TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSEUS [6 fiches]

Fiche 1 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

When most of us look at the night sky, we’re used to seeing stories not of Indigenous origin, but of Greek or Roman : Andromeda chained to a rock, Perseus staring down a sea monster, Hercules slaying a lion. But just as the people of early Western civilizations looked to the stars and told stories about them, so did Indigenous people around the world.

Français

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Stars (Astronomy)
OBS

The Perseids are a prolific meteor shower associated with the comet Swift–Tuttle. The meteors are called the Perseids because the point from which they appear to hail(called the radiant) lies in the constellation Perseus.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étoiles (Astronomie)
DEF

Météores qui paraissent provenir de la constellation de Persée, observables en particulier ver le 12 août.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Estrellas (Astronomía)
OBS

Enjambre de estrellas fugaces [...] que tiene su radiante en el norte de la constelación de Perseo.

OBS

perseidas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "perseidas" se escribe preferentemente con minúscula, pues no se trata del nombre propio de un objeto astronómico singular.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Stars (Astronomy)
DEF

A binary star in the constellation Perseus whose larger member orbits and eclipses the smaller, brighter star causing periodic variation in brightness.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étoiles (Astronomie)
OBS

Algol est une étoile variable à éclipses de la constellation de Persée, de magnitude 2, qui varie périodiquement […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Perseus arm" was so named by Morgan because it contains the double cluster in Perseus. Outside the first arm, it passes about 2, 100 parsecs from the sun. Emission nebulae are less conspicuous in this arm and probably would be difficult to trace in any arm outside it.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire [...]. Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d'Orion, avec à son bord le Soleil. On a découvert deux autres bras, ceux de Persée, plus éloigné du centre galactique, et de Sagittaire qui se trouve plus près du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
OBS

See "The Spark of Life : Darwin and the Primeval Soup" by C. Wills and L. Bada, published by Perseus Books in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Milieu qui se serait constitué dans les mers et les lagunes il y a plusieurs milliards d'années et dans lequel se seraient formées les premières cellules vivantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1977-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Orion arm" was at first supposed to extend from Cygnus past Cepheus, Cassiopeia, Perseus, and Orion to Monoceros. It included the North America nebula, the Great Nebula in Orion, the Great Rift as part of its dark inner lining, and it passed near the sun.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire (...). Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d'Orion, avec à son bord le Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :