui peuvent perturber le fonctionnement d'un écosystème ou dégrader ou altérer, ou contribuer à dégrader ou à altérer un écosystème au détriment de l'utilisation de celui-ci par les humains, les animaux ou les plantes et visant notamment à : a) établir la liste des substances nutritives; b) fixer le maximum de la concentration admissible, dans un produit de nettoyage ou un conditionneur d'eau, de toute substance nutritive désignée par règlement [...] 1, fiche 11, Français, - concentration%20admissible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 11, Français, - concentration%20admissible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Farm Management and Policy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- allowable use
1, fiche 12, Anglais, allowable%20use
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The degree of use estimated to be permissible until proper use is known. 1, fiche 12, Anglais, - allowable%20use
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
40 or 50% of the annual growth by weight is often taken as a rule-of-thumb estimate on ranges in good or excellent condition. 1, fiche 12, Anglais, - allowable%20use
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- utilisation fourragère admissible
1, fiche 12, Français, utilisation%20fourrag%C3%A8re%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible errors on verification
1, fiche 13, Anglais, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, fiche 13, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification : 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, fiche 13, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, fiche 13, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, fiche 13, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, fiche 13, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 13, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nominal range of use 1, fiche 14, Anglais, nominal%20range%20of%20use
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
nominal range of use(for a given influence quantity) : The range of values of an influence quantity within which the corresponding complementary errors do not exceed the maximum permissible values. 1, fiche 14, Anglais, - nominal%20range%20of%20use
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- domaine nominal d'utilisation
1, fiche 14, Français, domaine%20nominal%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
domaine nominal d'utilisation (pour une grandeur d'influence déterminée) : Étendue des valeurs que peut prendre une grandeur d'influence et à l'intérieur de laquelle les erreurs complémentaires correspondantes ne dépassent pas des valeurs maximales tolérées. 1, fiche 14, Français, - domaine%20nominal%20d%27utilisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
domaine nominal d'utilisation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 14, Français, - domaine%20nominal%20d%27utilisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meter load range 1, fiche 15, Anglais, meter%20load%20range
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The range of load values for which the indications of a meter, obtained under the normal conditions of use, should not be affected by an error exceeding the maximum permissible error. 1, fiche 15, Anglais, - meter%20load%20range
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étendue de la charge d'un compteur
1, fiche 15, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20charge%20d%27un%20compteur
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs de la charge pour laquelle les indications d'un compteur, obtenues dans les conditions usuelles d'emploi, ne doivent pas être entachées d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20charge%20d%27un%20compteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
étendue de la charge d'un compteur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20charge%20d%27un%20compteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface reinforcement
1, fiche 16, Anglais, surface%20reinforcement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The performance under fatigue loading of beams with surface reinforcement is compared with that of companion beams :(1) without surface reinforcement, but subjected to similar fatigue loading;(2) with surface reinforcement, but tested under short-term static loading. It is concluded that the use of FRC [fiber reinforced concrete] as surface reinforcement is effective in controlling deflection and cracking, well within the permissible limits, without affecting ultimate load carrying capacity, for the beams subjected to fatigue loading. 1, fiche 16, Anglais, - surface%20reinforcement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- armature de peau
1, fiche 16, Français, armature%20de%20peau
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- armature de surface 1, fiche 16, Français, armature%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter l'écaillage résultant des forces de surface, il est nécessaire de prévoir des armatures de surface, aussi appelées armatures de peau. Il s'agit d'armatures fines disposées au voisinage immédiat des parements. 1, fiche 16, Français, - armature%20de%20peau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- permissible subcountersinking limits 1, fiche 17, Anglais, permissible%20subcountersinking%20limits
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- subcountersinking tolerance 2, fiche 17, Anglais, subcountersinking%20tolerance
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Permissible countersinking and subcountersinking limits. The limits given in Figure 1-3-4 are applicable to all repairs requiring external skin fasteners in new fastener holes. External sheet metal that does not meet the minimum requirements of Figure 1-3-4 shall be dimpled. Do not use the outer dimpled sheet in the joint gauge summation to realize a minimum for subcountersinking. 1, fiche 17, Anglais, - permissible%20subcountersinking%20limits
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"tolerance": total permissible variation of a size; the tolerance is the difference between the limits of size. 3, fiche 17, Anglais, - permissible%20subcountersinking%20limits
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tolérance de l'embrèvement sous-jacent
1, fiche 17, Français, tol%C3%A9rance%20de%20l%27embr%C3%A8vement%20sous%2Djacent
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«embrèvement» : Usinage d'un logement sur la surface extérieure d'une pièce. [Source : René Boissier. Dictionnaire technique des fabrications mécaniques.] 2, fiche 17, Français, - tol%C3%A9rance%20de%20l%27embr%C3%A8vement%20sous%2Djacent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Judaism
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pareve
1, fiche 18, Anglais, pareve
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- parve 1, fiche 18, Anglais, parve
correct, adjectif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Having no meat or milk in any form as an ingredient and being permissible for use with both meat and dairy meals as stated in the dietary laws. 1, fiche 18, Anglais, - pareve
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A pareve bread; pareve soup. 1, fiche 18, Anglais, - pareve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Judaïsme
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parève
1, fiche 18, Français, par%C3%A8ve
proposition, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du "Jewish School" d'Ottawa. 1, fiche 18, Français, - par%C3%A8ve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ticketing field 1, fiche 19, Anglais, ticketing%20field
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Only one ticketing field is permissible in a PNR-but one is mandatory in every PNR. Ticketing fields in their entirety are cancelled by use of the Cancel PNR field(XRF) transaction. Ticketing fields may have two types of entries-mandatory and optional. 1, fiche 19, Anglais, - ticketing%20field
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone billetterie
1, fiche 19, Français, zone%20billetterie
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chaque dossier doit absolument contenir une zone billetterie, mais ne peut en contenir qu'une seule. Pour annuler une zone billetterie, avoir recours à la transaction XRF (annulation d'une zone du dossier). La zone billetterie peut comporter deux types d'entrées: des données indispensables et des données facultatives. 1, fiche 19, Français, - zone%20billetterie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


