TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERMITTED SERVICE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load waterline
1, fiche 1, Anglais, load%20waterline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep waterline 2, fiche 1, Anglais, deep%20waterline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The waterline corresponding to the maximum draught to which a vessel is permitted to load either by the freeboard regulations, the conditions of classification, or the conditions of service. 3, fiche 1, Anglais, - load%20waterline
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- load water-line
- deep water-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de flottaison en charge
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flottaison en charge 2, fiche 1, Français, flottaison%20en%20charge
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne de flottaison correspondant au déplacement maximal autorisé dans les conditions de service prévues. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de flottaison en charge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20flottaison%20en%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de flotación con carga
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n%20con%20carga
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discretionary sentencing options
1, fiche 2, Anglais, discretionary%20sentencing%20options
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A provincial government may have decided not to implement certain discretionary sentencing options permitted by the YCJA [Youth Crimintal Justice Act] or appropriate community-based programs may indicate that they do not have the capacity to provide service to any more young persons. 2, fiche 2, Anglais, - discretionary%20sentencing%20options
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- discretionary sentencing option
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choix discrétionnaires de détermination d'une peine
1, fiche 2, Français, choix%20discr%C3%A9tionnaires%20de%20d%C3%A9termination%20d%27une%20peine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un gouvernement provincial peut avoir décidé de ne pas mettre en œuvre certains choix discrétionnaires de détermination de la peine prévus par la LSJPA [Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents] ou les programmes pertinents axés sur la collectivité pourraient signaler ne pas être en mesure d'offrir le service à un nombre accru d'adolescents. 1, fiche 2, Français, - choix%20discr%C3%A9tionnaires%20de%20d%C3%A9termination%20d%27une%20peine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- choix discrétionnaire de détermination d'une peine
- choix discrétionnaire d'imposition d'une peine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load side
1, fiche 3, Anglais, load%20side
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A neutral-to-ground connection shall not be made on the load side of the service disconnecting means except as permitted for separately derived systems... separate buildings or structures... or meter enclosures... 2, fiche 3, Anglais, - load%20side
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 3, La vedette principale, Français
- côté charge
1, fiche 3, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un branchement du consommateur est alimenté par un réseau à courant alternatif qui doit être mis à la terre […] le réseau doit […] n’avoir aucun raccordement entre le conducteur mis à la terre du circuit, du côté charge du dispositif de sectionnement du branchement et la prise de terre. 2, fiche 3, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le raccordement à la terre d’un réseau à courant alternatif d’usage très répandu au Québec, le conducteur mis à la terre est souvent appelé «neutre» du côté charge. 3, fiche 3, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- informal will
1, fiche 4, Anglais, informal%20will
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The English "Wills Act" of 1837 permitted "any soldier being in actual military service or any mariner or seaman being at sea" to make an informal will of his personal property and the provision was written into the earliest Wills Acts in Canada and is still to be found in all provinces except Quebec, including those provinces which do not allow holograph wills. It is simply that attestation is not required but the will must be in writing and signed by the testator, although it seems that in Nova Scotia and Newfoundland a person entitled to the privilege may make an oral will.(Feeney, "The Canadian law of Wills", 1982, Vol. 1, p. 76) 1, fiche 4, Anglais, - informal%20will
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- testament simple
1, fiche 4, Français, testament%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
testament simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - testament%20simple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frequency exchange
1, fiche 5, Anglais, frequency%20exchange
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trading of frequencies 2, fiche 5, Anglais, trading%20of%20frequencies
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Commission acknowledges that approval of the proposed frequency exchange at Moncton would have permitted the extension of MITV's service to southeastern New Brunswick and to a portion of Prince Edward Island. 1, fiche 5, Anglais, - frequency%20exchange
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échange de fréquence
1, fiche 5, Français, %C3%A9change%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échange de fréquences 2, fiche 5, Français, %C3%A9change%20de%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil reconnaît que l'approbation de l'échange de fréquence proposé à Moncton aurait permis d'étendre le service de la MITV au sud-est du Nouveau-Brunswick et à une partie de l'Ile-du-Prince-Édouard. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9change%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports
- Skating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jammer
1, fiche 6, Anglais, jammer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roller Derby. A player who attempts to lap members of the opposite team to score points for his own team. 2, fiche 6, Anglais, - jammer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Roller Derby. A service mark used for an entertainment of roller speed skating that is conducted on a banked oval track approximately 200 feet around between 2 professional teams of 5 men or 5 women skaters. A match consists of eight 12-minute periods with men and women alternating periods on the track. During a period, the officials will designate specific 60-second spans(jams) during which designated skaters(jammers) from each team break away from the pack, circle the track, and attempt to lap opposing skaters to score points. A team is awarded one point for each opposing skater passed by a jammer. Players are permitted to assist their own jammers around the pack by pulling them or blocking opposing skaters out of the way and to prevent the opposing jammers from passing by blocking, jostling, or shoving. 2, fiche 6, Anglais, - jammer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
jammers breaking out of a pack. 3, fiche 6, Anglais, - jammer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Every time a jammer passes an opposing skater he wins a team point. Pulling, blocking, jostling and elbowing are allowed. 4, fiche 6, Anglais, - jammer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe
- Patinage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jammer
1, fiche 6, Français, jammer
proposition, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au «Roller Derby», patineur désigné qui sort du peloton que forme son équipe pour tenter de dépasser un membre de l'autre équipe et marquer un point. 1, fiche 6, Français, - jammer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On peut supposer le terme français identique à l'anglais, le sport connaissant peu de popularité en milieux francophones. 1, fiche 6, Français, - jammer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (Australia)
1, fiche 7, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28Australia%29
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Working Holiday Program(Australia) is designed for Canadians between the ages of 18 and 25 with a valid passport, a return travel ticket and sufficient funds to travel in Australia on their own. It allows Canadians to spend a maximum of 12 months working, on an incidental basis, to support there stay in Australia. Work can generally be found in the service industries and in farming. Employment with one employer for more than three months is not permitted. 1, fiche 7, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28Australia%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in Australia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Australie)
1, fiche 7, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Australie%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le Programme vacances-travail (Australie) s'adresse aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui ont un passeport en règle, un billet d'avion aller-retour et suffisamment d'argent pour voyager en Australie de façon autonome. Les Canadiens peuvent séjourner un maximum de 12 mois en Australie, tout en ayant la possibilité de travailler de temps en temps pour payer leurs dépenses de voyage. Généralement, les participants trouvent du travail dans l'industrie des services ou dans le secteur agricole. Ils ne peuvent demeurer plus de trois mois au service du même employeur. 1, fiche 7, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Australie%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Australie)
- Programme vacances et travail en Australie
- Programme vacances-travail en Australie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- designated air carrier
1, fiche 8, Anglais, designated%20air%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- designated carrier 2, fiche 8, Anglais, designated%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided for market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 3, fiche 8, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 3, fiche 8, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 3, fiche 8, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
designated carrier; designated air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - designated%20air%20carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transporteur désigné
1, fiche 8, Français, transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 2, fiche 8, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 2, fiche 8, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
transporteur désigné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transportista designado
1, fiche 8, Espagnol, transportista%20designado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transportista designado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - transportista%20designado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inspection examination 1, fiche 9, Anglais, inspection%20examination
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An examination of a measuring instrument with the object of checking that the stamp is valid, that the instrument has not been modified after verification and that the errors do not exceed the tolerances permitted in service. 1, fiche 9, Anglais, - inspection%20examination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 9, Anglais, - inspection%20examination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- examen de surveillance
1, fiche 9, Français, examen%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen d'un instrument de mesurage ayant pour but de s'assurer que la marque de poinçonnage est valable, que l'instrument n'a pas subi de transformation après la vérification, et que ses erreurs ne dépassent pas les valeurs maximales tolérées en service. 1, fiche 9, Français, - examen%20de%20surveillance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 9, Français, - examen%20de%20surveillance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
examen de surveillance : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 9, Français, - examen%20de%20surveillance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible errors in service
1, fiche 10, Anglais, maximum%20permissible%20errors%20in%20service
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for a measuring instrument when it is in service. 1, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20in%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreurs maximales tolérées en service
1, fiche 10, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements pour un instrument de mesurage, lorsque celui-ci est en service. 1, fiche 10, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées en service : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 10, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permitted service
1, fiche 11, Anglais, permitted%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Permitted service has the same rights to protection as primary services except with regard to... frequencies for which the primary services have priority. 1, fiche 11, Anglais, - permitted%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service permis
1, fiche 11, Français, service%20permis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) un service permis a les mêmes droits qu'un service primaire en matière de protection, sauf en ce qui concerne le choix des fréquences pour lesquelles les services primaires ont la priorité. 1, fiche 11, Français, - service%20permis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- second carrier designation 1, fiche 12, Anglais, second%20carrier%20designation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- second designation 1, fiche 12, Anglais, second%20designation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided by market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 1, fiche 12, Anglais, - second%20carrier%20designation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 1, fiche 12, Anglais, - second%20carrier%20designation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also "dual designation" and "designation". 1, fiche 12, Anglais, - second%20carrier%20designation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désignation de second transporteur
1, fiche 12, Français, d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- second designation rights
1, fiche 13, Anglais, second%20designation%20rights
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided by market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 1, fiche 13, Anglais, - second%20designation%20rights
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 1, fiche 13, Anglais, - second%20designation%20rights
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 1, fiche 13, Anglais, - second%20designation%20rights
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droits de désignation de second transporteur
1, fiche 13, Français, droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 1, fiche 13, Français, - droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 1, fiche 13, Français, - droits%20de%20d%C3%A9signation%20de%20second%20transporteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- garnishee summons
1, fiche 14, Anglais, garnishee%20summons
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- court order to garnishee 2, fiche 14, Anglais, court%20order%20to%20garnishee
- writ of attachment by way of garnishment 3, fiche 14, Anglais, writ%20of%20attachment%20by%20way%20of%20garnishment
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of garnishment proceedings permitted by this Division, service of a garnishee summons on Her Majesty binds Her Majesty in respect of the... money to be paid by Her Majesty to the person named in the garnishee summons... 4, fiche 14, Anglais, - garnishee%20summons
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bref de saisie-arrêt
1, fiche 14, Français, bref%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Commercial Practice (Restaurants)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chipwagon
1, fiche 15, Anglais, chipwagon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chip wagon 2, fiche 15, Anglais, chip%20wagon
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A motorised vehicle, converted into a canteen service, that sells hot dogs, hamburgers and french fries to its customers. It usually stands at street corners or other area permitted by city by-laws. 2, fiche 15, Anglais, - chipwagon
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The chips are never down with fans of Ottawa’s chipwagons. 1, fiche 15, Anglais, - chipwagon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Exploitation commerciale (Restauration)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- friterie mobile
1, fiche 15, Français, friterie%20mobile
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- friterie motorisée 1, fiche 15, Français, friterie%20motoris%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
friterie : Baraque de marchand de frites. 2, fiche 15, Français, - friterie%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'un véhicule que l'on transforme pour la cuisson et la vente de patates frites et de hots dogs et qu'on peut déplacer à volonté. 1, fiche 15, Français, - friterie%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Courant en Amérique du Nord. 1, fiche 15, Français, - friterie%20mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- secondary service
1, fiche 16, Anglais, secondary%20service
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Secondary services do not have the right of protection against signals from stations of the primary and permitted services but can claim protection from other stations of the secondary service category. 1, fiche 16, Anglais, - secondary%20service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service secondaire
1, fiche 16, Français, service%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les services secondaires ne peuvent prétendre à la protection contre les signaux provenant des stations d'un service primaire ou d'un service permis, mais ils ont droit à la protection contre les brouillages causés par (...) des services secondaires. 1, fiche 16, Français, - service%20secondaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rear-end preference 1, fiche 17, Anglais, rear%2Dend%20preference
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"... trainmen will only be permitted to displace the junior men in such service, due regard being had to rear-end preference where in effect... ". 2, fiche 17, Anglais, - rear%2Dend%20preference
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- priorité d'affectation à l'arrière du train
1, fiche 17, Français, priorit%C3%A9%20d%27affectation%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20train
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


