TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON AUTHORITY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regular minister
1, fiche 1, Anglais, regular%20minister
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "regular minister" is a person who is authorized or empowered to perform spiritual duties, conduct religious services, administer sacraments and carry out similar religious functions. Religious functions may include participation in the conduct of religious services, the administration of some of the rituals, ordinances or sacraments, and pastoral responsibilities to specific segments of the religious organization; is appointed or recognized by a body or person with the legitimate authority to appoint or ordain ministers on behalf of or within the religious denomination; and is in a position or appointment of some permanence.... In the absence of a legitimate appointment or recognition, the mere performance of the duties of a minister will not suffice to constitute a "regular minister. " 2, fiche 1, Anglais, - regular%20minister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministre régulier
1, fiche 1, Français, ministre%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un «ministre régulier» est une personne qui est autorisée ou habilitée à exercer des fonctions spirituelles, célébrer des services religieux, administrer des sacrements et effectuer des fonctions religieuses semblables. Les fonctions religieuses peuvent inclure la participation à la célébration de services religieux, l'accomplissement de certains rites, ordinations ou sacrements et les responsabilités pastorales assumées à l'égard de différents secteurs de l'organisation religieuse; est nommée ou reconnue par un organisme ou une personne qui détient le pouvoir légitime de nommer ou d'ordonner des ministres au nom de la confession religieuse; occupe ou est nommée avec une certaine permanence à un poste. [...] En l'absence d'une nomination ou d'une reconnaissance légitime, le simple fait d'exécuter les fonctions d'un ministre sera insuffisant pour faire d'une personne un «ministre régulier». 2, fiche 1, Français, - ministre%20r%C3%A9gulier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Rural Law
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farmer's privilege
1, fiche 2, Anglais, farmer%27s%20privilege
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- farmer's exemption 2, fiche 2, Anglais, farmer%27s%20exemption
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plants and plant varieties are protected in Canada under Plant Breeders Rights (PBR); not under patents. PBRs are considered by many to be a much weaker form of protection given the extent of the significant exemptions which have no counterpart in patent law. For example, under what is commonly called "farmer’s privilege", a farmer can save the seeds from a previous year’s crop and plant them in the following years. 1, fiche 2, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The PVPA [Plant Variety Protection Act] provides that there are certain exceptions to infringement, the most well-known being the "farmer's exemption" [which] provides that it is not an act of infringement : for a person to save seed produced by him from seed obtained or descended from seed obtained, by authority of the owner of the variety for seeding purposes and use such saved seed in the production of a crop for use on his farm, or for sale... for other than reproductive purposes... 2, fiche 2, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- farmer privilege
- farmer exemption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Droit rural
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de l'agriculteur
1, fiche 2, Français, droit%20de%20l%27agriculteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- privilège de l'agriculteur 2, fiche 2, Français, privil%C3%A8ge%20de%20l%27agriculteur
correct, nom masculin
- privilège du fermier 3, fiche 2, Français, privil%C3%A8ge%20du%20fermier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le privilège de l'agriculteur est le droit qu'a ce dernier de conserver du matériel végétal comme semences pour les saisons subséquentes (compétition entre les semences conservées par l'agriculteur et les semences fournies par les sélectionneurs), ce qui s'avérerait généralement une violation dans le cas du matériel breveté. 4, fiche 2, Français, - droit%20de%20l%27agriculteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de l'agriculteur; privilège de l'agriculteur : désisnations extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - droit%20de%20l%27agriculteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho agrario
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- privilegio del agricultor
1, fiche 2, Espagnol, privilegio%20del%20agricultor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El privilegio del agricultor [...] le permite el libre acceso a los recursos genéticos contenidos en las variedades vegetales protegidas, para replantar sus fincas con una parte de las semillas cosechadas durante el año precedente. 1, fiche 2, Espagnol, - privilegio%20del%20agricultor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrester
1, fiche 3, Anglais, arrester
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who arrests by legal authority. 2, fiche 3, Anglais, - arrester
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur de l'arrestation
1, fiche 3, Français, auteur%20de%20l%27arrestation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure de l'arrestation 1, fiche 3, Français, auteure%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
- autrice de l'arrestation 2, fiche 3, Français, autrice%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
auteur de l'arrestation; auteure de l'arrestation : désignations tirées du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - auteur%20de%20l%27arrestation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- technical authority
1, fiche 4, Anglais, technical%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Technical authority"... means the person designated in the contract, or by notice to the contractor, as the asset manager, who shall act as the representative of the minister in matters concerning the technical aspects of the work. 2, fiche 4, Anglais, - technical%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- responsable technique
1, fiche 4, Français, responsable%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Responsable technique» : la personne visée dans le contrat ou dans un avis adressé à l'entrepreneur et qui est habilitée à intervenir à titre de représentant du ministre dans les questions ayant trait aux aspects techniques des travaux [...] 2, fiche 4, Français, - responsable%20technique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 5, Anglais, holding
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[What does one] mean by holding? In psychology, the term has a specific meaning. It describes the way another person, often an authority figure, contains and interprets what's happening in times of uncertainty. Containing refers to the ability to soothe distress and interpreting to the ability to help others make sense of a confusing predicament. Think of a CEO [chief executive officer] who, in a severe downturn, reassures employees that the company has the resources to weather the storm and most jobs will be protected, helps them interpret revenue data, and gives clear directions about what must be done to service existing clients and develop new business. 1, fiche 5, Anglais, - holding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- holding
1, fiche 5, Français, holding
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept de holding que nous pouvons définir comme un environnement suffisamment sécurisant sur le plan émotionnel pour contenir les désorganisations passagères de l'enfant. 1, fiche 5, Français, - holding
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sick leave without pay
1, fiche 6, Anglais, sick%20leave%20without%20pay
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SLWOP 2, fiche 6, Anglais, SLWOP
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sick LWOP 3, fiche 6, Anglais, sick%20LWOP
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a person appointed to the core public administration is unable to work due to illness or injury in the workplace and has exhausted his or her sick leave credits or injury-on-duty leave, the person with the delegated authority is to consider granting leave without pay. For administrative and benefits purposes only, this type of leave without pay is referred to as sick leave without pay and is recorded as such. 4, fiche 6, Anglais, - sick%20leave%20without%20pay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- congé de maladie non payé
1, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La personne ayant le pouvoir délégué requis doit envisager d'accorder un congé non payé à la personne nommée à l'administration publique centrale qui ne peut travailler pour cause de maladie ou blessure survenue au travail et qui a épuisé ses crédits de congé de maladie ou de congé d'accident de travail. À des fins relatives à l'administration et aux avantages sociaux seulement, ce type de congé constitue un congé de maladie non payé et est enregistré à ce titre. 2, fiche 6, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual exploitation
1, fiche 7, Anglais, sexual%20exploitation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sexual exploitation. 153(1) Every person commits an offence who is in a position of trust or authority towards a young person, who is a person with whom the young person is in a relationship of dependency or who is in a relationship with a young person that is exploitative of the young person, and who(a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person; or(b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, counsels or incites and the body of the young person. 2, fiche 7, Anglais, - sexual%20exploitation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle
1, fiche 7, Français, exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exploitation sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - exploitation%20sexuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Prostheses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prosthetist
1, fiche 8, Anglais, prosthetist
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prosthetics specialist 2, fiche 8, Anglais, prosthetics%20specialist
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 8, Anglais, - prosthetist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prosthetist: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - prosthetist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Prothèses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prothésiste
1, fiche 8, Français, proth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une prothèse. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 8, Français, - proth%C3%A9siste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prothésiste : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - proth%C3%A9siste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Prótesis
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protesista
1, fiche 8, Espagnol, protesista
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar medidas y adaptar una prótesis. 2, fiche 8, Espagnol, - protesista
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El protesista evalúa, diseña, fabrica y adapta prótesis (miembros artificiales). El protesista trabaja con aquellas personas [que] presentan amputaciones debido a problemas congénitos, accidentes o enfermedades invalidantes. 3, fiche 8, Espagnol, - protesista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orthotist/prosthetist
1, fiche 9, Anglais, orthotist%2Fprosthetist
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- prosthetist-orthotist 2, fiche 9, Anglais, prosthetist%2Dorthotist
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. 1, fiche 9, Anglais, - orthotist%2Fprosthetist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orthotist/prosthetist: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - orthotist%2Fprosthetist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prothésiste/orthésiste
1, fiche 9, Français, proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, mesurer et adapter des orthèses et des prothèses. 1, fiche 9, Français, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prothésiste/orthésiste : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Orthoses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- orthotist
1, fiche 10, Anglais, orthotist
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- orthetist 2, fiche 10, Anglais, orthetist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit orthoses. 1, fiche 10, Anglais, - orthotist
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orthotist: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - orthotist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Orthèses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orthésiste
1, fiche 10, Français, orth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une orthèse. 2, fiche 10, Français, - orth%C3%A9siste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orthésiste : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - orth%C3%A9siste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Ortesis
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ortesista
1, fiche 10, Espagnol, ortesista
correct, genre commun
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar las medidas y adaptar una ortesis. 2, fiche 10, Espagnol, - ortesista
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El ortesista evalúa y diseña ortesis (aparatos ortopédicos) para aquellas personas [que] requieren de protección, soporte o corrección de sus extremidades, debido a daños músculo-esqueléticos, enfermedad o deformidad. El ortesista trabaja para restaurar el movimiento y prevenir y limitar la discapacidad. 3, fiche 10, Espagnol, - ortesista
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- issue a permit
1, fiche 11, Anglais, issue%20a%20permit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- issue a licence 2, fiche 11, Anglais, issue%20a%20licence
correct
- issue a license 3, fiche 11, Anglais, issue%20a%20license
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, fiche 11, Anglais, - issue%20a%20permit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permit : A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence, "but important differences exist between the two.... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence. " 3, fiche 11, Anglais, - issue%20a%20permit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délivrer un permis
1, fiche 11, Français, d%C3%A9livrer%20un%20permis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délivrer une licence 2, fiche 11, Français, d%C3%A9livrer%20une%20licence
correct
- accorder une licence 3, fiche 11, Français, accorder%20une%20licence
correct
- émettre un permis 4, fiche 11, Français, %C3%A9mettre%20un%20permis
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...]. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plea bargain
1, fiche 12, Anglais, plea%20bargain
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
For an accused person to agree to plead guilty, or to give material information or testimony in exchange for an apparent advantage which the prosecutor offers, activity within the scope of a prosecutor's seeming authority. 2, fiche 12, Anglais, - plea%20bargain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transiger en matière pénale 1, fiche 12, Français, transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- négocier un aveu 1, fiche 12, Français, n%C3%A9gocier%20un%20aveu
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La transaction en matière pénale. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] l'administration a le droit, après accord du ministère public, de transiger sur la poursuite de certains délits et contraventions. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
[...] la décision de transiger n'est pas en réalité imputable principalement au ministère public. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
[...] s'il est vrai que l'action publique appartient à la seule société, cette dernière confère le droit au ministère public d'en disposer par transaction pour des infractions de droit commun. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
[...] la transaction [...] est considérée [...] comme un mode de gestion efficace de l'action publique en raison de l'économie de temps et de moyen qu'elle permet. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
[...] la transaction [...] constitue une institution juridique propre au droit pénal [...] 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
[...] la transaction prévue par les art. [...] cour provinciale pénale [...] pour certaines infractions à la police des services publics des transports terrestres [...] 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 8 OBS
[...] si le législateur érige un jour la transaction en mode d'extinction de l'action publique de droit commun. 1, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Record number: 12, Textual support number: 9 OBS
négocier un aveu : [...] dans les pays connaissant l'aveu négocié «plea bargaining» comme les pays anglosaxons où les affaires passant à l'audience sont très peu nombreuses. 2, fiche 12, Français, - transiger%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Penas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- regatear una pena 1, fiche 12, Espagnol, regatear%20una%20pena
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- convenir una sentencia 1, fiche 12, Espagnol, convenir%20una%20sentencia
- convenir una declaración 1, fiche 12, Espagnol, convenir%20una%20declaraci%C3%B3n
- acordar una sentencia 1, fiche 12, Espagnol, acordar%20una%20sentencia
- acordar una declaración 1, fiche 12, Espagnol, acordar%20una%20declaraci%C3%B3n
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Relations
- Constitutional Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- viceroyalty
1, fiche 13, Anglais, viceroyalty
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A... dependency commonly administered by a [person who acts] in the name and by the authority of the supreme ruler. 2, fiche 13, Anglais, - viceroyalty
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vice-royalty
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit constitutionnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vice-royauté
1, fiche 13, Français, vice%2Droyaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Territoire [...] gouverné par [une personne] à qui un roi ou un empereur déléguait son autorité. 1, fiche 13, Français, - vice%2Droyaut%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho constitucional
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- virreinato
1, fiche 13, Espagnol, virreinato
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Territorio gobernado por [una persona que ejerce] en nombre y con autoridad del rey. 1, fiche 13, Espagnol, - virreinato
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- whistle-blower
1, fiche 14, Anglais, whistle%2Dblower
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- whistleblower 2, fiche 14, Anglais, whistleblower
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A whistleblower is a person, who could be an employee of a company, or a government agency, disclosing information to the public or some higher authority about any wrong-doing, which could be in the form of fraud, corruption, etc. 3, fiche 14, Anglais, - whistle%2Dblower
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lanceur d'alerte
1, fiche 14, Français, lanceur%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sonneur d'alerte 2, fiche 14, Français, sonneur%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dénonce publiquement un cas de fraude, d'irrégularité ou d'abus de pouvoir provenant généralement de l'organisation pour laquelle elle travaille. 2, fiche 14, Français, - lanceur%20d%27alerte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dénoncer un scandale sanitaire, financier ou environnemental sans crainte de représailles : l'Union européenne s'engage à protéger les lanceurs d’alerte qui pourront directement avertir l'opinion publique. 3, fiche 14, Français, - lanceur%20d%27alerte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À la différence du délateur, le lanceur d'alerte est de bonne foi et animé de bonnes intentions. 4, fiche 14, Français, - lanceur%20d%27alerte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- denunciante
1, fiche 14, Espagnol, denunciante
correct, genre commun
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
denunciante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "denunciante" como alternativa al anglicismo "whistleblower". 2, fiche 14, Espagnol, - denunciante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- processor
1, fiche 15, Anglais, processor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... "processor" means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller... 1, fiche 15, Anglais, - processor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
processor: Designation used in laws and regulations that are related to personal data protection, especially in Europe. 2, fiche 15, Anglais, - processor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-traitant
1, fiche 15, Français, sous%2Dtraitant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] «sous-traitant» [...] la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement [...] 1, fiche 15, Français, - sous%2Dtraitant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-traitant : Désignation utilisée dans des lois et des règlements portant sur la protection des données personnelles, particulièrement en Europe. 2, fiche 15, Français, - sous%2Dtraitant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 16, Anglais, cardholder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- card holder 1, fiche 16, Anglais, card%20holder
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person or company who has the authority to purchase goods and services using a payment card. 1, fiche 16, Anglais, - cardholder
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The transaction was processed in test mode. The cardholder will not be charged for this transaction. 1, fiche 16, Anglais, - cardholder
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
cardholder account, cardholder data, cardholder name 1, fiche 16, Anglais, - cardholder
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
card holder signature text 1, fiche 16, Anglais, - cardholder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titulaire de la carte
1, fiche 16, Français, titulaire%20de%20la%20carte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- détenteur de la carte 1, fiche 16, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
nom du titulaire de la carte 1, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
nom du détenteur de la carte, texte de la signature du détenteur de la carte 1, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- titular de tarjeta
1, fiche 16, Espagnol, titular%20de%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- titular de la tarjeta 1, fiche 16, Espagnol, titular%20de%20la%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
cuenta del titular de tarjeta 1, fiche 16, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
empresa asociada al titular de la tarjeta, nombre del titular de la tarjeta 1, fiche 16, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- manager
1, fiche 17, Anglais, manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who exercises delegated signing authority in finances, human resources, or both. 1, fiche 17, Anglais, - manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestionnaire
1, fiche 17, Français, gestionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exerce le pouvoir de signature délégué en matière de finances ou de ressources humaines ou des deux. 1, fiche 17, Français, - gestionnaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- identity proofing
1, fiche 18, Anglais, identity%20proofing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority(RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, fiche 18, Anglais, - identity%20proofing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- confirmation de l'identité
1, fiche 18, Français, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, fiche 18, Français, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de la identidad
1, fiche 18, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- verificación de la identidad 1, fiche 18, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
- prueba de identidad 1, fiche 18, Espagnol, prueba%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, fiche 18, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mandatory isolation
1, fiche 19, Anglais, mandatory%20isolation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A person with COVID-19 or who is suspected to have it must go into mandatory isolation as directed by their public health authority. 2, fiche 19, Anglais, - mandatory%20isolation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- isolement obligatoire
1, fiche 19, Français, isolement%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Protección de las personas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento obligatorio
1, fiche 19, Espagnol, aislamiento%20obligatorio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Funeral Services
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Guidance: Funeral and Bereavement Services
1, fiche 20, Anglais, COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A guidance provided by Bereavement Authority of Ontario(BAO) and the Funeral Service Association Canada(FSAC) to inform mortuary personnel on the risk of transmission of COVID-19 and employing the infection prevention and control(IPAC) measures when handling the body of a deceased person. 2, fiche 20, Anglais, - COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pompes funèbres
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- COVID-19 : Document d’orientation sur les services funéraires et de deuil
1, fiche 20, Français, COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Document d’orientation fournit par l'Autorité des services funéraires et cimetières de l'Ontario (ASFCO) et par l'Association des services funéraires du Canada (ASFC) pour renseigner le personnel mortuaire sur les risques de transmission de la COVID-19 par la manipulation du corps d'une personne décédée et de prendre des mesures de prévention et contrôle des infections (PCI) lorsqu'ils manipulent des corps. 2, fiche 20, Français, - COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- without authority
1, fiche 21, Anglais, without%20authority
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The expression "without authority" in paragraphs 75(b), 75(c) and 75(f) of the National Defence Act signifies that the accused person acted or omitted to act with neither the approval of a competent superior nor the sanction of law, practice or custom. If the evidence adduced by the prosecution, taken by itself, tends to show that the accused person acted without authority, a service tribunal may find them guilty unless the person establishes that they had authority. 1, fiche 21, Anglais, - without%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sans autorisation
1, fiche 21, Français, sans%20autorisation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'expression «sans autorisation» aux alinéas 75b), c) et f) de la Loi sur la défense nationale signifie que l'accusé a agi ou a omis d'agir sans avoir obtenu l'approbation d'une autorité compétente ni la sanction de la loi, de la pratique ou de l'usage. Si la preuve alléguée par la poursuite, prise en soi, tend à démontrer que l'accusé a agi sans autorisation, il peut être déclaré coupable par un tribunal militaire à moins qu'il n'établisse qu'il possédait cette autorisation. 1, fiche 21, Français, - sans%20autorisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security
- Military Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- security authority
1, fiche 22, Anglais, security%20authority
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 22, Anglais, SA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility. 3, fiche 22, Anglais, - security%20authority
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 22, Anglais, - security%20authority
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
security authority: designation standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - security%20authority
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Organisation militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorité en matière de sécurité
1, fiche 22, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SA 2, fiche 22, Français, SA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- autorité de sécurité 3, fiche 22, Français, autorit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- AS 3, fiche 22, Français, AS
correct, nom féminin, uniformisé
- AS 3, fiche 22, Français, AS
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d'une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité. 3, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- technical authority
1, fiche 23, Anglais, technical%20authority
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 23, Anglais, TA
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] authority assigned to a person to set specifications and standards, manage configurations, provide advice and monitor compliance within their area of responsibility. 2, fiche 23, Anglais, - technical%20authority
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
technical authority; TA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 23, Anglais, - technical%20authority
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
technical authority: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 23, Anglais, - technical%20authority
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- autorité technique
1, fiche 23, Français, autorit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AT 2, fiche 23, Français, AT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour établir des spécifications et des normes, gérer des configurations, fournir des conseils et veiller à la conformité dans son domaine de responsabilité. 2, fiche 23, Français, - autorit%C3%A9%20technique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
autorité technique; AT : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 23, Français, - autorit%C3%A9%20technique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
autorité technique: désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 23, Français, - autorit%C3%A9%20technique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- operational authority
1, fiche 24, Anglais, operational%20authority
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- OA 1, fiche 24, Anglais, OA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Authority assigned to a person to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, fiche 24, Anglais, - operational%20authority
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 24, Anglais, - operational%20authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autorité opérationnelle
1, fiche 24, Français, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AO 1, fiche 24, Français, AO
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour définir des besoins et des principes directeurs, fixer des normes et accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, fiche 24, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 24, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Police
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- arrest
1, fiche 25, Anglais, arrest
correct, verbe, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Seize and hold a person under authority of the law. 2, fiche 25, Anglais, - arrest
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 25, Anglais, - arrest
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
arrest: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 25, Anglais, - arrest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Police militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arrêter
1, fiche 25, Français, arr%C3%AAter
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appréhender une personne et la retenir en vertu de la loi. 2, fiche 25, Français, - arr%C3%AAter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 25, Français, - arr%C3%AAter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
arrêter : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 25, Français, - arr%C3%AAter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- internal cross
1, fiche 26, Anglais, internal%20cross
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An intentional cross between two accounts which are managed by a single firm acting as a portfolio manager with discretionary authority to manage the investment portfolio granted by each of the holders of the accounts and includes a trade in respect of which the participant or access person is acting as a portfolio manager in authorizing the trade between the two accounts. 1, fiche 26, Anglais, - internal%20cross
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- application interne
1, fiche 26, Français, application%20interne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Application intentionnelle entre deux comptes qui sont gérés par une seule maison de courtage faisant fonction de gestionnaire de portefeuille et ayant obtenu de chacun des titulaires de compte l'autorité discrétionnaire de gérer le portefeuille de placement; comprend une transaction dans le cadre de laquelle le participant ou la personne ayant droit d'accès fait fonction de gestionnaire de portefeuille lorsqu'il autorise la transaction entre les deux comptes. 1, fiche 26, Français, - application%20interne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sailing order
1, fiche 27, Anglais, sailing%20order
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SAILORD 2, fiche 27, Anglais, SAILORD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A person deserts who... having been warned that his vessel is under sailing orders, is absent without authority with the intention of missing that vessel... 3, fiche 27, Anglais, - sailing%20order
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ordre d'appareillage
1, fiche 27, Français, ordre%20d%27appareillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ordre d'appareiller 2, fiche 27, Français, ordre%20d%27appareiller
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Déserte quiconque : [...] ayant été prévenu que son navire a reçu l'ordre d'appareiller, est absent sans autorisation avec l'intention de ne pas embarquer [...] 2, fiche 27, Français, - ordre%20d%27appareillage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
order d'appareillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 27, Français, - ordre%20d%27appareillage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mission commander
1, fiche 28, Anglais, mission%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MC 2, fiche 28, Anglais, MC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the onboard person designated by a competent authority, who has overall responsibility for the successful completion of the mission, using assigned assets. 3, fiche 28, Anglais, - mission%20commander
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The mission commander is not necessarily the aircraft commander. 3, fiche 28, Anglais, - mission%20commander
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
mission commander; MC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - mission%20commander
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commandant de mission
1, fiche 28, Français, commandant%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 28, Français, CM
correct, nom masculin
- MC 3, fiche 28, Français, MC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chef de mission 4, fiche 28, Français, chef%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, personne à bord, désignée par une autorité compétente, qui a la responsabilité de mener à bien la mission avec les moyens mis à sa disposition. 4, fiche 28, Français, - commandant%20de%20mission
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le commandant de mission n'est pas nécessairement le commandant de l'aéronef. 4, fiche 28, Français, - commandant%20de%20mission
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
commandant de mission; chef de mission; MC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 28, Français, - commandant%20de%20mission
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Legal Documents
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- health care power of attorney
1, fiche 29, Anglais, health%20care%20power%20of%20attorney
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- medical power of attorney 2, fiche 29, Anglais, medical%20power%20of%20attorney
correct
- durable power of attorney for health care 3, fiche 29, Anglais, durable%20power%20of%20attorney%20for%20health%20care
correct
- DPAHC 4, fiche 29, Anglais, DPAHC
correct
- DPAHC 4, fiche 29, Anglais, DPAHC
- health care proxy form 5, fiche 29, Anglais, health%20care%20proxy%20form
correct
- health care directive 6, fiche 29, Anglais, health%20care%20directive
correct
- health care proxy 7, fiche 29, Anglais, health%20care%20proxy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A document that] allows you to grant a trusted person... the authority to make medical... decisions on your behalf [in case you become mentally incapacitated or otherwise unable to make or communicate decisions]. 8, fiche 29, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision. 9, fiche 29, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name of the document may differ depending on the jurisdiction where it is used. 10, fiche 29, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- power of attorney for health care
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- directive en matière de soins de santé
1, fiche 29, Français, directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- directive relative aux soins de santé 2, fiche 29, Français, directive%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- procuration pour soins de santé 3, fiche 29, Français, procuration%20pour%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] document juridique au moyen duquel vous donnez à une autre personne [...] le pouvoir de prendre des décisions en votre nom concernant vos soins de santé dans l'éventualité où vous devenez incapable de les prendre vous-même. 3, fiche 29, Français, - directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au testament biologique, ce document n'est pas limité aux soins de fin de vie. 4, fiche 29, Français, - directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- poder notarial para cuidados médicos
1, fiche 29, Espagnol, poder%20notarial%20para%20cuidados%20m%C3%A9dicos
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital signature certificate
1, fiche 30, Anglais, digital%20signature%20certificate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DSC 2, fiche 30, Anglais, DSC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- electronic signature certificate 3, fiche 30, Anglais, electronic%20signature%20certificate
correct
- ESC 3, fiche 30, Anglais, ESC
correct
- ESC 3, fiche 30, Anglais, ESC
- e-signature certificate 4, fiche 30, Anglais, e%2Dsignature%20certificate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] document that identifies the certification authority that issued it and is digitally signed by that certification authority, identifies, or can be used to identify, the person, and contains the person's public key. 5, fiche 30, Anglais, - digital%20signature%20certificate
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- esignature certificate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- certificat de signature numérique
1, fiche 30, Français, certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CSN 2, fiche 30, Français, CSN
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- certificat de signature électronique 3, fiche 30, Français, certificat%20de%20signature%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- CSE 3, fiche 30, Français, CSE
correct, nom masculin
- CSE 3, fiche 30, Français, CSE
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Document] électronique qui […] identifie l'autorité de certification qui l'a délivré et est signé numériquement par celle-ci, identifie la personne ou peut servir à l'identifier [et] renferme la clé publique de cette personne. 4, fiche 30, Français, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
certificat de signature numérique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 30, Français, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Administrative Law
- Property Law (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- franchise
1, fiche 31, Anglais, franchise
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise"... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament. 2, fiche 31, Anglais, - franchise
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit administratif
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 31, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative. 2, fiche 31, Français, - concession
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service. 2, fiche 31, Français, - concession
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- totalitarian state
1, fiche 32, Anglais, totalitarian%20state
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A state in which all executive, legislative, and judicial powers are centrally controlled by one person or by a collective; where there is usually only one political party, the ruling party; where personal and political rights and liberties of the individual are subjected to limitations as determined by the authority of the governing instrument(the government) within the state; where the maximum of efficiency and the minimum of waste is demanded and backed by laws; where the dignity and the worth of the individual is determined by the governing agent or agents(the party and the government) ;and where the interest of the state is paramount and the interest of the individual person is secondary. Totalitarianism is a characteristic mode of rule under Communism, Fascism, Nazism, or Caesarism. 1, fiche 32, Anglais, - totalitarian%20state
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- État totalitaire
1, fiche 32, Français, %C3%89tat%20totalitaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'État totalitaire est donc non seulement omnipotent et omniprésent, mais encore, - pis que tout le reste - omniscient : son œil voit tout, ou presque; aussi bien doit-il sur ce point [...] se faire aider par ses polices en uniforme et ses polices «en bourgeois». Cette aide indispensable, le pouvoir policier le fait payer cher à l'État totalitaire, au point que ce 4e pouvoir devient bientôt, à lui seul l'exécutif, le législatif et même le judiciaire. 1, fiche 32, Français, - %C3%89tat%20totalitaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 33, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 33, Anglais, CA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 33, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists(CRL) ;or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 33, Anglais, - certification%20authority
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department’s level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department’s other subordinate certification authorities. 3, fiche 33, Anglais, - certification%20authority
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 33, Anglais, - certification%20authority
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 33, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 33, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 33, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 33, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 33, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 33, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- United States person
1, fiche 34, Anglais, United%20States%20person
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- US person 2, fiche 34, Anglais, US%20person
correct, États-Unis
- U.S. person 3, fiche 34, Anglais, U%2ES%2E%20person
correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[For] U. S. tax purposes..., the term ’’United States person’’ means : a citizen or resident of the United States; a domestic partnership; a domestic corporation; any estate other than a foreign estate; any trust if a court within the United States is able to exercise primary supervision over the administration of the trust, and one or more United States persons have the authority to control all substantial decisions of the trust; or any other person that is not a foreign person. 1, fiche 34, Anglais, - United%20States%20person
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- personne américaine
1, fiche 34, Français, personne%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Law
- Construction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- project proponent
1, fiche 35, Anglais, project%20proponent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- proponent of the project 2, fiche 35, Anglais, proponent%20of%20the%20project
correct
- proponent 3, fiche 35, Anglais, proponent
correct
- developer 4, fiche 35, Anglais, developer
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A company, province or other organization which intends to undertake a project, program or activity having potential environmental effects within the scope of the process. 5, fiche 35, Anglais, - project%20proponent
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The results are expected to be of use to consultants and project proponents in preparing and evaluating proposals to undertake impact assessments. 1, fiche 35, Anglais, - project%20proponent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Proponent also means] in respect of a project proposal... the person, body or government authority that proposes the project. 2, fiche 35, Anglais, - project%20proponent
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
proponent: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 6, fiche 35, Anglais, - project%20proponent
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- promoteur de projet
1, fiche 35, Français, promoteur%20de%20projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- promoteur 2, fiche 35, Français, promoteur
correct, nom masculin
- initiateur de projet 3, fiche 35, Français, initiateur%20de%20projet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans certains règlements de la Loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2], désigne la personne morale ou physique qui est le maître de l'ouvrage ou le maître d'œuvre. 3, fiche 35, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le maître de l'ouvrage est le client, celui qui définit la commande, conclut le marché, en assure le financement, reçoit l'ouvrage terminé et procède au paiement. Le maître d'œuvre, désigné par le maître de l'ouvrage, dirige et contrôle l'exécution des travaux. 3, fiche 35, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
promoteur de projet : terme français et son équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, fiche 35, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
[Promoteur signifie aussi toute] autorité gouvernementale, personne physique ou morale ou tout organisme qui propose un projet. [observation relevée dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993)]. 5, fiche 35, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 6, fiche 35, Français, - promoteur%20de%20projet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Construcción
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- promotor de proyecto
1, fiche 35, Espagnol, promotor%20de%20proyecto
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- restricted area pass
1, fiche 36, Anglais, restricted%20area%20pass
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pass issued by or under the authority of the operator of an aerodrome to a person who requires ongoing access to restricted areas as part of the person's employment. 1, fiche 36, Anglais, - restricted%20area%20pass
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- laissez-passer de zone réglementée
1, fiche 36, Français, laissez%2Dpasser%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer délivré par l’exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité à une personne qui a besoin d’accéder de façon continue à des zones réglementées dans le cadre de son emploi. 1, fiche 36, Français, - laissez%2Dpasser%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security
- Airfields
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- personal identification code
1, fiche 37, Anglais, personal%20identification%20code
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A series or combination of numbers, letters or other characters that is chosen by a person or that is assigned to a person by, or under the authority of, the operator of an aerodrome and that, when entered into or placed near mechanical or electronic equipment on or near a door, gate or other device, unlocks or releases the door, gate or other device and allows access to a restricted area. 1, fiche 37, Anglais, - personal%20identification%20code
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité
- Aérodromes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- code d'identification personnel
1, fiche 37, Français, code%20d%27identification%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Série ou combinaison de chiffres, de lettres ou d’autres caractères qui est choisie par une personne ou attribuée à une personne par l’exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité et qui, lorsqu’elle est entrée dans un appareil mécanique ou électronique ou présentée près de celui-ci, situé sur une porte, une barrière ou autre dispositif ou à proximité de ceux-ci, les déverrouille ou les ouvre et permet l’accès à une zone réglementée. 1, fiche 37, Français, - code%20d%27identification%20personnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- international child abduction
1, fiche 38, Anglais, international%20child%20abduction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An international child abduction occurs when a parent, guardian or other person with lawful care or charge of a child removes that child from Canada, or retains that child outside Canada, without either the legal authority or permission of a parent who has full or joint custody rights. 2, fiche 38, Anglais, - international%20child%20abduction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enlèvement international d'enfants
1, fiche 38, Français, enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’enlèvement international d’un enfant se produit lorsque la mère, le père, le tuteur ou une autre personne ayant la garde ou la charge légale d’un enfant l’emmène ou le retient à l’extérieur du Canada, sans une autorisation légale ou la permission du parent qui a la garde exclusive ou partagée de l’enfant. 2, fiche 38, Français, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
enlèvement international d'enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 38, Français, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- racial profiling
1, fiche 39, Anglais, racial%20profiling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ethnic profiling 2, fiche 39, Anglais, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, fiche 39, Anglais, profiling
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, fiche 39, Anglais, - racial%20profiling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- profilage racial
1, fiche 39, Français, profilage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- profilage ethnique 2, fiche 39, Français, profilage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l’égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l’origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, fiche 39, Français, - profilage%20racial
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 39, Français, - profilage%20racial
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 40, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 40, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act, "a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway. "This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is :"a person that constructs, operates or maintains a railway, "and a railway is :"a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]. " 3, fiche 40, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 40, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 40, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu’une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi : «personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi : «chemin de fer relevant de l’autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 40, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 40, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Municipal Law
- Vehicle Parking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- certificate of service
1, fiche 41, Anglais, certificate%20of%20service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An enforcement authority who serves a ticket shall complete and sign a certificate of service stating that the ticket was, on the day set out in the certificate, served on the person who the enforcement authority believes committed the contravention and, in the case of a ticket served in respect of a contravention relating to parking a vehicle, on the owner of the vehicle. 1, fiche 41, Anglais, - certificate%20of%20service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit municipal
- Stationnement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- attestation de signification
1, fiche 41, Français, attestation%20de%20signification
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'agent de l'autorité qui signifie le procès-verbal est tenu de remplir et de signer une attestation de signification selon laquelle, au jour indiqué, il a signifié le procès-verbal à celui qui lui paraît s'être rendu coupable de la contravention, et, dans le cas d'une contravention de stationnement, au propriétaire du véhicule. 1, fiche 41, Français, - attestation%20de%20signification
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
attestation de signification : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 41, Français, - attestation%20de%20signification
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Administration
- Recruiting of Personnel
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- internal appointment
1, fiche 42, Anglais, internal%20appointment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An appointment of a person from within that part of the Public Service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to point persons. 2, fiche 42, Anglais, - internal%20appointment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Recrutement du personnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nomination interne
1, fiche 42, Français, nomination%20interne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, nomination d'une personne déjà employée dans un service sur lequel la Commission de la fonction publique a juridiction exclusive en matière de nominations. 2, fiche 42, Français, - nomination%20interne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- external appointment
1, fiche 43, Anglais, external%20appointment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An appointment of a person from outside that part of the Public Service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to appoint persons, to a position within that part of the Public Service. 2, fiche 43, Anglais, - external%20appointment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nomination d'un candidat de l'extérieur
1, fiche 43, Français, nomination%20d%27un%20candidat%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- nomination d'une personne de l'extérieur 2, fiche 43, Français, nomination%20d%27une%20personne%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, nomination, dans la partie de la fonction publique pour laquelle la Commission de la fonction publique possède de façon exclusive le droit et l'autorité de faire des nominations, d'une personne n'en faisant pas déjà partie. 1, fiche 43, Français, - nomination%20d%27un%20candidat%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- admission to a person not in authority
1, fiche 44, Anglais, admission%20to%20a%20person%20not%20in%20authority
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It is not a proposition of law that an admission to a person not in authority is presumptively inadmissible. 1, fiche 44, Anglais, - admission%20to%20a%20person%20not%20in%20authority
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aveu à une personne qui n'est pas en situation d'autorité
1, fiche 44, Français, aveu%20%C3%A0%20une%20personne%20qui%20n%27est%20pas%20en%20situation%20d%27autorit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fear of prejudice
1, fiche 45, Anglais, fear%20of%20prejudice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... "Voluntary, "in relation to a statement, means that the statement was not obtained by fear of prejudice or hope of advantage exercised or held out by a person in authority. 1, fiche 45, Anglais, - fear%20of%20prejudice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- crainte de préjudice
1, fiche 45, Français, crainte%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- crainte d'un préjudice 2, fiche 45, Français, crainte%20d%27un%20pr%C3%A9judice
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] déclaration volontaire : Une déclaration qui n'a pas été faite dans la crainte d'un préjudice ou dans l'espoir d'obtenir un avantage de la part d'une personne en autorité. 2, fiche 45, Français, - crainte%20de%20pr%C3%A9judice
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- security certificate
1, fiche 46, Anglais, security%20certificate
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- certificate of security clearance 2, fiche 46, Anglais, certificate%20of%20security%20clearance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a competent national authority confirming that a person has been investigated and is eligible for access to classified material as stated in the certificate. 2, fiche 46, Anglais, - security%20certificate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
security certificate; certificate of security clearance: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - security%20certificate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
security certificate: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 46, Anglais, - security%20certificate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- certificat de sécurité
1, fiche 46, Français, certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- certificat sécurité 2, fiche 46, Français, certificat%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une autorité nationale compétente certifiant qu'une personne a fait l'objet d'une enquête et est qualifiée pour avoir accès à des matières classifiées conformément aux indications du certificat. 1, fiche 46, Français, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
certificat de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 46, Français, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
certificat sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 46, Français, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- certificado de seguridad
1, fiche 46, Espagnol, certificado%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Certificado emitido por la autoridad nacional competente para indicar que una persona ha sido investigada y puede seleccionarse para acceder a materias clasificadas de acuerdo con lo especificado en el certificado. 2, fiche 46, Espagnol, - certificado%20de%20seguridad
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tras el procedimiento [de habilitación de seguridad] se expedirá un "certificado de seguridad" que indicará el nivel de información clasificada al que podrá acceder la persona autorizada, así como la fecha de expiración del mismo. 3, fiche 46, Espagnol, - certificado%20de%20seguridad
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization
1, fiche 47, Anglais, electronic%20authorization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A process by which an electronic signature is linked to financial transactions to signify that a person with delegated authority has effectively authorized the further processing of that data. 2, fiche 47, Anglais, - electronic%20authorization
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- electronic authorisation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autorisation électronique
1, fiche 47, Français, autorisation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les données financières sont assorties d'une signature électronique pour indiquer que le traitement des données a été autorisé par une personne qui en a le pouvoir. 2, fiche 47, Français, - autorisation%20%C3%A9lectronique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Finanzas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- autorización electrónica
1, fiche 47, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- parens patriae
1, fiche 48, Anglais, parens%20patriae
correct, latin
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parens patriae is Latin for parent of his own country. As the state has sovereignity over everything within its jurisdiction, parens patriae refers to the power of the state to act as the parent of any child or the authority over any individual who is in need of protection such as an incapacitated individual(sometimes called a person in need of protection) or a child whose parents are unable or unwilling to take care of the child. 2, fiche 48, Anglais, - parens%20patriae
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- parent of his own country
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- parens patriae
1, fiche 48, Français, parens%20patriae
correct, latin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Père de la patrie. Cette expression rappelle le rôle protecteur de l'État ou du tribunal à qui l'État délègue son pouvoir de protéger ceux qui ne sont pas en état de se protéger eux-mêmes, notamment les enfants en bas âge et les personnes mentalement handicapées. 2, fiche 48, Français, - parens%20patriae
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
parens patriae : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 48, Français, - parens%20patriae
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- père de la patrie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- foreign divorce
1, fiche 49, Anglais, foreign%20divorce
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Section 22(1) of the "Divorce Act, "R. S. C. 1985(2nd supp.), c. 3, states that "[a] divorce granted pursuant to a law of a country or subdivision of a country other than Canada by a tribunal or other authority having jurisdiction to do so shall be recognized for all purposes of determining marital status in Canada of any person, if either former spouse was ordinarily resident in that country or subdivision for at least one year immediately preceding the commencement of the proceedings for divorce. " 2, fiche 49, Anglais, - foreign%20divorce
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- divorce étranger
1, fiche 49, Français, divorce%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Divorce obtenu à l'étranger. 2, fiche 49, Français, - divorce%20%C3%A9tranger
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
divorce étranger : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - divorce%20%C3%A9tranger
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unlawful solemnization of marriage
1, fiche 50, Anglais, unlawful%20solemnization%20of%20marriage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed by a marriage solemnizer who, either : solemnizes or pretends to solemnize a marriage without lawful authority, procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized, or being lawfully authorized to solemnize marriage, knowingly and wilfully solemnizes a marriage in contravention of the laws of the province in which the marriage is solemnized. 2, fiche 50, Anglais, - unlawful%20solemnization%20of%20marriage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- célébration illicite de mariage
1, fiche 50, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La célébration illicite du mariage. Sous cette appellation, le Code criminel décrit deux types d’infractions : la célébration du mariage sans autorisation et le mariage célébré en contravention de la loi. 2, fiche 50, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
célébration illicite de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 50, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hope of advantage
1, fiche 51, Anglais, hope%20of%20advantage
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... "voluntary", in relation to a statement, means that the statement was not obtained by fear of prejudice or hope of advantage exercised or held out by a person in authority. 1, fiche 51, Anglais, - hope%20of%20advantage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- advantage hope
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 51, La vedette principale, Français
- espoir d'obtenir un avantage
1, fiche 51, Français, espoir%20d%27obtenir%20un%20avantage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... on entend par: "déclaration volontaire" une déclaration qui n'a pas été faite dans la crainte d'un préjudice ni dans l'espoir d'obtenir un avantage de la part d'une personne en autorité [...]. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, art. 66]. 2, fiche 51, Français, - espoir%20d%27obtenir%20un%20avantage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- implied warranty of authority
1, fiche 52, Anglais, implied%20warranty%20of%20authority
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal. 1, fiche 52, Anglais, - implied%20warranty%20of%20authority
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- garantie implicite d'autorité
1, fiche 52, Français, garantie%20implicite%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 53, Anglais, permit
correct, voir observation, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, fiche 53, Anglais, - permit
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant (on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant (on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous (subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, fiche 53, Anglais, - permit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, fiche 53, Anglais, - permit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 53, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 53, Français, permis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, fiche 53, Français, - permis
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, fiche 53, Français, - permis
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ostensible agency
1, fiche 54, Anglais, ostensible%20agency
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- apparent agency 2, fiche 54, Anglais, apparent%20agency
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
While, therefore, a person cannot be bound as principal by a contract made without his authority, yet if the proved result of his conduct is that A appears to be his agent and makes a contract with a third person who relies on that appearance, he may be estopped from denying the existence of the authority. An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created. 2, fiche 54, Anglais, - ostensible%20agency
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mandat ostensible
1, fiche 54, Français, mandat%20ostensible
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mandat apparent 2, fiche 54, Français, mandat%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au mandat ordinaire avec représentation. 3, fiche 54, Français, - mandat%20ostensible
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux conditions essentielles à l'existence du mandat apparent : (1) Le mandant doit avoir donné des motifs raisonnables de croire en l'autorité du présumé mandataire (2) Le tiers contractant doit être de bonne foi. 4, fiche 54, Français, - mandat%20ostensible
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- management accountability
1, fiche 55, Anglais, management%20accountability
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- managerial accountability 2, fiche 55, Anglais, managerial%20accountability
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Department views managerial accountability as broad direction to senior management and not day-to-day control of their activities. 3, fiche 55, Anglais, - management%20accountability
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An accountable manager assumes the responsibility of carrying out specified work and making decisions within prescribed limits. This manager is accountable for the performance of responsibility and the exercise of authority assigned. This person cannot delegate accountability, and is obliged to perform responsibility and exercise authority in the framework of established performance standards. 4, fiche 55, Anglais, - management%20accountability
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- responsabilité de gestion
1, fiche 55, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- responsabilité de la gestion 2, fiche 55, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Obligation selon laquelle un gestionnaire doit rendre compte de l'exercice de ses activités à ses supérieurs. 3, fiche 55, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère considère la responsabilité de gestion comme une orientation générale pour les cadres supérieurs et non un contrôle quotidien de leurs activités. 4, fiche 55, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Citizenship and Immigration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- financial advisor
1, fiche 56, Anglais, financial%20advisor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- financial counsellor 2, fiche 56, Anglais, financial%20counsellor
correct
- financial adviser 3, fiche 56, Anglais, financial%20adviser
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A financial adviser is a person that advises another on the most favourable strategy or method of investing his/her funds, bearing in mind age, finances, responsibilities, health, etc. A financial adviser can be independent, that is he/she will suggest the most favourable products from any source, or be tied to a financial institution, bank, insurance company, etc., and only recommend their products. That person must be licensed by the appropriate regulatory organisation. To give advice without the necessary authority is a criminal offence. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 56, Anglais, - financial%20advisor
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Care should be taken not to confuse the function of financial administration with organizational responsibility. Many of the matters discussed in ... [the Guide on Financial Administration] concern the responsibilities of every manager for managing financial resources; others refer to services normally provided by financial advisors or their equivalents; and still others may often be provided by staff providing other functional services. 4, fiche 56, Anglais, - financial%20advisor
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- financial adviser
- financial counselor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Citoyenneté et immigration
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conseiller financier
1, fiche 56, Français, conseiller%20financier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- conseillère financière 2, fiche 56, Français, conseill%C3%A8re%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- asesor financiero
1, fiche 56, Espagnol, asesor%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- consejero financiero 1, fiche 56, Espagnol, consejero%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 57, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 57, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 57, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 57, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 57, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 57, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 57, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d'équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d'une autorité nationale compétente ou le convoyeur d'une expédition ou d'autre fret. 3, fiche 57, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 57, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 57, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 57, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 57, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- actual carrier
1, fiche 58, Anglais, actual%20carrier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... a person, other than the contracting carrier, who, by virtue of authority from the contracting carrier, performs the whole or part of the carriage... 1, fiche 58, Anglais, - actual%20carrier
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transporteur substitué
1, fiche 58, Français, transporteur%20substitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- warranty of authority
1, fiche 59, Anglais, warranty%20of%20authority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal. 1, fiche 59, Anglais, - warranty%20of%20authority
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- garantie d'autorité
1, fiche 59, Français, garantie%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- shop certification authority 1, fiche 60, Anglais, shop%20certification%20authority
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An AMO [accredited maintenance organization] authorizes a person, that is not the holder of an AME [aircraft maintenance engineer] licence..., to sign a maintenance release in respect of work performed on parts intended for installation on an aircraft, by means of a shop certification authority(SCA). 1, fiche 60, Anglais, - shop%20certification%20authority
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pouvoir de certification - atelier
1, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20certification%20%2D%20atelier
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un OMA [organisme de maintenance accrédité] autorise une personne à signer une certification après maintenance pour un travail effectué sur des pièces destinées à être installées sur un aéronef, et que cette personne n'est pas titulaire d'une licence de TEA [technicien d’entretien d’aéronefs] [...], l'autorisation est habituellement appelée pouvoir de certification - atelier. 1, fiche 60, Français, - pouvoir%20de%20certification%20%2D%20atelier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- physical progress report
1, fiche 61, Anglais, physical%20progress%20report
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The contracting authority should appoint a procurement officer and the technical authority should appoint a project officer(who may be the same person), to be responsible and accountable for monitoring the work through... regular physical progress and financial reports from the consultant or professional... 1, fiche 61, Anglais, - physical%20progress%20report
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rapport d'activités
1, fiche 61, Français, rapport%20d%27activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante devrait nommer un agent d'approvisionnement et l'autorité technique devrait nommer un agent de projet (lequel peut être la même personne) pour assumer la responsabilité de la surveillance du travail de la façon suivante [...] en recevant périodiquement des rapports financiers et des rapports d'activités du consultant ou du professionnel [...] 1, fiche 61, Français, - rapport%20d%27activit%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Law
- Property Law (common law)
- Law of Evidence
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- person of unsound mind
1, fiche 62, Anglais, person%20of%20unsound%20mind
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A person of unsound mind is liable to pay a reasonable price for necessaries sold and delivered to him. 2, fiche 62, Anglais, - person%20of%20unsound%20mind
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
... to accept the proposition... that a contract with a person ostensibly sane, but actually of unsound mind can be set aside because it is "unfair" to the person of unsound mind in the sense of contractual imbalance was unsupported by authority, illogical... 3, fiche 62, Anglais, - person%20of%20unsound%20mind
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit social
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la preuve
Fiche 62, La vedette principale, Français
- faible d'esprit
1, fiche 62, Français, faible%20d%27esprit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho social
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho probatorio
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- persona demente
1, fiche 62, Espagnol, persona%20demente
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- delegated manager
1, fiche 63, Anglais, delegated%20manager
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The person to whom staffing authority has been subdelegated. 2, fiche 63, Anglais, - delegated%20manager
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gestionnaire délégué
1, fiche 63, Français, gestionnaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- gestionnaire déléguée 1, fiche 63, Français, gestionnaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom masculin
- gestionnaire délégataire 2, fiche 63, Français, gestionnaire%20d%C3%A9l%C3%A9gataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui des pouvoirs de dotation ont été subdélégués. 3, fiche 63, Français, - gestionnaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Protection of Life
- Recruiting of Personnel
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vulnerable sector screening
1, fiche 64, Anglais, vulnerable%20sector%20screening
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- VSS 2, fiche 64, Anglais, VSS
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- vulnerable sector check 3, fiche 64, Anglais, vulnerable%20sector%20check
correct
- VS check 3, fiche 64, Anglais, VS%20check
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are : a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them. 4, fiche 64, Anglais, - vulnerable%20sector%20screening
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, fiche 64, Anglais, - vulnerable%20sector%20screening
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Recrutement du personnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables
1, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- VHPV 2, fiche 64, Français, VHPV
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables 3, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
- vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables 4, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20travail%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
- VAPV 5, fiche 64, Français, VAPV
correct, nom féminin
- VAPV 5, fiche 64, Français, VAPV
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L’HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l’une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles. 1, fiche 64, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada. 6, fiche 64, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- accountable executive 1, fiche 65, Anglais, accountable%20executive
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The accountable executive will normally be the senior executive of the airport and will have some knowledge of the airport's technical operations. The accountable executive may also be the person who is : the person designated by the organization as having final authority for airside operations at the airport; or the person who is signatory to the airport operations manual; or the person having responsibility for both the airport operations manual and airside operations. 1, fiche 65, Anglais, - accountable%20executive
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur responsable
1, fiche 65, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20responsable
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gestionnaire supérieure responsable 1, fiche 65, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20responsable
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire supérieur responsable sera normalement le cadre dirigeant de l'aéroport. Il aura une certaine connaissance des opérations techniques de l'aéroport et il pourra également être, selon le cas : la personne désignée par l'organisme pour être l'ultime responsable des opérations côté piste de l'aéroport; la personne signataire du manuel d'exploitation d'aéroport; la personne responsable à la fois du manuel d'exploitation d'aéroport et des opérations côté piste. 1, fiche 65, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20responsable
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Courts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- judicial jurisdiction
1, fiche 66, Anglais, judicial%20jurisdiction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The legal power and authority of a court to make a decision that binds the parties to any matter properly brought before it. 2, fiche 66, Anglais, - judicial%20jurisdiction
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There are three main types of judicial jurisdiction : personal, territorial and subject matter : 1) Personal jurisdiction is the authority over a person, regardless of their location. 2) Territorial jurisdiction is the authority confined to a bounded space, including all those present therein, and events which occur there. 3) Subject Matter jurisdiction is the authority over the subject of the legal questions involved in the case. 3, fiche 66, Anglais, - judicial%20jurisdiction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compétence judiciaire
1, fiche 66, Français, comp%C3%A9tence%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
L'aptitude d'une autorité judiciaire à connaître d'un litige à l'exclusion de toute autre. 2, fiche 66, Français, - comp%C3%A9tence%20judiciaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
- Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- substitute decision-maker
1, fiche 67, Anglais, substitute%20decision%2Dmaker
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- substitute decision maker 2, fiche 67, Anglais, substitute%20decision%20maker
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An individual appointed by the Vulnerable Persons’ Commissioner to make decisions for a vulnerable person who is unable to make certain decisions for him or her self in the area of personal care or property or both. 3, fiche 67, Anglais, - substitute%20decision%2Dmaker
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A substitute decision maker has the legal authority to make decisions for the vulnerable person in those specific areas in which he or she has been given power by the Commissioner. 2, fiche 67, Anglais, - substitute%20decision%2Dmaker
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
- Assurances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- subrogé
1, fiche 67, Français, subrog%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mandataire spécial 2, fiche 67, Français, mandataire%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] personne nommée par le commissaire aux personnes vulnérables afin de prendre des décisions au nom d’une personne vulnérable qui n’est pas en mesure de prendre certaines décisions par elle-même relativement à ses soins personnels et (ou) à la gestion de ses biens. 1, fiche 67, Français, - subrog%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un subrogé a l’autorité légale de prendre des décisions au nom de la personne vulnérable dans les domaines précis où le commissaire lui a accordé ce pouvoir. 1, fiche 67, Français, - subrog%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- foreign grant
1, fiche 68, Anglais, foreign%20grant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The mere fact that an individual or corporation has authority to administer an estate under the law of another jurisdiction gives that person no title or power over the assets of the deceased which will be recognized in Ontario.... It follows that, until confirmed by ancillary letters or by resealing in a Court in Ontario, a foreign grant confers no authority... to deal with assets in the province. ["Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, p. 305]. 1, fiche 68, Anglais, - foreign%20grant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lettres étrangères
1, fiche 68, Français, lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lettres étrangères : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
lettres étrangères : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 68, Français, - lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- lettre étrangère
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- person in authority
1, fiche 69, Anglais, person%20in%20authority
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The courts have shown great reluctance to define the term "person in authority", preferring to proceed on a case by case basis.... The majority of the Task Force therefore recommends a general definition--"a person in authority is someone having authority over the accused in relation to a criminal proceeding"--leaving it to the courts to determine in each particular case whether the authority exists.(Fed./Prov. Task Force, p. 176) 1, fiche 69, Anglais, - person%20in%20authority
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 69, La vedette principale, Français
- personne en autorité
1, fiche 69, Français, personne%20en%20autorit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
personne en autorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - personne%20en%20autorit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- false document
1, fiche 70, Anglais, false%20document
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Section 282 of the Criminal Code defines a false document as the whole or some material part of which purports to be made by or on behalf of a person, who did not authorize it to be made, or who did not in fact exist; or that the document is made by or on behalf of the person who purports to make it but is false in some material particular; or that it is made in the name of an existing person, by him or under his authority, with a fraudulent intention that it should pass as being made by some person, real or fictitious, other than the person who makes it or under whose authority it is made. 2, fiche 70, Anglais, - false%20document
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 70, La vedette principale, Français
- faux document
1, fiche 70, Français, faux%20document
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
faux document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - faux%20document
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- designated officer
1, fiche 71, Anglais, designated%20officer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] n individual appointed as a cross-border maritime law enforcement officer by...(b) the person designated as the Central Authority for the United States for the application of the Agreement. 2, fiche 71, Anglais, - designated%20officer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- agent désigné
1, fiche 71, Français, agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Personne physique nommée à titre d’agent chargé du contrôle transfrontalier maritime de l’application de la loi par [...] la personne désignée comme autorité centrale des États-Unis pour la mise en œuvre de l’accord. 2, fiche 71, Français, - agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- agente designado
1, fiche 71, Espagnol, agente%20designado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- squatter
1, fiche 72, Anglais, squatter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
One who settles on another's land, without legal title or authority. A person entering upon lands, not claiming in good faith the right to do so by virtue of any title of his own or by virtue of some agreement with another whom he believes to hold the title.(Black, 5th, p. 1258) 2, fiche 72, Anglais, - squatter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- squatteur
1, fiche 72, Français, squatteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- squatteuse 1, fiche 72, Français, squatteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Personne prenant abusivement possession d'un local vacant. (Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabuliare de l'urbanisme et du logement, Journal official - N. C. du 21 juillet 1984). 2, fiche 72, Français, - squatteur
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
squatteur; squatteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 72, Français, - squatteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 73, Anglais, power
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person called "the donee", to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.(36 Hals., 4th, p. 531) 1, fiche 73, Anglais, - power
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 73, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- pouvoir de désignation 1, fiche 73, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir d'attribution 1, fiche 73, Français, pouvoir%20d%27attribution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pouvoir; pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - pouvoir
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- power of appointment
1, fiche 74, Anglais, power%20of%20appointment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A power or authority conferred by one person by deed or will upon another(called the "donee") to appoint, that is, to select and nominate, the person or persons who are to receive and enjoy an estate or an income therefrom or from a fund, after the testator's death, or the donee's death, or after the termination of an existing right or interest.(Black's, 5th ed., 1979) 1, fiche 74, Anglais, - power%20of%20appointment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pouvoir de désignation
1, fiche 74, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pouvoir d'attribution 1, fiche 74, Français, pouvoir%20d%27attribution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 74, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- letters patent
1, fiche 75, Anglais, letters%20patent
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- patent 1, fiche 75, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(W) ritings of the sovereign, sealed with the Great Seal, whereby a person or company is enabled to do acts or enjoy privileges which he or it could not do or enjoy without such authority. They are so called because they are open with the seal affixed and ready to be shown for confirmation of the authority thereby given.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1085) 1, fiche 75, Anglais, - letters%20patent
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
An open letter or document usually from a sovereign or person in authority, issued for various purposes, e. g. to put on record some agreement or contract, to authorize or command something to be done, to confer some right, privilege, title, property, or office.(Oxford) 1, fiche 75, Anglais, - letters%20patent
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The king’s grants are also matter of public record.... These grants, whether of lands, honours, liberties, franchises, or ought besides, are contained in charters, or letters patent, that is, open letters, "literae patentae" so called because they are not sealed up, but exposed to open view, with the great seal pendant at the bottom.... (Blackstone, 15th ed., 1809, p. 346) 1, fiche 75, Anglais, - letters%20patent
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
letters patent: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 75, Anglais, - letters%20patent
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- patent letters
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lettres patentes
1, fiche 75, Français, lettres%20patentes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- patente 1, fiche 75, Français, patente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Texte qui, émis par le gouverneur en Conseil, établit un droit ou qui confère un pouvoir. 2, fiche 75, Français, - lettres%20patentes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la nomination du Greffier de la Chambre des communes est attestée par lettres patentes. 2, fiche 75, Français, - lettres%20patentes
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
lettres patentes; patente : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - lettres%20patentes
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
lettres patentes : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 75, Français, - lettres%20patentes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- intermeddling
1, fiche 76, Anglais, intermeddling
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A person who intrudes and intermeddles with the estate of a testator or intestate without having been appointed an executor or without having obtained letters of administration from a competent court, makes him(sic) liable as an executor "de son tort"(there being no term administrator "de son tort"). The slightest intermeddling with the assets in such a way as to signify an assumption of authority or an intention to assume the functions of an executor may make a person an executor "de son tort"....(Anger & Honsberger, Canadian Law of Real Property, 1959, p. 276) 1, fiche 76, Anglais, - intermeddling
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- immixtion
1, fiche 76, Français, immixtion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
immixtion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - immixtion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- threat assessment coordinator
1, fiche 77, Anglais, threat%20assessment%20coordinator
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Designate a threat assessment coordinator : One person in a school--or perhaps several in a large school--should be assigned to oversee and coordinate the school' s response to all threats.... When any threat is made, whoever receives it or first becomes aware of it should refer it immediately to the designated coordinator, and school policy should explicitly give the coordinator the necessary authority to make or assist in making quick decisions on how to respond--including implementing the school' s emergency response plan, if the threat warrants. 2, fiche 77, Anglais, - threat%20assessment%20coordinator
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- threat assessment co-ordinator
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'évaluation de la menace
1, fiche 77, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'évaluation de la menace 2, fiche 77, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Health Law
- Social Legislation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mental health warrant
1, fiche 78, Anglais, mental%20health%20warrant
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
If the judge is convinced that you are a danger and there is no other way to arrange an examination, the judge can issue a Mental Health Warrant. The warrant is authority for a peace officer to apprehend the person identified in the warrant and convey them to a facility for examination. 2, fiche 78, Anglais, - mental%20health%20warrant
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Two days later ... the provincial authorities made a second application, introducing new evidence and joining a claim for custody of the fetus with a mental health warrant against the pregnant woman. 3, fiche 78, Anglais, - mental%20health%20warrant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Législation sociale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mandat en vertu de la Loi sur la santé mentale
1, fiche 78, Français, mandat%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mandat pour des soins en santé mentale 2, fiche 78, Français, mandat%20pour%20des%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 79, Anglais, certificate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A statement in writing by a person having a public or official status concerning some matter within his knowledge or authority. 1, fiche 79, Anglais, - certificate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- certificat
1, fiche 79, Français, certificat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
certificat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - certificat
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
certificat : forme abrégée de divers documents intitulés «certificat», utilisés dans le domaine du droit des biens, notamment «certificat d'achèvement», «certificat d'affaire en instance», «certificat d'arpentage», «certificat d'enregistrement», «certificat de localisation» et «certificat de titre». D'autres équivalents sont possibles selon les domaines d'utilisation. 1, fiche 79, Français, - certificat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 80, Anglais, appointment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The designation of a person, by the person or persons having authority therefor, to discharge the duties of some office or trust.(Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, fiche 80, Anglais, - appointment
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Appointment of executor: The designation of a person to act as executor appearing in a will. (Ballentine, p. 84) 1, fiche 80, Anglais, - appointment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- nomination
1, fiche 80, Français, nomination
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du sens courant. L'équivalent est donné comme équivalent terminologique général. 1, fiche 80, Français, - nomination
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
nomination : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civiles dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - nomination
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- exercise care
1, fiche 81, Anglais, exercise%20care
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A director on a board of a regional health authority shall.... c) exercise the care, diligence and skill that a reasonable and prudent person would exercice in comparable circumstances, and carry out his or her functions in accordance with this Act and the regulations. 1, fiche 81, Anglais, - exercise%20care
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agir avec soin
1, fiche 81, Français, agir%20avec%20soin
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs d'un office régional de la santé [...] c) agissent avec soin, diligence et compétence, comme le ferait en pareilles circonstances une personne avisée, et exercent leurs fonctions en conformité avec la présente loi et les règlements. 1, fiche 81, Français, - agir%20avec%20soin
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- agir avec prudence
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 82, Anglais, commission
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An authority or writ issuing from a court, in relation to a cause before it, directing and authorizing a person or persons named to do some act or exercise some special functions; usually to take the depositions of witnesses.(Black's, p. 246) 1, fiche 82, Anglais, - commission
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Where the testimony of a person or persons resident out of Ontario is required... the court may order the issue of a commission to take such testimony. (Ontario Supreme Court Rules, R.R.O. 1970, Reg.545, R.276(1) 1, fiche 82, Anglais, - commission
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 82, La vedette principale, Français
- commission rogatoire
1, fiche 82, Français, commission%20rogatoire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, fiche 82, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme est pris ici dans son sens spécifique. 1, fiche 82, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi les termes suivants qui sont des synonymes ou quasi-synonymes juridiques du terme anglais en vedette : commission for examination of witnesses, commission to examine witnesses, rogatory commission. 2, fiche 82, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : letters rogatory. 2, fiche 82, Français, - commission%20rogatoire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- property law
1, fiche 83, Anglais, property%20law
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- law of property 1, fiche 83, Anglais, law%20of%20property
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A field of law concerned with property(material objects and rights) and the associated right of ownership(i. e. the real right giving a person authority over property). 2, fiche 83, Anglais, - property%20law
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- droit des biens
1, fiche 83, Français, droit%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- droit des biens et de la propriété 2, fiche 83, Français, droit%20des%20biens%20et%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Branche du droit qui traite des biens (lesquels se composent de choses et de droits) et du droit de propriété sur ceux-ci (c'est-à-dire le droit réel qui confère au titulaire la pleine autorité sur son bien). 3, fiche 83, Français, - droit%20des%20biens
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- derecho de la propiedad
1, fiche 83, Espagnol, derecho%20de%20la%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sub-delegated manager
1, fiche 84, Anglais, sub%2Ddelegated%20manager
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A person to whom a deputy head has sub-delegated, in writing, the authority to exercise specific appointment and appointment-related authorities that have been delegated to the deputy head by the Public Service Commission. 1, fiche 84, Anglais, - sub%2Ddelegated%20manager
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestionnaire subdélégué
1, fiche 84, Français, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- gestionnaire subdéléguée 1, fiche 84, Français, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'administrateur général a délégué, par écrit, l'autorité d'exercer certains pouvoirs de nomination et d'autres pouvoirs connexes qui lui ont été délégués par la Commission de la fonction publique. 1, fiche 84, Français, - gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- operational authority
1, fiche 85, Anglais, operational%20authority
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OA 1, fiche 85, Anglais, OA
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The person who has the authority to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, fiche 85, Anglais, - operational%20authority
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 85, Anglais, - operational%20authority
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- autorité opérationnelle
1, fiche 85, Français, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- AO 1, fiche 85, Français, AO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a l'autorité de définir des besoins et des principes directeurs, de fixer des normes et d'accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, fiche 85, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 85, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Recruiting of Personnel
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Information Regarding Acting Appointment
1, fiche 86, Anglais, Information%20Regarding%20Acting%20Appointment
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- IRAA 1, fiche 86, Anglais, IRAA
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This document is used to inform you of the name(s) of the person(s) proposed or appointed to an acting appointment and to outline the right to complain to the Public Service Staffing Tribunal. It also describes the manner and timeframe in which to make a complaint, along with the grounds for complaint, which include : the abuse of authority in establishing or assessing merit criteria, the abuse of authority in choosing between an advertised and non-advertised process, and the failure to assess in the official language of choice. 1, fiche 86, Anglais, - Information%20Regarding%20Acting%20Appointment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recrutement du personnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Avis de nomination intérimaire
1, fiche 86, Français, Avis%20de%20nomination%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- IRAA 1, fiche 86, Français, IRAA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce document est utilisé pour vous aviser du(des) nom(s) de la(des) personne(s) proposée(s) ou nommée(s) à une nomination intérimaire et décrit brièvement le droit de déposer une plainte auprès du Tribunal de la dotation de la fonction publique. Il décrit aussi comment déposer une plainte et le délai pour le faire, accompagné des motifs de la plainte, qui incluent : L'abus d'autorité dans l'établissement ou l'évaluation des critères de mérite : l'abus d'autorité à choisir entre un processus annoncé et non annoncé et le défaut d'évaluer dans le choix de la langue officielle. 1, fiche 86, Français, - Avis%20de%20nomination%20int%C3%A9rimaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bar of the House
1, fiche 87, Anglais, bar%20of%20the%20House
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 87, Anglais, bar
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, fiche 87, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, fiche 87, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, fiche 87, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, fiche 87, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- barre de la Chambre
1, fiche 87, Français, barre%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 87, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l'intérieur de l'entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, fiche 87, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, fiche 87, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, fiche 87, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l'annonce le Sergent d'armes, pendant une séance de la Chambre ou d'un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, fiche 87, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- barra de la Cámara
1, fiche 87, Espagnol, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, fiche 87, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, fiche 87, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- petition
1, fiche 88, Anglais, petition
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A formally drawn request, often bearing the names of a number of petitioners, which is addressed to a person or body of persons in authority or power soliciting some favor, right, mercy, or other benefit... 2, fiche 88, Anglais, - petition
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pétition
1, fiche 88, Français, p%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] demande adressée par écrit à une autorité publique. 2, fiche 88, Français, - p%C3%A9tition
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 88, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Solicitud oficial hecha al Parlamento u otra autoridad gubernamental por personas residentes en Canadá para obtener la reparación de un perjuicio. 1, fiche 88, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- higher authority
1, fiche 89, Anglais, higher%20authority
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- superior authority 2, fiche 89, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When a superior authority delegates its powers, it does not cease to be the superior body nor is its authority given away permanently or unconditionally. 2, fiche 89, Anglais, - higher%20authority
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Management of conflict situations is vested in the immediate superior of the person who is in conflict(e. g., Department Chair, Dean) ;should a resolution not be possible at that level, the issue is referred to a higher authority. 3, fiche 89, Anglais, - higher%20authority
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- instance supérieure
1, fiche 89, Français, instance%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- autorité supérieure 2, fiche 89, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une autorité supérieure délègue ses pouvoirs, elle ne cesse pas d'être l'instance supérieure et ne renonce pas à son pouvoir en permanence ou inconditionnellement. 3, fiche 89, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- emancipation
1, fiche 90, Anglais, emancipation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... the act of freeing a person who was under the legal authority of another(such as a child before the age of majority) from that control(such as a child reaching the age of majority). 2, fiche 90, Anglais, - emancipation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- émancipation
1, fiche 90, Français, %C3%A9mancipation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Acte juridique par lequel un mineur est affranchi de l'autorité parentale. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9mancipation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] l'émancipation d'un mineur se veut une modification de son état à exercer ses droits civils. Avec cette émancipation, un mineur pourra dorénavant avoir plus d'autonomie et de liberté pour exercer des droits civils qu'il ne pouvait pas exercer auparavant. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9mancipation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Penal Law
- Legal Documents
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- summons
1, fiche 91, Anglais, summons
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... in criminal law, an order to an accused informing him of an alleged offence and requiring him to appear in court to answer the allegation. 2, fiche 91, Anglais, - summons
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A document issued under the authority of a Magistrate's Court, usually by a justice of the peace, which requires the person named in the document to attend before the Court on a specified date to answer to the charges alleged in the summons. 3, fiche 91, Anglais, - summons
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Summons is not to be confused with subpoena. 4, fiche 91, Anglais, - summons
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
to issue a summons 5, fiche 91, Anglais, - summons
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit pénal
- Documents juridiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sommation
1, fiche 91, Français, sommation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Par cet ordre de cour, qui lui est signifié à domicile, le destinataire apprend qu'une plainte publique est portée contre lui et qu'il doit se présenter à la Cour pour y être entendu à la date fixée. [...] (Droit au but ... ou les outils du français, 1987, page 39). 2, fiche 91, Français, - sommation
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Une sommation décernée en vertu de la présente partie; a) est adressée au prévenu; b) énonce brièvement l'infraction dont le prévenu est inculpé; c) enjoint au prévenu d'être présent au tribunal aux temps et lieu y indiqués et d'être présent par la suite selon les exigences du tribunal afin qu'il soit traité selon la loi. 3, fiche 91, Français, - sommation
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
délivrer une sommation 4, fiche 91, Français, - sommation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Documentos jurídicos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- citación
1, fiche 91, Espagnol, citaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- citación del acusado 2, fiche 91, Espagnol, citaci%C3%B3n%20del%20acusado
correct, nom féminin
- intimación 1, fiche 91, Espagnol, intimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- orden de comparecencia 3, fiche 91, Espagnol, orden%20de%20comparecencia
correct, nom féminin
- notificación de la demanda 1, fiche 91, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
nom féminin
- emplazamiento en juicio 1, fiche 91, Espagnol, emplazamiento%20en%20juicio
nom masculin
- auto de comparecencia 4, fiche 91, Espagnol, auto%20de%20comparecencia
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Orden judicial escrita que exige la comparecencia de un inculpado en determinado tribunal en el día y a la hora señalados para responder a las acusaciones que se le imputan. 2, fiche 91, Espagnol, - citaci%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
citación del acusado y orden de comparecencia: expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 91, Espagnol, - citaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- DODA principle 1, fiche 92, Anglais, DODA%20principle
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The achiever cannot perform all tasks alone, but must adopt the DODA principle : the person in authority Decides, Organizes, Delegates and Administers. 1, fiche 92, Anglais, - DODA%20principle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 92, La vedette principale, Français
- principe du DODA
1, fiche 92, Français, principe%20du%20DODA
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui doivent veiller à la réalisation des projets [...] doivent recourir au principe du DODA, à savoir : c'est la personne ayant l'autorité qui décide, organise, délègue et administre. 1, fiche 92, Français, - principe%20du%20DODA
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- authority
1, fiche 93, Anglais, authority
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Signature of the person who has the authority to contract. 1, fiche 93, Anglais, - authority
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 93, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Signature de la personne investie de l'autorité contractante. 1, fiche 93, Français, - autorisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Transport of Goods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Intra Provincial Operating Authority Certificate
1, fiche 94, Anglais, Intra%20Provincial%20Operating%20Authority%20Certificate
correct, Alberta
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
An Intra-Provincial Operating Authority Certificate must be obtained by a person wishing to conduct a service point-to-point within Alberta(may not leave the procince). 2, fiche 94, Anglais, - Intra%20Provincial%20Operating%20Authority%20Certificate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport de marchandises
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Certificat d'exploitation d'une entreprise intra-provinciale
1, fiche 94, Français, Certificat%20d%27exploitation%20d%27une%20entreprise%20intra%2Dprovinciale
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Transport of Goods
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Extra-Provincial Operating Authority Certificate
1, fiche 95, Anglais, Extra%2DProvincial%20Operating%20Authority%20Certificate
correct, Alberta
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An Extra-Provincial Operating Authority Certificate must be obtained by a person wishing to conduct a service that crosses an Alberta border. This includes taking people out of an into Alberta. 2, fiche 95, Anglais, - Extra%2DProvincial%20Operating%20Authority%20Certificate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport de marchandises
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Certificat d'exploitation d'une entreprise extra-provinciale
1, fiche 95, Français, Certificat%20d%27exploitation%20d%27une%20entreprise%20extra%2Dprovinciale
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- legitimacy
1, fiche 96, Anglais, legitimacy
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The principle which indicates the acceptance on the part of the public of the occupancy of a political office by a particular person, or the exercise of power by a person or group, either generally or in some specific instance, on the grounds that such occupancy or exercise of power is in accordance with some generally accepted principles and procedures conferment of authority. 2, fiche 96, Anglais, - legitimacy
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Clearly, the United Nations has acquired renewed legitimacy, although long-standing budget difficulties still need resolution. 3, fiche 96, Anglais, - legitimacy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- légitimité
1, fiche 96, Français, l%C3%A9gitimit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il est clair que les Nations Unies ont acquis une légitimité renouvelée, bien que leurs difficultés financières de longue date ne soient toujours pas réglées. 1, fiche 96, Français, - l%C3%A9gitimit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- legitimidad
1, fiche 96, Espagnol, legitimidad
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Atributo del estado que consiste en la existencia, en una parte relevante, de un grado de consenso tal que asegure la obediencia sin que sea necesario, salvo en cosas marginales, recurrir a la fuerza. Por lo tanto, todo poder trata de ganarse el consenso para que se le reconozca como legítimo, transformando la obediencia en adhesión. 1, fiche 96, Espagnol, - legitimidad
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La cuarta presunción [de la visión realista de las Relaciones Internacionales] se refería a la básica homogeneidad de los agentes que actúan en la vida internacional, representados exclusivamente por los estados nacionales, los cuales no reconocían la legitimidad de otros estados dotados de capacidad de actuación internacional. 1, fiche 96, Espagnol, - legitimidad
Fiche 97 - données d’organisme externe 2009-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- card document creator
1, fiche 97, Anglais, card%20document%20creator
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A person who enters the card document in Saturn (financial system). 2, fiche 97, Anglais, - card%20document%20creator
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Depending on the organization, this person could be the TAN [travel authority number] Register Holder, Administrative Assistant, Travel Arranger or the Financial Clerk in the VPU [Verification and Processing Unit]. 3, fiche 97, Anglais, - card%20document%20creator
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
card document creator: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 97, Anglais, - card%20document%20creator
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 97, La vedette principale, Français
- créateur de pièce carte
1, fiche 97, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne qui saisit une «pièce carte» dans le système financier Saturne. 2, fiche 97, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Selon] l'organisation, la personne peut être le détenteur de registre de NAV [numéro d'autorisation de voyage], l'adjoint administratif, l'organisateur de voyage ou le commis aux finances de l'UVT [Unité de vérification et de traitement]. 3, fiche 97, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
créateur de pièce carte : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 97, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Political Institutions
- Social Organization
- Political Systems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- chiefdom
1, fiche 98, Anglais, chiefdom
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- chiefship 1, fiche 98, Anglais, chiefship
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type of sociopolitized organization in which political and economic powers is exercised by a single person(or group) over many communities. It represents the centralization of power and authority at the expense of local and autonomous groupings. 1, fiche 98, Anglais, - chiefdom
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A chiefdom is a type of complex society of varying degrees of centralization that is led by an individual known as a chief. In anthropological theory, one model of human social development rooted in ideas of cultural evolution describes a chiefdom as a form of social organization more complex than a tribe or a band society, and less complex than a state or a civilization. 1, fiche 98, Anglais, - chiefdom
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Institutions politiques
- Organisation sociale
- Régimes politiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chefferie
1, fiche 98, Français, chefferie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Unité territoriale sur laquelle s'exerce l'autorité d'un chef traditionnel (en Afrique). 1, fiche 98, Français, - chefferie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La chefferie est héréditaire; elle ne se donne pas à l'école. 1, fiche 98, Français, - chefferie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- order of committal
1, fiche 99, Anglais, order%20of%20committal
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A judge whall order the committal of the person into custody to await surrender if(a) in the case of a person sought for prosecution, there is evidence admissible under this Act of conduct that, has it occurred in Canada, would justify committal for trial in Canada on the offence set out in the authority to proceed and the judge is satisfied that the person is the person sought by the extradition partner, and(b) in the case of a person sought for the imposition or enforcement of a sentence, the judge is satisfied that the conviction was in respect of conduct that corresponds to the offence set out in the authority to proceed and that the person is the person who was convicted.(2) The order of committal must contain(a) the name of the person;(b) the offence set out in the authority to proceed for which the committal is ordered;(c) the place at which the person is to be held in custody; and(d) the name of the extradition partner. 1, fiche 99, Anglais, - order%20of%20committal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordonnance d'incarcération
1, fiche 99, Français, ordonnance%20d%27incarc%C3%A9ration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le juge ordonne dans les cas suivants l'incarcération de l'intéressé jusqu'à sa remise : a) si la personne est recherchée pour subir son procès, la preuve - admissible en vertu de la présente loi - des actes justifierait, s'ils avaient été commis au Canada, son renvoi à procès au Canada relativement à l'infraction mentionnée dans l'arrêté introductif d'instance et le juge est convaincu que la personne qui comparaît est celle qui est recherchée par le partenaire; b) si la personne est recherchée pour se faire infliger une peine ou pour la purger; le juge est convaincu qu'elle est celle qui a été déclarée coupable des actes et que ceux-ci correspondent à l'infraction mentionnée dans l'arrêté. Teneur de l'ordonnance d'incarcération (2) L'ordonnance d'incarcération indique le nom de l'intéressé, le lieu où il sera détenu, le nom du partenaire et l'infraction - énoncée dans l'arrêté introductif d'instance - pour laquelle il sera incarcéré. 1, fiche 99, Français, - ordonnance%20d%27incarc%C3%A9ration
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Auto de prisión
1, fiche 99, Espagnol, Auto%20de%20prisi%C3%B3n
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- innocent mistake
1, fiche 100, Anglais, innocent%20mistake
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The classical mode of conversion consists in unauthorized transfer or disposal of the goods, whether by sale and delivery, pledge, or just mistaken delivery to the wrong person....(It) is not even an answer to have acted under authority from someone who had himself no right to dispose of them so that a sale and delivery by an agent or auctioneer constitutes conversion as against the true owner, although made in honest belief that his principal had title to the goods. Property rights are protected at the expense of an innocent mistake. 1, fiche 100, Anglais, - innocent%20mistake
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- erreur non frauduleuse
1, fiche 100, Français, erreur%20non%20frauduleuse
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


