TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMISSION PASS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pass through 1, fiche 1, Anglais, pass%20through
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pass through : term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - pass%20through
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répercussion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9percussion
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Répercussion de la hausse des coûts sur les prix. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9percussion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répercussion : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9percussion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annealing pass 1, fiche 2, Anglais, annealing%20pass
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
annealing pass : term extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - annealing%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe de recuit
1, fiche 2, Français, passe%20de%20recuit
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passe de recuit : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - passe%20de%20recuit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Highway Administration
- Pricing (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toll
1, fiche 3, Anglais, toll
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tax or charge for a privilege, especially for permission to pass over a bridge, along a highway, etc. 2, fiche 3, Anglais, - toll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration des routes
- Tarification (Transport routier)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit de péage
1, fiche 3, Français, droit%20de%20p%C3%A9age
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- péage 2, fiche 3, Français, p%C3%A9age
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impôt perçu à l'occasion de l'utilisation d'un équipement par un usager (pont, autoroute, etc.). 3, fiche 3, Français, - droit%20de%20p%C3%A9age
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réalisation de près des deux tiers du réseau [routier] français actuel a été concédée à six sociétés d'économie mixte et quatre sociétés privées qui perçoivent des droits de péage. 4, fiche 3, Français, - droit%20de%20p%C3%A9age
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les objectifs poursuivis à travers l'instauration des péages sont de financer l'aménagement de la section Singrobo-Yamoussoukro en autoroute à deux voies dans les deux sens et contribuer au développement du réseau routier revêtu grâce au versement par le concessionnaire, d'un droit d'usage à l'État. 2, fiche 3, Français, - droit%20de%20p%C3%A9age
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración de los caminos
- Tarificación (Transporte por carretera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peaje
1, fiche 3, Espagnol, peaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- derechos de peaje 2, fiche 3, Espagnol, derechos%20de%20peaje
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enact a law
1, fiche 4, Anglais, enact%20a%20law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pass a law 2, fiche 4, Anglais, pass%20a%20law
correct
- make an act 3, fiche 4, Anglais, make%20an%20act
- pass an act 4, fiche 4, Anglais, pass%20an%20act
- pass legislation 5, fiche 4, Anglais, pass%20legislation
- proclaim an act 6, fiche 4, Anglais, proclaim%20an%20act
- proclaim a bill 7, fiche 4, Anglais, proclaim%20a%20bill
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A legislative assembly adopts or passes bills which are enacted into laws only on receiving Royal Assent. 8, fiche 4, Anglais, - enact%20a%20law
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pass a law : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 4, Anglais, - enact%20a%20law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- édicter une loi
1, fiche 4, Français, %C3%A9dicter%20une%20loi
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- promulguer une loi 2, fiche 4, Français, promulguer%20une%20loi
correct
- adopter une loi 3, fiche 4, Français, adopter%20une%20loi
correct
- établir une loi 4, fiche 4, Français, %C3%A9tablir%20une%20loi
- voter une loi 5, fiche 4, Français, voter%20une%20loi
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une assemblée législative adopte des projets de loi mais l'édiction d'une loi requiert encore la sanction royale. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9dicter%20une%20loi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aprobar una ley
1, fiche 4, Espagnol, aprobar%20una%20ley
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sancionar una ley 2, fiche 4, Espagnol, sancionar%20una%20ley
proposition
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aprobar una ley: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 4, Espagnol, - aprobar%20una%20ley
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pass sentence
1, fiche 5, Anglais, pass%20sentence
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pass sentence : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 5, Anglais, - pass%20sentence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prononcer la peine
1, fiche 5, Français, prononcer%20la%20peine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dictar una sentencia
1, fiche 5, Espagnol, dictar%20una%20sentencia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sentenciar 2, fiche 5, Espagnol, sentenciar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dictar una sentencia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - dictar%20una%20sentencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laissez-passer
1, fiche 6, Anglais, laissez%2Dpasser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- laisser passer 2, fiche 6, Anglais, laisser%20passer
correct
- pass 3, fiche 6, Anglais, pass
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
pass : a written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits. 3, fiche 6, Anglais, - laissez%2Dpasser
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A diplomatic agent before starting for his post may ask the representative of the country to which he is proceeding for a letter of recommendation addressed to the custom authorities to ensure that his luggage will not be examined at the frontier. Such a letter of recommendation is called laisser passer from the representative of the country concerned. It is of course assumed that the agent shall have his passport duly vise. 2, fiche 6, Anglais, - laissez%2Dpasser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 6, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- laisser-passer 2, fiche 6, Français, laisser%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


