TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSISTENT BIOACCUMULATIVE TOXIC [4 fiches]

Fiche 1 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C8Cl8
formule, voir observation
29082-74-4
numéro du CAS
CONT

Octachlorostyrene is a persistent, bioaccumulative, and toxic(PBT) pollutant targetted by EPA [Environmental Protection Agency]. [It is] formed when graphite anodes are used during electrolytic production of magnesium from magnesium chloride.

OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroethen-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

octachlorostyrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

OCS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8Cl8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C8Cl8
formule, voir observation
29082-74-4
numéro du CAS
OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroéthén-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

octachlorostyrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8Cl8

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Several persistent, bioaccumulative and toxic substances were added to the NPRI at alternate reporting thresholds... Alternate thresholds were used because relatively small quantities constitute health and/or environmental concern.

OBS

reporting threshold: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

De nouveaux seuils de déclaration ont été fixés pour les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques [...] La modification du seuil de déclaration de ces substances s'explique par le fait qu'elles posent un risque pour la santé ou l'environnement, et ce, même en assez petites quantités.

OBS

seuil de déclaration : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Waste Management
CONT

Whereas the Government of Canada acknowledges the need to virtually eliminate the most persistent and bioaccumulative toxic substances and the need to control and manage pollutants and wastes if their release into the environment cannot be prevented.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Gestion des déchets
CONT

Attendu : que le gouvernement du Canada [...] reconnaît la nécessité de procéder à la quasi-élimination des substances toxiques les plus persistantes et bioaccumulables et de limiter et gérer les polluants et déchets dont le rejet dans l'environnement ne peut être évité.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A bi-national strategy is being developed to virtually eliminate specific persistent bioaccumulative toxic substances by 2005.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :