TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSISTENTLY [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drought period
1, fiche 1, Anglais, drought%20period
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the percentage of persistently dry rivers rose from 4% during the reference period to 12% during the drought period, indicating that approximately 130 km [kilometers] of intermittent rivers in the Lower Bode ceased flowing entirely during the drought period. 1, fiche 1, Anglais, - drought%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période assec
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20assec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période à-sec 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20%C3%A0%2Dsec
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[É]tat d’une rivière ou d’un étang qui se retrouve sans eau. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20assec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- periodo de sequía
1, fiche 1, Espagnol, periodo%20de%20sequ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estiaje 2, fiche 1, Espagnol, estiaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo o caudal mínimo que tienen las aguas de un río, lago u otra corriente o extensión de agua en ciertas épocas del año. 2, fiche 1, Espagnol, - periodo%20de%20sequ%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional surface rendered image
1, fiche 2, Anglais, three%2Ddimensional%20surface%20rendered%20image
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3D surface rendered image 2, fiche 2, Anglais, 3D%20surface%20rendered%20image
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fetus showed abnormal facial features with a flat nose, a persistently open mouth in a fish-mouth-like configuration with protruding tongue, bilateral flattened rudimentary external ears, and hypoechoic mass lesions in front of each globe. Three-dimensional surface rendered images of the fetal face showed cracks in the skin. The fingers and toes were seen to be persistently in flexed position. No associated visceral anomaly was seen and rest of the ultrasound examination was normal. 3, fiche 2, Anglais, - three%2Ddimensional%20surface%20rendered%20image
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentation tridimensionnelle de surface
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentation 3D de surface 2, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%203D%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En scanographie moderne (mais aussi en échographie et en IRM [imagerie par résonance magnétique]), [il est possible] de montrer la surface des structures observées en créant l'impression d'une représentation en trois dimensions. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- representación tridimensional de superficie
1, fiche 2, Espagnol, representaci%C3%B3n%20tridimensional%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- habitual criminal
1, fiche 3, Anglais, habitual%20criminal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- habitual offender 2, fiche 3, Anglais, habitual%20offender
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection(1), an accused is an habitual criminal if(a) he has previously, since attaining the age of eighteen years, on at least three separate and independent occasions been convicted of an indictable offence for which he was liable to imprisonment for five years or more and is leading persistently a criminal life, or(b) he has been previously sentenced to preventive detention. 3, fiche 3, Anglais, - habitual%20criminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term no longer used in the Criminal Code. Replaced by "dangerous offender" which has a broader meaning. 4, fiche 3, Anglais, - habitual%20criminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repris de justice
1, fiche 3, Français, repris%20de%20justice
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un accusé est un repris de justice [s'il] a antérieurement, dans au moins trois occasions distinctes et indépendantes, été déclaré coupable d'un acte criminel pour lequel il était passible d'un emprisonnement de cinq ans ou plus et qu'il mène continuellement une vie criminelle; ou [...] s'il a antérieurement été condamné à la détention préventive. 2, fiche 3, Français, - repris%20de%20justice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme qui n'est plus employé dans le Code criminel. Remplacé par "délinquant dangereux" qui a un sens plus large. 3, fiche 3, Français, - repris%20de%20justice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delincuente habitual
1, fiche 3, Espagnol, delincuente%20habitual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- delicuente reincidente 1, fiche 3, Espagnol, delicuente%20reincidente
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blackness
1, fiche 4, Anglais, blackness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... in black diaspora, blackness is a conceptual property that pronounces the expression of black culture and an individual racial pride. 2, fiche 4, Anglais, - blackness
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Blackness is... not merely about skin color, but rather it is a social construct persistently conceived of as an opposition to whiteness... 3, fiche 4, Anglais, - blackness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identité noire
1, fiche 4, Français, identit%C3%A9%20noire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vexatious litigant
1, fiche 5, Anglais, vexatious%20litigant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vexatious litigants persistently and habitually engage in legal proceedings without having a legitimate claim requiring resolution. [They] may sue in order to annoy, harass, or financially punish other people. 2, fiche 5, Anglais, - vexatious%20litigant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaideur quérulent
1, fiche 5, Français, plaideur%20qu%C3%A9rulent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plaideuse quérulente 2, fiche 5, Français, plaideuse%20qu%C3%A9rulente
correct, nom féminin
- plaideur vexatoire 3, fiche 5, Français, plaideur%20vexatoire
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant multiplié indûment les procédures judiciaires, voit son droit d'agir en justice soumis à l'autorisation du tribunal. 3, fiche 5, Français, - plaideur%20qu%C3%A9rulent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plaideur vexatoire : L'expression «plaideur vexatoire» est un anglicisme de sens à éviter. L'adjectif «vexatoire» signifie en français «qui a le caractère d'une vexation», soit celui d'un abus, d'une brimade, d'une oppression. On ne peut donc dire d'une personne qu'elle est vexatoire. 3, fiche 5, Français, - plaideur%20qu%C3%A9rulent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solid state disk
1, fiche 6, Anglais, solid%20state%20disk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SSD 2, fiche 6, Anglais, SSD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- solid state drive 3, fiche 6, Anglais, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, fiche 6, Anglais, SSD
correct
- SSD 4, fiche 6, Anglais, SSD
- solid-state drive 5, fiche 6, Anglais, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, fiche 6, Anglais, SSD
correct
- SSD 5, fiche 6, Anglais, SSD
- solid-state disk 6, fiche 6, Anglais, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, fiche 6, Anglais, SSD
correct
- SSD 6, fiche 6, Anglais, SSD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, fiche 6, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory], ... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, fiche 6, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally (e.g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there’s no power present. 8, fiche 6, Anglais, - solid%20state%20disk
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- solid state disc
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque à circuits intégrés
1, fiche 6, Français, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disque SSD 2, fiche 6, Français, disque%20SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 6, Français, SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 6, Français, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, fiche 6, Français, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 6, Français, DSS
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 6, Français, DSS
- disque statique 4, fiche 6, Français, disque%20statique
nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d'une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu'un disque dur. 4, fiche 6, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu'un disque traditionnel. 2, fiche 6, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, fiche 6, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unidad de estado sólido
1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SSD 1, fiche 6, Espagnol, SSD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, fiche 6, Espagnol, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual incapacity
1, fiche 7, Anglais, sexual%20incapacity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sexual incapacity must exist at the time of the marriage and throughout the marriage, although courts have frequently recognized psychological impotence manifested after the marriage has been solemnized. It must also be incurable but will be regarded as incurable when the condition can only be remedied by an operation attended by danger or when the spouse under the disability persistently refuses to undergo treatment that carries no significant risk. 2, fiche 7, Anglais, - sexual%20incapacity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- incapacité sexuelle
1, fiche 7, Français, incapacit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
incapacité sexuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - incapacit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refusal to be sworn
1, fiche 8, Anglais, refusal%20to%20be%20sworn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Due to the difficulty of establishing reasons for the refusal to be sworn, a narrow majority would give the judge some discretionary power to reject the hearsay statement even in a case where the declarant has persistently refused to comply with the order of the court to take the oath or to affirm. 1, fiche 8, Anglais, - refusal%20to%20be%20sworn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- refus de prêter serment
1, fiche 8, Français, refus%20de%20pr%C3%AAter%20serment
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- groom
1, fiche 9, Anglais, groom
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- groom a hill 2, fiche 9, Anglais, groom%20a%20hill
correct
- slip the course 3, fiche 9, Anglais, slip%20the%20course
voir observation, verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Make changes in the contour and texture of the snow to improve skiing with the help of a grooming machine by breaking up the crust, scoring ice patches or packing loose snow or deep powder. 2, fiche 9, Anglais, - groom
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"As long as the ski patrolmen persistently slipped the courses, officials felt confident about the downhill... " 3, fiche 9, Anglais, - groom
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The expression "to slip the course" means to pack the snow with skis. 2, fiche 9, Anglais, - groom
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- damer
1, fiche 9, Français, damer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- damer une piste 2, fiche 9, Français, damer%20une%20piste
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Préparer une piste pour la pratique du ski alpin au moyen d'une dameuse en cassant la neige croûtée, recouvrant les plaques de glace et tassant la nouvelle neige ou la poudreuse. 2, fiche 9, Français, - damer
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Tasser la neige avec les skis, les pieds ou une chenillette. 3, fiche 9, Français, - damer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Damer une pente de ski; piste damée (participe passé adjectif). 4, fiche 9, Français, - damer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «damer une piste» et «damage d'une piste» sont d'emploi courant au sens de préparer une piste de ski. 5, fiche 9, Français, - damer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harassment allegation
1, fiche 10, Anglais, harassment%20allegation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As for the harassment allegation, the Tribunal only found one comment that could have been perceived as offensive, and this comment was not used persistently or extensively enough to support a finding of harassment. The complaint was dismissed. 2, fiche 10, Anglais, - harassment%20allegation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allégation de harcèlement
1, fiche 10, Français, all%C3%A9gation%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'allégation de harcèlement, le Tribunal n'a trouvé qu'un seul commentaire susceptible d'être perçu comme offensant, et ce commentaire n'avait pas été répété de manière persistante ni suffisamment souvent pour établir l'existence de harcèlement. La plainte a été rejetée. 2, fiche 10, Français, - all%C3%A9gation%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acrocyanosis
1, fiche 11, Anglais, acrocyanosis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A circulatory disorder characterized by cyanosis of the extremities, which are persistently cold and blue. 2, fiche 11, Anglais, - acrocyanosis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acrocyanose
1, fiche 11, Français, acrocyanose
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trouble circulatoire caractérisé par une cyanose localisée aux extrémités et qui s'accompagne d'hypothermie, de moiteur, d'infiltration locale des téguments. 2, fiche 11, Français, - acrocyanose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'acrocyanose signifie la coloration bleutée, alors que l'engelure est l'inflammation ou la lésion. 3, fiche 11, Français, - acrocyanose
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acrocianosis
1, fiche 11, Espagnol, acrocianosis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- acroasfixia crónica 2, fiche 11, Espagnol, acroasfixia%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- acroanoxia 3, fiche 11, Espagnol, acroanoxia
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coloración azulada de manos y pies como consecuencia de una vasoconstricción cutánea que está producida por un escaso gasto cardiaco o un trastorno vasomotor local. 4, fiche 11, Espagnol, - acrocianosis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sociology of Human Relations
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harass
1, fiche 12, Anglais, harass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To disturb persistently; torment, as with troubles or cares; bother continually; pester; persecute. 2, fiche 12, Anglais, - harass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sociologie des relations humaines
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- harceler
1, fiche 12, Français, harceler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tourmenter par d'incessantes petites attaques. 2, fiche 12, Français, - harceler
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- active rehabilitation
1, fiche 13, Anglais, active%20rehabilitation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The IRU [integrated rehabilitation unit] is designed to provide care for the most severely and persistently mentally ill clients who require a stable, long-term setting and active rehabilitation. 1, fiche 13, Anglais, - active%20rehabilitation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réadaptation active
1, fiche 13, Français, r%C3%A9adaptation%20active
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette unité [de réadaptation intégrée] est conçue pour procurer des soins aux personnes atteintes des maladies mentales les plus graves et durables et qui ont besoin d'un milieu stable, d'un traitement de longue durée et de services de réadaptation active. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9adaptation%20active
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hebbian synapse
1, fiche 14, Anglais, Hebbian%20synapse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hebbian synapse : Hebb proposed that a successful synapse is strenghened :"When an axon of cell A is near enough [the synaptic cleft hadn’t yet been seen in 1949] to excite cell B and repeatedly or persistently takes part in firing it, some growth process or metabolic change takes place in one or both cells such that A's efficiency, as one of the cells firing B, is increased. 1, fiche 14, Anglais, - Hebbian%20synapse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Système nerveux
- Comportement humain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- synapse hebbienne
1, fiche 14, Français, synapse%20hebbienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrage marquant publié en 1949, intitulé «The Organization of Behaviour» du psychologue de l'Université McGill, Donald O. Hebb, a introduit les concepts de «synapse hebbienne» et d'«assemblage cellulaire», qui sont des concepts fondamentaux en neuroscience computationnelle moderne. 1, fiche 14, Français, - synapse%20hebbienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Comportamiento humano
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sinapsis hebbiana
1, fiche 14, Espagnol, sinapsis%20hebbiana
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) la asociación entera puede llegar a estimularse rápidamente al difundirse a toda velocidad las señales excitadoras a través de las sinapsis hebbianas favorecidas. 1, fiche 14, Espagnol, - sinapsis%20hebbiana
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Nuclear Medicine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- uptake of gallium-67
1, fiche 15, Anglais, uptake%20of%20gallium%2D67
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- uptake of 67Ga 2, fiche 15, Anglais, uptake%20of%2067Ga
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Whole-body scintigraphy obtained 31 months after the diagnosis shows persistently increased uptake of gallium-67 in the abdomen. 1, fiche 15, Anglais, - uptake%20of%20gallium%2D67
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gallium is a Group IIIb transition metal. Gallium-67 is widely used in nuclear medicine as a tumor-imaging agent by gamma-emission scintigraphy. ... Over the years, the role of 67Ga in nuclear medicine imaging for oncology has been almost exclusively focused on assessing the response of lymphomas to therapeutic maneuvers. 3, fiche 15, Anglais, - uptake%20of%20gallium%2D67
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
uptake of67Ga 4, fiche 15, Anglais, - uptake%20of%20gallium%2D67
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- 67Ga uptake
- gallium-67 uptake
- uptake of gallium 67
- gallium 67 uptake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Médecine nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fixation du gallium-67
1, fiche 15, Français, fixation%20du%20gallium%2D67
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fixation du Ga67 2, fiche 15, Français, fixation%20du%20Ga67
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
OEM [otite externe maligne] et scintigraphie au gallium (Ga67). Le citrate de gallium est un traceur bien connu de l'inflammation et de l'infection grâce à sa liaison directe aux leucocytes et à sa complexation avec la lactoferrine issue de l'inflammation : il se fixe sur tout foyer infectieux actif, que celui-ci soit limité aux parties molles (comme dans l'OES [otite externe sévère]) ou étendu à l'os (dans l'OEM) : une fixation du Ga67 n'est donc pas spécifique d'une OEM. 2, fiche 15, Français, - fixation%20du%20gallium%2D67
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la fixation du FDG [fluorodésoxyglucose] est liée à une augmentation locale de l'entrée cellulaire du glucose, la fixation du gallium-67 repose sur de multiples mécanismes complexes (liaison à la transferrine, fixation lysosomiale). 1, fiche 15, Français, - fixation%20du%20gallium%2D67
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Symbole de gallium-67 :67Ga 3, fiche 15, Français, - fixation%20du%20gallium%2D67
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- continuous fever
1, fiche 16, Anglais, continuous%20fever
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- continued fever 2, fiche 16, Anglais, continued%20fever
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persistently elevated body temperature, showing no or little variation and never falling to normal during any 24-hour period. 1, fiche 16, Anglais, - continuous%20fever
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "continuous fever" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 16, Anglais, - continuous%20fever
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- running fever
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fièvre continue
1, fiche 16, Français, fi%C3%A8vre%20continue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fièvre en plateau 1, fiche 16, Français, fi%C3%A8vre%20en%20plateau
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
État fébrile persistant, ne présentant que de légères variations de température. 2, fiche 16, Français, - fi%C3%A8vre%20continue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fièvre continue» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 16, Français, - fi%C3%A8vre%20continue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fiebre continua
1, fiche 16, Espagnol, fiebre%20continua
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fiebre sinoca 1, fiche 16, Espagnol, fiebre%20sinoca
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economics
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- savings rate
1, fiche 17, Anglais, savings%20rate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Within a framework of stable macroeconomic policies, high investment and saving rates, and structural reforms to liberalize markets, the Indonesian authorities have persistently addressed poverty and income distribution problems through targeted measures. 2, fiche 17, Anglais, - savings%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économique
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taux d'épargne
1, fiche 17, Français, taux%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tasa de ahorro
1, fiche 17, Espagnol, tasa%20de%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En un contexto de estabilidad de las políticas macroeconómicas, altas tasas de inversión y de ahorro y reformas estructurales para liberalizar los mercados, las autoridades han abordado con perseverancia los problemas de la pobreza y la distribución del ingreso aplicando medidas focalizadas. 2, fiche 17, Espagnol, - tasa%20de%20ahorro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leech
1, fiche 18, Anglais, leech
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person who persistently tries to get what he or she can out of others. 2, fiche 18, Anglais, - leech
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sangsue
1, fiche 18, Français, sangsue
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui vit, qui s'enrichit aux dépens d'autrui. 2, fiche 18, Français, - sangsue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- chupón
1, fiche 18, Espagnol, chup%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que saca dinero con astucia y engaño. 1, fiche 18, Espagnol, - chup%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- persistently 1, fiche 19, Anglais, persistently
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
your file shows that you have persistently failed to attend to excise tax 2, fiche 19, Anglais, - persistently
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- continuellement 1, fiche 19, Français, continuellement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- de façon persistante 2, fiche 19, Français, de%20fa%C3%A7on%20persistante
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
votre dossier indique que vous avec négligé continuellement d'acquitter la taxe d'accise 1, fiche 19, Français, - continuellement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stoss-and-lee topography
1, fiche 20, Anglais, stoss%2Dand%2Dlee%20topography
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stoss-and-lee features 2, fiche 20, Anglais, stoss%2Dand%2Dlee%20features
correct, pluriel
- stoss-and-lee terrain 3, fiche 20, Anglais, stoss%2Dand%2Dlee%20terrain
- onset-and-lee topography 4, fiche 20, Anglais, onset%2Dand%2Dlee%20topography
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The persistently asymmetric arrangement of bedrock bosses and small hills in a strongly glaciated district, each hill having a comparatively gentle abraded slope on the upstream(stoss) side and a somewhat steeper and rougher quarried slope on the lee side, has been termed stoss-and-lee topography. 5, fiche 20, Anglais, - stoss%2Dand%2Dlee%20topography
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formes dissymétriques
1, fiche 20, Français, formes%20dissym%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- topographie en formes dissymétriques 1, fiche 20, Français, topographie%20en%20formes%20dissym%C3%A9triques
correct, nom féminin
- topographie glaciaire dissymétrique 2, fiche 20, Français, topographie%20glaciaire%20dissym%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À une échelle plus petite [que les vallées glaciaires], l'abrasion claire et nette d'une des faces d'un affleurement et le débitage de l'autre face produisent de multiples surfaces bosselées auxquelles on donne le nom de formes dissymétriques 1, fiche 20, Français, - formes%20dissym%C3%A9triques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flammable solid
1, fiche 21, Anglais, flammable%20solid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inflammable solid 2, fiche 21, Anglais, inflammable%20solid
à éviter, vieilli
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A material which can ignite readily and burn vigorously and persistently. 3, fiche 21, Anglais, - flammable%20solid
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are certain technical criteria in the Controlled Products Regulations for the identification of flammable solids, based on ease of ignition and rate of burning. Flammable solids may be hazardous because heat from friction (for example, surfaces rubbing together) or heat from processing may cause a fire. Flammable solids in the form of a dust or powder may be particularly hazardous because they may explode if ignited. 3, fiche 21, Anglais, - flammable%20solid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- solide inflammable
1, fiche 21, Français, solide%20inflammable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- matière solide inflammable 2, fiche 21, Français, mati%C3%A8re%20solide%20inflammable
correct, nom féminin
- marchandise solide inflammable 3, fiche 21, Français, marchandise%20solide%20inflammable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] solide [qui] s'enflamme facilement et brûle de façon violente et persistante. 4, fiche 21, Français, - solide%20inflammable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les produits contrôlés renferme certains critères techniques permettant d'identifier les solides inflammables en fonction de la facilité avec laquelle ils s'enflamment et de la rapidité avec laquelle ils brûlent. Les solides inflammables sont dangereux parce qu'ils peuvent prendre feu en présence de la chaleur qui se produit par la friction entre deux surfaces ou par les procédés de transformation. Lorsqu'un solide inflammable est réduit en poussière ou en poudre, il y a danger d'explosion en présence d'une source d'ignition. 4, fiche 21, Français, - solide%20inflammable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
solide inflammable : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 21, Français, - solide%20inflammable
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Selon la source LAMY, «solide inflammable» et «matière solide inflammable», sont des désignations de l'IATA et «marchandise solide inflammable» est l'appellation du Règlement français de 1954 pour le transport par mer des marchandises dangereuses. 5, fiche 21, Français, - solide%20inflammable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sólido inflamable
1, fiche 21, Espagnol, s%C3%B3lido%20inflamable
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- structural reform
1, fiche 22, Anglais, structural%20reform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Within a framework of stable macroeconomic policies, high investment and saving rates, and structural reforms to liberalize markets, the Indonesian authorities have persistently addressed poverty and income distribution problems through targeted measures. 2, fiche 22, Anglais, - structural%20reform
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Once reforms are fully implemented, the Canadian tax system will ... strengthen Canada’s international competitive position, important for realising the potential benefits of structural reform initiatives, notably free trade. 3, fiche 22, Anglais, - structural%20reform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réforme structurelle
1, fiche 22, Français, r%C3%A9forme%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Economía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reforma estructural
1, fiche 22, Espagnol, reforma%20estructural
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En un contexto de estabilidad de las políticas macroeconómicas, altas tasas de inversión y de ahorro y reformas estructurales para liberalizar los mercados, las autoridades han abordado con perseverancia los problemas de la pobreza y la distribución del ingreso aplicando medidas focalizadas. 1, fiche 22, Espagnol, - reforma%20estructural
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electron-microscopic
1, fiche 23, Anglais, electron%2Dmicroscopic
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to electron microscopy. 2, fiche 23, Anglais, - electron%2Dmicroscopic
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Electron-microscopic study of measles virus nucleocapsids isolated from acutely and persistently infected cell cultures. 3, fiche 23, Anglais, - electron%2Dmicroscopic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- par microscopie électronique
1, fiche 23, Français, par%20microscopie%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Étude par microscopie électronique des nucléocapsides du virus de la rougeole isolés de cultures cellulaires infectées de façon aiguë ou persistante. 1, fiche 23, Français, - par%20microscopie%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ground-water mining
1, fiche 24, Anglais, ground%2Dwater%20mining
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- groundwater mining 2, fiche 24, Anglais, groundwater%20mining
correct
- groundwater overexploitation 3, fiche 24, Anglais, groundwater%20overexploitation
- ground-water overexploitation 4, fiche 24, Anglais, ground%2Dwater%20overexploitation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process, deliberate or inadvertent, of extracting ground water from a source at a rate so in excess of the replenishment that the ground-water level declines persistently, threatening actual exhaustion of the supply or at least a decline of pumping levels to uneconomic depths. 1, fiche 24, Anglais, - ground%2Dwater%20mining
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mining of groundwater
- mining of ground-water
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- surexploitation des eaux souterraines
1, fiche 24, Français, surexploitation%20des%20eaux%20souterraines
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exploitation des réserves en eau souterraine 2, fiche 24, Français, exploitation%20des%20r%C3%A9serves%20en%20eau%20souterraine
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Extraction d'eau d'un réservoir souterrain en quantité supérieure au taux moyen de réalimentation. 1, fiche 24, Français, - surexploitation%20des%20eaux%20souterraines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sobreexplotación de aguas subterráneas
1, fiche 24, Espagnol, sobreexplotaci%C3%B3n%20de%20aguas%20subterr%C3%A1neas
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Extracción de agua de un embalse subterráneo a un ritmo mayor que el de recarga media del mismo. 1, fiche 24, Espagnol, - sobreexplotaci%C3%B3n%20de%20aguas%20subterr%C3%A1neas
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Analytical Chemistry
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- burn vigorously
1, fiche 25, Anglais, burn%20vigorously
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A flammable solid is a material which can ignite readily and burn vigorously and persistently. 2, fiche 25, Anglais, - burn%20vigorously
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie analytique
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brûler violemment
1, fiche 25, Français, br%C3%BBler%20violemment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- brûler de façon violente 2, fiche 25, Français, br%C3%BBler%20de%20fa%C3%A7on%20violente
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"solide inflammable" : Toute substance solide (...) qui peut être enflammée facilement et brûle alors si violemment et longtemps qu'un sérieux risque est créé durant le transport. 1, fiche 25, Français, - br%C3%BBler%20violemment
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
"solide inflammable" : solide (...) [qui] s'enflamme facilement et brûle de façon violente et persistante. 2, fiche 25, Français, - br%C3%BBler%20violemment
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- persistently infected
1, fiche 26, Anglais, persistently%20infected
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electron-microscopic study of measles virus nucleocapsids isolated from acutely and persistently infected cell cultures. 2, fiche 26, Anglais, - persistently%20infected
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and example extracted from the PASCAL data base. 2, fiche 26, Anglais, - persistently%20infected
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- infecté de façon persistante 1, fiche 26, Français, infect%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20persistante
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Étude par microscopie électronique des nucléocapsides du virus de la rougeole isolés de cultures cellulaires infectées de façon aiguë ou persistante. 1, fiche 26, Français, - infect%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20persistante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme et l'exemple furent tirés de la base de données PASCAL. 1, fiche 26, Français, - infect%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20persistante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


