TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERPENDICULAR MAGNETIC RECORDING [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface

OBS

perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement

OBS

enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Electronics
CONT

… a magnetic multilayer whose essential elements consist of a thick magnetic layer, whose primary role is to polarize the current, a thin magnetic layer that is to be switched, a nonmagnetic spacer layer so that there is no interlayer exchange coupling between the thick and thin layers, and a nonmagnetic layer or lead on back of the thin magnetic layer …

OBS

Magnetic multilayers are used in perpendicular magneto-optic recording(high-density recordings).

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Électronique
CONT

Les multicouches magnétiques sont des matériaux récents, très prometteurs pour l’enregistrement magnéto-optique perpendiculaire (enregistrement haute densité). Ces multicouches sont constituées d’un empilement alterné de quelques monocouches (de l’ordre du nanomètre) d’au moins deux constituants A et B, formant ainsi une structure sandwich A / B / A / B... Elles présentent, par rapport aux alliages correspondants, une plus grande facilité d’ajustement des propriétés magnétiques, notamment liée au rôle des propriétés d’interface A / B.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface.

OBS

perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording : terms standardized by CSA International; terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement.

OBS

enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Procedimiento en el que la dirección principal del campo magnético utilizado en la grabación es perpendicular al plano del soporte magnético.

CONT

La grabación vertical, en un disquete flexible, registra los bits en posición vertical en vez de hacerlo en posición horizontal.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :