TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERPETRATORS TREATMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Journal of Interpersonal Violence
1, fiche 1, Anglais, Journal%20of%20Interpersonal%20Violence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JIV 1, fiche 1, Anglais, JIV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Journal of Interpersonal Violence(JIV), published 24 times a year, is devoted to the study and treatment of victims and perpetrators of interpersonal violence, addressing the causes, effects, treatment, and prevention of all types of violence. 2, fiche 1, Anglais, - Journal%20of%20Interpersonal%20Violence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journal of Interpersonal Violence
1, fiche 1, Français, Journal%20of%20Interpersonal%20Violence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JIV 1, fiche 1, Français, JIV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Revue de la violence interpersonnelle 2, fiche 1, Français, Revue%20de%20la%20violence%20interpersonnelle
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Revue de la violence interpersonnelle : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Journal%20of%20Interpersonal%20Violence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Colby, Gallagher & Associates
1, fiche 2, Anglais, Colby%2C%20Gallagher%20%26%20Associates
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A private practice providing psychological services for both assessment and treatment, in Vancouver. Treatment is available for incest perpetrators and their families. 1, fiche 2, Anglais, - Colby%2C%20Gallagher%20%26%20Associates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Colby, Gallagher & Associates
1, fiche 2, Français, Colby%2C%20Gallagher%20%26%20Associates
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme privé offrant des services de psychologie (évaluation et traitement) aux auteurs d'actes incestueux et à leur famille, à Vancouver. 1, fiche 2, Français, - Colby%2C%20Gallagher%20%26%20Associates
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offender treatment
1, fiche 3, Anglais, offender%20treatment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- treatment for offenders 2, fiche 3, Anglais, treatment%20for%20offenders
correct
- perpetrator's treatment 3, fiche 3, Anglais, perpetrator%27s%20treatment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the case of family violence, "perpetrator's treatment" often means "treatment for batterers". 4, fiche 3, Anglais, - offender%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement des agresseurs
1, fiche 3, Français, traitement%20des%20agresseurs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement des contrevenants 2, fiche 3, Français, traitement%20des%20contrevenants
correct, nom masculin
- traitement offert aux contrevenants 2, fiche 3, Français, traitement%20offert%20aux%20contrevenants
correct, nom masculin
- traitement donné aux contrevenants 3, fiche 3, Français, traitement%20donn%C3%A9%20aux%20contrevenants
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Agresseur» est plus spécifique que «contrevenant», mais est approprié dans le contexte de la violence familiale. 3, fiche 3, Français, - traitement%20des%20agresseurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- offender treatment program
1, fiche 4, Anglais, offender%20treatment%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- treatment program for perpetrators 1, fiche 4, Anglais, treatment%20program%20for%20perpetrators
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Intervention models must have treatment programs for perpetrators. 2, fiche 4, Anglais, - offender%20treatment%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de traitement pour agresseurs
1, fiche 4, Français, programme%20de%20traitement%20pour%20agresseurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


