TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERPENDICULAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sway
1, fiche 1, Anglais, sway
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sway refers to the movement of a vessel in the transverse(side-to-side) direction, perpendicular to its longitudinal axis. It is one of the six degrees of freedom in vessel dynamics... 2, fiche 1, Anglais, - sway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embardée
1, fiche 1, Français, embard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de translation sur l'axe transversal vers babord ou vers tribord. 2, fiche 1, Français, - embard%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesocyclone
1, fiche 2, Anglais, mesocyclone
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mesocyclone is a vortex of air, approximately 2 to 10 miles in diameter, within a convective storm. In a mesocyclone, air rises and rotates around a vertical axis, usually in the same direction as low pressure systems. They are most often associated with a localised low-pressure region within a severe thunderstorm. Such storms can feature strong surface winds and severe hail. Mesocyclones often occur together with updrafts in supercells, where tornadoes may form. Mesocyclones are believed to form when strong changes of wind speed and/or direction with height("wind shear") sets parts of the lower atmosphere spinning in invisible tube-like rolls. The convective updraft of a thunderstorm is then thought to draw up this spinning air, tilting the rolls’ orientation upward(from parallel to the ground to perpendicular) and causing the entire updraft to rotate as a vertical column. 2, fiche 2, Anglais, - mesocyclone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mésocyclone
1, fiche 2, Français, m%C3%A9socyclone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une tornade se forme dans un méga orage, ceux qu'on appelle supercellulaires. Alors qu'un nuage d'orage se crée, si des vents de différentes vitesses (soit des vents rapides en altitude et des vents plus lents au niveau du sol; on appelle cette division le cisaillement des vents) le traversent, une rotation horizontale de l'air se crée dans le nuage. Ce tunnel horizontal est ensuite poussé par l'air chaud qui monte du sol. Le rouleau d'air se redresse à l'intérieur de la cellule orageuse pour prendre une position verticale. Cette colonne d'air qui pivote sur elle-même dans le nuage s'appelle un mésocyclone. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9socyclone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cartesian plane
1, fiche 3, Anglais, Cartesian%20plane
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Cartesian plane is a plane surface defined by the intersection of two perpendicular number lines. 2, fiche 3, Anglais, - Cartesian%20plane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan cartésien
1, fiche 3, Français, plan%20cart%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plan cartésien est une surface plane définie par l'intersection de deux droites numériques perpendiculaires. 1, fiche 3, Français, - plan%20cart%C3%A9sien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Communications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hostile track density
1, fiche 4, Anglais, hostile%20track%20density
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hostile tactical track density 2, fiche 4, Anglais, hostile%20tactical%20track%20density
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of tactical tracks of hostile moving objects per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 4, Anglais, - hostile%20track%20density
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- densité de pistes hostiles
1, fiche 4, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20hostiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- densité de pistes tactiques hostiles 1, fiche 4, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20tactiques%20hostiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes tactiques de mobiles hostiles par unité de longueur, mesuré dans une direction perpendiculaire aux pistes. 1, fiche 4, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes%20hostiles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Communications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- friendly track density
1, fiche 5, Anglais, friendly%20track%20density
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- friendly tactical track density 2, fiche 5, Anglais, friendly%20tactical%20track%20density
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of tactical tracks of friendly moving objects per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 5, Anglais, - friendly%20track%20density
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- densité de pistes amies
1, fiche 5, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20amies
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- densité de pistes tactiques amies 1, fiche 5, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20tactiques%20amies
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes tactiques de mobiles amis par unité de longueur, mesuré dans une direction perpendiculaire aux pistes. 1, fiche 5, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes%20amies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Communications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neutral track density
1, fiche 6, Anglais, neutral%20track%20density
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- neutral tactical track density 2, fiche 6, Anglais, neutral%20tactical%20track%20density
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The number of tactical tracks of neutral moving objects per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 6, Anglais, - neutral%20track%20density
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- densité de pistes neutres
1, fiche 6, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20neutres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- densité de pistes tactiques neutres 1, fiche 6, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20tactiques%20neutres
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes tactiques de mobiles neutres par unité de longueur, mesuré dans une direction perpendiculaire aux pistes. 1, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes%20neutres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breast line
1, fiche 7, Anglais, breast%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- breast rope 2, fiche 7, Anglais, breast%20rope
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is oriented perpendicular to the vessel and used to prevent it from moving away from a quay or any other mooring structure. 2, fiche 7, Anglais, - breast%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
breast line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 7, Anglais, - breast%20line
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- breastline
- breastrope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traversière
1, fiche 7, Français, traversi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traversier 2, fiche 7, Français, traversier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est orientée perpendiculairement au bâtiment et qui sert à l'empêcher de s'éloigner d'un quai ou d'un autre ouvrage d'amarrage. 1, fiche 7, Français, - traversi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
traversière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 7, Français, - traversi%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pier
1, fiche 8, Anglais, pier
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mooring structure that is perpendicular to the shore and that is built on piles. 2, fiche 8, Anglais, - pier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although the term "jetty" is often used as a synonym for "pier", a pier is an open structure, while a jetty is a solid structure under which water cannot pass. 2, fiche 8, Anglais, - pier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pier: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 8, Anglais, - pier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appontement
1, fiche 8, Français, appontement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage qui est perpendiculaire au rivage et qui est construit sur pilotis. 1, fiche 8, Français, - appontement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «quai» soit fréquemment employé comme synonyme du terme «appontement», un appontement est un ouvrage d'amarrage perpendiculaire au rivage tandis qu'un quai est parallèle au rivage. 1, fiche 8, Français, - appontement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
appontement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 8, Français, - appontement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jetty
1, fiche 9, Anglais, jetty
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A solid mooring structure that is perpendicular to the shore, under which water cannot pass. 2, fiche 9, Anglais, - jetty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the term "pier" is often used as a synonym for "jetty", a jetty is a solid structure, while a pier is an open structure under which water can pass. 2, fiche 9, Anglais, - jetty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
jetty: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 9, Anglais, - jetty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 9, Français, jet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage massif qui est perpendiculaire au rivage, et sous lequel l'eau ne peut pas passer. 2, fiche 9, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
jetée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 9, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
jetée : désigation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 9, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical
1, fiche 10, Anglais, vertical
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[That is] perpendicular to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position]. 2, fiche 10, Anglais, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vertical: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - vertical
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vertical
1, fiche 10, Français, vertical
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qui est perpendiculaire à l'horizon lorsque le corps est en position anatomique. 2, fiche 10, Français, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vertical : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - vertical
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vertical
1, fiche 10, Espagnol, vertical
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perpendicular al horizonte; que va de arriba abajo o de abajo arriba. 2, fiche 10, Espagnol, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vertical: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A01.0.00.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - vertical
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cylindrical coordinate system
1, fiche 11, Anglais, cylindrical%20coordinate%20system
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system consisting of one angular dimension and two linear dimensions [that] specify a point on a cylinder. 2, fiche 11, Anglais, - cylindrical%20coordinate%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A cylindrical coordinate system is a three-dimensional coordinate system that specifies point position throughout the distance from a chosen reference axis, the direction from the axis relative to a chosen reference direction, and the distance from a chosen reference plane perpendicular to the axis … 3, fiche 11, Anglais, - cylindrical%20coordinate%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de coordonnées cylindriques
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20cylindriques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un système de coordonnées cylindriques est un système qui étend le système de coordonnées polaires à deux dimensions en y ajoutant une troisième dimension qui mesure la hauteur d'un point par rapport au plan repéré par les coordonées polaires. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20cylindriques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Automatización y aplicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas cilíndricas
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20cil%C3%ADndricas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El sistema de coordenadas cilíndricas establece las coordenadas polares (R, [alfa]) en lugar de las coordenadas x e y en el plano. La coordenada z es la misma que en [las] coordenadas cartesianas [...] 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20cil%C3%ADndricas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frontal projection
1, fiche 12, Anglais, frontal%20projection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection in which the central ray is perpendicular to the frontal plane... 2, fiche 12, Anglais, - frontal%20projection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... it may be either anteroposterior or posteroanterior. 2, fiche 12, Anglais, - frontal%20projection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incidence frontale
1, fiche 12, Français, incidence%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- incidence de face 2, fiche 12, Français, incidence%20de%20face
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Incidence pour laquelle] le RD [rayon directeur] est perpendiculaire au plan frontal [...] 2, fiche 12, Français, - incidence%20frontale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- proyección frontal
1, fiche 12, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El estudio comparativo de los diez puntos comentados anteriormente en la superposición de las imágenes de las dos radiografías craneales en proyección frontal no presentó ninguna diferencia destacable. 1, fiche 12, Espagnol, - proyecci%C3%B3n%20frontal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 13, Anglais, right
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the right of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. 2, fiche 13, Anglais, - right
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the right. 3, fiche 13, Anglais, - right
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 13, Anglais, - right
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
right: designation definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - right
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droite
1, fiche 13, Français, droite
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la droite est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. 2, fiche 13, Français, - droite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la droite. 3, fiche 13, Français, - droite
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
droite : Ce désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - droite
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - droite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- broadside wave
1, fiche 14, Anglais, broadside%20wave
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Broadside waves are local waves propagating directly from the source in a direction approximately perpendicular to strike. 1, fiche 14, Anglais, - broadside%20wave
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- broad-side wave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vague de travers
1, fiche 14, Français, vague%20de%20travers
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- angle of incidence
1, fiche 15, Anglais, angle%20of%20incidence
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by a projectile's trajectory and the perpendicular surface of the target. 2, fiche 15, Anglais, - angle%20of%20incidence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
angle of incidence: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 15, Anglais, - angle%20of%20incidence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- angle d'incidence
1, fiche 15, Français, angle%20d%27incidence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la trajectoire d'un projectile et la surface perpendiculaire de la cible. 2, fiche 15, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
angle d'incidence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 15, Français, - angle%20d%27incidence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de incidencia
1, fiche 15, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Music
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- table book
1, fiche 16, Anglais, table%20book
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- table-book 2, fiche 16, Anglais, table%2Dbook
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A music book made to be placed on a table and displayed in such a way that the performers can read their parts while seated or standing across or around the table. 1, fiche 16, Anglais, - table%20book
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Each part [in the table book] is notated separately, usually in a configuration that presents, when the book is open, different parts in inverted and/or perpendicular positions. 1, fiche 16, Anglais, - table%20book
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Musique
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- livre de table
1, fiche 16, Français, livre%20de%20table
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Skin
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cleavage line
1, fiche 17, Anglais, cleavage%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tension line 2, fiche 17, Anglais, tension%20line
correct
- Langer line 3, fiche 17, Anglais, Langer%20line
correct
- Langer's line 4, fiche 17, Anglais, Langer%27s%20line
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any one of a number of linear striations in the skin that delineate the general structural pattern, direction, and tension of the subcutaneous fibrous tissue. 3, fiche 17, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The cleavage lines] correspond closely to the crease lines on the surface of the skin and are present in all areas of the body, but are visible only in certain sites, such as the palms of the hands and soles of the feet. In general the lines run obliquely, lying in the direction in which the skin stretches the least, perpendicular to the direction of the greatest stretch. 3, fiche 17, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cleavage line: The English and Latin designations are found in the plural (cleavage lines, lineae distractionis) in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 17, Anglais, - cleavage%20line
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cleavage lines
- lineae distractionis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil cutané
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne de tension
1, fiche 17, Français, ligne%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne de Langer 2, fiche 17, Français, ligne%20de%20Langer
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La matrice extracellulaire de la couche réticulaire] renferme des poches d'adipocytes ça et là, des fibres élastiques épaisses et d'épais faisceaux de fibres collagènes enchevêtrées, diversement orientés mais pour la plupart parallèles à la surface de la peau. Les séparations, c'est-à-dire les régions les moins denses situées entre les faisceaux, forment dans la peau des lignes de tension (ou lignes de Langer); elles reflètent le fait que la peau possède un certain tonus : les faisceaux de collagène et d'élastine lui font en effet subir une tension permanente. 2, fiche 17, Français, - ligne%20de%20tension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (lineae distractionis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - ligne%20de%20tension
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lineae distractionis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- left
1, fiche 18, Anglais, left
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, fiche 18, Anglais, - left
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 18, Anglais, - left
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left. 2, fiche 18, Anglais, - left
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 18, Anglais, - left
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - left
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gauche
1, fiche 18, Français, gauche
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 18, Français, - gauche
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 18, Français, - gauche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche. 2, fiche 18, Français, - gauche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 18, Français, - gauche
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - gauche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- izquierda
1, fiche 18, Espagnol, izquierda
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación. 1, fiche 18, Espagnol, - izquierda
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- piano bridge
1, fiche 19, Anglais, piano%20bridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bridge 2, fiche 19, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A piano bridge is a thin section made of wood that runs perpendicular to the strings. Pianos generally have 2 bridges; the short bridge for the lower bass section and the long bridge for the tenor and treble sections. 1, fiche 19, Anglais, - piano%20bridge
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[A] piano bridge transfers tone from the strings to the soundboard. The soundboard is a wooden diaphragm that amplifies the piano tone. 1, fiche 19, Anglais, - piano%20bridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 19, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chevalet de piano 2, fiche 19, Français, chevalet%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- agile eye
1, fiche 20, Anglais, agile%20eye
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The agile eye is a spherical 3 DOF [degree of freedom] camera-orienting system based on three mutually perpendicular circular arc links to provide camera-swiveling capability within a compact unit [...] 1, fiche 20, Anglais, - agile%20eye
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- oeil agile
1, fiche 20, Français, oeil%20agile
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'oeil agile [...] est un mécanisme parallèle sphérique à trois degrés de liberté qui permet l'orientation à haute vitesse d'une caméra [...] Les mécanismes parallèles comportent des chaînes cinématiques fermées, c'est-à-dire que plusieurs branches relient l'effecteur à la base. 1, fiche 20, Français, - oeil%20agile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Besselian element
1, fiche 21, Anglais, Besselian%20element
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Besselian elements are a series of time-dependent variables used to calculate various aspects of a solar eclipse. They describe the movement of the Moon's shadow with respect to the fundamental plane. This plane passes through the center of Earth and is oriented perpendicular to the Moon's shadow axis. Next, the shadow cone is projected onto Earth's surface including the effects of Earth's rotation, the flattening of Earth and the latitude, longitude and elevation of the observer. The local circumstances at the observer's position can then be calculated including the eclipse contact times, eclipse magnitude and the duration of totality(or annularity). 2, fiche 21, Anglais, - Besselian%20element
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Besselian element: designation usually used in the plural. 3, fiche 21, Anglais, - Besselian%20element
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Besselian elements
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élément de Bessel
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20Bessel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les circonstances d'une éclipse de Soleil ne se déterminent pas aussi facilement que celles d'une éclipse de Lune. Les astronomes publient des quantités, appelées éléments de Bessel [...], qui permettent aux observateurs de calculer les circonstances de l'éclipse en un lieu donné dont on connaît les coordonnées à la surface de la Terre. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20Bessel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
élément de Bessel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20Bessel
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- éléments de Bessel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vertical plane
1, fiche 22, Anglais, vertical%20plane
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the horizontal plane. 2, fiche 22, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft. 3, fiche 22, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vertical plane: designation usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - vertical%20plane
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- vertical planes
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan vertical
1, fiche 22, Français, plan%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal. 2, fiche 22, Français, - plan%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical (montée ou descente) ou dans le plan horizontal (en virage). 3, fiche 22, Français, - plan%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 22, Français, - plan%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plan vertical : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 22, Français, - plan%20vertical
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- plans verticaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plano vertical
1, fiche 22, Espagnol, plano%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano horizontal. 2, fiche 22, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plano vertical: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 22, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - plano%20vertical
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- planos verticales
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- track density
1, fiche 23, Anglais, track%20density
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of tracks per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 23, Anglais, - track%20density
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The track density is inversely related to the track pitch. 2, fiche 23, Anglais, - track%20density
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
track density: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 23, Anglais, - track%20density
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- densité de pistes
1, fiche 23, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- densité transversale 2, fiche 23, Français, densit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes par unité de longueur, dans une direction perpendiculaire aux pistes. 3, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La densité de pistes est inversement proportionnelle au pas transversal. 3, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
densité de pistes : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
densité transversale : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- densidad de pistas
1, fiche 23, Espagnol, densidad%20de%20pistas
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
densidad de pistas: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 23, Espagnol, - densidad%20de%20pistas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Water Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- length of entrance
1, fiche 24, Anglais, length%20of%20entrance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LE 2, fiche 24, Anglais, LE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A measured distance] from the forward perpendicular to the forward end of [the] parallel middle body, or maximum section. 2, fiche 24, Anglais, - length%20of%20entrance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transport par eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- longueur d'entrée
1, fiche 24, Français, longueur%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
D'un navire. 1, fiche 24, Français, - longueur%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Architectural Design
- Architectural Drafting and Tools
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lines plan
1, fiche 25, Anglais, lines%20plan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lines drawing 2, fiche 25, Anglais, lines%20drawing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A set of lines showing the moulded form of the [ship's] hull[, ] projected on three planes perpendicular to each other. 3, fiche 25, Anglais, - lines%20plan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Dessin architectural et instruments
- Chantiers maritimes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plan de formes
1, fiche 25, Français, plan%20de%20formes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plan des formes 2, fiche 25, Français, plan%20des%20formes
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Série de dessins linéaires à échelle réduite représentant, par surfaces planes successives, les lignes de la coque d'un navire. 3, fiche 25, Français, - plan%20de%20formes
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le plan des formes est un des plans utilisés en architecture navale. Il sert à représenter les formes intérieures de la coque d'un bateau, en trois vues. 2, fiche 25, Français, - plan%20de%20formes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Astilleros y dársenas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- plano de las líneas
1, fiche 25, Espagnol, plano%20de%20las%20l%C3%ADneas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frame line
1, fiche 26, Anglais, frame%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The intersection of the moulded surface with a vertical plane perpendicular to the centerline(transverse plane). 2, fiche 26, Anglais, - frame%20line
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Frame lines are shown in the body plan of the lines drawing. They get their name from the fact that shell "frames" or ribs usually are made to this shape and installed transversely in the ship. 2, fiche 26, Anglais, - frame%20line
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frame line: designation usually used in the plural. 3, fiche 26, Anglais, - frame%20line
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- frameline
- frame lines
- framelines
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Chantiers maritimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couple de tracé
1, fiche 26, Français, couple%20de%20trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
couple de tracé : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 26, Français, - couple%20de%20trac%C3%A9
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- couples de tracé
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lodging knee
1, fiche 27, Anglais, lodging%20knee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lodge knee 2, fiche 27, Anglais, lodge%20knee
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, angular timber used to reinforce two perpendicular beams or the junction of a beam and the side of the hull. 2, fiche 27, Anglais, - lodging%20knee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cheville de courbe horizontale
1, fiche 27, Français, cheville%20de%20courbe%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- courbe horizontale 2, fiche 27, Français, courbe%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- curva horizontal
1, fiche 27, Espagnol, curva%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Engineering
- Construction Engineering (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- geodetic longitude
1, fiche 28, Anglais, geodetic%20longitude
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The angle between a reference plane and a plane passing through the point, both planes being perpendicular to the equatorial plane. 1, fiche 28, Anglais, - geodetic%20longitude
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Ingénierie
- Génie construction (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- longitude géodésique
1, fiche 28, Français, longitude%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Ingeniería
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- longitud geodésica
1, fiche 28, Espagnol, longitud%20geod%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bony part of nasal septum
1, fiche 29, Anglais, bony%20part%20of%20nasal%20septum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bony nasal septum 2, fiche 29, Anglais, bony%20nasal%20septum
correct
- bony septum of nose 3, fiche 29, Anglais, bony%20septum%20of%20nose
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Two bones — the ethmoid and the vomer — form the bony nasal septum. Specifically, the septum is formed superiorly by the perpendicular plate of the ethmoid bone and inferiorly by the single vomer bone... 4, fiche 29, Anglais, - bony%20part%20of%20nasal%20septum
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bony part of nasal septum; pars ossea septi nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 29, Anglais, - bony%20part%20of%20nasal%20septum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- partie osseuse du septum nasal
1, fiche 29, Français, partie%20osseuse%20du%20septum%20nasal
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- septum nasal osseux 2, fiche 29, Français, septum%20nasal%20osseux
correct, nom masculin
- cloison nasale osseuse 3, fiche 29, Français, cloison%20nasale%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formé par le vomer et la lame perpendiculaire de l'os ethmoïde. 4, fiche 29, Français, - partie%20osseuse%20du%20septum%20nasal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
partie osseuse du septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 29, Français, - partie%20osseuse%20du%20septum%20nasal
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
pars ossea septi nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 29, Français, - partie%20osseuse%20du%20septum%20nasal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hexagonal platelet
1, fiche 30, Anglais, hexagonal%20platelet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small ice crystal of the hexagonal tabular form ... 2, fiche 30, Anglais, - hexagonal%20platelet
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... the distance across the crystal from one side of the hexagon to the opposite side may be as large as about 1 millimeter, and the thickness perpendicular to this dimension is of the order of one-tenth as great; this crystal form is usually formed at temperatures of-10 to-20 °C by sublimation; at higher temperatures the apices of the hexagon grow out and develop dendritic forms. 2, fiche 30, Anglais, - hexagonal%20platelet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plaque hexagonale
1, fiche 30, Français, plaque%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plaquette hexagonale 2, fiche 30, Français, plaquette%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
cristal de glace. L'une des nombreuses formes cristallines macroscopiques, sous lesquelles se présente la glace, comprenant les colonnes prismatiques, les petites plaques hexagonales, les cristaux dendritiques, les aiguilles de glace et leurs combinaisons. 3, fiche 30, Français, - plaque%20hexagonale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- placa hexagonal
1, fiche 30, Espagnol, placa%20hexagonal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Monocular Electro-Optical Stereo Scanner
1, fiche 31, Anglais, Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MEOSS 1, fiche 31, Anglais, MEOSS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Monocular Electro-Optical Scanner 2, fiche 31, Anglais, Monocular%20Electro%2DOptical%20Scanner
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
MEOSS is a single optics and single spectral band camera. Three CCD's [charge coupled devices] working in pushbroom mode are mounted perpendicular to the flight direction on a common focal plate. Their oblique views of + and-23 degrees forward and backward, as well as nadir oriented, lead to threefold stereoscopic images. This principle allows a nearly simultaneous generation of all three images of a stereo triplet. 2, fiche 31, Anglais, - Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Monocular Electro-Optical Stereo Scanner
1, fiche 31, Français, Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- MEOSS 1, fiche 31, Français, MEOSS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
- scanneur électro-optique stéréoscopique 2, fiche 31, Français, scanneur%20%C3%A9lectro%2Doptique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
non officiel, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo de exploración espacial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- explorador estereoscópico y electro-óptico monocular
1, fiche 31, Espagnol, explorador%20estereosc%C3%B3pico%20y%20electro%2D%C3%B3ptico%20monocular
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal crest
1, fiche 32, Anglais, sphenoidal%20crest
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A vertical ridge in the midline of the anterior surface of the sphenoid bone that articulates with the perpendicular plate of the ethmoid bone. 2, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20crest
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20crest
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20crest
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crête sphénoïdale
1, fiche 32, Français, cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crête sphénoïdale antérieure 1, fiche 32, Français, cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crête sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cresta esfenoidal
1, fiche 32, Espagnol, cresta%20esfenoidal
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La superficie anterior del cuerpo [del hueso esfenoides] presenta, en la línea media, una cresta vertical, la cresta esfenoidal, que se articula con la placa perpendicular del etmoides, y forma parte del tabique nasal. 2, fiche 32, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cresta esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 32, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 32, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Pitot-tube meter
1, fiche 33, Anglais, Pitot%2Dtube%20meter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Pitot-Darcy tube 2, fiche 33, Anglais, Pitot%2DDarcy%20tube
correct
- Pitot tube 3, fiche 33, Anglais, Pitot%20tube
correct, uniformisé
- Darcy's tube 4, fiche 33, Anglais, Darcy%27s%20tube
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tube, one end of which is open and held perpendicular to a fluid stream in order to detect the dynamic pressure, from which the speed of the fluid can be determined. 5, fiche 33, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pitot tube: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 33, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Darcy tube
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tube de Darcy
1, fiche 33, Français, tube%20de%20Darcy
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tube de Pitot 2, fiche 33, Français, tube%20de%20Pitot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tube dont une extrémité est ouverte face au courant d'un fluide de façon à en déceler la pression dynamique, à partir de laquelle la vitesse du fluide peut être déterminée. 3, fiche 33, Français, - tube%20de%20Darcy
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tube de Pitot : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - tube%20de%20Darcy
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tubo de Pitot
1, fiche 33, Espagnol, tubo%20de%20Pitot
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medida de la velocidad o de la presión de un fluido. 2, fiche 33, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La velocidad del líquido puede determinarse por la diferencia entre la presión dinámica y la presión estática. 3, fiche 33, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- turn centre
1, fiche 34, Anglais, turn%20centre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- turning centre 2, fiche 34, Anglais, turning%20centre
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Locate the turn center at a perpendicular distance R [radius] from the preceding and following segments. 1, fiche 34, Anglais, - turn%20centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- turn center
- turning center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- centre de virage
1, fiche 34, Français, centre%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le centre du virage est situé sur une perpendiculaire, à la distance R [radius] des segments précédent et suivant. 1, fiche 34, Français, - centre%20de%20virage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- obstacle position
1, fiche 35, Anglais, obstacle%20position
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OBSX,Y,Z 2, fiche 35, Anglais, OBSX%2CY%2CZ
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The along track distance to an obstacle from the LTP [landing threshold point], the perpendicular distance from the centreline extended, and the MSL [mean sea level] elevation, respectively, of the obstacle clearance surfaces. 1, fiche 35, Anglais, - obstacle%20position
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- position d'obstacles
1, fiche 35, Français, position%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance longitudinale séparant un obstacle du LTP [landing threshold point], la distance perpendiculaire à partir du prolongement de l'axe et l'élévation MSL [mean sea level] des surfaces de franchissement des obstacles. 1, fiche 35, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
landing threshold point : point de seuil d'atterrissage. 2, fiche 35, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mean sea level : niveau moyen de la mer. 2, fiche 35, Français, - position%20d%27obstacles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 36, Anglais, offset
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In surveying, a short line perpendicular to a surveyed line, measured to a line or point for which data are desired, thus locating the second line or point with reference to the first or surveyed line. 1, fiche 36, Anglais, - offset
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- antenne de cheminement
1, fiche 36, Français, antenne%20de%20cheminement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Computer Graphics
- Lasers and Masers
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spherical grating
1, fiche 37, Anglais, spherical%20grating
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A spherical grating matches the wave front of a point x-ray source very well, allowing the perpendicular incidence of x-rays on the grating to achieve a higher visibility over a larger field of view than the planer grating counterpart. 2, fiche 37, Anglais, - spherical%20grating
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Infographie
- Masers et lasers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réseau sphérique
1, fiche 37, Français, r%C3%A9seau%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screening channel
1, fiche 38, Anglais, screening%20channel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- screen channel 2, fiche 38, Anglais, screen%20channel
correct
- screenings channel 3, fiche 38, Anglais, screenings%20channel
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... screen channels should be designed in such a way that... excessive accumulation of grit and other heavy metals [is prevented]. The channel should have a straight approach which should be perpendicular to the bar screen to promote uniform distribution of the solids throughout the flow and on the screen. 4, fiche 38, Anglais, - screening%20channel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- canal de dégrillage
1, fiche 38, Français, canal%20de%20d%C3%A9grillage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Concernant les effluents, le risque de pollution correspond [...] à un colmatage lié à des matières : ce risque est principalement concentré au niveau du canal de dégrillage puisqu'en aval, seuls des effluents liquides sont admis. Une forte arrivée de matière solide peut engendrer ce type d'accident. 2, fiche 38, Français, - canal%20de%20d%C3%A9grillage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vertical rapid alignment
1, fiche 39, Anglais, vertical%20rapid%20alignment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Vertical rapid alignment. The purpose of the vertical rapid align loop is to align the VG [vertical gyro] spin axis parallel to the local vertical and to align the sensitive axis of the liquid levels perpendicular to the local vertical within 1 degree of arc in less than 60 seconds of time at a temperature of 25° C. 1, fiche 39, Anglais, - vertical%20rapid%20alignment
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- vertical rapid align
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- alignement rapide sur la verticale
1, fiche 39, Français, alignement%20rapide%20sur%20la%20verticale
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- alignement rapide à la verticale 2, fiche 39, Français, alignement%20rapide%20%C3%A0%20la%20verticale
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Alignement rapide sur la verticale. Le but du cadre d'alignement rapide à la verticale est d'aligner l'axe de rotation du VG [gyroscope de verticale] parallèlement à la verticale locale et d'aligner l'axe sensible des niveaux à liquide perpendiculairement à la verticale locale à 1 degré près en moins de 60 secondes et à une température de 25 °C. 1, fiche 39, Français, - alignement%20rapide%20sur%20la%20verticale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- paralympic table tennis
1, fiche 40, Anglais, paralympic%20table%20tennis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, fiche 40, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, fiche 40, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tennis de table paralympique
1, fiche 40, Français, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d'être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n'est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, fiche 40, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, fiche 40, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Mechanical Transmission Systems
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- butterfly valve
1, fiche 41, Anglais, butterfly%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- butterfly damper 2, fiche 41, Anglais, butterfly%20damper
correct
- butterfly-type valve 3, fiche 41, Anglais, butterfly%2Dtype%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A straight-through shut-off valve used to control the flow of fluids, whose two disks are hinged on a common shaft to permit flow only in one direction. 4, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Butterfly valves are among the family of quarter-turn valves and work very similar to ball valves. The "butterfly" is a disk connected to a rod. It closes when the rod rotates the disc by a quarter turn to a position perpendicular to the flow direction... When the valve opens, the disk is rotated back to allow the flow. 5, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Butterfly valves are tight closing, and they usually have a rubber or a rubber-composition seat that is bonded to the valve body. 6, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
The butterfly valve has a baffle that pivots in the waterway to interrupt or permit the flow of water through the valve. 6, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
butterfly valve: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
butterfly valve; butterfly-type valve: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight Operations. 8, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Transmissions mécaniques
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vanne papillon
1, fiche 41, Français, vanne%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- robinet à papillon 2, fiche 41, Français, robinet%20%C3%A0%20papillon
correct, nom masculin
- vanne à papillon 3, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
- papillon 4, fiche 41, Français, papillon
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Robinet dont le corps est un cylindre dans lequel se déplace angulairement autour d'un axe un obturateur, dit papillon. 5, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les vannes à papillon sont très étanches à la fermeture et sont habituellement dotées d'un siège en caoutchouc ou en matériau composite fixe à l'intérieur du corps. 6, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
La vanne à papillon comporte un obturateur qui pivote dans le passage d'eau pour interrompre ou permettre l'écoulement d'eau. 6, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
robinet à papillon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
vanne à papillon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; vanne à papillon; vanne papillon : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- regulador de mariposa
1, fiche 41, Espagnol, regulador%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- válvula de mariposa 2, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20mariposa
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 42, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 42, Anglais, displacement
correct
- net slip 3, fiche 42, Anglais, net%20slip
correct
- total slip 4, fiche 42, Anglais, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, fiche 42, Anglais, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, fiche 42, Anglais, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, fiche 42, Anglais, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, fiche 42, Anglais, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, fiche 42, Anglais, net%20displacement
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, fiche 42, Anglais, - slip
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, fiche 42, Anglais, - slip
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rejet de faille
1, fiche 42, Français, rejet%20de%20faille
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rejet net 2, fiche 42, Français, rejet%20net
correct, nom masculin
- rejet total 3, fiche 42, Français, rejet%20total
correct, nom masculin
- rejet 4, fiche 42, Français, rejet
correct, nom masculin
- glissement 5, fiche 42, Français, glissement
correct, nom masculin
- déplacement 6, fiche 42, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, fiche 42, Français, - rejet%20de%20faille
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, fiche 42, Français, - rejet%20de%20faille
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- dislocación
1, fiche 42, Espagnol, dislocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, fiche 42, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- daughterboard
1, fiche 43, Anglais, daughterboard
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- daughter board 2, fiche 43, Anglais, daughter%20board
correct
- daughter-board 3, fiche 43, Anglais, daughter%2Dboard
correct
- daughter card 4, fiche 43, Anglais, daughter%20card
correct
- daughtercard 5, fiche 43, Anglais, daughtercard
correct
- sub-board 6, fiche 43, Anglais, sub%2Dboard
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When perpendicular printed-wiring boards are connected, a plug straight terminal connector is connected to the motherboard(main board) and a socket right-angle terminal connector is connected to the daughterboard(sub-board). 6, fiche 43, Anglais, - daughterboard
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- subboard
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- carte fille
1, fiche 43, Français, carte%20fille
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- carte-fille 2, fiche 43, Français, carte%2Dfille
correct, nom féminin
- carte secondaire 3, fiche 43, Français, carte%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique enfichée sur une autre carte, en général la carte mère. 4, fiche 43, Français, - carte%20fille
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carte fille : désignation et définition publiées dans le Journal officiel de la république française le 26 mars 2002. 5, fiche 43, Français, - carte%20fille
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta secundaria
1, fiche 43, Espagnol, tarjeta%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- applied torque
1, fiche 44, Anglais, applied%20torque
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the property of resistance to disturbing forces can be demonstrated by supporting the axle vertically at one end and striking the other end a sudden blow. The axle appears not to be noticeably displaced, even under a heavy blow. Next, to observe precession of the spinning wheel, the forces F are applied steadily. The wheel is found to precess slowly, not about the axis of the applied torque, but instead about an axis perpendicular to it(and also perpendicular to the spin axle). 2, fiche 44, Anglais, - applied%20torque
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 44, La vedette principale, Français
- couple appliqué
1, fiche 44, Français, couple%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si l'on applique un couple à un gyroscope en rotation, couple appliqué sur un axe différent de son axe de rotation, il réagit à ce couple de manière à amener son axe de rotation parallèle à celui du couple appliqué, et ceci par le plus court chemin. Ce mouvement est dit «mouvement de précession» lorsqu'il est provoqué volontairement, et «dérive» lorsqu'il est dû à un élément perturbateur. 2, fiche 44, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
couple appliqué : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 44, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- par aplicado
1, fiche 44, Espagnol, par%20aplicado
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Resorte torsional. Como con el resorte lineal para el movimiento de traslación, la constante del resorte torsional K, en par por unidad de desplazamiento angular, puede representar la compliancia de una varilla o un eje cuando está sujeto a un par aplicado. 2, fiche 44, Espagnol, - par%20aplicado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- non-penetrating captive bolt pistol
1, fiche 45, Anglais, non%2Dpenetrating%20captive%20bolt%20pistol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- non-penetrating captive bolt gun 2, fiche 45, Anglais, non%2Dpenetrating%20captive%20bolt%20gun
correct
- non-penetrating captive bolt stunner 3, fiche 45, Anglais, non%2Dpenetrating%20captive%20bolt%20stunner
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Captive bolt guns are commonly used in abattoirs for stunning livestock.... For both penetrating and non-penetrating captive bolt guns, the piglet should be restrained as the shot is precisely directed at the midline of the forehead, with the gun directed perpendicular to and flush with the forehead... 2, fiche 45, Anglais, - non%2Dpenetrating%20captive%20bolt%20pistol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des animaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pistolet percuteur non pénétrant
1, fiche 45, Français, pistolet%20percuteur%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pistolet à projectile captif non perforant 2, fiche 45, Français, pistolet%20%C3%A0%20projectile%20captif%20non%20perforant
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pistolet d'étourdissement qui ne perfore pas la boîte crânienne de l'animal. 3, fiche 45, Français, - pistolet%20percuteur%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- push dagger
1, fiche 46, Anglais, push%20dagger
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A short bladed dagger with a handle (often T-shaped) designed to be grasped in the hand with the blade protruding out from between the fingers. 2, fiche 46, Anglais, - push%20dagger
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Commonly used for personal protection or during trench raids when soldiers might experience hand-to-hand combat, the [push dagger's] handle was placed perpendicular to the double edged blade to allow maximum force in a thrusting attack. 3, fiche 46, Anglais, - push%20dagger
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dague à pousser
1, fiche 46, Français, dague%20%C3%A0%20pousser
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La «dague à pousser» [...] était utilisée couramment pour la protection personnelle ou lors d'incursions contre les tranchées, quand les soldats risquaient de devoir se battre corps à corps. Le manche était placé perpendiculairement à la lame à double tranchant pour produire une force maximale lors d'une attaque puissante. 2, fiche 46, Français, - dague%20%C3%A0%20pousser
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- offset blade
1, fiche 47, Anglais, offset%20blade
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A blade that is set at an angle to the shank rather than perpendicular of it... 1, fiche 47, Anglais, - offset%20blade
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lame décalée
1, fiche 47, Français, lame%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lame déportée 2, fiche 47, Français, lame%20d%C3%A9port%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- confined concrete
1, fiche 48, Anglais, confined%20concrete
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Concrete [that] has closely-spaced special transverse reinforcement [and that] restrains the concrete in directions perpendicular to the applied stress. 2, fiche 48, Anglais, - confined%20concrete
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The reason for this requirement is that the code [...] on seismic design, stipulates that hooks must be embedded in confined concrete. 3, fiche 48, Anglais, - confined%20concrete
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- béton fretté
1, fiche 48, Français, b%C3%A9ton%20frett%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Béton dont le procédé consiste à armer la structure de ferraillages transversaux ce qui lui confère une très forte résistance à la compression tout en limitant les risques de gonflement et qui est adapté essentiellement aux poteaux et aux pieux. 2, fiche 48, Français, - b%C3%A9ton%20frett%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le béton fretté se comporte de manière analogue (...). Ainsi, pour une surface frettée de 10 cm [au carré], un béton à 250 bars résiste jusqu'à 1 700 bars, puis est pénétré de seulement 0,5 cm pour 4 200 bars. 3, fiche 48, Français, - b%C3%A9ton%20frett%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lift component vector
1, fiche 49, Anglais, lift%20component%20vector
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward. 2, fiche 49, Anglais, - lift%20component%20vector
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lift component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 49, Anglais, - lift%20component%20vector
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- lift vector
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vecteur portance
1, fiche 49, Français, vecteur%20portance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d'un angle d'attaque relativement faible et d'une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut. 2, fiche 49, Français, - vecteur%20portance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vecteur portance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 49, Français, - vecteur%20portance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- drag component vector
1, fiche 50, Anglais, drag%20component%20vector
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward. 2, fiche 50, Anglais, - drag%20component%20vector
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
drag component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 50, Anglais, - drag%20component%20vector
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- drag vector
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- vecteur traînée
1, fiche 50, Français, vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d'un angle d'attaque relativement faible et d'une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut. 2, fiche 50, Français, - vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vecteur traînée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 50, Français, - vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- safe lane 1, fiche 51, Anglais, safe%20lane
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Platoon engineers emplace the conventional minefield first, and then they traverse the safe lane that is perpendicular to the minefield. 1, fiche 51, Anglais, - safe%20lane
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- couloir de sécurité
1, fiche 51, Français, couloir%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'engin est armé de deux charges explosives étendues de 90 mètres de long, contenant chacune plus de 700 kg de plastic. Lancée à l'aide d'un propulseur, la charge explose sur le sol, détonant les mines et créant un couloir de sécurité de six mètres de large. 1, fiche 51, Français, - couloir%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Meteorology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- field windbreak
1, fiche 52, Anglais, field%20windbreak
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- field shelterbelt 1, fiche 52, Anglais, field%20shelterbelt
correct
- shelter belt plantation 2, fiche 52, Anglais, shelter%20belt%20plantation
correct
- windbreak 3, fiche 52, Anglais, windbreak
correct
- shelterbelt 4, fiche 52, Anglais, shelterbelt
correct, voir observation
- shelter belt 5, fiche 52, Anglais, shelter%20belt
correct, voir observation
- windscreen 6, fiche 52, Anglais, windscreen
correct
- protective belt 7, fiche 52, Anglais, protective%20belt
correct, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A planting of trees, shrubs, or other vegetation, usually perpendicular or nearly so to the principal wind direction, to protect such things as soil, crops, homesteads, and roads against the effects of winds, such as wind erosion and the drifting of soil and snow. 8, fiche 52, Anglais, - field%20windbreak
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the USA, the term [shelterbelt] refers mainly to belts protecting fields. 7, fiche 52, Anglais, - field%20windbreak
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- shelterbelt plantation
- wind break
- wind-screen
- field shelter belt
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Météorologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brise-vent de champs
1, fiche 52, Français, brise%2Dvent%20de%20champs
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- brise-vent pour cultures 1, fiche 52, Français, brise%2Dvent%20pour%20cultures
correct, nom masculin
- plantation de protection 2, fiche 52, Français, plantation%20de%20protection
correct, nom féminin
- plantation abri 2, fiche 52, Français, plantation%20abri
correct, nom féminin
- rideau d'arbres 3, fiche 52, Français, rideau%20d%27arbres
correct, nom masculin
- bande boisée 3, fiche 52, Français, bande%20bois%C3%A9e
correct, nom féminin
- plantation brise-vent 1, fiche 52, Français, plantation%20brise%2Dvent
correct, nom féminin
- rideau-abri 1, fiche 52, Français, rideau%2Dabri
correct, nom masculin
- brise-vent 4, fiche 52, Français, brise%2Dvent
correct, nom masculin
- coupe-vent 5, fiche 52, Français, coupe%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plantation d'arbres, d'arbustes ou d'autres plantes, généralement perpendiculaire ou presque perpendiculaire à la direction du vent dominant, dont le but est de protéger le sol, les cultures, les habitations et les routes contre les effets du vent, comme l'érosion éolienne, le charriage du sol et la formation de congères. 6, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) : «Les brise-vent peuvent être constitués par des claies, des murs, des haies vives, des rideaux d'arbres, etc.». 7, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des brise-vent ou des brise-vents; des coupe-vent ou des coupe-vents. 8, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
coupe-vents (pl.); brise-vents (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20de%20champs
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- plantation-abri
- brise-vents de champs
- brise-vents pour cultures
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Meteorología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cortina cortavientos
1, fiche 52, Espagnol, cortina%20cortavientos
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- cortina rompevientos 2, fiche 52, Espagnol, cortina%20rompevientos
correct, nom féminin
- cortaviento 3, fiche 52, Espagnol, cortaviento
correct, nom masculin
- paraviento 2, fiche 52, Espagnol, paraviento
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Banda de árboles y arbustos para proteger cultivos, construcciones y animales. 3, fiche 52, Espagnol, - cortina%20cortavientos
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- cortina cortaviento
- cortina rompeviento
- cortavientos
- paravientos
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- recording magnetic field
1, fiche 53, Anglais, recording%20magnetic%20field
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The magnetic field that switches between two opposite directions(both perpendicular to the disk surface) according to the encoded information. When the focus spot of a laser beam heats the disk sufficiently, this magnetic field causes a permanent magnetic domain in the magneto-optical layer on the disk. 2, fiche 53, Anglais, - recording%20magnetic%20field
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- champ magnétique d'enregistrement
1, fiche 53, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- passive thermal control
1, fiche 54, Anglais, passive%20thermal%20control
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- barbecue mode 1, fiche 54, Anglais, barbecue%20mode
correct
- PTC 2, fiche 54, Anglais, PTC
correct
- PTC 2, fiche 54, Anglais, PTC
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A mode in which the LM/CSM stack was oriented with its long axis perpendicular to the Sun so that, when the spacecraft were put into a slow rotation around that axis, heating and cooling would be relatively uniform. 3, fiche 54, Anglais, - passive%20thermal%20control
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the spacecraft will be in the passive thermal control (PTC) or barbecue mode in which the spacecraft will rotate slowly about one axis. 4, fiche 54, Anglais, - passive%20thermal%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mouvement de toupie
1, fiche 54, Français, mouvement%20de%20toupie
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ces lents mouvements de toupie ne seront interrompus que pour les manœuvres et les observations scientifiques. 1, fiche 54, Français, - mouvement%20de%20toupie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bowline
1, fiche 55, Anglais, bowline
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rope passing from about the middle of the perpendicular edge on the weather side of the square sails... to the larboard or starboard bow, for the purpose of keeping the edge of the sail steady when sailing on a wind. 2, fiche 55, Anglais, - bowline
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- bow line
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bouline
1, fiche 55, Français, bouline
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante, frappée sur la ralingue de chute avant d'une voile carrée, pour mieux ouvrir celle-ci dans la direction du vent et permettre au voilier de naviguer au plus près. 1, fiche 55, Français, - bouline
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- bolina
1, fiche 55, Espagnol, bolina
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cabo con que se hala hacia proa la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento. 2, fiche 55, Espagnol, - bolina
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sidestep traverse
1, fiche 56, Anglais, sidestep%20traverse
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- diagonal sidestep 2, fiche 56, Anglais, diagonal%20sidestep
correct, voir observation
- traverse sidestep 3, fiche 56, Anglais, traverse%20sidestep
voir observation
- diagonal side step 4, fiche 56, Anglais, diagonal%20side%20step
voir observation
- diagonal side-step 5, fiche 56, Anglais, diagonal%20side%2Dstep
voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis at an angle : from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent. 6, fiche 56, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. 6, fiche 56, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, fiche 56, Anglais, - sidestep%20traverse
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- side-step traverse
- traverse side-step
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 56, La vedette principale, Français
- montée en demi-escalier
1, fiche 56, Français, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- montée en diagonale 2, fiche 56, Français, mont%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant vers l'avant ou vers l'arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente. 3, fiche 56, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 3, fiche 56, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 3, fiche 56, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d'escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente. 3, fiche 56, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sidestep climb
1, fiche 57, Anglais, sidestep%20climb
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- sidestep 2, fiche 57, Anglais, sidestep
correct, nom
- sidestepping 3, fiche 57, Anglais, sidestepping
correct, nom
- climbing sidestep 4, fiche 57, Anglais, climbing%20sidestep
correct, voir observation, nom
- climbing side step 5, fiche 57, Anglais, climbing%20side%20step
voir observation, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis, directly uphill : from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 6, fiche 57, Anglais, - sidestep%20climb
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 6, fiche 57, Anglais, - sidestep%20climb
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
sidestep: Means also the step itself. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, fiche 57, Anglais, - sidestep%20climb
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- side-step
- side-stepping
- climbing side-step
- side-step climb
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 57, La vedette principale, Français
- montée en escalier
1, fiche 57, Français, mont%C3%A9e%20en%20escalier
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- montée en parallèle 2, fiche 57, Français, mont%C3%A9e%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
- pas d'escalier 3, fiche 57, Français, pas%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir une pente en ski en trace directe : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 4, fiche 57, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 4, fiche 57, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 4, fiche 57, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
pas d'escalier : Signifie à la fois la technique et le pas lui-même. 4, fiche 57, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sidestep
1, fiche 58, Anglais, sidestep
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- side-step 2, fiche 58, Anglais, side%2Dstep
voir observation, verbe
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep : from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 3, fiche 58, Anglais, - sidestep
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 3, fiche 58, Anglais, - sidestep
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 3, fiche 58, Anglais, - sidestep
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- climb sidestep
- climb side-step
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 58, La vedette principale, Français
- monter en escalier
1, fiche 58, Français, monter%20en%20escalier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l'escalier : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 2, fiche 58, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux. 3, fiche 58, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 2, fiche 58, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 2, fiche 58, Français, - monter%20en%20escalier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Construction
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sway bracing
1, fiche 59, Anglais, sway%20bracing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A diagonal bracing located at the top of a through truss, perpendicular to the truss itself and usually in a vertical plane, to resist horizontal forces. 2, fiche 59, Anglais, - sway%20bracing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Construction
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contreventement transversal
1, fiche 59, Français, contreventement%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sun-run-sun method
1, fiche 60, Anglais, sun%2Drun%2Dsun%20method
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sun-run-sun 2, fiche 60, Anglais, sun%2Drun%2Dsun
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The candidate must be able to ... obtain, reduce and plot a celestial fix using a sun-run-sun method. 1, fiche 60, Anglais, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
sun-run-sun : So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. Ideally, we would take a sun sight in the morning and obtain a position line, and take another sight in the afternoon for a second position line. This will result in two almost perpendicular lines, which will give us the most reliable fix with two lines(the closer the lines are to [being] perpendicular, the less susceptible their crossing point is to error). 3, fiche 60, Anglais, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode des droites de hauteur de Soleil
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20des%20droites%20de%20hauteur%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de obtención de rectas de altura del Sol
1, fiche 60, Espagnol, procedimiento%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20rectas%20de%20altura%20del%20Sol
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transverse wave
1, fiche 61, Anglais, transverse%20wave
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A wave in which the direction of the disturbance at each point of the medium is perpendicular to the wave vector and parallel to surfaces of constant phase. 2, fiche 61, Anglais, - transverse%20wave
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
transverse wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 61, Anglais, - transverse%20wave
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- onde transversale
1, fiche 61, Français, onde%20transversale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Onde dans laquelle la direction du déplacement des particules, en tout point du milieu, est tangente aux surfaces d'onde. 2, fiche 61, Français, - onde%20transversale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
onde transversale : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 61, Français, - onde%20transversale
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
onde transversale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 61, Français, - onde%20transversale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- onda transversal
1, fiche 61, Espagnol, onda%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Onda en la que la magnitud física característica de la misma se encuentra perpendicularmente a la dirección de propagación de la onda. 2, fiche 61, Espagnol, - onda%20transversal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- draft aft
1, fiche 62, Anglais, draft%20aft
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- draught aft 2, fiche 62, Anglais, draught%20aft
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The extreme draught measured at the after perpendicular. 3, fiche 62, Anglais, - draft%20aft
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tirant d'eau arrière
1, fiche 62, Français, tirant%20d%27eau%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- TAR 2, fiche 62, Français, TAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Profondeur de carène mesurée à la perpendiculaire arrière. 3, fiche 62, Français, - tirant%20d%27eau%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tirant d'eau arrière; TAR : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 62, Français, - tirant%20d%27eau%20arri%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- calado de popa
1, fiche 62, Espagnol, calado%20de%20popa
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- Cpp 1, fiche 62, Espagnol, Cpp
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Calado medido en la perpendicular de popa. 1, fiche 62, Espagnol, - calado%20de%20popa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tonifying 1, fiche 63, Anglais, tonifying
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- toning up 1, fiche 63, Anglais, toning%20up
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tonifying... : To tonify QI at a pressure point apply stationnary pressure with your thumb or fingertip perpendicular to the point... In some treatments, tonifying with your elbow or your thumbnail is recommended, to apply firmer pressure. 2, fiche 63, Anglais, - tonifying
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Tonifying is the mots fundamental technique, ... apply pressure gradually and hold without any movement for several minutes at a time. 3, fiche 63, Anglais, - tonifying
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tonification
1, fiche 63, Français, tonification
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pression du doigt sur les points d'acupuncture dans le sens de l'aiguille d'une montre et centripète. 2, fiche 63, Français, - tonification
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de la pulpe du pouce, vous appuyez fortement sur le point, puis vous relâchez d'un trait. Vous répétez cette manœuvre plusieurs fois de suite. 3, fiche 63, Français, - tonification
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bodywork length 1, fiche 64, Anglais, bodywork%20length
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The distance between two planes E and F perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 64, Anglais, - bodywork%20length
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The body work length does not include lashing hooks, towing attachments of trailers, rear registration number plates, bumpers, etc., unless these are an integral part of the body. 1, fiche 64, Anglais, - bodywork%20length
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- longueur de carrosserie
1, fiche 64, Français, longueur%20de%20carrosserie
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux plans perpendiculaires au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 64, Français, - longueur%20de%20carrosserie
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas compris dans la longueur de carrosserie les crochets de manœuvre, les dispositifs d'attelage pour remorques, la plaque d'immatriculation, les pare-chocs, etc., sauf si ces éléments font partie intégrante de la carrosserie. 1, fiche 64, Français, - longueur%20de%20carrosserie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrokinetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Hall effect
1, fiche 65, Anglais, Hall%20effect
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In a current-carrying semiconductor bar located in a magnetic field that is perpendicular to the direction of the current, the production of a voltage perpendicular to both the current and the magnetic field. 2, fiche 65, Anglais, - Hall%20effect
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Hall effect: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 65, Anglais, - Hall%20effect
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
quantized Hall effect 4, fiche 65, Anglais, - Hall%20effect
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Électrocinétique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- effet Hall
1, fiche 65, Français, effet%20Hall
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Production d'un champ électrique proportionnel au produit vectoriel de la densité de courant par l'induction magnétique. 2, fiche 65, Français, - effet%20Hall
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
effet Hall : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 65, Français, - effet%20Hall
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- efecto Hall
1, fiche 65, Espagnol, efecto%20Hall
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Efecto Hall cuántico. 1, fiche 65, Espagnol, - efecto%20Hall
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- parallel and cross fold machine
1, fiche 66, Anglais, parallel%20and%20cross%20fold%20machine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to fold documents parallel and perpendicular to their leading edge prior to insertion. 1, fiche 66, Anglais, - parallel%20and%20cross%20fold%20machine
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Fiche 66, La vedette principale, Français
- machine à pliage parallèle et en travers
1, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20pliage%20parall%C3%A8le%20et%20en%20travers
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Machine conçue pour plier des documents parallèlement et perpendiculairement à l'en-tête avant insertion dans une enveloppe. 1, fiche 66, Français, - machine%20%C3%A0%20pliage%20parall%C3%A8le%20et%20en%20travers
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- linear perspective
1, fiche 67, Anglais, linear%20perspective
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- geometric perspective 2, fiche 67, Anglais, geometric%20perspective
correct
- geometrical perspective 3, fiche 67, Anglais, geometrical%20perspective
correct
- mathematical perspective 3, fiche 67, Anglais, mathematical%20perspective
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Perspective projection in which an object is represented on a surface by means of lines from points of the object through the drawing surface to a common point of intersection. 3, fiche 67, Anglais, - linear%20perspective
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The standard system of geometric perspective. It is based on the actual or imagined construction on the picture plane of a perpendicular grille of parallel lines that converge on the horizon line at vanishing points. 4, fiche 67, Anglais, - linear%20perspective
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
When a transparent plane is set up between the eye and the object, the points at which the visual rays from the edges of the object pass through the plane can be traced upon the surface of the plane. This tracing (image) is an exact geometric perspective drawing. 5, fiche 67, Anglais, - linear%20perspective
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 67, La vedette principale, Français
- perspective linéaire
1, fiche 67, Français, perspective%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On peut indiquer l'éloignement relatif des objets [...] par un tracé géométrique où les dimensions se réduisent proportionnellement à la distance - c'est ce qu'on appelle la perspective linéaire. Soit un point fixe P appelé «point de vue», [...] et un plan T ne passant par P et qu'on appelle «plan du tableau». La perspective d'un point A sur le plan du tableau T est la trace A' de la droite PA. [...] La perspective linéaire ou conique est la représentation d'un objet obtenue en partant des considérations précédentes, le point P étant l'œil de l'observateur. 2, fiche 67, Français, - perspective%20lin%C3%A9aire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pupillary axis
1, fiche 68, Anglais, pupillary%20axis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pupillary line 2, fiche 68, Anglais, pupillary%20line
- optic axis of Gullstrand 2, fiche 68, Anglais, optic%20axis%20of%20Gullstrand
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The line perpendicular to the cornea and passing through the center of the entrance pupil of the eye. 2, fiche 68, Anglais, - pupillary%20axis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 68, La vedette principale, Français
- axe pupillaire
1, fiche 68, Français, axe%20pupillaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ligne pupillaire 1, fiche 68, Français, ligne%20pupillaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ligne perpendiculaire au pôle de la cornée et passant par le centre de la pupille de l'œil. 1, fiche 68, Français, - axe%20pupillaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- eje pupilar
1, fiche 68, Espagnol, eje%20pupilar
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- línea pupilar 1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20pupilar
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Línea que atraviesa el centro de la pupila perpendicularmente a la superficie corneal. 1, fiche 68, Espagnol, - eje%20pupilar
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Listing's law
1, fiche 69, Anglais, Listing%27s%20law
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
When the eye leaves one object and fixes upon another, it revolves about an axis perpendicular to a plane cutting both the former and the present lines of vision. 2, fiche 69, Anglais, - Listing%27s%20law
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 69, La vedette principale, Français
- loi de Listing
1, fiche 69, Français, loi%20de%20Listing
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Loi [selon laquelle,] lorsqu'un œil effectue un mouvement de sa position primaire vers une autre, on considère qu'il a réalisé une rotation simple autour d'un axe qui est perpendiculaire aux deux lignes de fixation, initiale et finale, à leur point d'intersection. 2, fiche 69, Français, - loi%20de%20Listing
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Listing's plane
1, fiche 70, Anglais, Listing%27s%20plane
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the anteroposterior axis of the eye and including the center of rotation of the eye. 2, fiche 70, Anglais, - Listing%27s%20plane
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plan de Listing
1, fiche 70, Français, plan%20de%20Listing
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Plan frontal passant par le centre de rotation, qui correspond au plan équatorial de l'œil quand il regarde droit devant. 2, fiche 70, Français, - plan%20de%20Listing
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vertical piton
1, fiche 71, Anglais, vertical%20piton
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- vertical 2, fiche 71, Anglais, vertical
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... [Horizontal pitons]... have varying forms, all with the plane of the carabiner hole, or eye, perpendicular to the blade. These used to be distinguished from verticals, which have the eye and blade in the same plane but which are rarely seen now, because it was found that horizontals work better in both horizontal and vertical cracks. 1, fiche 71, Anglais, - vertical%20piton
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- piton vertical
1, fiche 71, Français, piton%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il est conseillé d'employer les pitons verticaux (lame et œil dans le même plan) dans les fissures horizontales et les pitons horizontaux (œil perpendiculaire à la lame) dans les fissures verticales. 1, fiche 71, Français, - piton%20vertical
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- horizontal piton
1, fiche 72, Anglais, horizontal%20piton
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- horizontal 2, fiche 72, Anglais, horizontal
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... [horizontal pitons]... have varying forms, all with the plane of the carabiner hole, or eye, perpendicular to the blade. These used to be distinguished from verticals, which have the eye and blade in the same but which are rarely seen now, because it was found that horizontals work, better in both horizontal and vertical cracks. 1, fiche 72, Anglais, - horizontal%20piton
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- piton horizontal
1, fiche 72, Français, piton%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il est conseillé d'employer les pitons verticaux (lame et œil dans le même plan) dans les fissures horizontales et les pitons horizontaux (œil perpendiculaire à la lame) dans les fissures verticales. 1, fiche 72, Français, - piton%20horizontal
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- line of direction 1, fiche 73, Anglais, line%20of%20direction
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- central visual ray 1, fiche 73, Anglais, central%20visual%20ray
- line of sight 1, fiche 73, Anglais, line%20of%20sight
- principal visual ray axis 1, fiche 73, Anglais, principal%20visual%20ray%20axis
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The spectator's orientation, fixed by a line from him perpendicular to the picture plane. 1, fiche 73, Anglais, - line%20of%20direction
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rayon principal
1, fiche 73, Français, rayon%20principal
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] segment de droite qui joint l'œil OE au point P. 1, fiche 73, Français, - rayon%20principal
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lobe
1, fiche 74, Anglais, lobe
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 74, Anglais, shoulder
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
One of the two rounded ends of a heart-shaped diamond. 3, fiche 74, Anglais, - lobe
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The first shape that was out of the ordinary was the heart. It is a pear-shaped stone with somewhat broader shoulders, with in the middle a kerf perpendicular to the girdle. 4, fiche 74, Anglais, - lobe
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lobe
1, fiche 74, Français, lobe
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- épaule 2, fiche 74, Français, %C3%A9paule
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La première forme déviant des classiques normaux, fut le petit cœur. Le modèle représente une pierre plus ou moins courte aux épaules larges, avec, au centre du coin de tête, une entaille pratiquée dans une direction perpendiculaire au rondiste. 3, fiche 74, Français, - lobe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- rotate
1, fiche 75, Anglais, rotate
correct, verbe, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
To turn a display element, display group or display image about an axis perpendicular to the display surface. 2, fiche 75, Anglais, - rotate
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
rotate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 75, Anglais, - rotate
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pivoter
1, fiche 75, Français, pivoter
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- faire pivoter 2, fiche 75, Français, faire%20pivoter
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Faire tourner un élément graphique, un groupe graphique ou une image autour d'un axe perpendiculaire à la surface d'affichage. 1, fiche 75, Français, - pivoter
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pivoter : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 75, Français, - pivoter
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Karman vortex street
1, fiche 76, Anglais, Karman%20vortex%20street
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A double row of line vortices in a fluid. 1, fiche 76, Anglais, - Karman%20vortex%20street
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... a Karman vortex street is shed in the make of bluff cylindrical bodies when the relative fluid velocity is perpendicular to the generators of the cylinder... This periodic shedding of eddies occurs first from one side of the body and then from the other... 1, fiche 76, Anglais, - Karman%20vortex%20street
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tourbillons de Karman
1, fiche 76, Français, tourbillons%20de%20Karman
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- sillage de Karman 2, fiche 76, Français, sillage%20de%20Karman
correct, nom masculin
- allée de tourbillons 3, fiche 76, Français, all%C3%A9e%20de%20tourbillons
correct, nom féminin
- tourbillons alternés de Bénard-Karman 3, fiche 76, Français, tourbillons%20altern%C3%A9s%20de%20B%C3%A9nard%2DKarman
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pour un solide en forme de cylindre circulaire, le sillage varie en fonction du nombre de Reynolds R [...] On passe du sillage laminaire pour R < 20 [...] à la formation de tourbillons symétriques pour 20 < R < 50 (sillage en cœur) puis de tourbillons alternés pour 50 < R < 2500 (sillage de Karman), puis d'un sillage à structure confuse. 4, fiche 76, Français, - tourbillons%20de%20Karman
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mechanics
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- radial load
1, fiche 77, Anglais, radial%20load
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a load in a direction perpendicular to the axis of rotation. 2, fiche 77, Anglais, - radial%20load
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
radial load: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 77, Anglais, - radial%20load
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mécanique
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- charge radiale
1, fiche 77, Français, charge%20radiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Le roulement à rouleaux] supporte des charges radiales relativement importantes [...] 2, fiche 77, Français, - charge%20radiale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
charge radiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 77, Français, - charge%20radiale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- line of centres
1, fiche 78, Anglais, line%20of%20centres
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The common perpendicular to both axes of a gear pair, joining the centres of two coplanar pitch circles. 1, fiche 78, Anglais, - line%20of%20centres
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
line of centres: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - line%20of%20centres
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- line of centers
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ligne des centres
1, fiche 78, Français, ligne%20des%20centres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite perpendiculaire aux deux axes, joignant les centres des cercles primitifs coplanaires de fonctionnement. 1, fiche 78, Français, - ligne%20des%20centres
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ligne des centres : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 78, Français, - ligne%20des%20centres
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flatwise
1, fiche 79, Anglais, flatwise
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A direction in which a load or electric stress may be applied in testing laminated plastic sheets. 1, fiche 79, Anglais, - flatwise
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Perpendicular to the layers of a laminate. 1, fiche 79, Anglais, - flatwise
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
flatwise: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - flatwise
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- perpendiculaire à la stratification
1, fiche 79, Français, perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Direction dans laquelle une contrainte mécanique ou électrique peut être appliquée dans l'essai des plaques de plastiques stratifiés. 1, fiche 79, Français, - perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Perpendiculaire au plan des strates. 1, fiche 79, Français, - perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
perpendiculaire à la stratification : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- curvatura según la cara ancha de una lámina
1, fiche 79, Espagnol, curvatura%20seg%C3%BAn%20la%20cara%20ancha%20de%20una%20l%C3%A1mina
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dirección en la que se puede aplicar una carga o esfuerzo eléctrico a los ensayos de hojas de plástico laminado. 1, fiche 79, Espagnol, - curvatura%20seg%C3%BAn%20la%20cara%20ancha%20de%20una%20l%C3%A1mina
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dirección [perpendicular] a las capas de una lámina. 1, fiche 79, Espagnol, - curvatura%20seg%C3%BAn%20la%20cara%20ancha%20de%20una%20l%C3%A1mina
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- normal force
1, fiche 80, Anglais, normal%20force
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The force acting perpendicular to the surfaces in contact. 1, fiche 80, Anglais, - normal%20force
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
normal force: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - normal%20force
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- force de pression
1, fiche 80, Français, force%20de%20pression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Force agissant perpendiculairement aux surfaces en contact. 1, fiche 80, Français, - force%20de%20pression
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
force de pression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - force%20de%20pression
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- fuerza norma
1, fiche 80, Espagnol, fuerza%20norma
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fuerza que actúa perpendicularmente a las superficies en contacto. 1, fiche 80, Espagnol, - fuerza%20norma
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant Biology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- starch grain
1, fiche 81, Anglais, starch%20grain
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The build-up of the grain starts from a tiny bit of coagulated starch, the core of the starch grain in the making. This origin of the starch grain, the hilum, can be observed quite well with the help of a microscope. The glucose building stones are incorporated into the starch molecule ’to be’ on the surface perpendicular to the surface of the grain. 1, fiche 81, Anglais, - starch%20grain
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Starch can be found in almost every green plant. Starch can be stored underground in tubers (potatoes) or roots (tapioca) or above the ground in seeds (maize, wheat). It functions as a reserve food and energy source for the plant. 1, fiche 81, Anglais, - starch%20grain
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie végétale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- grain d'amidon
1, fiche 81, Français, grain%20d%27amidon
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Comme le grain de maïs renferme essentiellement de l'amidon, quand les grains d'amidon explosent, c'est le grain de maïs entier qui éclate. 2, fiche 81, Français, - grain%20d%27amidon
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
grain d'amidon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 81, Français, - grain%20d%27amidon
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- primary optic plane
1, fiche 82, Anglais, primary%20optic%20plane
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Plane perpendicular to the lens axis and containing the primary optic diameter. 1, fiche 82, Anglais, - primary%20optic%20plane
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
primary optic plane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - primary%20optic%20plane
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plan optique primaire
1, fiche 82, Français, plan%20optique%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Plan perpendiculaire à l'axe de symétrie du pôle postérieur et contenant le diamètre optique primaire. 1, fiche 82, Français, - plan%20optique%20primaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
plan optique primaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - plan%20optique%20primaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- trunnion axis error
1, fiche 83, Anglais, trunnion%20axis%20error
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The deviation of the trunnion axis from a plane perpendicular to the vertical axis is known as the trunnion axis error. 1, fiche 83, Anglais, - trunnion%20axis%20error
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- défaut de tourillonnement
1, fiche 83, Français, d%C3%A9faut%20de%20tourillonnement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Défaut de perpendicularité de l'axe secondaire du théodolite par rapport à l'axe principal de l'appareil. 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9faut%20de%20tourillonnement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Industrial Design
- Plane Geometry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- projection plane
1, fiche 84, Anglais, projection%20plane
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A projection plane is an imaginary surface on which the view of the object is projected and drawn. This surface is imagined to exist between the object and the observer. The observer's line of sight is always perpendicular to the projection plane. 2, fiche 84, Anglais, - projection%20plane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Géométrie plane
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plan de projection
1, fiche 84, Français, plan%20de%20projection
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] les formes de la pièce (objet) doivent être représentées devant soi et de manière à ce qu'ils soient perpendiculaires à notre vision. Ensuite, il suffit d'amener cette représentation sur un plan de projection situé en arrière. 2, fiche 84, Français, - plan%20de%20projection
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lamella product
1, fiche 85, Anglais, lamella%20product
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[An] insulation product made from fibrous materials in which the general orientation of the fibres is perpendicular to the major surfaces. 1, fiche 85, Anglais, - lamella%20product
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
lamella product: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - lamella%20product
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- produit lamellaire
1, fiche 85, Français, produit%20lamellaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Isolant produit à base de matériaux fibreux dans lequel l'orientation générale des fibres est perpendiculaire aux faces principales. 1, fiche 85, Français, - produit%20lamellaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
produit lamellaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 85, Français, - produit%20lamellaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- horizontal collimation error
1, fiche 86, Anglais, horizontal%20collimation%20error
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- collimation error 2, fiche 86, Anglais, collimation%20error
voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Horizontal collimation error exists when the optical axis of the theodolite is not exactly perpendicular to the telescope axis. 1, fiche 86, Anglais, - horizontal%20collimation%20error
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The effect of a vertical deviation of the collimation axis is constant. It is impossible to determine separately a vertical collimation axis error and a zero error of the vertical circle. Thus, the term collimation error refers only to the horizontal deviation of the collimation axis ... 3, fiche 86, Anglais, - horizontal%20collimation%20error
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- défaut de collimation horizontale
1, fiche 86, Français, d%C3%A9faut%20de%20collimation%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Défaut de perpendicularité entre l'axe de visée d'une lunette et l'axe secondaire de celle-ci. 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9faut%20de%20collimation%20horizontale
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est éliminé par le double retournement. 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9faut%20de%20collimation%20horizontale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Surveying
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- perpendicular foot
1, fiche 87, Anglais, perpendicular%20foot
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- foot of an altitude 1, fiche 87, Anglais, foot%20of%20an%20altitude
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The perpendicular foot, also called the foot of an altitude, is the point on the leg opposite a given vertex of a triangle at which the perpendicular passing through that vertex intersects the side. The length of the line segment from the vertex to the perpendicular foot is called the altitude of the triangle. 1, fiche 87, Anglais, - perpendicular%20foot
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Arpentage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pied de la hauteur
1, fiche 87, Français, pied%20de%20la%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pied de la perpendiculaire 2, fiche 87, Français, pied%20de%20la%20perpendiculaire
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Sur un triangle] le pied de la hauteur est le point d’intersection de la hauteur et du côté opposé au sommet dont elle est issue. 1, fiche 87, Français, - pied%20de%20la%20hauteur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Motors
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- auxiliary winding
1, fiche 88, Anglais, auxiliary%20winding
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The winding has got 2 parts; one main winding and an auxiliary winding. The auxiliary winding is placed perpendicular to the main winding. A capacitor is connected to the auxiliary winding. 2, fiche 88, Anglais, - auxiliary%20winding
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Moteurs électriques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enroulement auxiliaire
1, fiche 88, Français, enroulement%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Enroulement ou partie d'enroulement d'un transformateur qui alimente le circuit des auxiliaires. 2, fiche 88, Français, - enroulement%20auxiliaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dynamic crossed field photomultiplier tube
1, fiche 89, Anglais, dynamic%20crossed%20field%20photomultiplier%20tube
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Crossed field multiplier phototube : A multiplier phototube in which repeated secondary emission is obtained from a single active electrode by the combined effects of a strong radio-frequency electric field and a perpendicular direct-current magnetic field. 2, fiche 89, Anglais, - dynamic%20crossed%20field%20photomultiplier%20tube
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Multiplier phototube and photomultiplier tube are synonyms. 3, fiche 89, Anglais, - dynamic%20crossed%20field%20photomultiplier%20tube
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Multi-Gigabit Data Rate Approach- ... In order to detect the 2 Gbps PQM data stream, two optical receivers, each capable of detecting a 1 Gbps PDBM optical pulse train, are required. Very sensitive avalanche photodiodes with rise times less than 250 ps have developed and are presently being evaluated. Similar devices with slightly longer rise times have been evaluated 1 Gbps and were found to have a sensitivity comparable to the developed 1 Gbps Dynamic Crossed Field Photomultiplier Tubes (DCFP) with a photocathode quantum efficiency of 20%. It is expected that the new high speed devices will have comparable sensitivity. 1, fiche 89, Anglais, - dynamic%20crossed%20field%20photomultiplier%20tube
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- dynamic crossed field multiplier phototube
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tube photomultiplicateur dynamique à champs croisés
1, fiche 89, Français, tube%20photomultiplicateur%20dynamique%20%C3%A0%20champs%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Système à débit binaire de l'ordre de plusieurs gigabits. (...) Pour la détection du train de données à modulation quaternaire d'impulsions (PQM) à 2 Gbit/s, il faut deux récepteurs optiques capables de détecter, chacun, un train d'impulsions optiques PDBM (modulation binaire par retard des impulsions) de 1 Gbit/s. On amis au point et l'on évalue en ce moment des photodiodes à avalanche très sensibles à temps de montée inférieurs à 250 ps. Des dispositifs similaires avec temps de montée légèrement plus élevés ont été évalués et l'on a constaté qu'ils étaient d'une sensibilité comparable à celle des tubes photomultiplicateurs dynamiques à champs croisés de 1 Gbit/s (DCFP) mis au point, avec un rendement quantique de photocathode de 20%. On espère que les nouveaux dispositifs à grande vitesse seront d'une sensibilité comparable. 1, fiche 89, Français, - tube%20photomultiplicateur%20dynamique%20%C3%A0%20champs%20crois%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cross frame
1, fiche 90, Anglais, cross%20frame
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A bicycle frame] made up of two intersecting members, forming a cross. 1, fiche 90, Anglais, - cross%20frame
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The vertical member is the seat tube, and, perpendicular to it is a backbone, which might extend and split to form rear stays. 1, fiche 90, Anglais, - cross%20frame
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cadre en croix
1, fiche 90, Français, cadre%20en%20croix
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- filling yarn
1, fiche 91, Anglais, filling%20yarn
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- weft yarn 2, fiche 91, Anglais, weft%20yarn
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, fiche 91, Anglais, - filling%20yarn
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fil de trame
1, fiche 91, Français, fil%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, fiche 91, Français, - fil%20de%20trame
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- hilo de trama
1, fiche 91, Espagnol, hilo%20de%20trama
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, fiche 91, Espagnol, - hilo%20de%20trama
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Structural Framework
- Masonry Practice
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- plumb
1, fiche 92, Anglais, plumb
correct, verbe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- plumb-line 2, fiche 92, Anglais, plumb%2Dline
correct, verbe
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
to adjust or test by a plumb line : cause to be perpendicular(plumb a wall). 2, fiche 92, Anglais, - plumb
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Charpentes
- Maçonnerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aplomber
1, fiche 92, Français, aplomber
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
rectifier la position verticale d'un membre pour qu'il soit parfaitement perpendiculaire d'après le fil à plomb 1, fiche 92, Français, - aplomber
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Albañilería
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- aplomar 1, fiche 92, Espagnol, aplomar
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil Drilling
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hade
1, fiche 93, Anglais, hade
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 93, Anglais, rise
correct, nom
- underlay 2, fiche 93, Anglais, underlay
correct, nom
- inclination 3, fiche 93, Anglais, inclination
- lateral flexion 4, fiche 93, Anglais, lateral%20flexion
- angle of hade 5, fiche 93, Anglais, angle%20of%20hade
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The angle that a structural surface makes with the vertical, measured perpendicular to the strike. 2, fiche 93, Anglais, - hade
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The complement of the dip. 2, fiche 93, Anglais, - hade
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Hade of a fault plane. 6, fiche 93, Anglais, - hade
Record number: 93, Textual support number: 2 PHR
Fault hade. 7, fiche 93, Anglais, - hade
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Forage des puits de pétrole
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 93, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- écart de la verticale 2, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20de%20la%20verticale
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Angle fait par un puits avec la verticale, à quelque profondeur que ce soit. 3, fiche 93, Français, - inclinaison
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pour être réputé vertical, un puits ne doit présenter en aucun point plus de 3 degrés d'inclinaison. 3, fiche 93, Français, - inclinaison
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Inclinaison d'une faille. 4, fiche 93, Français, - inclinaison
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Perforación de pozos petrolíferos
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 93, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por el eje de un pozo y la vertical. 1, fiche 93, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Si mide menos de 3º, el pozo es considerado como vertical a efectos prácticos. 1, fiche 93, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Physics
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Mohr's circle
1, fiche 94, Anglais, Mohr%27s%20circle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Mohr's circle of stress 2, fiche 94, Anglais, Mohr%27s%20circle%20of%20stress
correct
- Mohr's construction 1, fiche 94, Anglais, Mohr%27s%20construction
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A graphical construction called Mohr's circle determines the simultaneous combinations of coplanar normal and shearing stresses on any plane perpendicular to the plane of stress through a given point in a stressed body. The construction solves combined stress problems. 1, fiche 94, Anglais, - Mohr%27s%20circle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Mohr stress circle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- représentation de Mohr
1, fiche 94, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20Mohr
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cercle de Mohr 1, fiche 94, Français, cercle%20de%20Mohr
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En un point où s'exerce un état plan de contraintes, celles-ci peuvent être décrites par une représentation graphique simple dite représentation (ou cercle) de Mohr. 1, fiche 94, Français, - repr%C3%A9sentation%20de%20Mohr
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- flight conveyer
1, fiche 95, Anglais, flight%20conveyer
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- flight conveyor 2, fiche 95, Anglais, flight%20conveyor
correct, États-Unis, normalisé
- drag conveyor 3, fiche 95, Anglais, drag%20conveyor
correct, États-Unis
- scraper conveyor 4, fiche 95, Anglais, scraper%20conveyor
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- drag bar conveyor 5, fiche 95, Anglais, drag%20bar%20conveyor
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- drag link conveyor 5, fiche 95, Anglais, drag%20link%20conveyor
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- flight-and-drag-conveyor 6, fiche 95, Anglais, flight%2Dand%2Ddrag%2Dconveyor
correct, voir observation, États-Unis
- flight drag conveyor 7, fiche 95, Anglais, flight%20drag%20conveyor
États-Unis
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Flight conveyer. Scrapers or flights of various materials are mounted at spaced intervals perpendicular to the direction of travel on one or more endless, power-driven chains operating within a trough. The flights are attached to the power-driven chain and serve to push bulk materials along the trough. These conveyers are designed in many different styles for handling sawdust, sand, gravel, stone, coal, chemicals and many other bulk materials. 1, fiche 95, Anglais, - flight%20conveyer
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
flight-and-drag-conveyor: A conveyor consisting of a series of scrapers or flights, connected at regular intervals to one or more strands of chain or cable passing around drivewheels at the end of the run and dragging materials between the flights in a trough. 6, fiche 95, Anglais, - flight%20conveyer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
flight conveyor: term standardized by the United States of America Standards-MH4.1; scraper conveyor: term standardized by the British Standards Institution and ISO; drag link conveyor, drag bar conveyor: terms standardized by ISO. 8, fiche 95, Anglais, - flight%20conveyer
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- flight drag conveyer
- drag conveyer
- drag bar conveyer
- drag link conveyer
- scraper conveyer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- transporteur à raclettes
1, fiche 95, Français, transporteur%20%C3%A0%20raclettes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- entraîneur à racloirs 2, fiche 95, Français, entra%C3%AEneur%20%C3%A0%20racloirs
correct, nom masculin, normalisé
- entraîneur à raclettes 2, fiche 95, Français, entra%C3%AEneur%20%C3%A0%20raclettes
correct, nom masculin, normalisé
- convoyeur à raclettes 3, fiche 95, Français, convoyeur%20%C3%A0%20raclettes
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Transporteur constitué par une ou plusieurs chaînes (ou câbles) sans fin, actionnées par une roue motrice et sur lesquelles sont montées des plaques métalliques épousant la section d'une gouttière ou d'un couloir fixe à l'intérieur desquels elles entraînent la marchandise. 4, fiche 95, Français, - transporteur%20%C3%A0%20raclettes
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les transporteurs à raclettes sont constitués par une ou plusieurs chaînes entraînant par des raclettes les matières pondéreuses qui sont déversées dans une auge fixe. 5, fiche 95, Français, - transporteur%20%C3%A0%20raclettes
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
entraîneur à racloirs; entraîneur à raclettes : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 95, Français, - transporteur%20%C3%A0%20raclettes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- poloidal magnetic field
1, fiche 96, Anglais, poloidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- poloidal field 2, fiche 96, Anglais, poloidal%20field
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field in a toroidal plasma confinement system in which the field lines form a set of nested contours perpendicular to the major circumference of the torus. 3, fiche 96, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In this scheme [the Tokamak fusion reactor], an electric current is induced along the plasma column, flowing the long way around the torus. The associated poloidal magnetic field (which has lines of force going around the minor cross section of the torus) gives rise to helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 96, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"Poloidal magnetic field" has been standardized by ISO. 4, fiche 96, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- champ magnétique secondaire transversal
1, fiche 96, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- champ magnétique poloïdal 2, fiche 96, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20polo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
- champ vertical 3, fiche 96, Français, champ%20vertical
correct, nom masculin
- composante poloïdale 3, fiche 96, Français, composante%20polo%C3%AFdale
correct, nom féminin
- champ magnétique méridien 2, fiche 96, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20m%C3%A9ridien
nom masculin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à confinement toroïdal de plasma, champ magnétique dont les lignes de force forment un ensemble de contours emboîtés perpendiculaires à la circonférence principale du tore. 2, fiche 96, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. [. ..] Appareil conçu pour le confinement d'un plasma à l'intérieur d'une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques: un champ magnétique principal axial [...] et un champ magnétique secondaire transversal, créé par un courant électrique intense parcourant l'anneau de plasma. 1, fiche 96, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"Champ magnétique poloïdal" et "champ magnétique méridien" ont été normalisés par l'ISO. 4, fiche 96, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- champ secondaire transversal
- champ magnétique transversal
- champ magnétique vertical
- champ poloïdal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cataclastic
1, fiche 97, Anglais, cataclastic
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- kataclastic 2, fiche 97, Anglais, kataclastic
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a texture found in metamorphic rocks in which brittle minerals have been broken and flattened in a direction perpendicular to the pressure stress. 3, fiche 97, Anglais, - cataclastic
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Cataclastic rock, cataclastic texture. 4, fiche 97, Anglais, - cataclastic
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cataclastique
1, fiche 97, Français, cataclastique
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une structure d'écrasement en relation avec la cataclase, et caractérisée par l'émiettement des minéraux, leur étirement et leur orientation préférentielle, donnant à la roche un aspect folié et rubané. 2, fiche 97, Français, - cataclastique
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Roche cataclastique, texture cataclastique. 3, fiche 97, Français, - cataclastique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cataclástico
1, fiche 97, Espagnol, catacl%C3%A1stico
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la textura de aquellas rocas metamórficas cuyos cristales, tras haber sido triturados por movimientos tectónicos, han sido cementados ulteriormente por un cuarzo nuevamente formado. 1, fiche 97, Espagnol, - catacl%C3%A1stico
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sidecast
1, fiche 98, Anglais, sidecast
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- move laterally 2, fiche 98, Anglais, move%20laterally
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally(or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, fiche 98, Anglais, - sidecast
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- déplacer latéralement 1, fiche 98, Français, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(...) malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs (...) 2, fiche 98, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le grader à lame peut servir au déplacement de terre pour la constitution d'un cardon (...) parallèlement à la ligne d'excavation. Pour cela, on oriente la lame de façon à faire glisser la terre excavée du côté opposé au sillon de fouille. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rectangular coordinates
1, fiche 99, Anglais, rectangular%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- rectangular Cartesian coordinates 2, fiche 99, Anglais, rectangular%20Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
- Cartesian coordinates 3, fiche 99, Anglais, Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cartesian coordinates. In the plane, a point can be located by its distances from two intersecting straight lines, the distance from one line being measured along a parallel to the other line. The two intersecting lines are called axes [, ] oblique axes when they are not perpendicular, and rectangular axes when they are perpendicular. The coordinates are then called oblique coordinates and rectangular coordinates respectively. 2, fiche 99, Anglais, - rectangular%20coordinates
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The French observation below also applies in English. 4, fiche 99, Anglais, - rectangular%20coordinates
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- rectangular coordinate
- orthogonal coordinates
- orthogonal coordinate
- orthogonal Cartesian coordinates
- rectangular coordinate system
- rectangular Cartesian coordinate
- Cartesian coordinate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coordonnées cartésiennes orthogonales
1, fiche 99, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- coordonnées cartésiennes 1, fiche 99, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées cartésiennes rectangulaires 2, fiche 99, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées rectangulaires 2, fiche 99, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées cartésiennes orthogonales sont très utilisées. En prenant dans un plan [...] deux droites perpendiculaires Ox, Oy (axes de coordonnées) issues de l'origine 0, on associe à tout point P [...] ses projections orthogonales [P un] et [P deux] sur les axes [...] 1, fiche 99, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme coordonnées cartésiennes (et ses synonymes) a un sens strict qui désigne les coordonnées rectilignes, c'est-à-dire, les coordonnées orthogonales et non orthogonales. Cependant, l'usage a fait subir à ce terme une extension de sens; puisque les coordonnées non orthogonales sont rarement utilisées, le terme coordonnées cartésiennes indique souvent uniquement les coordonnées orthogonales. 3, fiche 99, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée cartésienne orthogonale
- coordonnée cartésienne
- coordonnée cartésienne rectangulaire
- coordonnée rectangulaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas cartesianas
1, fiche 99, Espagnol, coordenadas%20cartesianas
nom féminin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- coordenadas rectangulares 1, fiche 99, Espagnol, coordenadas%20rectangulares
nom féminin, pluriel
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- coordenada cartesiana
- coordenada rectangular
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- T2 relaxation time
1, fiche 100, Anglais, T2%20relaxation%20time
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- transverse relaxation time 2, fiche 100, Anglais, transverse%20relaxation%20time
correct
- spin-spin relaxation time 3, fiche 100, Anglais, spin%2Dspin%20relaxation%20time
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A measure of the time taken for spinning protons to lose phase coherence among the nuclei spinning perpendicular to the main field due to interaction between spins, resulting in a reduction in the transverse magnetization. 4, fiche 100, Anglais, - T2%20relaxation%20time
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[T2 is a] tissue-specific time constant ... 5, fiche 100, Anglais, - T2%20relaxation%20time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- temps de relaxation T2
1, fiche 100, Français, temps%20de%20relaxation%20T2
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- temps de relaxation transversale 2, fiche 100, Français, temps%20de%20relaxation%20transversale
correct, nom masculin
- temps de relaxation spin-spin 1, fiche 100, Français, temps%20de%20relaxation%20spin%2Dspin
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] constante de temps propre à chaque tissu, caractérisant la relaxation transversale des protons de ce tissu, placés dans un champ magnétique uniforme [...] après qu'ils aient été excités par une impulsion électromagnétique de fréquence appropriée (fréquence de Larmor). 1, fiche 100, Français, - temps%20de%20relaxation%20T2
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


