TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMITTED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peremptory norm of general international law
1, fiche 1, Anglais, peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- peremptory norm 2, fiche 1, Anglais, peremptory%20norm
correct, nom
- jus cogens 3, fiche 1, Anglais, jus%20cogens
correct, latin, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Under the Vienna Convention, a] norm accepted and recognized by the international community as a whole as a norm from which no derogation is permitted, and which can be modified only by a subsequent norm of general international law having the same character. 1, fiche 1, Anglais, - peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, the prohibition of torture is considered a peremptory norm of [general] international law. 1, fiche 1, Anglais, - peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ius cogens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme impérative du droit international général
1, fiche 1, Français, norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme impérative 2, fiche 1, Français, norme%20imp%C3%A9rative
correct, nom féminin
- jus cogens 1, fiche 1, Français, jus%20cogens
correct, latin, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la Convention de Vienne, norme] acceptée et reconnue par la communauté internationale des États dans son ensemble en tant que norme à laquelle aucune dérogation n'est permise et qui ne peut être modifiée que par une nouvelle norme du droit international général ayant le même caractère. 3, fiche 1, Français, - norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La prohibition du génocide est une norme impérative du droit international général. 4, fiche 1, Français, - norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ius cogens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- norma imperativa
1, fiche 1, Espagnol, norma%20imperativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Normas que] se imponen de modo absoluto a la voluntad de los particulares, en el sentido de que éstos no pueden sustituirlas ni alterarlas. 1, fiche 1, Espagnol, - norma%20imperativa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
norma imperativa: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - norma%20imperativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climate Change
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon budget
1, fiche 2, Anglais, carbon%20budget
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the cumulative amount of carbon dioxide... emissions permitted over a period of time to keep within a certain temperature threshold. 2, fiche 2, Anglais, - carbon%20budget
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- budget carbone
1, fiche 2, Français, budget%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- budget de carbone 2, fiche 2, Français, budget%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre d'émissions liées au carbone cumulé autorisées dans un certain laps de temps [...] 3, fiche 2, Français, - budget%20carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de carbono
1, fiche 2, Espagnol, presupuesto%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de carbono que puede emitirse en un período dado [...] 1, fiche 2, Espagnol, - presupuesto%20de%20carbono
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] puede asignarse a una economía en su conjunto, a una subpoblación seleccionada o a un conjunto de actividades. 1, fiche 2, Espagnol, - presupuesto%20de%20carbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impose customs duties on imports
1, fiche 3, Anglais, impose%20customs%20duties%20on%20imports
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impose tariffs on imports 2, fiche 3, Anglais, impose%20tariffs%20on%20imports
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... countries are permitted to impose tariffs on imports. Those tariffs can differ depending on the item being imported.... for instance, a nation can impose a 10% levy on rice imports and a 25% tariff on car imports. 3, fiche 3, Anglais, - impose%20customs%20duties%20on%20imports
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imposer des droits de douane sur les importations
1, fiche 3, Français, imposer%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20importations
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les pays sont autorisés à imposer des droits de douane sur les importations. Ces droits peuvent varier en fonction de l'article importé. [...] par exemple, un pays peut imposer un prélèvement de 10 % sur les importations de riz [...] 2, fiche 3, Français, - imposer%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20importations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applied duty
1, fiche 4, Anglais, applied%20duty
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- applied tariff 2, fiche 4, Anglais, applied%20tariff
correct, nom
- applied customs duty 3, fiche 4, Anglais, applied%20customs%20duty
correct, nom, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[World Trade Organization] members are allowed to increase or decrease their tariffs(on a non discriminatory basis) as long as they keep the rates within the bound levels. Thus, many countries apply lower tariffs than the maximum permitted level. The actual tariffs applied by countries are known as applied tariffs. 4, fiche 4, Anglais, - applied%20duty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
applied duty; applied tariff; applied customs duty: designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - applied%20duty
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- applied duties
- applied tariffs
- applied customs duties
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit appliqué
1, fiche 4, Français, droit%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- droit de douane appliqué 2, fiche 4, Français, droit%20de%20douane%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les membres [de l'Organisation mondiale du commerce] sont autorisés à augmenter ou diminuer les droits qu'ils appliquent (sur une base non discriminatoire) dans la mesure où les taux sont maintenus dans les niveaux consolidés. De nombreux pays appliquent donc des droits plus bas que le niveau maximal autorisé. Les droits réels appliqués par les pays sont connus sous le nom de droits appliqués. 3, fiche 4, Français, - droit%20appliqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droit appliqué; droit de douane appliqué : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 4, Français, - droit%20appliqu%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- droits appliqués
- droits de douane appliqués
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user voltage tolerance
1, fiche 5, Anglais, user%20voltage%20tolerance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum permitted departure from nominal user voltage during normal operation, excluding transient and cyclic voltage variations. 1, fiche 5, Anglais, - user%20voltage%20tolerance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
User voltage tolerance includes variations such as those caused by load changes and environment, such as temperature, humidity and vibration. 1, fiche 5, Anglais, - user%20voltage%20tolerance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
user voltage tolerance: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - user%20voltage%20tolerance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérance en tension usager
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance%20en%20tension%20usager
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart maximum permis pour la tension nominale usager en fonctionnement normal, excluant les variations de tension périodiques et les transitoires. 1, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20en%20tension%20usager
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La tolérance en tension usager comprend des variations telles que celles dues aux variations de charge et à l'environnement, comme la température, l'humidité et les vibrations. 1, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20en%20tension%20usager
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tolérance en tension usager : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20en%20tension%20usager
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data access control
1, fiche 6, Anglais, data%20access%20control
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 6, Anglais, DAC
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data access control(DAC) is a method of regulating how users access a company's data. It plays a crucial role in data security, ensuring that only authorized users can access and use data for permitted purposes. 2, fiche 6, Anglais, - data%20access%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de l'accès aux données
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de l'accès aux données permet aux organisations de donner des permissions aux utilisateurs, employés et utilisateurs tiers pour accéder à la base de données de l'entreprise. Ce processus garantit la sécurité des données, la confidentialité et la conformité. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso a datos
1, fiche 6, Espagnol, control%20de%20acceso%20a%20datos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Control de acceso a datos: un paso fundamental para proteger un sistema de base de datos es validar la identidad del usuario que accede a la base de datos (autenticación) y controlar las operaciones que puede realizar (autorización). 1, fiche 6, Espagnol, - control%20de%20acceso%20a%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Birds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- migratory bird sanctuary
1, fiche 7, Anglais, migratory%20bird%20sanctuary
correct, nom, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 7, Anglais, MBS
correct, nom, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
MBS [migratory bird sanctuary] are listed under the Schedule in the Migratory Bird Sanctuary Regulations, which prescribe rules and prohibitions regarding the taking, injuring, destruction or molestation of migratory birds or their nests or eggs in the sanctuaries. Hunting of listed species under the Act is not permitted in any migratory bird sanctuary. 3, fiche 7, Anglais, - migratory%20bird%20sanctuary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Oiseaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refuge d'oiseaux migrateurs
1, fiche 7, Français, refuge%20d%27oiseaux%20migrateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ROM 2, fiche 7, Français, ROM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les refuges d'oiseaux migrateurs sont énumérés dans l'Annexe du Règlement sur les refuges d'oiseaux migrateurs. Le Règlement prescrit les règles et interdictions rattachées au fait de prendre, de blesser, de détruire ou de molester les oiseaux migrateurs ou leurs nids ou leurs œufs dans les refuges établis. La chasse des espèces citées dans la Loi est interdite dans tout refuge d'oiseaux migrateurs. 2, fiche 7, Français, - refuge%20d%27oiseaux%20migrateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telehealth provider
1, fiche 8, Anglais, telehealth%20provider
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the U. S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant. 1, fiche 8, Anglais, - telehealth%20provider
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 2, fiche 8, Anglais, - telehealth%20provider
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tele-health provider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de télésanté
1, fiche 8, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de télésanté 1, fiche 8, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
- prestataire de soins de télésanté 1, fiche 8, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 8, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de soins de télé-santé
- fournisseuse de soins de télé-santé
- prestataire de soins de télé-santé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prestador de servicios de telesalud
1, fiche 8, Espagnol, prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud. 1, fiche 8, Espagnol, - prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repasteurization
1, fiche 9, Anglais, repasteurization
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The repasteurization of milk and milk products shipped in milk tank trucks, which have been pasteurized at another Grade A milk plant and have been handled in a sanitary manner and maintained at 45 degrees Fahrenheit(7 degrees Celsius) or less, is permitted. 2, fiche 9, Anglais, - repasteurization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- repasteurisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repasteurisation
1, fiche 9, Français, repasteurisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé de nouvelle stérilisation et de nouvelle conservation de certains aliments par chauffage [suivi d'un] refroidissement brusque. 1, fiche 9, Français, - repasteurisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- repasteurización
1, fiche 9, Espagnol, repasteurizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Para empezar, desde la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (Anmat) explicaron que al tener el Código Alimentario Argentino (CAA) un carácter positivo, la repasteurización no sería una práctica lícita. 1, fiche 9, Espagnol, - repasteurizaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- round-robin flight
1, fiche 10, Anglais, round%2Drobin%20flight
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flight during which the pilot overflies one or several other points and/or conducts one or more landings at, and takeoffs from, one or several other aerodromes before subsequently returning to the point of origin. 1, fiche 10, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the case of a VFR [visual flight rules] flight plan, a round-robin flight may include approaches or short stops at one or more aerodromes along the route of flight. In the case of an IFR [instrument flight rules] flight plan, it may include only approaches(e. g. to conduct IFR training) along the route of flight, but intermediate stops are not permitted. 1, fiche 10, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
round-robin flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- round robin flight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vol-tournée
1, fiche 10, Français, vol%2Dtourn%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vol au cours duquel le pilote survole un ou plusieurs autres points ou effectue un ou plusieurs atterrissages à, et décollages de, un ou plusieurs autres aérodromes avant de retourner par la suite au point d'origine. 1, fiche 10, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d'un plan de vol VFR [règles de vol à vue], un vol-tournée peut comprendre des approches ou des arrêts courts à un ou plusieurs aérodromes le long de la route du vol. Dans le cas d'un plan de vol IFR [règle de vol aux instruments], il peut comprendre seulement les approches (p. ex., pour effectuer un vol d'entraînement IFR) le long de la route du vol, mais les escales ne sont pas permises. 1, fiche 10, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
vol-tournée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vol tournée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic calling
1, fiche 11, Anglais, automatic%20calling
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- auto-call 2, fiche 11, Anglais, auto%2Dcall
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate. 3, fiche 11, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time. 3, fiche 11, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In data network. 3, fiche 11, Anglais, - automatic%20calling
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
automatic calling: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 11, Anglais, - automatic%20calling
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- autocall
- auto call
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appel automatique
1, fiche 11, Français, appel%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire. 2, fiche 11, Français, - appel%20automatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini. 2, fiche 11, Français, - appel%20automatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
appel automatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 11, Français, - appel%20automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- llamada automática
1, fiche 11, Espagnol, llamada%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zoning officer
1, fiche 12, Anglais, zoning%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The zoning officer is the first municipal official with whom a property owner meets to discuss plans regarding improvements or changes to his property. Upon review of a zoning permit application, the zoning officer issues zoning permits. In addition, the zoning officer is responsible for enforcement of the provisions of the municipal zoning ordinance, as well as determining whether or not a specific use is permitted in a particular zone. 1, fiche 12, Anglais, - zoning%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de zonage
1, fiche 12, Français, agent%20de%20zonage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de zonage 2, fiche 12, Français, agente%20de%20zonage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- natural fire
1, fiche 13, Anglais, natural%20fire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any fire of natural origin, such as fires caused directly by lightning or volcanoes. 2, fiche 13, Anglais, - natural%20fire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where people and property are threatened, all efforts are made to extinguish the fire. In some locations, such as large national parks and forests and where the wildfire is started by lightning, a natural fire may be permitted to burn its course to benefit the ecosystem. 3, fiche 13, Anglais, - natural%20fire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- feu d'origine naturelle
1, fiche 13, Français, feu%20d%27origine%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- feu de causes naturelles 2, fiche 13, Français, feu%20de%20causes%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé par un phénomène naturel comme la foudre ou l'irruption d'un volcan. 3, fiche 13, Français, - feu%20d%27origine%20naturelle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des années d'exploitation forestière et de lutte contre les incendies ont eu des conséquences négatives sur ces arbres bien adaptés aux feux de forêt. Sans feu d'origine naturelle pour éliminer la compétition (comme les sapins) et préparer le sol pour recevoir les graines, les chênes rouges et les pins blancs se font de plus en plus rares. 4, fiche 13, Français, - feu%20d%27origine%20naturelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- paralegal advocate
1, fiche 14, Anglais, paralegal%20advocate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Paralegal advocates assist low-income individuals, provide outreach and community legal education, participate in community events, give legal advice under the supervision of a licensed attorney[, and can provide] direct assistance to clients in individual administrative cases in which direct paralegal representation is permitted. 2, fiche 14, Anglais, - paralegal%20advocate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- représentant parajuridique
1, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentant%20parajuridique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- représentante parajuridique 2, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentante%20parajuridique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 15, Anglais, shielding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shielding is normally applied when a substantial obstacle, that cannot be removed(normally natural terrain) provides an opportunity for additional objects to be permitted to penetrate an approach or transitional surface, so long as it sits within the "shadow" of the dominant obstacle. 2, fiche 15, Anglais, - shielding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An aircraft whose path of flight would avoid the dominant obstacle would as a result fly over the shielded obstacle without risk of collision. 3, fiche 15, Anglais, - shielding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 15, Français, d%C3%A9filement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste dans certains cas à ne pas baliser ni éclairer un obstacle en raison de sa proximité avec d'autres obstacles adjacents marqués ou éclairés de hauteur égale ou supérieure. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9filement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[…] un aéronef dont la trajectoire de vol évite l'obstacle dominant évite par le fait même l'obstacle masqué sans risque de collision. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- type conversion
1, fiche 16, Anglais, type%20conversion
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 16, Anglais, conversion
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch. 1, fiche 16, Anglais, - type%20conversion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both. 1, fiche 16, Anglais, - type%20conversion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
type conversion: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 16, Anglais, - type%20conversion
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
conversion: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 16, Anglais, - type%20conversion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conversion de type
1, fiche 16, Français, conversion%20de%20type
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conversion 2, fiche 16, Français, conversion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transformation de la représentation d'une valeur d'un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types. 1, fiche 16, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d'exactitude ou de précision ou les deux. 1, fiche 16, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
conversion de type : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 16, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
conversion : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 16, Français, - conversion%20de%20type
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conversión
1, fiche 16, Espagnol, conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar la representación de los datos de una forma a otra. 1, fiche 16, Espagnol, - conversi%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- green arrow
1, fiche 17, Anglais, green%20arrow
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A green arrow... indicates [that a person] may turn in the direction of the arrow. A green arrow pointing straight means that no turn is permitted and drivers can only go straight through. A flashing green arrow with a steady green light means drivers may turn in the direction of the arrow or proceed through. 2, fiche 17, Anglais, - green%20arrow
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flèche verte
1, fiche 17, Français, fl%C3%A8che%20verte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- licence splitting
1, fiche 18, Anglais, licence%20splitting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- permit splitting 2, fiche 18, Anglais, permit%20splitting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The potential for licence splitting arises where individual vessels have been licensed to fish in more than one fishery before access was limited through the agency ceasing to issue further permits. Licence transfer is permitted, but allowing vessel owners to sell off a licence for one of the fisheries they have been fishing to a new vessel but continue fishing in the other fisheries would allow effort to expand. 3, fiche 18, Anglais, - licence%20splitting
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- license splitting
- splitting of licences
- splitting of licenses
- splitting of permits
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- partage de permis
1, fiche 18, Français, partage%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- partage des permis 1, fiche 18, Français, partage%20des%20permis
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- compartición de licencia
1, fiche 18, Espagnol, compartici%C3%B3n%20de%20licencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wrestling
- Martial Arts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ground wrestling
1, fiche 19, Anglais, ground%20wrestling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Catch-as-catch-can wrestling, a basic wrestling style in which nearly all holds and tactics are permitted in both upright and ground wrestling. 2, fiche 19, Anglais, - ground%20wrestling
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ground-wrestling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lutte
- Arts martiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lutte au sol
1, fiche 19, Français, lutte%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lutte à terre 2, fiche 19, Français, lutte%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Lucha
- Artes marciales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lucha en el suelo
1, fiche 19, Espagnol, lucha%20en%20el%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- educational awareness reward light
1, fiche 20, Anglais, educational%20awareness%20reward%20light
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EARL 1, fiche 20, Anglais, EARL
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the educational awareness reward light... has been stationed outside [the school]. The smart traffic light is red by default but turns green when drivers proceed at the permitted speed limit. 1, fiche 20, Anglais, - educational%20awareness%20reward%20light
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- feu de ralentissement éducatif
1, fiche 20, Français, feu%20de%20ralentissement%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FRED 2, fiche 20, Français, FRED
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- feu de ralentissement 3, fiche 20, Français, feu%20de%20ralentissement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Feu de circulation] qui passe au vert seulement lorsque les automobilistes respectent la limite de vitesse […] 3, fiche 20, Français, - feu%20de%20ralentissement%20%C3%A9ducatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-member fishing
1, fiche 21, Anglais, non%2Dmember%20fishing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A meeting... on non-member fishing in the NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] area took place... The meeting permitted a useful exchange of views on steps to be taken to end non-member fishing.... Discussions focused on the text of a diplomatic note for use in joint demarches to non-member countries whose vessels fish in the NAFO area. 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dmember%20fishing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pêche par les non-membres
1, fiche 21, Français, p%C3%AAche%20par%20les%20non%2Dmembres
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pêche pratiquée par les non membres 2, fiche 21, Français, p%C3%AAche%20pratiqu%C3%A9e%20par%20les%20non%20membres
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dip stand
1, fiche 22, Anglais, dip%20stand
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dipping stand 2, fiche 22, Anglais, dipping%20stand
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where a commercial dip net licence is issued for a county, fishing is not permitted on managed rivers with site-specific dip stands. Where a commercial licence with a site-specific dip stand is issued, fishing is only permitted at the dip stand stated in the licence, unless otherwise specified in the licence. 1, fiche 22, Anglais, - dip%20stand
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poste de pêche à l'épuisette
1, fiche 22, Français, poste%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9puisette
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un permis de pêche à l'épuisette est délivré pour un comté, la pêche n'est pas autorisée sur les rivières gérées avec des postes de pêche à l'épuisette propres au site. Lorsqu'un permis de pêche commerciale avec un poste de pêche à l'épuisette propre au site est émis, la pêche n'est autorisée que dans le site utilisant un poste de pêche à l'épuisette indiqué dans le permis, sauf indication contraire dans le permis. 2, fiche 22, Français, - poste%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9puisette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fishery potential
1, fiche 23, Anglais, fishery%20potential
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fisheries potential 2, fiche 23, Anglais, fisheries%20potential
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The estimation of fisheries potential from individual lakes, reservoirs and rivers is important for management. Such estimates can be used to guide policy with regard to the amount of investment in administrative, transport, marketing, and research infrastructure to be invested, to assess the number of fishermen who should be permitted access and the food supplies to be anticipated. Knowledge of fisheries potential is also important in estimating the exploitation status of the waterbody for formulating management strategies... 3, fiche 23, Anglais, - fishery%20potential
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- potentiel de pêche
1, fiche 23, Français, potentiel%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- potentiel des pêches 2, fiche 23, Français, potentiel%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- potencial de pesquerías
1, fiche 23, Espagnol, potencial%20de%20pesquer%C3%ADas
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety line
1, fiche 24, Anglais, nuclear%20safety%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NSL 2, fiche 24, Anglais, NSL
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear safety line is] used to delineate levels of protective measures, degrees of damage or risk to friendly troops, and/or prescribe limits to which the effects of friendly weapons may be permitted to extend. 3, fiche 24, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
nuclear safety line: designation standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
nuclear safety line; NSL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 24, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne de sécurité nucléaire
1, fiche 24, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- LSN 2, fiche 24, Français, LSN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[La ligne de sécurité nucléaire] est utilisée et sert à délimiter le niveau des mesures de protection, le degré des dégâts ou de risques auxquels les troupes amies sont soumises, et/ou pour prescrire les limites jusqu'auxquelles on peut autoriser l'extension des effets des armes amies. 3, fiche 24, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 24, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
ligne de sécurité nucléaire; LSN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 24, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- línea de seguridad nuclear
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Línea elegida, si es posible en función de características bien definidas del terreno, que se emplea para limitar riesgos propios y el grado de daños, y para delimitar la zona en la que los efectos de las armas nucleares propias deben quedar bajo ciertos límites. 1, fiche 24, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Waste Management
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gurry ground
1, fiche 25, Anglais, gurry%20ground
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A fishery officer may designate or define a gurry ground.... a "gurry ground" may be described as a place in which [fish] offal is permitted to be discarded... 2, fiche 25, Anglais, - gurry%20ground
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion des déchets
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- décharge pour déchets de poissons
1, fiche 25, Français, d%C3%A9charge%20pour%20d%C3%A9chets%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- futsal
1, fiche 26, Anglais, futsal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A game developed from soccer that is typically played indoors between two teams of five players each and whose object is to propel a round ball into the opponent’s goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms. 2, fiche 26, Anglais, - futsal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Feinting to take a free kick is permitted as part of futsal. 3, fiche 26, Anglais, - futsal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
futsal: not to be confused with "indoor soccer," which is played by two teams of six players. 4, fiche 26, Anglais, - futsal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 26, La vedette principale, Français
- futsal
1, fiche 26, Français, futsal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- soccer futsal 2, fiche 26, Français, soccer%20futsal
correct, nom masculin
- football en salle 3, fiche 26, Français, football%20en%20salle
correct, nom masculin
- foot en salle 3, fiche 26, Français, foot%20en%20salle
correct, nom masculin, familier
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le foot en salle, comme son nom l'indique, se joue à l'intérieur. [...] Une équipe de futsal est composée de quatre joueurs de champ et d'un gardien de but. 3, fiche 26, Français, - futsal
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les arbitres doivent garder à l'esprit que le futsal est un sport de compétition, dans lequel le contact physique entre les joueurs constitue un aspect normal et acceptable qui fait partie du jeu. 4, fiche 26, Français, - futsal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- futsal
1, fiche 26, Espagnol, futsal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- fútbol sala 2, fiche 26, Espagnol, f%C3%BAtbol%20sala
correct, nom masculin
- futbol sala 2, fiche 26, Espagnol, futbol%20sala
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
No existe la infracción de fuera de juego en el futsal. 3, fiche 26, Espagnol, - futsal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deep-sea fish stock
1, fiche 27, Anglais, deep%2Dsea%20fish%20stock
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Particular attention should be paid to the registration of vessels that are intended to carry out deep-sea fishing and registration should only be permitted in circumstances in which it is clear that the addition of capacity will not lead to the overexploitation of deep-sea fish stocks. 2, fiche 27, Anglais, - deep%2Dsea%20fish%20stock
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stock de poissons d'eaux profondes
1, fiche 27, Français, stock%20de%20poissons%20d%27eaux%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les États et les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches devraient, le cas échéant, collaborer pour évaluer les stocks de poissons d'eaux profondes dans toute leur aire de répartition. 1, fiche 27, Français, - stock%20de%20poissons%20d%27eaux%20profondes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unbaited
1, fiche 28, Anglais, unbaited
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... angling is permitted with artificial fly, unbaited lure, bait, barbed hook, barbless hook, single barbless hook. 1, fiche 28, Anglais, - unbaited
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sans appât
1, fiche 28, Français, sans%20app%C3%A2t
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- non appâté 2, fiche 28, Français, non%20app%C3%A2t%C3%A9
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la pêche à la ligne est permise avec une mouche artificielle, un leurre non appâté, un appât, un hameçon à ardillon, un hameçon sans ardillon, un hameçon simple, un hameçon simple sans ardillon. 2, fiche 28, Français, - sans%20app%C3%A2t
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- baited
1, fiche 29, Anglais, baited
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... angling is permitted with artificial fly, unbaited lure, bait, barbed hook, barbless hook, single barbless hook and baited lure. 1, fiche 29, Anglais, - baited
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appâté
1, fiche 29, Français, app%C3%A2t%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] la pêche à la ligne est permise avec une mouche artificielle, un leurre non appâté, un appât, un hameçon à ardillon, un hameçon sans ardillon, un hameçon simple sans ardillon et un leurre appâté. 1, fiche 29, Français, - app%C3%A2t%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- telework place
1, fiche 30, Anglais, telework%20place
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An alternative work location, e. g. personal residence, where the employee is permitted to carry out his/her work-related duties. 1, fiche 30, Anglais, - telework%20place
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- tele-work place
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lieu de télétravail
1, fiche 30, Français, lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Autre endroit (p. ex. domicile) où l'employé est autorisé à accomplir les tâches liées à son travail. 1, fiche 30, Français, - lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical weapons non-proliferation treaty
1, fiche 31, Anglais, chemical%20weapons%20non%2Dproliferation%20treaty
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A chemical weapons non-proliferation treaty would provide some measure of assurance against illegal capabilities, or against decisions by key third-world countries not to accede to a complete ban [on chemical weapons]. But verification uncertainties would still remain, and could even be greater due to the continued presence of permitted chemical weapons stocks. In addition, the fact that powers already in possession of chemical weapons would be allowed to preserve some stockpiles, even at minimal levels, would be unacceptable to many countries that do not have stockpiles of their own. 2, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapons%20non%2Dproliferation%20treaty
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Français
- traité de non-prolifération des armes chimiques
1, fiche 31, Français, trait%C3%A9%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20des%20armes%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- private blockchain
1, fiche 32, Anglais, private%20blockchain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- private block chain 2, fiche 32, Anglais, private%20block%20chain
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A private blockchain is managed by a network administrator and is only available to a specific group of permitted participants. 3, fiche 32, Anglais, - private%20blockchain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chaîne de blocs privée
1, fiche 32, Français, cha%C3%AEne%20de%20blocs%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne de blocs est privée lorsque son accès est strictement limité aux seules personnes autorisées [...] Il est entendu que pour une chaîne de blocs privée, les accès peuvent, en totalité ou en partie, être à géométrie variable [...] 2, fiche 32, Français, - cha%C3%AEne%20de%20blocs%20priv%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shield immunity
1, fiche 33, Anglais, shield%20immunity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To illustrate the core concept of shield immunity, we consider an epidemic model in which individuals preferentially substitute their interactions with identified or strategically located recovered individuals. 2, fiche 33, Anglais, - shield%20immunity
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The presumed immunity of those who have recovered from the infection could allow them to safely substitute for susceptible people in certain high-contact occupations such as healthcare. Dubbed "shield immunity, "the anticipated protection against short-term reinfection could allow recovered patients to expand their interactions with infected and susceptible people, potentially reducing overall transmission rates when interactions are permitted to expand. 3, fiche 33, Anglais, - shield%20immunity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- immunité bouclier
1, fiche 33, Français, immunit%C3%A9%20bouclier
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'immunité bouclier [...] consiste à trouver les gens immunisés et à leur assigner des postes où il y a beaucoup de contacts sociaux. De cette manière, les «boucliers» ne pourront pas être infectés ni transmettre la maladie à des gens qui ne l'ont jamais eue. 1, fiche 33, Français, - immunit%C3%A9%20bouclier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad escudo
1, fiche 33, Espagnol, inmunidad%20escudo
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- inmunidad de escudo 1, fiche 33, Espagnol, inmunidad%20de%20escudo
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La inmunidad de escudo propone que las personas con anticuerpos mantengan la interacción para mantener los servicios esenciales. 1, fiche 33, Espagnol, - inmunidad%20escudo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-essential worker
1, fiche 34, Anglais, non%2Dessential%20worker
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The people] employed by businesses that were permitted to continue operations(such as hospitals, transportation systems, and food manufacturing) [are considered] essential workers; those employed by businesses that were forced to temporarily close(including mining activities, construction, and general merchandise stores) are considered non-essential workers. 2, fiche 34, Anglais, - non%2Dessential%20worker
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- nonessential worker
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- travailleur non essentiel
1, fiche 34, Français, travailleur%20non%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- travailleuse non essentielle 1, fiche 34, Français, travailleuse%20non%20essentielle
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Planificación de organización
- Trabajo y empleo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trabajador no esencial
1, fiche 34, Espagnol, trabajador%20no%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora no esencial 2, fiche 34, Espagnol, trabajadora%20no%20esencial
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Restricciones: trabajadores no esenciales no podrán circular entre Ciudad y Provincia. Sólo podrán cruzar de una jurisdicción a otra los esenciales. 1, fiche 34, Espagnol, - trabajador%20no%20esencial
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Protection of Life
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- essential goods
1, fiche 35, Anglais, essential%20goods
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Stores providing essential goods will remain open but will only be permitted to sell grocery and pharmacy items, while non-essential goods will be available for curbside pickup between 7 a. m. and 8 p. m. Delivery is permitted between 6 a. m. and 9 p. m. 2, fiche 35, Anglais, - essential%20goods
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Sécurité des personnes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- biens essentiels
1, fiche 35, Français, biens%20essentiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que les magasins à grande surface ne pourront vendre que des biens essentiels, soit ceux qui sont généralement vendus dans les commerces prioritaires [notamment les épiceries, les pharmacies, les quincailleries et les animaleries]. 2, fiche 35, Français, - biens%20essentiels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Protección de las personas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- productos esenciales
1, fiche 35, Espagnol, productos%20esenciales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno Nacional acordó que 64 productos de la canasta básica [...] mantengan sus precios desde el lunes y durante seis meses. Entre estos productos esenciales habrá aceites, arroz, harinas, fideos, leche, yogur, yerba, infusiones, azúcar, conservas, polenta, galletitas, mermeladas y bebidas. 1, fiche 35, Espagnol, - productos%20esenciales
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- independent system operator
1, fiche 36, Anglais, independent%20system%20operator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ISO 1, fiche 36, Anglais, ISO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An independent system operator(ISO) is the transmission operator of, typically, a large-area transmission system owned by more than one transmission owner and financially independent of all owners, producers, buyers, transmitters, loads, and other participants. The purpose is to permit all producers, buyers(loads and intermediaries), and other users to use the transmission system on an equal basis. That is, any generator that wants to connect to the transmission system, whether or not associated with the transmission owner, is treated in the same way. Anyone who wants to schedule use of the transmission system(such as a party that wishes to schedule a flow across a system to be delivered remotely) must be permitted to do so on an equal basis with the loads served by that transmission owner. 2, fiche 36, Anglais, - independent%20system%20operator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- exploitant de réseau autonome
1, fiche 36, Français, exploitant%20de%20r%C3%A9seau%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ERA 1, fiche 36, Français, ERA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Administration
- Water Resources Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Greater Winnipeg Sanitary District Act
1, fiche 37, Anglais, Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
correct, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Greater Winnipeg Sanitary District Act provided that the Greater Winnipeg Sanitary District should include the City of Winnipeg and all of the contiguous municipalities, but permitted any of them to withdraw within a specified period. 2, fiche 37, Anglais, - Greater%20Winnipeg%20Sanitary%20District%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration provinciale
- Gestion des ressources en eau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg
1, fiche 37, Français, Loi%20sur%20le%20district%20d%27assainissement%20des%20eaux%20de%20la%20conurbation%20de%20Winnipeg
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Practice and Procedural Law
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dispute resolution
1, fiche 38, Anglais, dispute%20resolution
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
ADR [alternative dispute resolution] can be defined as encompassing all legally permitted processes of dispute resolution other than litigation. … Litigation is a relatively rarely used process of dispute resolution. 2, fiche 38, Anglais, - dispute%20resolution
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit judiciaire
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 38, La vedette principale, Français
- résolution des différends
1, fiche 38, Français, r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electronic data processing security officer
1, fiche 39, Anglais, electronic%20data%20processing%20security%20officer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- EDP security officer 2, fiche 39, Anglais, EDP%20security%20officer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Each user is required to enter a password before being permitted, by the system, to connect the terminal to the central data base … The passwords will change as deemed necessary by the EDP security officer. 2, fiche 39, Anglais, - electronic%20data%20processing%20security%20officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent de sécurité du traitement électronique des données
1, fiche 39, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- agente de sécurité du traitement électronique des données 1, fiche 39, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- agent de sécurité TED 2, fiche 39, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20TED
correct, nom masculin
- agente de sécurité TED 1, fiche 39, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20TED
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chaque utilisateur doit entrer un mot de passe valide avant d'avoir la permission du système de relier son terminal à l'ordinateur central. Les mots de passe seront automatiquement changés lorsque l'agent de sécurité TED (traitement électronique des données) le jugera nécessaire. 2, fiche 39, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- remediation standard
1, fiche 40, Anglais, remediation%20standard
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a numerical standard that defines the concentrations of hazardous materials that may be permitted to remain in any environmental media after [the] investigation, remediation or containment of a release of hazardous materials. 2, fiche 40, Anglais, - remediation%20standard
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Wide Standard for Petroleum Hydrocarbons in Soil (PHC CWS) is a remediation standard that sets out the levels to which PHC [petroleum hydrocarbon] impacted sites must be cleaned up to – if and when they are subject to remediation. 3, fiche 40, Anglais, - remediation%20standard
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 40, La vedette principale, Français
- standard correcteur
1, fiche 40, Français, standard%20correcteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le standard pancanadien relatif aux HCP [hydrocarbures pétroliers] dans le sol est un standard correcteur qui établit les niveaux auxquels il convient de décontaminer les lieux contaminés par des HCP – à supposer que des mesures correctives s'imposent. 1, fiche 40, Français, - standard%20correcteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- initial kit
1, fiche 41, Anglais, initial%20kit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Equipment and material furnished to an individual upon incorporation into a military body. 2, fiche 41, Anglais, - initial%20kit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Getting new clothes was also a luxury [for the man]. He had been issued with an initial kit during his period of basic training in England, and a supplementary battle kit was distributed at the base camp at Etaples. [He] arrived at the front line as fully clothed and equipped as the state of army supplies permitted at any given time. 3, fiche 41, Anglais, - initial%20kit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 41, Français, dotation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Équipement et matériel attribué à une personne dès son incorporation à un corps militaire. 2, fiche 41, Français, - dotation%20initiale
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dotation initiale. Elle est constituée des effets et accessoires d'habillement composant la tenue [de service courant et la tenue de soirée.] 3, fiche 41, Français, - dotation%20initiale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Roads
- Urban Planning
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cycling infrastructure
1, fiche 42, Anglais, cycling%20infrastructure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cycling infrastructure refers to all infrastructure which may be used by cyclists. This includes the same network of roads and streets used by motorists, except those roads from which cyclists have been banned(e. g. many freeways/motorways), plus additional bikeways that are not available to motor vehicles, such as bike paths, segregated cycle facilities and, where permitted, sidewalks, plus amenities like bike racks for parking and specialized traffic signs and signals. 1, fiche 42, Anglais, - cycling%20infrastructure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infrastructure cyclable
1, fiche 42, Français, infrastructure%20cyclable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- aménagement cyclable 2, fiche 42, Français, am%C3%A9nagement%20cyclable
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les éléments servant à faciliter la circulation à bicyclette : voies cyclables, stationnements, signalisation et aménagements connexes telles les aires de repos. 2, fiche 42, Français, - infrastructure%20cyclable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- total allowable catch
1, fiche 43, Anglais, total%20allowable%20catch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 43, Anglais, TAC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The total number or weight of animals that are legally permitted to be collected or fished in a season or year. 3, fiche 43, Anglais, - total%20allowable%20catch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- total autorisé des captures
1, fiche 43, Français, total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 43, Français, TAC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- capture admissible totale 3, fiche 43, Français, capture%20admissible%20totale
correct, nom féminin
- CAT 4, fiche 43, Français, CAT
correct, nom féminin
- CAT 4, fiche 43, Français, CAT
- total admissible des captures 5, fiche 43, Français, total%20admissible%20des%20captures
correct, nom masculin
- TAC 6, fiche 43, Français, TAC
correct, nom masculin
- TAC 6, fiche 43, Français, TAC
- total des prises autorisées 6, fiche 43, Français, total%20des%20prises%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
- total des prises admissibles 6, fiche 43, Français, total%20des%20prises%20admissibles
nom masculin, vieilli
- TPA 6, fiche 43, Français, TPA
nom masculin, vieilli
- TPA 6, fiche 43, Français, TPA
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Quantité globale, en nombre ou en poids, des prises qu'il est légalement permis de récolter ou de pêcher en une saison ou sur l'année. 3, fiche 43, Français, - total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- captura total permisible
1, fiche 43, Espagnol, captura%20total%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- CTP 2, fiche 43, Espagnol, CTP
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- captura total permitida 1, fiche 43, Espagnol, captura%20total%20permitida
correct, nom féminin
- CTP 2, fiche 43, Espagnol, CTP
correct, nom féminin
- CTP 2, fiche 43, Espagnol, CTP
- total admisible de captura 3, fiche 43, Espagnol, total%20admisible%20de%20captura
correct, nom masculin
- TAC 3, fiche 43, Espagnol, TAC
correct, nom masculin
- TAC 3, fiche 43, Espagnol, TAC
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Número o el peso total de animales que está legalmente permitido recolectar o pescar en una temporada o año. 1, fiche 43, Espagnol, - captura%20total%20permisible
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reporting witness
1, fiche 44, Anglais, reporting%20witness
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... reporting witness means a witness who is permitted to quote an extra-judicial statement... 1, fiche 44, Anglais, - reporting%20witness
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- témoin rapporteur
1, fiche 44, Français, t%C3%A9moin%20rapporteur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] témoin rapporteur désigne un témoin à qui il est permis de citer une déclaration extrajudiciaire [...] 1, fiche 44, Français, - t%C3%A9moin%20rapporteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Codex Committee on Food Additives
1, fiche 45, Anglais, Codex%20Committee%20on%20Food%20Additives
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CCFA 2, fiche 45, Anglais, CCFA
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terms of Reference :(a) to establish or endorse permitted maximum levels for individual food additives;(b) to prepare priority lists of food additives for risk assessment[;](c) to assign functional classes to individual food additives;(d) to recommend specifications of identity and purity for food additives for adoption by the Commission;(e) to consider methods of analysis for the determination of additives in food; and(f) to consider and elaborate standards or codes for related subjects such as the labelling of food additives when sold as such. 3, fiche 45, Anglais, - Codex%20Committee%20on%20Food%20Additives
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité du Codex sur les additifs alimentaires
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20les%20additifs%20alimentaires
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Aditivos alimentarios
- Colaboración con la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20Aditivos%20Alimentarios
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- CCAA 2, fiche 45, Espagnol, CCAA
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Debido a la gran carga de trabajo que soportaba, el Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios y Contaminantes de los Alimentos ha sido dividido en dos nuevos comités especializados: el Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios y el Comité del Codex sobre Contaminantes de los Alimentos. 2, fiche 45, Espagnol, - Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20Aditivos%20Alimentarios
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Safety (Water Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- salvor
1, fiche 46, Anglais, salvor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Salvage means saving a vessel or its cargo from loss. A salvor is the person reporting and taking possession of a wreck when permitted by the Receiver of Wreck. 2, fiche 46, Anglais, - salvor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sauveteur
1, fiche 46, Français, sauveteur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sauveteuse 2, fiche 46, Français, sauveteuse
correct, nom féminin
- assistant 3, fiche 46, Français, assistant
correct, nom masculin
- assistante 3, fiche 46, Français, assistante
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sauvetage veut dire sauver de la perte un navire ou son chargement. Sauveteur est la personne qui signale et prend possession de l'épave lorsque autorisé par le Receveur d'épave. 4, fiche 46, Français, - sauveteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- halal
1, fiche 47, Anglais, halal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] food conforming to the Islamic (Muslim) dietary laws. 2, fiche 47, Anglais, - halal
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Halal literally means "what is permissible" under Islam. Halal food must be free of alcohol, pork and other prohibited susbtances. In addition, meat and meat products must be from animals slaughtered according to Islamic guidelines. The process is inspected by a halal certification organization before the company can advertise its products as halal. 3, fiche 47, Anglais, - halal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Halal means permitted or lawful. Halal foods have no restrictions on consumption or use. 4, fiche 47, Anglais, - halal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- halal
1, fiche 47, Français, halal
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- hallal 1, fiche 47, Français, hallal
correct, adjectif
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Halal : Halal veut dire «ce qui est permis» dans le droit islamique. Les aliments halal doivent être exempts d'acool, de viande de porc ou d'autres substances interdites. De plus, les viandes et leurs produits doivent venir d'animaux abattus selon les prescriptions islamiques. Un organisme de certification halal procède à une inspection avant qu'une entreprise ne puisse faire une promotion de produits halal. 2, fiche 47, Français, - halal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- halal
1, fiche 47, Espagnol, halal
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Exercises
- Sea Operations (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- independent ship exercise
1, fiche 48, Anglais, independent%20ship%20exercise
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ISE 2, fiche 48, Anglais, ISE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Additional trials and testing [are] permitted within the independent ship exercise, crew rest and other requirements of this instruction. 2, fiche 48, Anglais, - independent%20ship%20exercise
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- exercice naval indépendant
1, fiche 48, Français, exercice%20naval%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Food Additives
- Animal Feed (Agric.)
- Collaboration with the FAO
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fish flesh colouring agent
1, fiche 49, Anglais, fish%20flesh%20colouring%20agent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Apart from major nutritional ingredients, feed which is manufactured or prepared on the farm should contain only substances permitted by the competent national authority. Such substances include feed additives, growth-promoting substances, fish flesh colouring agents, anti-oxidizing agents, anti-caking agents or veterinary drugs. 1, fiche 49, Anglais, - fish%20flesh%20colouring%20agent
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fish flesh coloring agent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent de coloration de la chair du poisson
1, fiche 49, Français, agent%20de%20coloration%20de%20la%20chair%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- carry-over principle
1, fiche 50, Anglais, carry%2Dover%20principle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In the EU [European Union], a food additive is permitted to be present in a final product made of more than one ingredient(also called a compound foodstuff) even if this food additive is not allowed in this final product, as long as the food additive is permitted in one of the ingredients of the compound food. This is called the carry-over principle. This principle does not apply to : infant formula, follow on formula, processed cereal-based foods, baby foods and dietary foods for special medical purposes intended for infants and young children, except where specially provided for. 2, fiche 50, Anglais, - carry%2Dover%20principle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 50, La vedette principale, Français
- principe du transfert
1, fiche 50, Français, principe%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- minimum control speed on the ground
1, fiche 51, Anglais, minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- VMCG 2, fiche 51, Anglais, VMCG
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ground minimum control speed 3, fiche 51, Anglais, ground%20minimum%20control%20speed
correct
- VMCG 3, fiche 51, Anglais, VMCG
correct
- VMCG 3, fiche 51, Anglais, VMCG
- minimum control ground speed 4, fiche 51, Anglais, minimum%20control%20ground%20speed
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The calibrated airspeed during the takeoff run at which, when the critical engine is suddenly made inoperative, it is possible to maintain control of the aeroplane using the rudder control alone (without the use of nosewheel steering), as limited by 150 pounds of force, and using the lateral control to the extent of keeping the wings level to enable the takeoff to be safely continued. 5, fiche 51, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
CC-130 aircraft are permitted to takeoff if Vmcg is the only limiting factor in takeoff calculations. 6, fiche 51, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
minimum control speed on the ground; VMCG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 51, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- minimum control speed ground
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de contrôle au sol
1, fiche 51, Français, vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- VMCG 2, fiche 51, Français, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Vitesse corrigée] pendant la course au décollage à laquelle, lorsque le moteur critique est soudainement mis hors de fonctionnement, il est possible de conserver le contrôle de l'avion en se servant uniquement des pédales de direction (sans utiliser le dispositif d'orientation du train avant), avec une force maximale de 150 livres, et en utilisant le contrôle latéral de manière à maintenir les ailes de niveau et à poursuivre le décollage en toute sécurité. 3, fiche 51, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs CC-130 sont autorisés à décoller si la Vmcg est le seul facteur limitant dans les calculs de décollage. 4, fiche 51, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 51, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, fiche 51, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- velocidad mínima con dominio del avión en tierra
1, fiche 51, Espagnol, velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- VMCG 1, fiche 51, Espagnol, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
VMCG: VMCG. 2, fiche 51, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima con dominio del avión en tierra; VMCG: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- non-tactical mission 1, fiche 52, Anglais, non%2Dtactical%20mission
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Passengers without a level II security clearance and/or the "need to know" may be permitted to fly on non-tactical missions once they have met the... requirements of this order. 2, fiche 52, Anglais, - non%2Dtactical%20mission
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- nontactical mission
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mission non tactique
1, fiche 52, Français, mission%20non%20tactique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un passager qui n'a pas une cote de sécurité de niveau II ou le «besoin de savoir» peut être autorisé à prendre part à une mission non tactique lorsqu'il satisfait aux exigences [...] de la présente ordonnance. 2, fiche 52, Français, - mission%20non%20tactique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- balsamic vinegar
1, fiche 53, Anglais, balsamic%20vinegar
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
As far back as 900 years ago, vintners in Modena... were making balsamic vinegar... Although it is considered a wine vinegar, it is not a wine vinegar at all. It is not made from wine, but from grape pressings that have never been permitted to ferment into wine. 1, fiche 53, Anglais, - balsamic%20vinegar
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vinaigre balsamique
1, fiche 53, Français, vinaigre%20balsamique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- balsamique 1, fiche 53, Français, balsamique
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vinaigre de vin, de cidre ou d'alcool, le balsamique n'est pas fabriqué à partir d'un produit alcoolisé. On se sert plutôt du jus des raisins cueillis le plus tard possible à l'automne pendant qu'ils sont gorgés de sucre. 2, fiche 53, Français, - vinaigre%20balsamique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- adverse inference
1, fiche 54, Anglais, adverse%20inference
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An adverse inference generally is a legal inference, adverse to the concerned party, made from a party’s silence or the absence of requested evidence. 2, fiche 54, Anglais, - adverse%20inference
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The term "adverse inference" means the court is permitted to draw a negative conclusion from the defendant's silence when interviewed at the police station; in other words, the court may hold the defendant's silence against him. 3, fiche 54, Anglais, - adverse%20inference
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 54, La vedette principale, Français
- inférence défavorable
1, fiche 54, Français, inf%C3%A9rence%20d%C3%A9favorable
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Selon le juge du procès, il est tout à fait clair que le ministère public a prouvé ses prétentions et que l'histoire présentée par le défendeur est tout à fait invraisemblable. L'analyse sur l'inférence défavorable est, pour l'essentiel, faite après coup. Il n'est donc pas nécessaire de traiter de la question d'une inférence défavorable pouvant être tirée du fait de ne pas avoir présenté une preuve. 1, fiche 54, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9favorable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- inferencia adversa
1, fiche 54, Espagnol, inferencia%20adversa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- inferencia desfavorable 2, fiche 54, Espagnol, inferencia%20desfavorable
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Para] analizar la supuesta tensión entre el derecho al silencio y el derecho a ser oído [se] requiere una reformulación de este derecho al silencio, un derecho al silencio que no sólo implique el privilegio a no ser obligado a verter manifestaciones autoincriminatorias durante el proceso penal, sino también, a que no se puedan realizar inferencias adversas al silencio mantenido por el acusado. 3, fiche 54, Espagnol, - inferencia%20adversa
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air training area 1, fiche 55, Anglais, air%20training%20area
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Air training with live ordnance onboard is not permitted at civilian airports or inside civilian terminal areas except for those areas, which contain authorized air training areas. 2, fiche 55, Anglais, - air%20training%20area
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement aérien
1, fiche 55, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- access class
1, fiche 56, Anglais, access%20class
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... access to the cellular network can be controlled by means of access classes. In this case, a device may set up a connection only if it is assigned a class that is currently permitted by the network. 2, fiche 56, Anglais, - access%20class
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- classe d'accès
1, fiche 56, Français, classe%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- institutional objection
1, fiche 57, Anglais, institutional%20objection
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Institutional Objection. A number of groups suggested that institutions as a whole should be permitted to conscientiously object to providing physician-assisted dying services. 1, fiche 57, Anglais, - institutional%20objection
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- objection institutionnelle
1, fiche 57, Français, objection%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'objection institutionnelle. Des groupes ont donné à entendre que les établissements dans leur ensemble devraient être autorisés à refuser de fournir des services d'aide médicale à mourir en se fondant sur l'objection de conscience. 1, fiche 57, Français, - objection%20institutionnelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- objeción institucional
1, fiche 57, Espagnol, objeci%C3%B3n%20institucional
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- illegal hold
1, fiche 58, Anglais, illegal%20hold
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- illegal grip 2, fiche 58, Anglais, illegal%20grip
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A hold or grip not permitted by the rules of wrestling. 3, fiche 58, Anglais, - illegal%20hold
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prise non réglementaire
1, fiche 58, Français, prise%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prise illégale 2, fiche 58, Français, prise%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir et de manoeuvrer l'adversaire non permise par le règlement de la lutte. 2, fiche 58, Français, - prise%20non%20r%C3%A9glementaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- terms of use
1, fiche 59, Anglais, terms%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- terms of service 2, fiche 59, Anglais, terms%20of%20service
correct, pluriel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Web site "terms of use" are typically placed on a Web site to inform users of the ways in which the users are permitted to use the Web site, and to alert users as to certain restrictions on the use of the site. 3, fiche 59, Anglais, - terms%20of%20use
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- term of service
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conditions d'utilisation
1, fiche 59, Français, conditions%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bien que les conditions d'utilisation [d'un site Web] ne [soient] pas signées par les parties, la jurisprudence reconnaît que ce «contrat» est juridiquement contraignant et qu'il fixe validement les droits et obligations entre l'opérateur et ses utilisateurs. 2, fiche 59, Français, - conditions%20d%27utilisation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Internet y telemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- término de uso
1, fiche 59, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20uso
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los presentes términos y condiciones generales de uso y política de privacidad del servicio (en lo que sigue, los “Términos de Uso”) regulan el acceso y uso del [sitio web]. El uso del sitio web le otorga la condición de usuario del sitio web […] e implica que el usuario ha leído los términos de uso y acepta de forma plena y sin reservas todas y cada una de las disposiciones establecidas en los términos de uso publicadas al momento en que el usuario acceda al sitio web. 2, fiche 59, Espagnol, - t%C3%A9rmino%20de%20uso
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
término de uso: término generalmente utilizado en plural. 3, fiche 59, Espagnol, - t%C3%A9rmino%20de%20uso
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- términos de uso
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Market Prices
- Agricultural Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sluice-gate price
1, fiche 60, Anglais, sluice%2Dgate%20price
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sluice gate price 2, fiche 60, Anglais, sluice%20gate%20price
- gate price 3, fiche 60, Anglais, gate%20price
correct
- sluice price 2, fiche 60, Anglais, sluice%20price
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The minimum price at which pork, poultry, and eggs are permitted to enter the European Economic Community under the Common Agricultural Policy without imposition of a supplementary levy in addition to the basic variable levy. 1, fiche 60, Anglais, - sluice%2Dgate%20price
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Before the Uruguay Round, when the domestic price for pork exceeded the upper price ban, the import gate price for pork would be lowered, and vice versa when the domestic price fell below the price ban. Today, as a result of the Uruguay Round, the gate price is no longer linked to the domestic price stabilization system. 3, fiche 60, Anglais, - sluice%2Dgate%20price
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prix d'écluse
1, fiche 60, Français, prix%20d%27%C3%A9cluse
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Prix minimum d'importation à l'entrée des pays membres de la C.E.E. pour des productions agricoles (porc, œufs, volailles) en provenance des pays tiers. 2, fiche 60, Français, - prix%20d%27%C3%A9cluse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Precios (Comercialización)
- Economía agrícola
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- precio de compuerta
1, fiche 60, Espagnol, precio%20de%20compuerta
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lasalocid
1, fiche 61, Anglais, lasalocid
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry. 2, fiche 61, Anglais, - lasalocid
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid. 3, fiche 61, Anglais, - lasalocid
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lasalocide
1, fiche 61, Français, lasalocide
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores. 2, fiche 61, Français, - lasalocide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- load waterline
1, fiche 62, Anglais, load%20waterline
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- deep waterline 2, fiche 62, Anglais, deep%20waterline
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The waterline corresponding to the maximum draught to which a vessel is permitted to load either by the freeboard regulations, the conditions of classification, or the conditions of service. 3, fiche 62, Anglais, - load%20waterline
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- load water-line
- deep water-line
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions navales
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ligne de flottaison en charge
1, fiche 62, Français, ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- flottaison en charge 2, fiche 62, Français, flottaison%20en%20charge
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ligne de flottaison correspondant au déplacement maximal autorisé dans les conditions de service prévues. 3, fiche 62, Français, - ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ligne de flottaison en charge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 62, Français, - ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- línea de flotación con carga
1, fiche 62, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n%20con%20carga
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hunt farm
1, fiche 63, Anglais, hunt%20farm
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Income from the sales and purchases of domesticated livestock in the operation of a hunt farm(where permitted by law) are allowable excluding amounts related to any ancillary services(e. g. food, lodging, hospitality, etc.). 1, fiche 63, Anglais, - hunt%20farm
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ferme de chasse
1, fiche 63, Français, ferme%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les ventes et les achats d'animaux domestiques pour l'exploitation d'une ferme de chasse (quand elles sont autorisées par la loi) sont admissibles, à l'exclusion des sommes versées pour des services auxiliaires (p. ex. nourriture, logement, services d'accueil, etc.). 1, fiche 63, Français, - ferme%20de%20chasse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- granja de caza
1, fiche 63, Espagnol, granja%20de%20caza
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- basic class of nodes
1, fiche 64, Anglais, basic%20class%20of%20nodes
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A class of nodes supporting only 40-bit slots and having the minimum permitted functionality of the node/data terminal equipment(DTE) interface. 2, fiche 64, Anglais, - basic%20class%20of%20nodes
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Slotted ring access method. 2, fiche 64, Anglais, - basic%20class%20of%20nodes
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- classe de nœuds de base
1, fiche 64, Français, classe%20de%20n%26oelig%3Buds%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- clase básica de nodos
1, fiche 64, Espagnol, clase%20b%C3%A1sica%20de%20nodos
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Clase de nodos que admite intervalos de 40 bits y que tiene la funcionalidad mnima permitida en el interfaz nodo/ETD (equipo terminal de datos). 2, fiche 64, Espagnol, - clase%20b%C3%A1sica%20de%20nodos
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Método de acceso a anillo con división temporal. 2, fiche 64, Espagnol, - clase%20b%C3%A1sica%20de%20nodos
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Community Action Resource Centre
1, fiche 65, Anglais, Community%20Action%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CARC 2, fiche 65, Anglais, CARC
correct, Ontario
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Community Action Resource Centre in Toronto 3, fiche 65, Anglais, Community%20Action%20Resource%20Centre%20in%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Community Action Resource Centre(CARC) was incorporated in February 2004 as a result of a merger of the two local organizations that had existed since the 1980s [Community Information Centre for the City of York and Connect Information Post]. CARC[, ] a non-profit organization registered in Ontario[, ] has federal charitable status, and as such is permitted to provide a receipt for donations for income tax purposes. 4, fiche 65, Anglais, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The Community Action Resource Centre works to build the capacity of communities by mobilizing resources and providing supportive social services, for the empowerment of individuals and groups. 5, fiche 65, Anglais, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Resource Center
- Community Action Resource Center in Toronto
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Community Action Resource Centre
1, fiche 65, Français, Community%20Action%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CARC 2, fiche 65, Français, CARC
correct, Ontario
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Community Action Resource Centre in Toronto 3, fiche 65, Français, Community%20Action%20Resource%20Centre%20in%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Community Action Resource Centre (CARC) a été incorporé en février 2004 quand le Community Information Centre for the City of York a fusionné avec Connect Information Post. 4, fiche 65, Français, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Resource Center
- Community Action Resource Center in Toronto
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- qualifying disposition
1, fiche 66, Anglais, qualifying%20disposition
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The permitted deferral of an individual in respect of a "qualifying disposition" of shares issued by a corporation... is deemed to be nil [under the circumstances set out in subsection 44. 1(12) of the "Income Tax Act". ] 2, fiche 66, Anglais, - qualifying%20disposition
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- disposition admissible
1, fiche 66, Français, disposition%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le montant de report autorisé d'un particulier relativement à une «disposition admissible» d'actions émises par une société [...] est réputé nul si les conditions [énoncées au paragraphe 44.1(12) de la «Loi de l'impôt sur le revenu»] sont réunies[.] 2, fiche 66, Français, - disposition%20admissible
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
disposition admissible : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 66, Français, - disposition%20admissible
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- approved launching device
1, fiche 67, Anglais, approved%20launching%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- approved launching appliance 2, fiche 67, Anglais, approved%20launching%20appliance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A device approved by the Administration, capable of launching from the embarkation position a liferaft fully loaded with the number of persons it is permitted to carry and with its equipment. 1, fiche 67, Anglais, - approved%20launching%20device
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A liferaft for use with an approved launching appliance shall be provided with means for bringing the liferaft alongside the embarkation deck and holding it securely during embarkation. 2, fiche 67, Anglais, - approved%20launching%20device
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à l'eau approuvé
1, fiche 67, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Toute embarcation de sauvetage doit être fixée à un jeu séparé de bossoirs ou à un dispositif de mise à l'eau approuvé [...] 1, fiche 67, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20approuv%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fresh water load line
1, fiche 68, Anglais, fresh%20water%20load%20line
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 68, Anglais, F
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fresh-water load line 3, fiche 68, Anglais, fresh%2Dwater%20load%20line
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Load waterline.... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships... have been laid down by the international convention respecting load lines... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are : The summer load line, marked "S".... The fresh water load line marked "F". 3, fiche 68, Anglais, - fresh%20water%20load%20line
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line 4, fiche 68, Anglais, - fresh%20water%20load%20line
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ligne de charge d'eau douce
1, fiche 68, Français, ligne%20de%20charge%20d%27eau%20douce
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- D 1, fiche 68, Français, D
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
ligne de charge d'eau douce d'été 1, fiche 68, Français, - ligne%20de%20charge%20d%27eau%20douce
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- línea de carga de agua dulce
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20carga%20de%20agua%20dulce
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce. 1, fiche 68, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20carga%20de%20agua%20dulce
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trade
- The Skin
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- commercial tanning operation
1, fiche 69, Anglais, commercial%20tanning%20operation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A business or undertaking in which the use of tanning equipment is permitted. 1, fiche 69, Anglais, - commercial%20tanning%20operation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Commerce
- Appareil cutané
Fiche 69, La vedette principale, Français
- exploitation commerciale de bronzage
1, fiche 69, Français, exploitation%20commerciale%20de%20bronzage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Commerce ou entreprise qui permet l'utilisation d'appareils de bronzage dans ses lieux. 1, fiche 69, Français, - exploitation%20commerciale%20de%20bronzage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tidal pound
1, fiche 70, Anglais, tidal%20pound
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tidal lobster pound 2, fiche 70, Anglais, tidal%20lobster%20pound
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An enclosed shoreline facility that permits natural holding of live lobsters. 3, fiche 70, Anglais, - tidal%20pound
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Seawater is permitted to enter and leave the structure with the natural rise and fall of the tide. 3, fiche 70, Anglais, - tidal%20pound
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 70, La vedette principale, Français
- parc à marée
1, fiche 70, Français, parc%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vivier à marée 2, fiche 70, Français, vivier%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- value card
1, fiche 71, Anglais, value%20card
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A card of predetermined credit value sold by a postal administrations for insertion into a postal franking machine with a value card system. Such machines lock out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 71, Anglais, - value%20card
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carte de valeur
1, fiche 71, Français, carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Carte portant un montant de crédit prédéterminé, vendue par l'administration postale afin d'être insérée dans une machine à affranchir à carte de valeur. Une telle machine se bloque automatiquement quand le solde créditeur tombe en dessous d'un seul autorisé. 1, fiche 71, Français, - carte%20de%20valeur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with a value card system
1, fiche 72, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register and a descending(credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value(value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 72, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à carte de valeur
1, fiche 72, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d'un compteur ascendant (total) et d'un compteur descendant (ou de crédit); qui ne peut fonctionner qu'après insertion d'une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé (carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d'affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé. 1, fiche 72, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- descending (credit) register
1, fiche 73, Anglais, descending%20%28credit%29%20register
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A register periodically reset by the postal administration to a prepaid amount which records continuously the credit remaining. A machine incorporating a descending register will lock out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 73, Anglais, - descending%20%28credit%29%20register
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- compteur descendant
1, fiche 73, Français, compteur%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- compteur de crédit 1, fiche 73, Français, compteur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Totalisateur rechargé périodiquement par l'administration postale au montant de la somme versée à titre de provision et qui comptabilise continuellement par décomptage le crédit restant. Une machine incorporant un compteur descendant se bloquera automatiquement quand le montant du crédit tombe dessous un seuil autorisé. 1, fiche 73, Français, - compteur%20descendant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with prepayment system
1, fiche 74, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register and descending(credit) register in which an amount is prepaid and set by the postal administration and which locks out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 74, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à prépayement
1, fiche 74, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Machine comportant un compteur ascendant (total) et un compteur descendant (ou de crédit); ce dernier, étant préréglé par l'administration postale en concordance avec une certaine somme payée d'avance, bloque le fonctionnement de la machine quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé 1, fiche 74, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- combined dry-pipe and pre-action system
1, fiche 75, Anglais, combined%20dry%2Dpipe%20and%20pre%2Daction%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- combined dry-pipe and preaction system 2, fiche 75, Anglais, combined%20dry%2Dpipe%20and%20preaction%20system
correct, uniformisé
- combined dry-pipe and preaction sprinkler system 3, fiche 75, Anglais, combined%20dry%2Dpipe%20and%20preaction%20sprinkler%20system
correct, uniformisé
- combined dry-pipe and pre-action sprinkler system 1, fiche 75, Anglais, combined%20dry%2Dpipe%20and%20pre%2Daction%20sprinkler%20system
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The intended purpose of a combined dry-pipe and preaction system is to provide an acceptable means of supplying water through two dry-pipe valves connected in parallel to a sprinkler system of larger size than is permitted for a single dry-pipe valve by the NFPA Sprinkler Standard. 1, fiche 75, Anglais, - combined%20dry%2Dpipe%20and%20pre%2Daction%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
combined dry-pipe and preaction system; combined dry-pipe and preaction sprinkler system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 75, Anglais, - combined%20dry%2Dpipe%20and%20pre%2Daction%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système d'extincteurs automatiques combiné sous air et à préaction
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20automatiques%20combin%C3%A9%20sous%20air%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- système combiné d'extincteurs automatiques sous air et à préaction 2, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20combin%C3%A9%20d%27extincteurs%20automatiques%20sous%20air%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9action
correct, nom masculin, uniformisé
- système combiné sous air et à préaction 2, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20combin%C3%A9%20sous%20air%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9action
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'extincteurs automatiques fixés à un réseau de tuyauterie contenant de l'air sous pression, doté en plus d'une installation de détection d'incendie située dans les mêmes zones que les extincteurs automatiques. [...] Le déclenchement du système de détection d'incendie fait aussi ouvrir des soupapes d'échappement d'air approuvées à l'extrémité de la conduite d'alimentation, ce qui facilite le remplissage du système par l'eau qui précède habituellement l'ouverture des extincteurs automatiques. 1, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20automatiques%20combin%C3%A9%20sous%20air%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9action
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
système combiné d'extincteurs automatiques sous air et à préaction; système combiné sous air et à préaction : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20automatiques%20combin%C3%A9%20sous%20air%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9action
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Food Additives
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- permitted
1, fiche 76, Anglais, permitted
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... with respect to food additives, sweetening agents or vitamins, means permitted or authorized by the Food and Drug Regulations... 1, fiche 76, Anglais, - permitted
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- autorisé
1, fiche 76, Français, autoris%C3%A9
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le cas des additifs alimentaires, des édulcorants et des vitamines, signifie autorisé par le Règlement sur les aliments et drogues [...] 1, fiche 76, Français, - autoris%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ABS pipe
1, fiche 77, Anglais, ABS%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- acrylonitrile-butadiene-styrene pipe 2, fiche 77, Anglais, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Some plumbing codes require that all ABS pipe and fittings be "black" and all PVC [polyvinyl chloride] pipe and fittings be "grey" in colour. This is so that the material can be quickly identified by sight. ABS pipe will support combustion, and while PVC will burn, it will extinguish itself if a supporting flame is removed. Both ABS and PVC piping is well suited for DWV [drainage, waste and vent] installations as permitted by the plumbing code. 3, fiche 77, Anglais, - ABS%20pipe
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ABS pipe; acrylonitrile-butadiene-styrene pipe: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 77, Anglais, - ABS%20pipe
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tuyau en acrylonitrile-butadiène-styrène
1, fiche 77, Français, tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tuyau en ABS 2, fiche 77, Français, tuyau%20en%20ABS
correct, nom masculin, uniformisé
- tuyau de matière plastique ABS 3, fiche 77, Français, tuyau%20de%20mati%C3%A8re%20plastique%20ABS
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Certains codes de plomberie exigent que tous les tuyaux et raccords en ABS soient de couleur «noire» et que tous les tuyaux et raccords en PVC [polychlorure de vinyle] soient de couleur «grise». Il en est ainsi pour que le matériau puisse être facilement identifié à l'œil. Les tuyaux en ABS résistent à la combustion alors que ceux en PVC brûlent. L'ABS s'éteint automatiquement dès qu'il est soustrait à l'action de la flamme. Les tuyaux en ABS et en PVC conviennent aux réseaux d'évacuation et de ventilation de type (DWV) dans la mesure où le Code de la plomberie l'autorise. 3, fiche 77, Français, - tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tuyau en acrylonitrile-butadiène-styrène; tuyau en ABS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 77, Français, - tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military Tactics
- Arms Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- forward based system
1, fiche 78, Anglais, forward%20based%20system
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FBS 2, fiche 78, Anglais, FBS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- forward-based system 3, fiche 78, Anglais, forward%2Dbased%20system
correct
- FBS 3, fiche 78, Anglais, FBS
correct
- FBS 3, fiche 78, Anglais, FBS
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
U.S. delivery system stationed in Europe and capable of carrying nuclear bombs against targets in the Soviet Union. 4, fiche 78, Anglais, - forward%20based%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A term introduced by the U. S. S. R. to refer to U. S. nuclear systems that have less than intercontinental range but which, because of their location, could reach targets in the Soviet Union. The U. S. S. R. regards these as strategic and tried unsuccessfully to get them covered first by Salt 1 and then in negotiations on theatre nuclear forces. It sought ’compensation’ for FBS's by being permitted to possess a large number of central systems in her arsenal. Around 1975-1976 the question of FBS's became the touchstone in Europe for the USA's sympathy for its NATO allies during the Salt II negotiations. 2, fiche 78, Anglais, - forward%20based%20system
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
forward-based system; FBS: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 78, Anglais, - forward%20based%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Contrôle des armements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système d'armes basé à l'avant
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- FBS 1, fiche 78, Français, FBS
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- système basé à l'avant 2, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
nom masculin
- armement déployé sur base avancée 2, fiche 78, Français, armement%20d%C3%A9ploy%C3%A9%20sur%20base%20avanc%C3%A9e
nom masculin
- système de l'avant 3, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%27avant
nom masculin
- système avancé 3, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'armes basé à l'avant ou systèmes d'armes stationnant hors du territoire national. Les accords Salt 1 ne prenaient pas en compte les systèmes américains déployés à l'avant. Or les Soviétiques considéraient les FBS comme stratégiques et ont cherché à contre-balancer cette disparité dans les négociations sur les armements en faisant accepter une disparité en leur faveur pour les systèmes centraux. Pour les Soviétiques, en effet, les FBS représentent la possibilité d'une frappe désarmante. Les FBS étaient au cœur du débat sur la limitation des armements des années 1975-1976. Les FBS Soviétiques ont été démantelés à Cuba. 1, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
système de l'avant; système avancé : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Painting (Arts)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Salon of the Rejected 1, fiche 79, Anglais, Salon%20of%20the%20Rejected
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In 1863 Emperor Napoleon III permitted the artists whose work had been rejected by the high-handed jury of the official Salon to hold a counter-exhibition.... An agitation followed which prompted the authorities to show all works condemned by the jury in a special show called the "Salon of the Rejected". 1, fiche 79, Anglais, - Salon%20of%20the%20Rejected
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Peinture (Arts)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Salon des Refusés
1, fiche 79, Français, Salon%20des%20Refus%C3%A9s
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] exposition en bloc des œuvres non admises dans une autre partie du Palais de l'Industrie, où se tenait depuis le 1er mai 1863 le Salon officiel. 1, fiche 79, Français, - Salon%20des%20Refus%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ainsi sont nouées les rencontres décisives lorsqu'éclate en mai le scandale du Salon des Refusés, qui consomme la scission entre l'art officiel et l'art vivant et impose Manet à la tête de sa génération. 2, fiche 79, Français, - Salon%20des%20Refus%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- permanent defect
1, fiche 80, Anglais, permanent%20defect
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When an inspector is certain that the defect was present at the time of grading and packing to an extent greater than that permitted in the grade, this should be scored as a permanent defect. 2, fiche 80, Anglais, - permanent%20defect
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means any defect of an unchangeable nature. 3, fiche 80, Anglais, - permanent%20defect
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- défaut permanent
1, fiche 80, Français, d%C3%A9faut%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un inspecteur est convaincu que le défaut était présent lors du classement et de l’emballage et qu’il dépasse les limites acceptables pour la catégorie, celui-ci est comptabilisé comme un défaut permanent. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9faut%20permanent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais (C.R.C., ch. 285)] signifie un défaut de nature inaltérable. 3, fiche 80, Français, - d%C3%A9faut%20permanent
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- defecto permanente
1, fiche 80, Espagnol, defecto%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Rural Planning (Agriculture)
- Environmental Economics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- reparcellation
1, fiche 81, Anglais, reparcellation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- replotting 2, fiche 81, Anglais, replotting
correct
- land readjustment 3, fiche 81, Anglais, land%20readjustment
correct
- land assembly 4, fiche 81, Anglais, land%20assembly
proposition
- land consolidation 5, fiche 81, Anglais, land%20consolidation
correct
- consolidation of lands 6, fiche 81, Anglais, consolidation%20of%20lands
correct
- regrouping of land 7, fiche 81, Anglais, regrouping%20of%20land
correct
- reparcelling of land 5, fiche 81, Anglais, reparcelling%20of%20land
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The grouping of fragmented plots to ensure a better land use. 8, fiche 81, Anglais, - reparcellation
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The newest Town Planning Schemes contain a new technique for stopping construction on land where housing is permitted. These plans state that landowners of designated housing subdivisions cannot build until they all band together to prepare reparcellation schemes, a process which private landowners cannot hope to accomplish voluntarily. 1, fiche 81, Anglais, - reparcellation
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- reparcelation
- reparceling of land
- regrouping of lands
- land regrouping
- land reparcelling
- land reparceling
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Économie environnementale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- remembrement
1, fiche 81, Français, remembrement
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- remembrement des terres 2, fiche 81, Français, remembrement%20des%20terres
correct, nom masculin
- regroupement des terres 3, fiche 81, Français, regroupement%20des%20terres
proposition, nom masculin
- remembrement des parcelles 4, fiche 81, Français, remembrement%20des%20parcelles
nom masculin
- remembrement parcellaire 5, fiche 81, Français, remembrement%20parcellaire
nom masculin
- remaniement des parcelles 5, fiche 81, Français, remaniement%20des%20parcelles
nom masculin
- remaniement parcellaire 5, fiche 81, Français, remaniement%20parcellaire
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Réunion de différentes parcelles en un seul tenant, afin d'effectuer une redistribution rationnelle pour l'agriculture ou l'aménagement urbain. 6, fiche 81, Français, - remembrement
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le remembrement a pour but d'assurer, par redistribution des terrains entre les différents propriétaires à l'intérieur d'un périmètre, une meilleure adéquation du parcellaire à l'usage du terrain. 7, fiche 81, Français, - remembrement
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, dans la plupart des pays où le morcellement des terres constitue un obstacle à l'organisation des travaux agricoles et aux améliorations foncières - irrigation notamment - les autorités mettent en œuvre une politique systématique de remembrement. 8, fiche 81, Français, - remembrement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Planificación rural (Agricultura)
- Economía del medio ambiente
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- concentración parcelaria
1, fiche 81, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20parcelaria
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- reagrupamiento parcelario 1, fiche 81, Espagnol, reagrupamiento%20parcelario
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
parcelaria (adj.): Perteneciente o relativo a la parcela de terreno. 2, fiche 81, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20parcelaria
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
parcela: Porción pequeña de terreno, de ordinario sobrante de otra mayor que se ha comprado, expropiado o adjudicado. 2, fiche 81, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20parcelaria
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- integración parcelaria
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- discretionary sentencing options
1, fiche 82, Anglais, discretionary%20sentencing%20options
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A provincial government may have decided not to implement certain discretionary sentencing options permitted by the YCJA [Youth Crimintal Justice Act] or appropriate community-based programs may indicate that they do not have the capacity to provide service to any more young persons. 2, fiche 82, Anglais, - discretionary%20sentencing%20options
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- discretionary sentencing option
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- choix discrétionnaires de détermination d'une peine
1, fiche 82, Français, choix%20discr%C3%A9tionnaires%20de%20d%C3%A9termination%20d%27une%20peine
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Un gouvernement provincial peut avoir décidé de ne pas mettre en œuvre certains choix discrétionnaires de détermination de la peine prévus par la LSJPA [Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents] ou les programmes pertinents axés sur la collectivité pourraient signaler ne pas être en mesure d'offrir le service à un nombre accru d'adolescents. 1, fiche 82, Français, - choix%20discr%C3%A9tionnaires%20de%20d%C3%A9termination%20d%27une%20peine
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- choix discrétionnaire de détermination d'une peine
- choix discrétionnaire d'imposition d'une peine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- half-time student
1, fiche 83, Anglais, half%2Dtime%20student
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Half-Time Students(Thesis Programs). In some departments, students are permitted to proceed toward a degree on a half-time basis, i. e., students are permitted to register half-time instead of full-time during sessions of residence. 2, fiche 83, Anglais, - half%2Dtime%20student
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- étudiant à mi-temps
1, fiche 83, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- étudiante à mi-temps 2, fiche 83, Français, %C3%A9tudiante%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pour les étudiants à mi-temps, il est possible d’obtenir un prêt d’un maximum de 4 000 $, sur lequel l’étudiant doit payer les intérêts pendant ses études. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- touch
1, fiche 84, Anglais, touch
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- hit 2, fiche 84, Anglais, hit
correct, nom
- contact 3, fiche 84, Anglais, contact
correct, nom
- tap 4, fiche 84, Anglais, tap
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents’ area [exception: blocking rule ...]. 3, fiche 84, Anglais, - touch
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, fiche 84, Anglais, - touch
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, fiche 84, Anglais, - touch
Record number: 84, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ... 6, fiche 84, Anglais, - touch
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 84, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 84, Français, touche
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- frappe 2, fiche 84, Français, frappe
correct, nom féminin
- contact 3, fiche 84, Français, contact
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, fiche 84, Français, - touche
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, fiche 84, Français, - touche
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d'envoyer la balle dans le camp adverse. 3, fiche 84, Français, - touche
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, fiche 84, Français, - touche
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose equivalent
1, fiche 85, Anglais, maximum%20permissible%20dose%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- MPDE 1, fiche 85, Anglais, MPDE
correct, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The largest dose equivalent received within a specified period which is permitted by a regulatory committee on the assumption that there is no appreciable probability of somatic or genetic injury. 2, fiche 85, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Different levels of MPDE may be set for different groups within a population. 2, fiche 85, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 85, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 85, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 85, La vedette principale, Français
- équivalent de dose maximale admissible
1, fiche 85, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- EDMA 2, fiche 85, Français, EDMA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- équivalent de dose maximal admissible 3, fiche 85, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 85, Français, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 85, Français, EDMA
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand équivalent de dose absorbée reçu en un temps déterminé permis par un comité de réglementation sur la base d'une hypothèse selon laquelle il n'y a pas de probabilité appréciable d'apparition de dommages somatiques ou génétiques. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Différents niveaux d'équivalent de dose maximale admissible peuvent être fixés pour des groupes différents d'une population. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
équivalent de dose maximale admissible; EDMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
équivalent de dose maximal admissible; EDMA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 85, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permisible
1, fiche 85, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permitida 2, fiche 85, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permitida
correct, nom masculin
- equivalente de dosis máxima admisible 3, fiche 85, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 85, Espagnol, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 85, Espagnol, EDMA
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Wastewater Treatment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- waste water
1, fiche 86, Anglais, waste%20water
correct, voir observation, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- residual water 2, fiche 86, Anglais, residual%20water
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
waste waters : Liquids from a nuclear plant or a radioactive waste processing installation, the activity of which is lower than the levels permitted by waste disposal standards. 3, fiche 86, Anglais, - waste%20water
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
waste water: The plural form of this term (waste waters) and the plural definition have been standardized by ISO in 1997. 4, fiche 86, Anglais, - waste%20water
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
waste water: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 86, Anglais, - waste%20water
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- wastewaters
- waste waters
- residual waters
- wastewater
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Traitement des eaux usées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- eau résiduaire
1, fiche 86, Français, eau%20r%C3%A9siduaire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- eau usée 2, fiche 86, Français, eau%20us%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
eaux résiduaires : Liquides provenant d'une installation nucléaire ou d'une station de traitement des effluents et dont l'activité est inférieure aux niveaux autorisés par les normes de rejet. 3, fiche 86, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
eau résiduaire : Le terme au pluriel (eaux résiduaires) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 86, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
eau résiduaire; eau usée : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 86, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- eaux usées
- eaux résiduaires
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pastoral economy
1, fiche 87, Anglais, pastoral%20economy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In spite of collectivization, important features with respect to the organization of production in the pastoral economy varied little from the past : herding remained pastoral and nomadic, the basic unit of production continued to be the household units, and the division of labour within the household experienced only small modifications. Each household was generally involved in the production of single-species herds, for which activity a monthly salary was paid. Households were permitted to own a small number of animals that could be sold or used for their own consumption. 2, fiche 87, Anglais, - pastoral%20economy
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Prefectural-level pastoral policy emphasizes the fencing of grassland, penning of livestock and settlement of pastoralists, all measures which assist greater control and market exploitation of the pastoral economy. 3, fiche 87, Anglais, - pastoral%20economy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- économie pastorale
1, fiche 87, Français, %C3%A9conomie%20pastorale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le système d'économie pastorale traditionnel pyrénéen s'organisait autour de la vie du troupeau; chaque cellule familiale constituait une entité économique. 2, fiche 87, Français, - %C3%A9conomie%20pastorale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
économie pastorale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 87, Français, - %C3%A9conomie%20pastorale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- genuineness of writing
1, fiche 88, Anglais, genuineness%20of%20writing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Comparison of a disputed writing with any writing proved to the satisfaction of the court to be genuine shall be permitted to be made by witnesses, and such writings and the evidence of witnesses respecting the same may be submitted to the court or jury as evidence of the genuineness or otherwise of the writing in dispute. 1, fiche 88, Anglais, - genuineness%20of%20writing
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- writing genuineness
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 88, La vedette principale, Français
- authenticité d'une écriture
1, fiche 88, Français, authenticit%C3%A9%20d%27une%20%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- authenticité de l'écriture 2, fiche 88, Français, authenticit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9criture
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Il est permis de faire comparer par témoins une écriture contestée avec toute écriture dont l'authenticité a été établie à la satisfaction de la cour; et ces écritures, ainsi que les témoignages des témoins à cet égard, peuvent être soumis à la cour ou au jury comme preuve de l'authenticité ou de la non-authenticité de l'écriture contestée. 2, fiche 88, Français, - authenticit%C3%A9%20d%27une%20%C3%A9criture
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- incipient fire
1, fiche 89, Anglais, incipient%20fire
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- fire in the incipient stage 2, fiche 89, Anglais, fire%20in%20the%20incipient%20stage
correct
- fire outbreak 3, fiche 89, Anglais, fire%20outbreak
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Why Museum Fires Have Spread .... A third condition is delay in the discovering and reporting of the fire while in the incipient stage. 2, fiche 89, Anglais, - incipient%20fire
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Areas where smoking is permitted should be selected on the basis of their remoteness from exposed combustible materials, the low degree of danger that an incipient fire could spread rapidly, and the availability of fire protection equipment and personnel. 2, fiche 89, Anglais, - incipient%20fire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
incipient: Referring to a small fire or one in its initial stages. 4, fiche 89, Anglais, - incipient%20fire
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 89, La vedette principale, Français
- feu naissant
1, fiche 89, Français, feu%20naissant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- début d'incendie 2, fiche 89, Français, d%C3%A9but%20d%27incendie
nom masculin
- incendie naissant 3, fiche 89, Français, incendie%20naissant
nom masculin
- commencement d'incendie 4, fiche 89, Français, commencement%20d%27incendie
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] toute fumée au départ doit être considérée comme un feu naissant [...] 5, fiche 89, Français, - feu%20naissant
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
début d'incendie : Enviroguide de Éthylbenzène; glossaire mult. de l'exploitation du gaz p. 195. 6, fiche 89, Français, - feu%20naissant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- interchange control
1, fiche 90, Anglais, interchange%20control
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A code that indicates whether interchange is permitted on a card. 1, fiche 90, Anglais, - interchange%20control
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
interchange control: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 90, Anglais, - interchange%20control
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contrôle d'interchange
1, fiche 90, Français, contr%C3%B4le%20d%27interchange
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Code qui indique si l'interchange est permis sur une carte. 1, fiche 90, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interchange
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
contrôle d'interchange : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 90, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interchange
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- extended payment code
1, fiche 91, Anglais, extended%20payment%20code
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Number of months that the cardholder prefers to pay for an item if permitted by the card issuer. 1, fiche 91, Anglais, - extended%20payment%20code
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
extended payment code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 91, Anglais, - extended%20payment%20code
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Institutions financières
Fiche 91, La vedette principale, Français
- code de paiement échelonné
1, fiche 91, Français, code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mois pendant lesquels le titulaire de carte préfère payer cet article si cela est autorisé par l'émetteur de la carte. 1, fiche 91, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
code de paiement échelonné : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 91, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dense-media cyclone
1, fiche 92, Anglais, dense%2Dmedia%20cyclone
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Fine-particle Cleaning With Dense Media. Application of centrifugal action to the heavy medium has permitted the extension of the heavy-medium separation process to particles as fine as 65 mesh. Dense-media Cyclones. The material to be treated, which may range in size from [1 1/4] in. to 35 mesh and typically [3/8] in. X 35 mesh, is pulped with the medium, and this pulp is fed tangentially through the feed inlet(...) to the short cylindrical section [that] carries the central "vortex finder"(...) which prevents short circuiting within the cyclone. Separation is made in the cone-shaped part of the cyclone(...) by the action of centrifugal and centripetal forces. The heavier portion of the feed leaves the cyclone at the apex opening(...), and the lighter portion leaves at the overflow top orifice. 1, fiche 92, Anglais, - dense%2Dmedia%20cyclone
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- dense medium cyclone
- heavy media cyclone
- heavy medium cyclone
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cyclone en milieu dense
1, fiche 92, Français, cyclone%20en%20milieu%20dense
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les séparateurs cyclones. Lorsqu'une séparation précise est nécessaire dans un domaine de dimension comprise entre 0,4 et 4 mm, le cyclone en milieu dense est le seul appareil qui puisse donner des résultats intéressants. La force de gravité est remplacée par la force centrifuge. 1, fiche 92, Français, - cyclone%20en%20milieu%20dense
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- cyclone en liqueur dense
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- certified public accountant
1, fiche 93, Anglais, certified%20public%20accountant
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CPA 1, fiche 93, Anglais, CPA
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An accountant who, having met the statutory requirements of a state or other political subdivision of the United States of America as to age, education, residence, moral character, and experience, has been registered or licensed to practice public accounting and is permitted to call himself "certified public accountant" and use the initials "CPA" after his name. 1, fiche 93, Anglais, - certified%20public%20accountant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
public accountant: Generally, this term is synonymous with certified public accountant. In some jurisdictions individuals have been licensed as public accountants without being CPAs. 2, fiche 93, Anglais, - certified%20public%20accountant
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
chartered accountant: The title used in Australia, Canada, and the United Kingdom for an accountant who has satisfied the requirements of the institute of his or her jurisdiction to be qualified to serve as a public accountant. 2, fiche 93, Anglais, - certified%20public%20accountant
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- certified public accountant
1, fiche 93, Français, certified%20public%20accountant
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CPA 1, fiche 93, Français, CPA
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Expert en comptabilité qui réunit les critères dans son école professionnelle pour l'émission de rapports comptables. Aux États-Unis, il existe un examen spécifique, le C.P.A. 2, fiche 93, Français, - certified%20public%20accountant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel étranger. Il ne se traduit pas. 1, fiche 93, Français, - certified%20public%20accountant
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 93, Français, - certified%20public%20accountant
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- expert-comptable diplômé
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- perito contable colegiado
1, fiche 93, Espagnol, perito%20contable%20colegiado
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- colegiado público 2, fiche 93, Espagnol, colegiado%20p%C3%BAblico
nom masculin
- titulado público 2, fiche 93, Espagnol, titulado%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Experto en contabilidad que cumple los requisitos de su colegio profesional para poder emitir informes contables. En los EE.UU. existe un examen específico, el C.P.A. 1, fiche 93, Espagnol, - perito%20contable%20colegiado
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
perito contable colegiado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 93, Espagnol, - perito%20contable%20colegiado
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sludge thickener
1, fiche 94, Anglais, sludge%20thickener
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A type of sedimentation tank in which the sludge is permitted to settle, usually equipped with scrapers traveling along the bottom of the tank which push the settled sludge to a sump, from which it is removed by gravity or by pumping. 2, fiche 94, Anglais, - sludge%20thickener
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- épaississeur de boues
1, fiche 94, Français, %C3%A9paississeur%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer l'épaississement des boues, généralement par égouttage purement gravitaire. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9paississeur%20de%20boues
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les épaississeurs peuvent être de type statique ou mécanisé. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9paississeur%20de%20boues
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- épaississeur de boue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Infantry
- Weapon Systems
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- weapon handling performance check
1, fiche 95, Anglais, weapon%20handling%20performance%20check
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- WHPC 2, fiche 95, Anglais, WHPC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Before the serviceman is permitted to fire the sub-machine gun on the range, he must demonstrate that he has reached the required standard of weapon handling by passing the handling performance check. 1, fiche 95, Anglais, - weapon%20handling%20performance%20check
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infanterie
- Systèmes d'armes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- vérification de l'aptitude au maniement des armes 1, fiche 95, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%27aptitude%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Avant d'avoir la permission de se servir de la mitraillette sur le champ de tir, le soldat doit montrer qu'il a l'aptitude minimale nécessaire au maniement des armes, en réussissant l'épreuve de vérification de l'aptitude au maniement. 1, fiche 95, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%27aptitude%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lower permitted deviation
1, fiche 96, Anglais, lower%20permitted%20deviation
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The difference between the lower limit of size and the corresponding target size. 1, fiche 96, Anglais, - lower%20permitted%20deviation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
lower permitted deviation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - lower%20permitted%20deviation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- écart inférieur admissible
1, fiche 96, Français, %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite inférieure et la dimension recherchée correspondante. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
écart inférieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- desviación inferior permitida
1, fiche 96, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite inferior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, fiche 96, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lower limit of size
1, fiche 97, Anglais, lower%20limit%20of%20size
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The minimum permitted actual size. 1, fiche 97, Anglais, - lower%20limit%20of%20size
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
lower limit of size: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - lower%20limit%20of%20size
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dimension limite inférieure
1, fiche 97, Français, dimension%20limite%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dimension réelle minimale admissible. 1, fiche 97, Français, - dimension%20limite%20inf%C3%A9rieure
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
dimension limite inférieure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - dimension%20limite%20inf%C3%A9rieure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- límite inferior de tamaño
1, fiche 97, Espagnol, l%C3%ADmite%20inferior%20de%20tama%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tamaño mínimo real permitido. 1, fiche 97, Espagnol, - l%C3%ADmite%20inferior%20de%20tama%C3%B1o
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- upper limit of size
1, fiche 98, Anglais, upper%20limit%20of%20size
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The maximum permitted actual size. 1, fiche 98, Anglais, - upper%20limit%20of%20size
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
upper limit of size: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - upper%20limit%20of%20size
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dimension limite supérieure
1, fiche 98, Français, dimension%20limite%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dimension réelle maximale admissible. 1, fiche 98, Français, - dimension%20limite%20sup%C3%A9rieure
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dimension limite supérieure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - dimension%20limite%20sup%C3%A9rieure
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- límite superior de tamaño
1, fiche 98, Espagnol, l%C3%ADmite%20superior%20de%20tama%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tamaño máximo real permitido. 1, fiche 98, Espagnol, - l%C3%ADmite%20superior%20de%20tama%C3%B1o
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- upper permitted deviation
1, fiche 99, Anglais, upper%20permitted%20deviation
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The difference between the upper limit of size and the corresponding target size. 1, fiche 99, Anglais, - upper%20permitted%20deviation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
upper permitted deviation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - upper%20permitted%20deviation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- écart supérieur admissible
1, fiche 99, Français, %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension recherchée correspondante. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
écart supérieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- desviación superior permitida
1, fiche 99, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite superior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, fiche 99, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Software
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- flight-planning software
1, fiche 100, Anglais, flight%2Dplanning%20software
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Flight-planning software is permitted. If software was used, the examiner will ask the candidate to manually recalculate one leg, in response to a scenario detailing a change of upper winds or cruising altitude, by using an E6B or equivalent flight calculator to ensure competency without the use of software or online services. 1, fiche 100, Anglais, - flight%2Dplanning%20software
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Logiciels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- logiciel de planification du vol
1, fiche 100, Français, logiciel%20de%20planification%20du%20vol
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le candidat a le droit d’utiliser un logiciel de planification du vol. Si un logiciel a été utilisé, au cours de l’évaluation de cet item, l’examinateur demandera au candidat de recalculer une étape, en partant d’un scénario qui contient des changements (vents en altitude, altitude de croisière), au moyen de l’E6B ou d’une autre calculatrice de vol, pour vérifier les compétences du candidat travaillant sans logiciel ou services en ligne. 1, fiche 100, Français, - logiciel%20de%20planification%20du%20vol
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


