TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERORAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transmucosal route
1, fiche 1, Anglais, transmucosal%20route
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transmucosal drug delivery came into existence as an alternative to traditional methods(peroral and parenteral) of drug delivery... The various transmucosal routes available for drug delivery are oral, nasal, vaginal, rectal, and ocular. 2, fiche 1, Anglais, - transmucosal%20route
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trans-mucosal route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie transmuqueuse
1, fiche 1, Français, voie%20transmuqueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test meal
1, fiche 2, Anglais, test%20meal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A meal containing specified amounts of specified substances which is used in the diagnosis evaluation of the stomach or small intestines, either radiographically or by later analysis of the gastric or intestinal contents obtained by peroral intubation and aspiration. 1, fiche 2, Anglais, - test%20meal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repas d'épreuve
1, fiche 2, Français, repas%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Article L. 511 du CSP [...] Sont notamment considérés comme médicaments : les produits diététiques qui renferment dans leur composition des substances chimiques ou biologiques ne constituant pas elles-mêmes des aliments, mais dont la présence confère à ces produits, soit des propriétés spéciales recherchées en thérapeutique diététique, soit des propriétés de repas d'épreuve. 1, fiche 2, Français, - repas%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Crosby capsule
1, fiche 3, Anglais, Crosby%20capsule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A peroral instrument for intestinal mucosa biopsy. It consists of a cylindrical capsule that holds by suction a portion of mucosa, which is cut off by a spring-activated knife. 2, fiche 3, Anglais, - Crosby%20capsule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capsule de Crosby
1, fiche 3, Français, capsule%20de%20Crosby
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une méthode rapide d'obtention d'une biopsie jéjunale utilisant une capsule de Crosby, et un fibroscope gastro-intestinal (base de données Pascal) 1, fiche 3, Français, - capsule%20de%20Crosby
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


