TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSON APPEARING [15 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Rights and Freedoms
DEF

The removal of one or more web pages from the results displayed by a search engine in response to certain queries, typically those containing the first and last name of a person who has submitted a request to that effect.

OBS

Although the terms "delisting" and "de-indexing" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. Delisting prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting. De-indexing, on the other hand, prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered.

Terme(s)-clé(s)
  • de-listing

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Droits et libertés
DEF

Retrait d'une ou plusieurs pages Web des résultats affichés par un moteur de recherche en réponse à certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d'une personne ayant formulé une demande en ce sens.

OBS

Bien que les termes «déréférencement» et «désindexation» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. Le déréférencement a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d'une personne ayant formulé une demande de déréférencement. En revanche, la désindexation a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web dans les résultats d'un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Rights and Freedoms
DEF

The removal of a web page from a search engine index.

OBS

Although the terms "de-indexing" and "delisting" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. De-indexing prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered. Delisting, on the other hand, prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Droits et libertés
DEF

Retrait d'une page Web de l'index d'un moteur de recherche.

OBS

Bien que les termes «désindexation» et «déréférencement» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. La désindexation a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web dans les résultats d'un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée. En revanche, le déréférencement a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d'une personne ayant formulé une demande de déréférencement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Humanities and Social Sciences
CONT

Blackfishing describes the process of manipulating and altering one's appearance to look like one belongs to a different race – namely, a non-Black person appearing as if they are Black or have Black heritage.... Blackfishing's name is reminiscent of catfishing, which is the act of faking one's online profile and pretending to be a different person. In a similar way, blackfishing is taking on the stereotyped aesthetics of a Black person and using those selective elements to often look mixed-race, Black or racially ambiguous.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sciences humaines

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Business and Administrative Documents
CONT

A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d'accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d'un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The registration of a person as first registered owner with a qualified title has the same effect as the registration of such person with an absolute title, except that registration with a qualified title does not affect or prejudice the enforcement of any estate, right or interest appearing by the register to be excepted.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 49(1)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

premier propriétaire inscrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The designation of a person, by the person or persons having authority therefor, to discharge the duties of some office or trust. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 91)

CONT

Appointment of executor : The designation of a person to act as executor appearing in a will.(Ballentine, p. 84)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il s'agit du sens courant. L'équivalent est donné comme équivalent terminologique général.

OBS

nomination : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civiles dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... official character of the person appearing to have signed the certificate.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[...] qualité officielle du signataire [du certificat].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act(e. g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract).

CONT

Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person’s behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person appointed by the IRB [Immigration and Refugee Board], to act and make decisions on behalf of someone appearing before the IRB who is considered not capable of making decisions.

CONT

Under the Immigration and Refugee Protection Act, a designated representative must be appointed for children who are not of legal age and for people who are mentally incompetent and unable to understand IRB proceedings. The designated representative may be a parent, in the case of a child, or it may be a professional, such as a lawyer or social worker.

CONT

Each party has the right to change its designated representative and agrees to communicate any such change in writing to the other party as soon as possible.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne nommée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] pour agir et prendre des décisions au nom de quelqu'un qui comparaît devant la CISR et que l'on estime incapable de prendre des décisions.

CONT

Sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, un représentant commis d'office est nommé pour un enfant mineur et une personne souffrant d'incapacité mentale et incapable de comprendre la procédure de la Commission. Le représentant commis d'office peut être un parent, dans le cas d'un enfant, ou un professionnel, comme un avocat ou un travailleur social.

CONT

Chaque partie a le droit de changer de représentant désigné et convient d'en informer par écrit l'autre partie le plus rapidement possible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Los niños de 6 años de edad o menores que están haciendo una petición de refugio bajo la petición de sus padres: Sólo deben completar las preguntas 1 y 2 [...]. El padre o madre del menor u otra persona (un representante designado) deben firmar el formulario.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • General Vocabulary
CONT

Any person appearing before the Panel as a party(as opposed to attending as a witness) must be made aware in advance of the hearing of the charges to be answered and the need where appropriate to adduce evidence in corroboration or rebuttal in answering the charges.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Vocabulaire général
CONT

Le procès-verbal contenant les dépositions des témoins est signé par l'arbitre chargé de l'enquête et par le comparant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In any legal or other proceedings, a certificate issued by or under the authority of the Minister of Foreign Affairs... is conclusive proof of the truth without proof of the signature or official character of the person appearing to have issued the certificate

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le certificat est recevable en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Evidence
CONT

Without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed it(a document)

OBS

Evidence

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la preuve
CONT

Sans qu'il nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est posée ou la qualité officielle du signataire.

CONT

Sans preuve de la signature ou de la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Environmental Management
CONT

Minister's certificate.... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion environnementale
CONT

Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Defence
DEF

In a sage direction center, a person whose duty it is to observe visually the tracks appearing on the situation information display(SID)

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Défense aérienne
OBS

Le mot piste est systématiquement employé pour traduire track dans l'AAP-6 (L) et le CFP 121 (5) défense aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
CONT

Picked up by : words appearing on a business form in the space allowed for the signature of the person who picks up the document to be transferred.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
CONT

Quand une pièce a été extraite d'un dossier, on met à sa place une fiche de substitution, sur laquelle on indique la pièce absente et le nom du service ou de la personne qui l'a prise en communication.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :