TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERPENDICULARLY [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withers height measuring stick
1, fiche 1, Anglais, withers%20height%20measuring%20stick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wither height measuring stick 2, fiche 1, Anglais, wither%20height%20measuring%20stick
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The withers height measuring stick was placed on the ground perpendicularly and it was measured at the left hand side of the horse. 1, fiche 1, Anglais, - withers%20height%20measuring%20stick
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- height at withers measuring stick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zootechnie
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garrotmètre
1, fiche 1, Français, garrotm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garrot-mètre 2, fiche 1, Français, garrot%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige graduée tenue à la verticale sur laquelle coulisse un niveau qui permet de mesurer la hauteur au garrot de divers animaux. 3, fiche 1, Français, - garrotm%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipómetro
1, fiche 1, Espagnol, hip%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el hipómetro mediremos la altura de los caballos y de los ponis. La medición se realiza del suelo hasta la cruz del caballo o poni. 1, fiche 1, Espagnol, - hip%C3%B3metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Safety
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right-angle collision
1, fiche 2, Anglais, right%2Dangle%20collision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right-angle crash 2, fiche 2, Anglais, right%2Dangle%20crash
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rear-end crashes occur when vehicles traveling in the same direction collide, while right-angle crash occurs when two vehicles collide perpendicularly. 2, fiche 2, Anglais, - right%2Dangle%20collision
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- right angle collision
- right angle crash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Sécurité routière
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collision à angle droit
1, fiche 2, Français, collision%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Peu importe la manœuvre du conducteur (accélération ou décélération), celui-ci pouvait traverser l'intersection alors que les feux étaient au vert dans les approches opposantes, créant ainsi des risques de collision à angle droit. 2, fiche 2, Français, - collision%20%C3%A0%20angle%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 3, Anglais, snowboard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A board for gliding on snow, resembling a wide ski, to which both feet are fixed perpendicularly to the board, and that one rides in an upright position resembling the position taken by a surfer. 2, fiche 3, Anglais, - snowboard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
snowboard: term used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - snowboard
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche de surf des neiges 2, fiche 3, Français, planche%20de%20surf%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surf des neiges 3, fiche 3, Français, surf%20des%20neiges
correct, nom masculin
- planche de snowboard 4, fiche 3, Français, planche%20de%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planche légèrement relevée surtout à l'avant, qui ressemble à un ski très large, sur laquelle les pieds sont fixés perpendiculairement à la planche et qui permet de glisser sur la neige en position debout, comme un surfeur. 5, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble comprend une planche à neige et une paire de bottines dans un sac pour planche à neige. 6, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche à neige : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
planche à neige : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plancha de nieve
1, fiche 3, Espagnol, plancha%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- snowboard 2, fiche 3, Espagnol, snowboard
nom féminin
- tabla para snowboard 3, fiche 3, Espagnol, tabla%20para%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snowboarding
1, fiche 4, Anglais, snowboarding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shredding 2, fiche 4, Anglais, shredding
familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in gliding on alpine skiing slopes with a wide board to which both feet are secured [perpendicularly to the board] and that one rides in an upright position, as on a surfboard. 3, fiche 4, Anglais, - snowboarding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snowboarding : term used by Parks Canada. 3, fiche 4, Anglais, - snowboarding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 4, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surf des neiges 2, fiche 4, Français, surf%20des%20neiges
correct, voir observation, nom masculin
- néviplanchisme 3, fiche 4, Français, n%C3%A9viplanchisme
correct, nom masculin
- snowboard 4, fiche 4, Français, snowboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à glisser sur des pentes de ski alpin en utilisant des techniques de surf, à l'aide d'une planche large portant deux fixations décalées. 3, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Qu'elles soient extrêmes ou familiales, toutes les activités sont à votre portée : évidemment nos légendaires pistes de ski et parcs de planche à neige, mais aussi la motoneige, le traîneau à chiens, le ski de fond, la glissade sur tube, le patinage, la raquette, et plus encore! 5, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le 8 février 1998, Ross Rebagliati décroche l'or à l'épreuve du slalom géant en surf des neiges aux Jeux olympiques de Nagano, au Japon. C'est la première fois que le sport figure officiellement au programme olympique. 6, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
planche à neige; néviplanchisme : Termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 8, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 9, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- snowboard
1, fiche 4, Espagnol, snowboard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- surf de nieve 1, fiche 4, Espagnol, surf%20de%20nieve
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- profile gauge
1, fiche 5, Anglais, profile%20gauge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- contour gauge 2, fiche 5, Anglais, contour%20gauge
correct
- conformator 3, fiche 5, Anglais, conformator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A profile gauge or contour gauge is a tool for recording the cross-sectional shape of a surface. 4, fiche 5, Anglais, - profile%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contour gauges consist of a set of steel or plastic pins that are set tightly against one another in a frame which keeps them in the same plane and parallel while allowing them to move independently, perpendicularly to the frame. 4, fiche 5, Anglais, - profile%20gauge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- profile gage
- contour gage
- conformateur
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peigne à moulure
1, fiche 5, Français, peigne%20%C3%A0%20moulure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conformateur 1, fiche 5, Français, conformateur
correct, nom masculin
- profilomètre 2, fiche 5, Français, profilom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le relevé de moulure. Le procédé le plus simple consiste à utiliser un conformateur métallique (peigne à moulure). Il faut rectifier ensuite à main levée le profil obtenu [...] 3, fiche 5, Français, - peigne%20%C3%A0%20moulure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loop distribution system
1, fiche 6, Anglais, loop%20distribution%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- circular system 2, fiche 6, Anglais, circular%20system
correct
- loop system 3, fiche 6, Anglais, loop%20system
correct
- ring system 4, fiche 6, Anglais, ring%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] ring system,... also... called... circular system[, is a system] in which the main pipe line is provided around the city or area, i. e. peripherally. From this main line, the branch lines are projected perpendicularly and... are also connected with each other.... every street of the distributed area will get [a] sufficient quantity of water. 2, fiche 6, Anglais, - loop%20distribution%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau bouclé
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réseau de distribution d'eau où toutes les conduites sont alimentées des deux bouts, donc ne comportant aucune conduite en cul-de-sac. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- through-silicon via
1, fiche 7, Anglais, through%2Dsilicon%20via
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TSV 2, fiche 7, Anglais, TSV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A perpendicularly penetrating [electro-interconnection] between both surfaces of a silicon substrate. 3, fiche 7, Anglais, - through%2Dsilicon%20via
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trou de liaison à travers le silicium
1, fiche 7, Français, trou%20de%20liaison%20%C3%A0%20travers%20le%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TSV 2, fiche 7, Français, TSV
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interconnexion électronique pénétrant perpendiculairement entre les deux surfaces d'un substrat de silicium. 1, fiche 7, Français, - trou%20de%20liaison%20%C3%A0%20travers%20le%20silicium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TSV : Ce sigle est la forme abrégée de la désignation anglaise «through-silicon via». 3, fiche 7, Français, - trou%20de%20liaison%20%C3%A0%20travers%20le%20silicium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vía a través de silicio
1, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20a%20trav%C3%A9s%20de%20silicio
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- TSV 1, fiche 7, Espagnol, TSV
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las vías a través del silicio o TSV son conexiones verticales que atraviesan por completo tanto las obleas de silicio como las superficies individuales de los circuitos integrados, conocidas como pastillas o dados. 1, fiche 7, Espagnol, - v%C3%ADa%20a%20trav%C3%A9s%20de%20silicio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring load factor
1, fiche 8, Anglais, manoeuvring%20load%20factor
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total aerodynamic lift on the aeroplane, acting perpendicularly to the flight path, divided by the weight of the aeroplane. 2, fiche 8, Anglais, - manoeuvring%20load%20factor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manoeuvring load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - manoeuvring%20load%20factor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur de charge de manœuvre
1, fiche 8, Français, facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la portance aérodynamique totale (normale à la trajectoire de vol) par le poids de l'avion. 2, fiche 8, Français, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge de manœuvre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Industria aeronáutica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- factor de carga en las maniobras
1, fiche 8, Espagnol, factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
factor de carga en las maniobras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Typography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glass screen
1, fiche 9, Anglais, glass%20screen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crossline screen 1, fiche 9, Anglais, crossline%20screen
correct
- square-ruled screen 1, fiche 9, Anglais, square%2Druled%20screen
correct
- mechanical screen 2, fiche 9, Anglais, mechanical%20screen
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A grid formed by using two glass plates with parallel opaque lines on their surfaces. When oriented perpendicularly, they produce the squares for the formation of halftone dots. 1, fiche 9, Anglais, - glass%20screen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (Caractères)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trame cristal
1, fiche 9, Français, trame%20cristal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trame quadrillée 2, fiche 9, Français, trame%20quadrill%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame gravée 1, fiche 9, Français, trame%20grav%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame optique 1, fiche 9, Français, trame%20optique
correct, nom féminin
- trame mécanique 3, fiche 9, Français, trame%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grille composée de deux glaces portant des lignes parallèles et opaques. Mises perpendiculairement l'une contre l'autre, elles produisent le quadrillé nécessaire à la formation des points de simili-gravure. 1, fiche 9, Français, - trame%20cristal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La trame cristal (ou trame mécanique). La trame cristal, depuis longtemps fabriquée mécaniquement, est parfois encore utilisée sur les bancs de reproduction. 3, fiche 9, Français, - trame%20cristal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La trame cristal a été supplantée par la trame de contact, dont la manœuvre est beaucoup plus simple. 1, fiche 9, Français, - trame%20cristal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- face nailing
1, fiche 10, Anglais, face%20nailing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- direct nailing 2, fiche 10, Anglais, direct%20nailing
correct
- straight nailing 3, fiche 10, Anglais, straight%20nailing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
method of driving a nail through a board perpendicularly to its face. 4, fiche 10, Anglais, - face%20nailing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clouage de face
1, fiche 10, Français, clouage%20de%20face
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- clouage droit 1, fiche 10, Français, clouage%20droit
correct, nom masculin
- clouage perpendiculaire 1, fiche 10, Français, clouage%20perpendiculaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clouage dans lequel le clou est enfoncé perpendiculairement dans la planche. 2, fiche 10, Français, - clouage%20de%20face
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clavazón de cara
1, fiche 10, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20de%20cara
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- clavazón directa 2, fiche 10, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clavazón perpendicular a la cara de una tabla. 2, fiche 10, Espagnol, - clavaz%C3%B3n%20de%20cara
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cellular geotextile
1, fiche 11, Anglais, cellular%20geotextile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- geocell 2, fiche 11, Anglais, geocell
correct
- geoweb 3, fiche 11, Anglais, geoweb
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cellular geotextiles can be used as a means of reinforcing and confining topsoil on slopes, thereby limiting any erosion and movement of the soil... This type of geotextile is manufactured from sheets which have been cut into strips and then joined at intervals along seams formed perpendicularly to the strip length. When pulled open and spread over the ground, this forms a honeycomb pattern of cells which are usually hexagonal in shape... The cellular geotextile is formed from a mechanically bonded non-woven product which has been partially impregnated with resin in order to give it slight rigidity. 1, fiche 11, Anglais, - cellular%20geotextile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
geoweb: an American term for cellular geotextile. 1, fiche 11, Anglais, - cellular%20geotextile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 11, La vedette principale, Français
- géotextile cellulaire
1, fiche 11, Français, g%C3%A9otextile%20cellulaire
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9otextile%20cellulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- geocelda
1, fiche 11, Espagnol, geocelda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estructura tridimensional permeable [con] forma de panal de abeja y espesores importantes que le sirve para encerrar el suelo entre sus celdas. 1, fiche 11, Espagnol, - geocelda
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 11, Espagnol, - geocelda
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 12, Anglais, shoulder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, fiche 12, Anglais, - shoulder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist (carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, fiche 12, Anglais, - shoulder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 12, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9paule
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9paule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- paleta
1, fiche 12, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- espaldilla 2, fiche 12, Espagnol, espaldilla
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, fiche 12, Espagnol, - paleta
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, fiche 12, Espagnol, - paleta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fair territory
1, fiche 13, Anglais, fair%20territory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... part of the playing field within, and including the first base and third base lines, from home base to the bottom of the playing field fence and perpendicularly upwards. All four lines are in fair territory. 2, fiche 13, Anglais, - fair%20territory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- territoire des bonnes balles
1, fiche 13, Français, territoire%20des%20bonnes%20balles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- territoire des balles en jeu 2, fiche 13, Français, territoire%20des%20balles%20en%20jeu
correct, nom masculin
- zone des bonnes balles 3, fiche 13, Français, zone%20des%20bonnes%20balles
correct, voir observation, nom féminin
- zone des balles en jeu 2, fiche 13, Français, zone%20des%20balles%20en%20jeu
correct, voir observation, nom féminin
- territoire régulier 4, fiche 13, Français, territoire%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du terrain comprise entre les lignes des premier et troisième buts, allant du marbre au fond du terrain ou à la clôture, et tout espace à la verticale de la zone ainsi décrite. Les lignes de jeu sont incluses dans le territoire régulier. 5, fiche 13, Français, - territoire%20des%20bonnes%20balles
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'expression «territoire des bonnes balles» devrait être préférée à «zone des bonnes balles», le terme «zone» étant plutôt lié à l'appréciation des lancers que fait l'arbitre derrière le marbre : «zone des prises», «zones des balles». 6, fiche 13, Français, - territoire%20des%20bonnes%20balles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ice meter
1, fiche 14, Anglais, ice%20meter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- passive ice meter 2, fiche 14, Anglais, passive%20ice%20meter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit. 3, fiche 14, Anglais, - ice%20meter
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ice meter... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area(in meteorology) or to the unit of length(in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i. e. the surface area equals 0, 1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north-south direction, the second east-west. The amount of water was measured and result recalculated to kg. m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service. 3, fiche 14, Anglais, - ice%20meter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics. 4, fiche 14, Anglais, - ice%20meter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ice metre
- passive-ice meter
- ice-accretion indicator
- ice accretion indicator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glacimètre
1, fiche 14, Français, glacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- collecteur de verglas 2, fiche 14, Français, collecteur%20de%20verglas
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer l'épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l'aide de cylindres de diamètres différents. 3, fiche 14, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les météorologistes de l'Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes. 2, fiche 14, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d'analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d'un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d'observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d'observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 14, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d'abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée. 5, fiche 14, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre». 3, fiche 14, Français, - glacim%C3%A8tre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- collecteur de pluie verglaçante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Grashey position
1, fiche 15, Anglais, Grashey%20position
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Grashey projection 2, fiche 15, Anglais, Grashey%20projection
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A position used for the visualization of the glenohumeral joint, with the patient rotated 35 to 45 toward the affected side, the arm slightly abducted in internal rotation. The central ray is directed perpendicularly to a point two inches medial and two inches distal to the upper outer border of the shoulder. 3, fiche 15, Anglais, - Grashey%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incidence de Grashey
1, fiche 15, Français, incidence%20de%20Grashey
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de radiographier l'articulation gléno-humérale dans un plan parfaitement tangentiel. 1, fiche 15, Français, - incidence%20de%20Grashey
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stalagmite
1, fiche 16, Anglais, stalagmite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A columnar concretion ascending from the floor of a cave. 2, fiche 16, Anglais, - stalagmite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is formed from the re-precipitation of carbonate in calcite form perpendicularly beneath a constant source of groundwater that drips off the lower tip of a stalactite or percolates through the roof of a cave in a karst environment. 2, fiche 16, Anglais, - stalagmite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stalagmite
1, fiche 16, Français, stalagmite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de calcite qui s'élève à partir du plancher de la grotte, en raison des eaux d'infiltration dans les roches carbonatées qui tombent au goutte à goutte sur le plancher. 2, fiche 16, Français, - stalagmite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Espeleología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estalagmita
1, fiche 16, Espagnol, estalagmita
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Concreción calcárea que se forma en el suelo, con crecimiento hacia arriba por precipitación de carbonato cálcico. 1, fiche 16, Espagnol, - estalagmita
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- splayed jamb
1, fiche 17, Anglais, splayed%20jamb
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
inside jambs or sides of a door or window opening which are not built perpendicularly to the wall and which widen to admit more light or to widen the appearance of the doorway. 2, fiche 17, Anglais, - splayed%20jamb
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term often used in plural because found in pair. 3, fiche 17, Anglais, - splayed%20jamb
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- splayed jambs
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montant ébrasé
1, fiche 17, Français, montant%20%C3%A9bras%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tableau en ébrasement 2, fiche 17, Français, tableau%20en%20%C3%A9brasement
correct, nom masculin
- tableau ébrasé 3, fiche 17, Français, tableau%20%C3%A9bras%C3%A9
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Montant intérieur ou côté d'une ouverture de porte ou de fenêtre qui s'évase vers l'intérieur pour permettre d'admettre plus de lumière ou pour dégager de l'espace. 4, fiche 17, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tableau. Retour des jambages latéraux d'une ouverture, d'une baie : surface verticale de maçonnerie [ou autre matériau] comprise entre le bâti dormant de menuiserie (croisée, porte,..) et le nu du parement de la façade; le plan du tableau est en général perpendiculaire à la façade (lorsqu'il n'est pas perpendiculaire, le tableau est dit en ébrasement). 2, fiche 17, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel parce que les montants forment les deux côtés d'une ouverture. 3, fiche 17, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- montants ébrasés
- tableau ébrasé
- tableaux ébrasés
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 18, Anglais, bending
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flexure 2, fiche 18, Anglais, flexure
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, fiche 18, Anglais, - bending
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 18, Français, flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. 2, fiche 18, Français, - flexion
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile. 3, fiche 18, Français, - flexion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 18, Français, - flexion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 18, Espagnol, flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- perpendicular magnetic recording
1, fiche 19, Anglais, perpendicular%20magnetic%20recording
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- vertical magnetic recording 1, fiche 19, Anglais, vertical%20magnetic%20recording
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface 1, fiche 19, Anglais, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 19, Anglais, - perpendicular%20magnetic%20recording
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique perpendiculaire
1, fiche 19, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enregistrement magnétique vertical 1, fiche 19, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement 1, fiche 19, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 19, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Woodworking
- Strength of Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- horizontal shear
1, fiche 20, Anglais, horizontal%20shear
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Shear occurring... [parallel] to the span and... [perpendicularly] to the depth of a horizontal member subjected to bending. 1, fiche 20, Anglais, - horizontal%20shear
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail du bois
- Résistance des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cisaillement horizontal
1, fiche 20, Français, cisaillement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cisaillement se produisant parallèlement à la portée et perpendiculairement à la hauteur d'une pièce de bois horizontale soumise à la flexion. 2, fiche 20, Français, - cisaillement%20horizontal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tee line
1, fiche 21, Anglais, tee%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- T line 2, fiche 21, Anglais, T%20line
correct
- tee score 3, fiche 21, Anglais, tee%20score
correct
- tee-score line 4, fiche 21, Anglais, tee%2Dscore%20line
correct
- sweeping line 5, fiche 21, Anglais, sweeping%20line
correct
- sweeping score 3, fiche 21, Anglais, sweeping%20score
correct
- sweeping-score line 4, fiche 21, Anglais, sweeping%2Dscore%20line
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line that bisects the rings and in front of which a player cannot sweep an opponent’s rock. 6, fiche 21, Anglais, - tee%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The "T line" is also the "sweeping line" because the curlers of one team could sweep in front of a teammate’s rock up to this line while the opposite team’s curlers could do it beyond this line. 4, fiche 21, Anglais, - tee%20line
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The "tee line" is the line running horizontally through the centre of the house while the "centre line" is the line running vertically, from one hack to the other, 7 feet from either side of the sheet, through the entire length of the playing surface, bisecting the houses and crossing the tee line perpendicularly. 4, fiche 21, Anglais, - tee%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne du T
1, fiche 21, Français, ligne%20du%20T
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne de balayage 2, fiche 21, Français, ligne%20de%20balayage
correct, voir observation, nom féminin
- ligne de marque 3, fiche 21, Français, ligne%20de%20marque
correct, nom féminin
- ligne de pointage 4, fiche 21, Français, ligne%20de%20pointage
correct, nom féminin
- ligne de cible 5, fiche 21, Français, ligne%20de%20cible
correct, nom féminin
- tee score 6, fiche 21, Français, tee%20score
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui sépare horizontalement les cercles de la maison en deux parties égales et devant laquelle aucun joueur ne peut balayer la pierre d'un adversaire. 7, fiche 21, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La «ligne du T» est aussi «ligne de balayage» parce que les curleurs d'une équipe peuvent balayer devant la pierre d'un co-équipier jusqu'à cette ligne et que les curleurs de l'autre équipe peuvent le faire au-delà de cette ligne. 7, fiche 21, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la «ligne du T» qui traverse horizontalement le centre de chaque maison, et la «ligne de centre» qui sépare, à la verticale, la piste de curling en deux, allant d'un appui-pied à l'autre, à 7 pieds de chaque côté de la piste, et passant par le centre de chaque maison. 7, fiche 21, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le terme «tee score» est un anglicisme au Canada. 7, fiche 21, Français, - ligne%20du%20T
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compressional motion
1, fiche 22, Anglais, compressional%20motion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- compressional movement 2, fiche 22, Anglais, compressional%20movement
correct
- compression motion 3, fiche 22, Anglais, compression%20motion
correct
- compression movement 4, fiche 22, Anglais, compression%20movement
correct
- compressive motion 5, fiche 22, Anglais, compressive%20motion
correct
- compressive movement 6, fiche 22, Anglais, compressive%20movement
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Compressional motion, which can [be] coined as compressional stress, is the squeezing type of motion.... compressional stress is the stress component perpendicular to a given surface, such as a fault plane, that results from forces applied perpendicularly to the surface or from remote forces transmitted through a surrounding rock. 1, fiche 22, Anglais, - compressional%20motion
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Compressional movement: one plate is pushing against another. Sometimes one slides under the other, i.e., when the ocean is weighing one down. Other times they crumble together. 7, fiche 22, Anglais, - compressional%20motion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mouvement de compression
1, fiche 22, Français, mouvement%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les failles inverses résultent d'un mouvement de compression entre les deux blocs. 2, fiche 22, Français, - mouvement%20de%20compression
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mouvement de compression : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 22, Français, - mouvement%20de%20compression
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- perpendicular magnetic recording
1, fiche 23, Anglais, perpendicular%20magnetic%20recording
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PMR 2, fiche 23, Anglais, PMR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- perpendicular magnetization 3, fiche 23, Anglais, perpendicular%20magnetization
correct
- vertical magnetic recording 4, fiche 23, Anglais, vertical%20magnetic%20recording
correct, normalisé
- perpendicular recording 5, fiche 23, Anglais, perpendicular%20recording
correct
- vertical recording 6, fiche 23, Anglais, vertical%20recording
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface. 7, fiche 23, Anglais, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording: terms standardized by CSA International; terms and definition standardized by ISO. 8, fiche 23, Anglais, - perpendicular%20magnetic%20recording
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique perpendiculaire
1, fiche 23, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- enregistrement magnétique vertical 2, fiche 23, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement vertical 3, fiche 23, Français, enregistrement%20vertical
correct, nom masculin
- enregistrement perpendiculaire 4, fiche 23, Français, enregistrement%20perpendiculaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement. 5, fiche 23, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 23, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- registro magnético perpendicular
1, fiche 23, Espagnol, registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- grabación vertical 2, fiche 23, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
- registración vertical 3, fiche 23, Espagnol, registraci%C3%B3n%20vertical
nom féminin
- registrado vertical 3, fiche 23, Espagnol, registrado%20vertical
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento en el que la dirección principal del campo magnético utilizado en la grabación es perpendicular al plano del soporte magnético. 1, fiche 23, Espagnol, - registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La grabación vertical, en un disquete flexible, registra los bits en posición vertical en vez de hacerlo en posición horizontal. 2, fiche 23, Espagnol, - registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loin
1, fiche 24, Anglais, loin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, fiche 24, Anglais, - loin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 24, Anglais, - loin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 24, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, fiche 24, Français, - longe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 24, Français, - longe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lomo
1, fiche 24, Espagnol, lomo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- chuleta 1, fiche 24, Espagnol, chuleta
correct, nom féminin
- entrecot 1, fiche 24, Espagnol, entrecot
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, fiche 24, Espagnol, - lomo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 24, Espagnol, - lomo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vent trimming
1, fiche 25, Anglais, vent%20trimming
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This green rubber cures within the vents, remaining attached to the tire being molded after curing so that when the mold is opened, and the cured tire is removed, these vents provide a plethora of needle like projections protruding generally perpendicularly from the surface of the cured tire. These projections are also termed "vents" conventionally and provide the tire with an external appearance generally regarded as objectionable. Such... projections protruding from the cured tire... are removed... Termed "vent trimming", this projection cutting procedure typically adds to the manufacturing cost... 1, fiche 25, Anglais, - vent%20trimming
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 25, Français, %C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- along-track scanning
1, fiche 26, Anglais, along%2Dtrack%20scanning
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- push-broom scanning 2, fiche 26, Anglais, push%2Dbroom%20scanning
correct
- pushbroom scanning 3, fiche 26, Anglais, pushbroom%20scanning
correct
- push broom scanning 4, fiche 26, Anglais, push%20broom%20scanning
correct
- longitudinal scanning 5, fiche 26, Anglais, longitudinal%20scanning
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In pushbroom scanning a linear array of detectors is orientated perpendicularly to the direction of movement. Satellites utilising pushbroom scanning are not rotating, and therefore, the array of detectors detect the chorological matrix as the satellite moves along its track. 6, fiche 26, Anglais, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Pushbroom scanning. The EROS A1 sensor generates imagery via push-broom scanning method, when the Earth’s surface is scanned by a linear array of CCD [charge-coupled device] detectors aligned like the bristles of a broom that set the width of the swath and scans successive pixel width lines across the entire swath. 7, fiche 26, Anglais, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
along-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 26, Anglais, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Along-track scanning radiometer. 8, fiche 26, Anglais, - along%2Dtrack%20scanning
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- along track scanning
- alongtrack scanning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- balayage longitudinal
1, fiche 26, Français, balayage%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à barrette de détecteurs [...] sont de conception plus récente que les systèmes à balayage mécanique. Au lieu de s'appuyer sur un seul détecteur comme les précédents, ils utilisent une rangée de plusieurs centaines de détecteurs disposés perpendiculairement au sens de déplacement de la plate-forme et correspondant à une ligne de pixels sur l'image, et donc à une ligne de tachèles sur le terrain. Le déplacement de l'avion ou du satellite assure ainsi un balayage longitudinal de la zone couverte et l'on n'a donc plus besoin de miroir mobile pour assurer cette fonction. 2, fiche 26, Français, - balayage%20longitudinal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le balayage est donc longitudinal à la manière d'un balai poussé devant soi, d'où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. 2, fiche 26, Français, - balayage%20longitudinal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 26, Français, - balayage%20longitudinal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- exploración longitudinal
1, fiche 26, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Winemaking
- Cork
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cork punch 1, fiche 27, Anglais, cork%20punch
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cork-cutting machine 1, fiche 27, Anglais, cork%2Dcutting%20machine
- cork punching machine 1, fiche 27, Anglais, cork%20punching%20machine
voir observation
- hollow cork cutting punch 1, fiche 27, Anglais, hollow%20cork%20cutting%20punch
voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
After the cork has been softened with steam the slabs are cut into strips. The width of the strips is equal to the length of the stoppers to be manufactured for the corks are punched perpendicularly to the pores of the bark. The strips of cork are now fed against rapidly revolving punches which cut out the stoppers. This operation may be by hand or automatic machine. 2, fiche 27, Anglais, - cork%20punch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
punch: A tool for making holes by shearing out a piece of material corresponding in outline to the shape of the punch; a machine incorporating such a tool. 3, fiche 27, Anglais, - cork%20punch
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cork cutting machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie vinicole
- Liège
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tubeuse
1, fiche 27, Français, tubeuse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emporte-pièce, à pédales ou automatique, utilisé dans les bouchonneries pour découper les bouchons dans les bandes de liège. 2, fiche 27, Français, - tubeuse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electric current in the atmosphere
1, fiche 28, Anglais, electric%20current%20in%20the%20atmosphere
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
electric currents in the atmosphere: Relative displacement of ions and electrons in the presence of a geomagnetic field. 1, fiche 28, Anglais, - electric%20current%20in%20the%20atmosphere
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The ions and the electrons are displaced by the solar wind perpendicularly. The greater part of the current is attributed to the displacement of ions. 1, fiche 28, Anglais, - electric%20current%20in%20the%20atmosphere
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
electric current in the atmosphere: term frequently used in the plural (electric currents in the atmosphere]. 2, fiche 28, Anglais, - electric%20current%20in%20the%20atmosphere
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- electric currents in the atmosphere
- electrical currents in the atmosphere
- electrical current in the atmosphere
- atmosphere electric currents
- atmosphere electric current
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courant électrique dans l'atmosphère
1, fiche 28, Français, courant%20%C3%A9lectrique%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
courants électriques dans l'atmosphère : Mouvement relatif des ions et électrons en présence du champ géomagnétique; [...] 1, fiche 28, Français, - courant%20%C3%A9lectrique%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] les ions et électrons subissent un déplacement transversal du fait du vent solaire. La majeure partie du courant est imputable au déplacement des ions. 1, fiche 28, Français, - courant%20%C3%A9lectrique%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
courant électrique dans l'atmosphère : terme fréquemment utilisé au pluriel (courants électriques dans l'atmosphère). 2, fiche 28, Français, - courant%20%C3%A9lectrique%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- courants électriques dans l'atmosphère
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- corriente eléctrica en la atmósfera
1, fiche 28, Espagnol, corriente%20el%C3%A9ctrica%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
corrientes eléctricas en la atmósfera: Desplazamientos relativos entre iones y electrones en presencia del campo geomagnético. 1, fiche 28, Espagnol, - corriente%20el%C3%A9ctrica%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los iones y los electrones experimentan un desplazamiento transversal debido al viento solar. La mayor parte de la corriente corresponde al desplazamiento de los iones. 1, fiche 28, Espagnol, - corriente%20el%C3%A9ctrica%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- corrientes eléctricas en la atmósfera
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transformers and Inductance (Electronics)
- Transformers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- induced current
1, fiche 29, Anglais, induced%20current
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The current that flows in a conductor which is moved perpendicularly to a magnetic field, or which is subjected to a magnetic field of varying intensity. 2, fiche 29, Anglais, - induced%20current
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
- Transformateurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- courant induit
1, fiche 29, Français, courant%20induit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un courant électrique est obligatoirement accompagné par un champ magnétique. De même, un champ magnétique "variable" induit un courant électrique dans un conducteur; c'est un "courant induit". 1, fiche 29, Français, - courant%20induit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transformadores e inductancia (Electrónica)
- Transformadores
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- corriente inducida
1, fiche 29, Espagnol, corriente%20inducida
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye a través de un conductor que se mueve perpendicularmente a un campo magnético o que está sometida a un campo magnético de intensidad variable. 1, fiche 29, Espagnol, - corriente%20inducida
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cross-polar component
1, fiche 30, Anglais, cross%2Dpolar%20component
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cross-polarized component 1, fiche 30, Anglais, cross%2Dpolarized%20component
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A component of the radiated field polarized perpendicularly to the wanted component. 2, fiche 30, Anglais, - cross%2Dpolar%20component
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- composante contrapolaire
1, fiche 30, Français, composante%20contrapolaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- composante à polarisation croisée 1, fiche 30, Français, composante%20%C3%A0%20polarisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- componente de polarización cruzada
1, fiche 30, Espagnol, componente%20de%20polarizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- componente contrapolar 1, fiche 30, Espagnol, componente%20contrapolar
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Componente del campo de radiación polarizado perpendicularmente a la componente deseada. 1, fiche 30, Espagnol, - componente%20de%20polarizaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stroke width
1, fiche 31, Anglais, stroke%20width
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The distance measured perpendicularly to the stroke centreline between the two stroke edges. 1, fiche 31, Anglais, - stroke%20width
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- largeur de segment
1, fiche 31, Français, largeur%20de%20segment
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dimension d'un segment mesurée perpendiculairement à sa ligne médiane. 1, fiche 31, Français, - largeur%20de%20segment
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ancho del segmento
1, fiche 31, Espagnol, ancho%20del%20segmento
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- anchura del segmento 1, fiche 31, Espagnol, anchura%20del%20segmento
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre los dos extremos de un segmento. 2, fiche 31, Espagnol, - ancho%20del%20segmento
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Photoengraving
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- photographic image edge trace
1, fiche 32, Anglais, photographic%20image%20edge%20trace
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The density variation along a line crossing the boundary perpendicularly between a dense area and a clear area going from maximum to minimum density of a photographic image. 1, fiche 32, Anglais, - photographic%20image%20edge%20trace
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Photogravure
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trace des contours d'image photographique
1, fiche 32, Français, trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Trace d'image : Ainsi toute trace d'image argentique est éliminée. 2, fiche 32, Français, - trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Contour d'image. 3, fiche 32, Français, - trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Processing of Construction Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compressed wood
1, fiche 33, Anglais, compressed%20wood
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A form of improved wood in which the wood is compressed... perpendicularly to the grain, beyond its elastic limit. 2, fiche 33, Anglais, - compressed%20wood
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Compressed wood" and "densified wood" are often confused. 3, fiche 33, Anglais, - compressed%20wood
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
compressed wood: term standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - compressed%20wood
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bois comprimé
1, fiche 33, Français, bois%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bois à valeur ajoutée qu'on a comprimé perpendiculairement au fil pour une meilleure densité. 2, fiche 33, Français, - bois%20comprim%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre «bois comprimé» et «bois densifié» n'est pas toujours respectée. 3, fiche 33, Français, - bois%20comprim%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
bois comprimé : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - bois%20comprim%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- densified hardboard 1, fiche 34, Anglais, densified%20hardboard
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
compressed wood : A form of improved wood in which the wood is compressed perpendicularly to the grain, beyond its elastic limit... Highly compressed wood is termed densified wood. 2, fiche 34, Anglais, - densified%20hardboard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- panneau dur densifié
1, fiche 34, Français, panneau%20dur%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Panneau dur composé de fibres comprimées et imprégnées de résines afin d'en augmenter la densité. 2, fiche 34, Français, - panneau%20dur%20densifi%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Optics
- Optical Glass
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- roof prism
1, fiche 35, Anglais, roof%20prism
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A complex prism unit which includes a pair of internally reflecting surfaces perpendicular to each other, thus resembling a roof externally. One type is the Amici prism ... 1, fiche 35, Anglais, - roof%20prism
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a roof prism consists of a right-angled prism whose hypotenuse surface is replaced by an internally reflecting roof, so that a beam entering one of the other faces perpendicularly will be reflected successively at both surfaces of the roof and emerge from the last surface in a direction perpendicular to the incident path to form an inverted image. 1, fiche 35, Anglais, - roof%20prism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Optique
- Verres d'optique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prisme en toit
1, fiche 35, Français, prisme%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- redresseur en toit
- redresseur à vision directe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cross-track tolerance
1, fiche 36, Anglais, cross%2Dtrack%20tolerance
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- XTT 1, fiche 36, Anglais, XTT
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance measured perpendicularly to the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances and the flight technical tolerance(FTT). 1, fiche 36, Anglais, - cross%2Dtrack%20tolerance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cross-track tolerance; XTT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - cross%2Dtrack%20tolerance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tolérance d'écart latéral
1, fiche 36, Français, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- XTT 1, fiche 36, Français, XTT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère mesurée perpendiculairement à la trajectoire nominale, résultant des tolérances d'équipement embarqué et d'équipement sol ainsi que de la tolérance technique de vol (FTT). 1, fiche 36, Français, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tolérance d'écart latéral; XTT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia perpendicular a la derrota
1, fiche 36, Espagnol, tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- XTT 1, fiche 36, Espagnol, XTT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia que se mide perpendicularmente a la derrota nominal, resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre y de la tolerancia técnica de vuelo (FTT). 1, fiche 36, Espagnol, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tolerancia perpendicular a la derrota; XTT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rub the centre guard
1, fiche 37, Anglais, rub%20the%20centre%20guard
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rub the center guard 2, fiche 37, Anglais, rub%20the%20center%20guard
correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, a guard positioned near the centre line. 1, fiche 37, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, fiche 37, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
centre line : A line drawn through the length of the sheet, from the hack position at one end to the hack position at the other end, that divides the ice surface into two equal parts and crosses the tee line perpendicularly. 1, fiche 37, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Curling
Fiche 37, La vedette principale, Français
- effleurer la garde centrale
1, fiche 37, Français, effleurer%20la%20garde%20centrale
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- frôler la garde centrale 2, fiche 37, Français, fr%C3%B4ler%20la%20garde%20centrale
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire la garde immobilisée près de la ligne médiane. 2, fiche 37, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, fiche 37, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
ligne médiane : Ligne tracée en longueur de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales, croisant les lignes du T perpendiculairement. 2, fiche 37, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- radial fibrous
1, fiche 38, Anglais, radial%20fibrous
correct, locution adjectivale
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- radially fibrous 2, fiche 38, Anglais, radially%20fibrous
correct, locution adjectivale
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A mineral texture seen where crystals are aligned perpendicularly to the curved surface on which they are growing. 1, fiche 38, Anglais, - radial%20fibrous
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bravoite ... Occurrence: As crusts or nodular masses with a radially fibrous or columnar structure. 2, fiche 38, Anglais, - radial%20fibrous
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fibroradié
1, fiche 38, Français, fibroradi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fibro-radié 2, fiche 38, Français, fibro%2Dradi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bravoïte. [...] Elle est souvent présente en encroûtements noduleux ou fibro-radiés sur la pyrite de Rico, Colorado [...] 3, fiche 38, Français, - fibroradi%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Il existe [...] dans les gîtes stratiformes, des textures fibroradiées constituées par de la marcassite, de la barytine, de la célestine [...] 4, fiche 38, Français, - fibroradi%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- immersed gun
1, fiche 39, Anglais, immersed%20gun
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An electron gun in which essentially all the flux of the confining magnetic field passes perpendicularly through the emitting surface of the cathode. 1, fiche 39, Anglais, - immersed%20gun
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- canon immergé
1, fiche 39, Français, canon%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cañón sumergido
1, fiche 39, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20sumergido
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- primary caries
1, fiche 40, Anglais, primary%20caries
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- incipient caries 2, fiche 40, Anglais, incipient%20caries
- initial caries 3, fiche 40, Anglais, initial%20caries
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The carious lesion more often starts at both sides of the fissure wall rather than at the base, penetrating nearly perpendicularly towards the dentino-enamel junction. Visual changes such as chalkiness or yellow, brown or black discoloration may be seen. 3, fiche 40, Anglais, - primary%20caries
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
These macroscopic alterations of the enamel in initial caries precede cavitation and occur without apparent break in the enamel surface. 2, fiche 40, Anglais, - primary%20caries
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- carie primaire
1, fiche 40, Français, carie%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transmembrane differential pressure 1, fiche 41, Anglais, transmembrane%20differential%20pressure
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- pressure differential across the membrane 1, fiche 41, Anglais, pressure%20differential%20across%20the%20membrane
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In dynamic crossflow filtration, transmembrane differential pressure is applied perpendicularly to the membrane, just as it is in conventional filtration. 1, fiche 41, Anglais, - transmembrane%20differential%20pressure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- différence de pression transmembranaire
1, fiche 41, Français, diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pression transmembranaire 1, fiche 41, Français, pression%20transmembranaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grandeur exprimant la différence entre les pressions exercées de part et d'autre de la membrane. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En osmose inverse, ultrafiltration et microfiltration, le transfert de matière est réalisé sous l'action d'une différence de pression transmembranaire. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En osmose inverse, la différence de pression transmembranaire doit être supérieure à la différence de pression osmotique. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
L'élévation de la différence de pression transmembranaire est considérée comme un indice de colmatage, à flux de perméat constant. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
On utilise généralement une valeur moyenne de la différence de pression transmembranaire. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
«Pression transmembranaire» est utilisée abusivement pour «différence de pression transmembranaire», la pression étant une force qui s'applique en un point. 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20pression%20transmembranaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- defect height
1, fiche 42, Anglais, defect%20height
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
(1) For single defects, the greatest height of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface.(2) For combined defects, the distance between the reference surface and the uppermost point of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface. 1, fiche 42, Anglais, - defect%20height
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hauteur du défaut
1, fiche 42, Français, hauteur%20du%20d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
(1) Pour les défauts isolés, hauteur maximale mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle. (2) Pour les défauts composites, hauteur comprise entre la surface de référence et le point le plus haut du défaut, mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle. 1, fiche 42, Français, - hauteur%20du%20d%C3%A9faut
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- defect depth
1, fiche 43, Anglais, defect%20depth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
(1) For single defects, the greatest depth of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface.(2) For combined defects, the distance between the reference surface and the lowermost point of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface. 1, fiche 43, Anglais, - defect%20depth
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- profondeur du défaut
1, fiche 43, Français, profondeur%20du%20d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
(1) Pour les défauts isolés, profondeur maximale mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle. (2) Pour les défauts composites, profondeur comprise entre la surface de référence et le point le plus bas du défaut, mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle. 1, fiche 43, Français, - profondeur%20du%20d%C3%A9faut
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- normal incidence sound absorption coefficient
1, fiche 44, Anglais, normal%20incidence%20sound%20absorption%20coefficient
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
of a surface, at a specified frequency, the fraction of the perpendicularly incident sound power absorbed or otherwise not reflected. 1, fiche 44, Anglais, - normal%20incidence%20sound%20absorption%20coefficient
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coefficient d'absorption en incidence normale
1, fiche 44, Français, coefficient%20d%27absorption%20en%20incidence%20normale
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
COEFFICIENT D'ABSORPTION EN INCIDENCE NORMALE (unités sans dimensions) d'une surface, à une fréquence donné : permet d'exprimer la fraction de la puissance acoustique absorbée ou non réfléchie d'un rayon sonore ayant un angle d'incidence de 90 °. 1, fiche 44, Français, - coefficient%20d%27absorption%20en%20incidence%20normale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- oscillating arm
1, fiche 45, Anglais, oscillating%20arm
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The barrier included an oscillating arm positioned perpendicularly to the longitudinal guidance line of the aircraft; the arm is prolonged by a fringed rod. The pilot simply approaches and decelerates until contact is made between aircraft windshield and this rod. 1, fiche 45, Anglais, - oscillating%20arm
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bras oscillant
1, fiche 45, Français, bras%20oscillant
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sur ce dispositif, un bras oscillant est placé perpendiculairement à la ligne de guidage longitudinal de l'avion. Le bras est prolongé par une tige de contact. Le pilote approche simplement de la passerelle et ralentit jusqu'à ce que le contact soit établi entre le pare-brise de l'avion et cette tige. 1, fiche 45, Français, - bras%20oscillant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-07-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- armboard 1, fiche 46, Anglais, armboard
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- O.R. armboard 2, fiche 46, Anglais, O%2ER%2E%20armboard
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A rectangular board, slightly longer and larger than an adult arm, and fixed perpendicularly to the operating table, is used in all surgical procedures on the arm. 2, fiche 46, Anglais, - armboard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 46, La vedette principale, Français
- support de bras 1, fiche 46, Français, support%20de%20bras
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sur les longerons [de la table d'opération] se fixent de nombreux accessoires: épaulières, serre-cuisses, poignets de fixation, arceau, supports de bras, pied à flacons de perfusion. 1, fiche 46, Français, - support%20de%20bras
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- temperature rod 1, fiche 47, Anglais, temperature%20rod
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Small steel bar usually 3/8 inch in diameter, embedded in mortar perpendicularly to the steel reinforcement. 1, fiche 47, Anglais, - temperature%20rod
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Temperature bars are susceptible to be subjected to extreme temperatures to prevent cracks as well as expansion. 1, fiche 47, Anglais, - temperature%20rod
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barre de dilatation
1, fiche 47, Français, barre%20de%20dilatation
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


