TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON ARRESTED [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summary conviction offence
1, fiche 1, Anglais, summary%20conviction%20offence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- offence punishable on summary conviction 2, fiche 1, Anglais, offence%20punishable%20on%20summary%20conviction
correct, nom
- summary offence 3, fiche 1, Anglais, summary%20offence
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main categories of criminal offences in Canada are summary conviction offences and indictable offences. Summary offences are less serious than indictable offences.... A person charged with a summary conviction offence is usually not arrested, unless the accused is found committing the offence. They are often given a notice to appear in court at a certain date and time. 4, fiche 1, Anglais, - summary%20conviction%20offence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- summary conviction offense
- summary-conviction offence
- summary-conviction offense
- offense punishable on summary conviction
- summary offense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction de procédure sommaire
1, fiche 1, Français, infraction%20de%20proc%C3%A9dure%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infraction punissable par procédure sommaire 2, fiche 1, Français, infraction%20punissable%20par%20proc%C3%A9dure%20sommaire
correct, nom féminin
- infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité 3, fiche 1, Français, infraction%20punissable%20sur%20d%C3%A9claration%20sommaire%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire 4, fiche 1, Français, infraction%20punissable%20sur%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9%20par%20proc%C3%A9dure%20sommaire
correct, nom féminin
- infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité 5, fiche 1, Français, infraction%20punissable%20par%20voie%20de%20d%C3%A9claration%20sommaire%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- infraction sommaire 6, fiche 1, Français, infraction%20sommaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principales catégories d'infractions criminelles au Canada sont les infractions punissables par procédure sommaire et les actes criminels (aussi appelés «infractions punissables par mise en accusation»). Les infractions punissables par procédure sommaire sont moins graves que les actes criminels. [...] Une personne accusée d'une telle infraction n'est habituellement pas mise [en état d']arrestation, à moins qu'elle ait été trouvée en train de commettre l'infraction. Souvent, on lui remet un avis de comparaître en cour à une certaine date et à une certaine heure. 7, fiche 1, Français, - infraction%20de%20proc%C3%A9dure%20sommaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delito punible por condena sumaria
1, fiche 1, Espagnol, delito%20punible%20por%20condena%20sumaria
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estos delitos se juzgan directamente, y mediante un procedimiento inmediato o abreviado, caracterizado por la rapidez y la sumariedad, por jueces del Tribunal de Magistrados. 2, fiche 1, Espagnol, - delito%20punible%20por%20condena%20sumaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indictable offence
1, fiche 2, Anglais, indictable%20offence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offence punishable by indictment 2, fiche 2, Anglais, offence%20punishable%20by%20indictment
correct, nom
- offence punishable by way of indictment 3, fiche 2, Anglais, offence%20punishable%20by%20way%20of%20indictment
correct, nom
- offence prosecuted by way of indictment 4, fiche 2, Anglais, offence%20prosecuted%20by%20way%20of%20indictment
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main categories of criminal offences in Canada are summary conviction offences and indictable offences.... An indictable offence is more serious.... A person... will be arrested when the police have reasonable grounds to believe that the person has committed an indictable offence or is about to commit an indictable offence. A person charged with an indictable offence must show up in court. He or she may represent him or herself or be represented by a lawyer. 5, fiche 2, Anglais, - indictable%20offence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indictable offense
- offense punishable by way of indictment
- offense punishable by indictment
- offense prosecuted by way of indictment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte criminel
1, fiche 2, Français, acte%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction punissable par mise en accusation 2, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20par%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction punissable par voie de mise en accusation 3, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction punissable sur acte d'accusation 4, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20sur%20acte%20d%27accusation
correct, nom féminin
- infraction poursuivie par mise en accusation 5, fiche 2, Français, infraction%20poursuivie%20par%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction poursuivie par voie de mise en accusation 5, fiche 2, Français, infraction%20poursuivie%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales catégories d'infractions criminelles au Canada sont les infractions punissables par procédure sommaire et les actes criminels (aussi appelés «infractions punissables par mise en accusation»). [...] Un acte criminel ou infraction punissable par mise en accusation est plus grave. [...] Une personne accusée d'un acte criminel est mise en [état d']arrestation lorsque le service de police a des motifs raisonnables de croire que cette personne a commis ou est sur le point de commettre une telle infraction. Une personne accusée d'un acte criminel doit comparaître en cour. Elle peut se représenter elle-même ou être représentée par un avocat. 6, fiche 2, Français, - acte%20criminel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acto criminal
1, fiche 2, Espagnol, acto%20criminal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternative to detention
1, fiche 3, Anglais, alternative%20to%20detention
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An alternative to detention is a release plan that may include conditions a person detained for immigration reasons must obey. The plan may also include a bond, for example, a cash bond or a performance bond. If the person does not obey the conditions, he or she may be arrested and detained again. 2, fiche 3, Anglais, - alternative%20to%20detention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution de rechange à la détention
1, fiche 3, Français, solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une solution de rechange à la détention est un plan de mise en liberté qui peut renfermer des conditions auxquelles une personne mise en détention pour des motifs d'immigration doit se conformer. Le plan peut aussi comprendre un cautionnement, notamment un cautionnement en espèces ou un cautionnement de bonne exécution. Si la personne ne respecte pas les conditions, elle pourrait être arrêtée et mise en détention de nouveau. 2, fiche 3, Français, - solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Courts
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bail
1, fiche 4, Anglais, bail
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- admit to bail 2, fiche 4, Anglais, admit%20to%20bail
correct
- release on bail 3, fiche 4, Anglais, release%20on%20bail
correct, locution verbale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To release (a person) after receiving such security ... 1, fiche 4, Anglais, - bail
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail. 3, fiche 4, Anglais, - bail
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court ... 4, fiche 4, Anglais, - bail
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The court bailed the prisoner. 1, fiche 4, Anglais, - bail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Tribunaux
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- libérer sous caution
1, fiche 4, Français, lib%C3%A9rer%20sous%20caution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mettre en liberté sous caution 2, fiche 4, Français, mettre%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d'infractions de faibles gravités [...] 2, fiche 4, Français, - lib%C3%A9rer%20sous%20caution
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accorder la mise en liberté sous caution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Tribunales
- Derecho penal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- excarcelar bajo caución
1, fiche 4, Espagnol, excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- excarcelar bajo fianza judicial 1, fiche 4, Espagnol, excarcelar%20bajo%20fianza%20judicial
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal. 1, fiche 4, Espagnol, - excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- previously deported person
1, fiche 5, Anglais, previously%20deported%20person
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PDP 1, fiche 5, Anglais, PDP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The primary objective for entering previously deported persons(PDP) into the Canadian Police Information Centre(CPIC) is to enhance public safety and security by providing peace officers with the necessary information to form reasonable grounds that the person may be arrested without a warrant under A55(2)(a). 2, fiche 5, Anglais, - previously%20deported%20person
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personne expulsée auparavant
1, fiche 5, Français, personne%20expuls%C3%A9e%20auparavant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 5, Français, PEA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le premier objectif de consigner les personnes expulsées auparavant (PEA) dans la base de données du Centre d’information de la police canadienne (CIPC) est d'améliorer la sécurité du public et de fournir aux agents de la paix l’information nécessaire pour l’établissement de motifs raisonnables menant à l’arrestation sans mandat d’une personne en vertu du L55(2)a). 1, fiche 5, Français, - personne%20expuls%C3%A9e%20auparavant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interrogation
1, fiche 6, Anglais, interrogation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In criminal law, process of questions propounded by police to person arrested or suspected, to seek solution of crime.(Black's, p. 734) 1, fiche 6, Anglais, - interrogation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrogatoire
1, fiche 6, Français, interrogatoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - interrogatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- refused charge report
1, fiche 7, Anglais, refused%20charge%20report
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A refused charge report is not required for a detained person arrested :... to prevent a Breach of the Peace... 2, fiche 7, Anglais, - refused%20charge%20report
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Custody Officer may decide not to charge the person and submit a refused charge report to his superiors outlining his reasons. 3, fiche 7, Anglais, - refused%20charge%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport d'accusation refusé
1, fiche 7, Français, rapport%20d%27accusation%20refus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- release-on-own recognizance
1, fiche 8, Anglais, release%2Don%2Down%20recognizance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- release in recognizance 2, fiche 8, Anglais, release%20in%20recognizance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The pretrial release of an arrested person on his pledge to reappear for trial at later date, granted to those who are presumed likely to reappear. 3, fiche 8, Anglais, - release%2Don%2Down%20recognizance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- release on own recognizance
- release on one's own recognizance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en liberté sous engagement
1, fiche 8, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20engagement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise en liberté sous engagement à comparaître 2, fiche 8, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20engagement%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la cour des poursuites sommaires ajourne un procès, elle peut: [...] libérer le défendeur sur son engagement selon la formule 28, (i) avec ou sans caution, ou (ii) sur dépôt de la somme d'argent que la cour prescrit, portant comme condition qu'il comparaîtra aux temps et lieu fixés de la reprise du procès 3, fiche 8, Français, - mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20engagement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Administración penitenciaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puesta en libertad provisional bajo caución juratoria
1, fiche 8, Espagnol, puesta%20en%20libertad%20provisional%20bajo%20cauci%C3%B3n%20juratoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non est inventus affidavit
1, fiche 9, Anglais, non%20est%20inventus%20affidavit
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
non est inventus : Hist. A statement in a sheriff's return indicating that the person ordered arrested could not be found in the sheriff's jurisdiction. 2, fiche 9, Anglais, - non%20est%20inventus%20affidavit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affidavit de non est inventus
1, fiche 9, Français, affidavit%20de%20non%20est%20inventus
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
non est inventus: Il n'est pas trouvé: Nom donné au procès-verbal que fait l'huissier lorsqu'il lui a été impossible de trouver le domicile, la résidence ou la place d'affaires d'une personne à qui il devait signifier un acte de procédure. 2, fiche 9, Français, - affidavit%20de%20non%20est%20inventus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Criminology
- International Law
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Charter warning 1, fiche 10, Anglais, Charter%20warning
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms of advice to be given to a person being interrogated, detained and/or arrested. 1, fiche 10, Anglais, - Charter%20warning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Criminologie
- Droit international
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en garde en vertu de la Charte
1, fiche 10, Français, mise%20en%20garde%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mise en garde prévue par la Charte 1, fiche 10, Français, mise%20en%20garde%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Charte
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Atelier sur la fraude économique. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20garde%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20garde%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wedge formation 1, fiche 11, Anglais, wedge%20formation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- squad wedge 2, fiche 11, Anglais, squad%20wedge
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The wedge formation is used to penetrate a crowd so that a person near the perimeter of the crowd can be rescued or arrested if necessary. It may also be used to split a large crowd in half and move them in different directions. 3, fiche 11, Anglais, - wedge%20formation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation en tête de flèche
1, fiche 11, Français, formation%20en%20t%C3%AAte%20de%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- formation en fer de lance 2, fiche 11, Français, formation%20en%20fer%20de%20lance
nom féminin
- formation en coin 2, fiche 11, Français, formation%20en%20coin
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) formation offensive dont les buts sont de pénétrer à l'intérieur d'une foule, pour la diviser et la disperser. 3, fiche 11, Français, - formation%20en%20t%C3%AAte%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


