TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON AUTHORIZED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disclosure of personal information
1, fiche 1, Anglais, disclosure%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing personal information, which could introduce a risk of harm. 1, fiche 1, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The disclosure of personal information usually involves making personal information public. 1, fiche 1, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "disclosure of personal information" is also used to designate the act of providing personal information to a person or organization, which is generally authorized under certain conditions prescribed by the applicable legislation. 1, fiche 1, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- divulgation de renseignements personnels
1, fiche 1, Français, divulgation%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de révéler des renseignements personnels, laquelle peut présenter un risque de préjudice. 1, fiche 1, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La divulgation de renseignements personnels implique souvent le fait de rendre publics des renseignements personnels. 1, fiche 1, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la communication de renseignements personnels, qui désigne l'action de fournir des renseignements personnels à une personne ou à une organisation. Contrairement à la divulgation de renseignements personnels, la communication de renseignements personnels est généralement autorisée sous certaines conditions prévues par les lois applicables. 1, fiche 1, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 2, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 2, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 2, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 2, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 2, Anglais, automatic%20quit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 2, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 2, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 2, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 2, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus. 3, fiche 2, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 2, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 2, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 2, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Union Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- union officer
1, fiche 3, Anglais, union%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- union leader 2, fiche 3, Anglais, union%20leader
correct
- labor leader 3, fiche 3, Anglais, labor%20leader
correct
- labour leader 4, fiche 3, Anglais, labour%20leader
correct
- union executive 5, fiche 3, Anglais, union%20executive
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any constitutional officer, any person authorized to perform the functions of president, vice-president, secretary, treasurer, or other executive functions of a labor organization... 6, fiche 3, Anglais, - union%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation syndicale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dirigeant syndical
1, fiche 3, Français, dirigeant%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dirigeante syndicale 2, fiche 3, Français, dirigeante%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne exerçant des fonctions de direction au sein d'un organisme syndical. 2, fiche 3, Français, - dirigeant%20syndical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización sindical
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirigente sindical
1, fiche 3, Espagnol, dirigente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce funciones de dirección en una organización sindical. 2, fiche 3, Espagnol, - dirigente%20sindical
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
- Social Security and Employment Insurance
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employment authorization
1, fiche 4, Anglais, employment%20authorization
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- work permit 2, fiche 4, Anglais, work%20permit
correct
- license 3, fiche 4, Anglais, license
correct, nom
- permit 4, fiche 4, Anglais, permit
correct, nom
- labor clearance 5, fiche 4, Anglais, labor%20clearance
États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "employment authorization" means a document issued by an immigration officer whereby the person to whom it is issued is authorized to engage or continue in employment in Canada.... 6, fiche 4, Anglais, - employment%20authorization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"labour clearance" concerns persons entering the U.S.A. as temporary workers. These persons need also an "approved petition". 7, fiche 4, Anglais, - employment%20authorization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation d'emploi
1, fiche 4, Français, autorisation%20d%27emploi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- permis d'exercice 2, fiche 4, Français, permis%20d%27exercice
correct, nom masculin
- permis 3, fiche 4, Français, permis
correct, nom masculin
- licence 2, fiche 4, Français, licence
correct, nom féminin
- visa de travail 4, fiche 4, Français, visa%20de%20travail
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Obtention d'un permis de travail. Une autorisation d'emploi est requise dans tous les cas où un l'étranger exerce une activité de travail au Canada. 1, fiche 4, Français, - autorisation%20d%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] «permis de travail» désigne un document délivré par un agent d'immigration portant que le titulaire est autorisé à exercer ou à continuer d'exercer un emploi au Canada; [...] 5, fiche 4, Français, - autorisation%20d%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- permiso de trabajo
1, fiche 4, Espagnol, permiso%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regular minister
1, fiche 5, Anglais, regular%20minister
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A "regular minister" is a person who is authorized or empowered to perform spiritual duties, conduct religious services, administer sacraments and carry out similar religious functions. Religious functions may include participation in the conduct of religious services, the administration of some of the rituals, ordinances or sacraments, and pastoral responsibilities to specific segments of the religious organization; is appointed or recognized by a body or person with the legitimate authority to appoint or ordain ministers on behalf of or within the religious denomination; and is in a position or appointment of some permanence.... In the absence of a legitimate appointment or recognition, the mere performance of the duties of a minister will not suffice to constitute a "regular minister. " 2, fiche 5, Anglais, - regular%20minister
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ministre régulier
1, fiche 5, Français, ministre%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un «ministre régulier» est une personne qui est autorisée ou habilitée à exercer des fonctions spirituelles, célébrer des services religieux, administrer des sacrements et effectuer des fonctions religieuses semblables. Les fonctions religieuses peuvent inclure la participation à la célébration de services religieux, l'accomplissement de certains rites, ordinations ou sacrements et les responsabilités pastorales assumées à l'égard de différents secteurs de l'organisation religieuse; est nommée ou reconnue par un organisme ou une personne qui détient le pouvoir légitime de nommer ou d'ordonner des ministres au nom de la confession religieuse; occupe ou est nommée avec une certaine permanence à un poste. [...] En l'absence d'une nomination ou d'une reconnaissance légitime, le simple fait d'exécuter les fonctions d'un ministre sera insuffisant pour faire d'une personne un «ministre régulier». 2, fiche 5, Français, - ministre%20r%C3%A9gulier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acquisition card
1, fiche 6, Anglais, acquisition%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corporate acquisition card 2, fiche 6, Anglais, corporate%20acquisition%20card
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, fiche 6, Anglais, - acquisition%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions :(a) only the person whose name appears on the card may use it;(b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it;(c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and(d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, fiche 6, Anglais, - acquisition%20card
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte d'achat
1, fiche 6, Français, carte%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d'un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, fiche 6, Français, - carte%20d%27achat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d'achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d'achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, fiche 6, Français, - carte%20d%27achat
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- carte d'achats
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Prostheses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prosthetist
1, fiche 7, Anglais, prosthetist
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- prosthetics specialist 2, fiche 7, Anglais, prosthetics%20specialist
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 7, Anglais, - prosthetist
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prosthetist: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - prosthetist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Prothèses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prothésiste
1, fiche 7, Français, proth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une prothèse. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 7, Français, - proth%C3%A9siste
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prothésiste : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - proth%C3%A9siste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Prótesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- protesista
1, fiche 7, Espagnol, protesista
correct, genre commun
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar medidas y adaptar una prótesis. 2, fiche 7, Espagnol, - protesista
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El protesista evalúa, diseña, fabrica y adapta prótesis (miembros artificiales). El protesista trabaja con aquellas personas [que] presentan amputaciones debido a problemas congénitos, accidentes o enfermedades invalidantes. 3, fiche 7, Espagnol, - protesista
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- orthotist/prosthetist
1, fiche 8, Anglais, orthotist%2Fprosthetist
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prosthetist-orthotist 2, fiche 8, Anglais, prosthetist%2Dorthotist
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. 1, fiche 8, Anglais, - orthotist%2Fprosthetist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orthotist/prosthetist: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - orthotist%2Fprosthetist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prothésiste/orthésiste
1, fiche 8, Français, proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, mesurer et adapter des orthèses et des prothèses. 1, fiche 8, Français, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prothésiste/orthésiste : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Orthoses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orthotist
1, fiche 9, Anglais, orthotist
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- orthetist 2, fiche 9, Anglais, orthetist
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit orthoses. 1, fiche 9, Anglais, - orthotist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orthotist: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - orthotist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Orthèses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orthésiste
1, fiche 9, Français, orth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une orthèse. 2, fiche 9, Français, - orth%C3%A9siste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orthésiste : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - orth%C3%A9siste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Ortesis
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ortesista
1, fiche 9, Espagnol, ortesista
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar las medidas y adaptar una ortesis. 2, fiche 9, Espagnol, - ortesista
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El ortesista evalúa y diseña ortesis (aparatos ortopédicos) para aquellas personas [que] requieren de protección, soporte o corrección de sus extremidades, debido a daños músculo-esqueléticos, enfermedad o deformidad. El ortesista trabaja para restaurar el movimiento y prevenir y limitar la discapacidad. 3, fiche 9, Espagnol, - ortesista
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operator
1, fiche 10, Anglais, aerodrome%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of an aerodrome, including an employee, agent or other authorized representative of that person. 1, fiche 10, Anglais, - aerodrome%20operator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - aerodrome%20operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exploitant d'aérodrome
1, fiche 10, Français, exploitant%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exploitante d'aérodrome 2, fiche 10, Français, exploitante%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable d'un aérodrome, que ce soit un employé, un agent ou toute autre personne autorisée. 1, fiche 10, Français, - exploitant%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
exploitant d'aérodrome : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - exploitant%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- official sample
1, fiche 11, Anglais, official%20sample
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] sample of grain taken from a parcel of grain by a person authorized by the Commission to take the sample or by any sampling device authorized by the Commission. 1, fiche 11, Anglais, - official%20sample
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillon officiel
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillon%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- muestra oficial
1, fiche 11, Espagnol, muestra%20oficial
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 12, Anglais, certification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" shall notify a licensee who has applied for the certification of a person and the person in respect of whom certification is being sought of a proposed decision not to certify the person, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify the person. 2, fiche 12, Anglais, - certification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 12, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer. 2, fiche 12, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accréditation : désignation à utiliser en référence à des personnes. 3, fiche 12, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- downgrading
1, fiche 13, Anglais, downgrading
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A written decision by the originator, or by an authorized person to lower the level of classification or remove the protected status of information. 1, fiche 13, Anglais, - downgrading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déclassement
1, fiche 13, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur ou d'une personne autorisée d'abaisser le niveau de classification des renseignements ou de ne plus les considérer comme protégés. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9classement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- person in charge
1, fiche 14, Anglais, person%20in%20charge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[In] relation to a vessel or a wreck, the owner, master or authorized representative of the vessel, and any person that is or appears to be in command, control or charge of the vessel or that has management of the vessel... 2, fiche 14, Anglais, - person%20in%20charge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 14, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un bâtiment ou d'une épave, [propriétaire, capitaine ou représentant] autorisé de celui-ci ou toute personne qui en a ou qui semble en avoir le commandement, le contrôle, la responsabilité ou la gestion. 2, fiche 14, Français, - responsable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- responsable
1, fiche 14, Espagnol, responsable
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diplomatic courier
1, fiche 15, Anglais, diplomatic%20courier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a person duly authorized... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag... 2, fiche 15, Anglais, - diplomatic%20courier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination. 2, fiche 15, Anglais, - diplomatic%20courier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work. 3, fiche 15, Anglais, - diplomatic%20courier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- courrier diplomatique
1, fiche 15, Français, courrier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coursier diplomatique 2, fiche 15, Français, coursier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention. 1, fiche 15, Français, - courrier%20diplomatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- correo diplomático
1, fiche 15, Espagnol, correo%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática. 2, fiche 15, Espagnol, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 3, fiche 15, Espagnol, - correo%20diplom%C3%A1tico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
- Military Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- security screening
1, fiche 16, Anglais, security%20screening
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of ensuring that no authorized person or materiel enters a restricted area. 2, fiche 16, Anglais, - security%20screening
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
security screening: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 16, Anglais, - security%20screening
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Police militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à assurer qu'aucune personne et qu'aucun matériel non autorisés n'entrent dans une zone d'accès restreint. 2, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrôle de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
- Target Acquisition
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- target engagement authority
1, fiche 17, Anglais, target%20engagement%20authority
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 17, Anglais, TEA
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In targeting, the person authorized to approve the engagement of a target. 2, fiche 17, Anglais, - target%20engagement%20authority
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
target engagement authority; TEA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017 and the Defence Terminology Standardization Board in 2015. 3, fiche 17, Anglais, - target%20engagement%20authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Acquisition d'objectif
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autorité d'engagement des cibles
1, fiche 17, Français, autorit%C3%A9%20d%27engagement%20des%20cibles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TAE 1, fiche 17, Français, TAE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- autorité d'engagement d'objectifs 2, fiche 17, Français, autorit%C3%A9%20d%27engagement%20d%27objectifs
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, personne autorisée à approuver l'engagement d'une cible. 1, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20d%27engagement%20des%20cibles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
autorité d'engagement des cibles; TAE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 3, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20d%27engagement%20des%20cibles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- publishing agent
1, fiche 18, Anglais, publishing%20agent
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by carriers to publish tariffs of rates, rules, and regulations for their account. 1, fiche 18, Anglais, - publishing%20agent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent d'édition
1, fiche 18, Français, agent%20d%27%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- agent éditeur 2, fiche 18, Français, agent%20%C3%A9diteur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par les transporteurs à publier, pour le compte de ces derniers, les tarifs, les taux et les règlements. 1, fiche 18, Français, - agent%20d%27%C3%A9dition
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- agente d'édition
- agente éditrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- minister
1, fiche 19, Anglais, minister
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person with seminary training who is authorized by a religious institution to perform a variety of functions, including marriage ceremonies, funerals, and preaching. 2, fiche 19, Anglais, - minister
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ministre de culte
1, fiche 19, Français, ministre%20de%20culte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Law of Evidence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- notary public
1, fiche 20, Anglais, notary%20public
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- notary 2, fiche 20, Anglais, notary
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to administer oaths, take affidavits, and execute, authenticate or certify documents or copies of documents. 3, fiche 20, Anglais, - notary%20public
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A notary public can ... receive and write: a contract, obligations, testament, transactions and other voluntary act as well as an official deed. 4, fiche 20, Anglais, - notary%20public
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Notary" is a common ellipsis of "notary public" in both AmE and BrE. PL. "Notaries public". In this phrase, "public" is a post-positive adjective. 5, fiche 20, Anglais, - notary%20public
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit de la preuve
Fiche 20, La vedette principale, Français
- notaire public
1, fiche 20, Français, notaire%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- notaire publique 2, fiche 20, Français, notaire%20publique
correct, nom féminin
- notaire 3, fiche 20, Français, notaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans les provinces de common law, le «notaire public» ou «notaire» est un fonctionnaire nommé par le lieutenant-gouverneur alors qu'au Québec, le «notaire» est une personne exerçant une profession libérale dont la fonction est analogue à celle du «solicitor» des provinces de common law. 4, fiche 20, Français, - notaire%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho probatorio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- notario
1, fiche 20, Espagnol, notario
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- notario público 2, fiche 20, Espagnol, notario%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Profesional del Derecho que ejerce como funcionario público autorizado para dar fe de los contratos, testamentos y otros actos extrajudiciales en los que interviene. 3, fiche 20, Espagnol, - notario
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- physical copy
1, fiche 21, Anglais, physical%20copy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Every person... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it. 1, fiche 21, Anglais, - physical%20copy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- copie physique
1, fiche 21, Français, copie%20physique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l’ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l’ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l’objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu’elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l’emporter. 1, fiche 21, Français, - copie%20physique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 22, Anglais, certificate%20of%20registration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the person authorized to solemnize marriages. 2, fiche 22, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- certificat d'inscription
1, fiche 22, Français, certificat%20d%27inscription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré à la personne autorisée à célébrer les mariages. 2, fiche 22, Français, - certificat%20d%27inscription
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
certificat d'inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 22, Français, - certificat%20d%27inscription
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- agreement in writing
1, fiche 23, Anglais, agreement%20in%20writing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- written agreement 2, fiche 23, Anglais, written%20agreement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"The respondent could not bring its action against the appellant claiming a commission for the sale of real property, unless there was an agreement in writing to pay it, separate from the sale agreement, and signed by the party to be charged therewith or some person thereunto by him lawfully authorized. " 3, fiche 23, Anglais, - agreement%20in%20writing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- convention écrite
1, fiche 23, Français, convention%20%C3%A9crite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
convention écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - convention%20%C3%A9crite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- citizenship officer
1, fiche 24, Anglais, citizenship%20officer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person who is authorized by the Minister under the Citizenship Act to perform the duties... prescribed by the Citizenship Regulations... 2, fiche 24, Anglais, - citizenship%20officer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent de la citoyenneté
1, fiche 24, Français, agent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agente de la citoyenneté 2, fiche 24, Français, agente%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est autorisée par le ministre en vertu de la Loi sur la citoyenneté à assumer les fonctions [...] prescrites par le Règlement sur la citoyenneté [...] 3, fiche 24, Français, - agent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- auctioneer
1, fiche 25, Anglais, auctioneer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person legally authorized to sell goods or lands of other persons at public auction for a commission or fee. 2, fiche 25, Anglais, - auctioneer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- encanteur
1, fiche 25, Français, encanteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- encanteuse 1, fiche 25, Français, encanteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
encanteur; encanteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - encanteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- evacuee
1, fiche 26, Anglais, evacuee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person who has been ordered or authorized to move from a place of danger by competent authorities, and whose movements and accommodation are planned, organized and controlled by such authorities. 1, fiche 26, Anglais, - evacuee
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
evacuee: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - evacuee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- évacué
1, fiche 26, Français, %C3%A9vacu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- évacuée 2, fiche 26, Français, %C3%A9vacu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant reçu des autorités compétentes l'ordre ou l'autorisation de quitter un lieu dangereux et dont les déplacements et l'hébergement sont planifiés, organisés et contrôlés par lesdites autorités. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
évacué : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 26, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- evacuado
1, fiche 26, Espagnol, evacuado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Individuo residente o transeúnte, al que se permite moverse por las autoridades competentes y cuyos movimientos y alojamientos se organizan, planifican y controlan por tales autoridades. 1, fiche 26, Espagnol, - evacuado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- filing of claim for lien
1, fiche 27, Anglais, filing%20of%20claim%20for%20lien
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- filing of claim of lien 2, fiche 27, Anglais, filing%20of%20claim%20of%20lien
correct
- filing of lien claim 2, fiche 27, Anglais, filing%20of%20lien%20claim
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Joinder of parties--Limitation on action or filing of claim for lien... Action to enforce the lien shall be filed within sixty(60) days from the date of the assignment, or from the date when the property goes into the hands of a receiver or trustee, or from the date when the business is stopped, suspended or sold; or the claims for which a lien is asserted shall be filed in said time with the person authorized to receive and report claims. 3, fiche 27, Anglais, - filing%20of%20claim%20for%20lien
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dépôt de revendication de privilège
1, fiche 27, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dépôt de revendication de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Nuclear Science and Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- measured discard
1, fiche 28, Anglais, measured%20discard
correct, voir observation, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
measured discards : Nuclear material of known quantity which has been intentionally removed from inventory and which has been disposed of by transfer to an authorized person or by approved disposal methods. 1, fiche 28, Anglais, - measured%20discard
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
measured discard: The plural form of this term (measured discards) and the definition have been standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - measured%20discard
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- measured discards
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- retrait mesuré
1, fiche 28, Français, retrait%20mesur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Matière nucléaire de quantité connue qui a été intentionnellement retirée du stock et dont on a disposé par transfert à une personne autorisée ou par des méthodes approuvées. 1, fiche 28, Français, - retrait%20mesur%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
retrait mesuré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - retrait%20mesur%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization
1, fiche 29, Anglais, electronic%20authorization
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A process by which an electronic signature is linked to financial transactions to signify that a person with delegated authority has effectively authorized the further processing of that data. 2, fiche 29, Anglais, - electronic%20authorization
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- electronic authorisation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autorisation électronique
1, fiche 29, Français, autorisation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les données financières sont assorties d'une signature électronique pour indiquer que le traitement des données a été autorisé par une personne qui en a le pouvoir. 2, fiche 29, Français, - autorisation%20%C3%A9lectronique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Finanzas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- autorización electrónica
1, fiche 29, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dual instruction time
1, fiche 30, Anglais, dual%20instruction%20time
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] flight time during which a person is receiving flight instruction from a properly authorized pilot on board the aircraft. 1, fiche 30, Anglais, - dual%20instruction%20time
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dual instruction time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - dual%20instruction%20time
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temps d'instruction en double commande
1, fiche 30, Français, temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol pendant lequel une personne reçoit d'un pilote dûment autorisé, une instruction de vol à bord de l'aéronef. 1, fiche 30, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
temps d'instruction en double commande : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de instrucción con doble mando
1, fiche 30, Espagnol, tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo durante el cual una persona recibe la instrucción de vuelo que le imparte un piloto debidamente autorizado a bordo de la aeronave. 1, fiche 30, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tiempo de instrucción con doble mando : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unlawful solemnization of marriage
1, fiche 31, Anglais, unlawful%20solemnization%20of%20marriage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed by a marriage solemnizer who, either : solemnizes or pretends to solemnize a marriage without lawful authority, procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized, or being lawfully authorized to solemnize marriage, knowingly and wilfully solemnizes a marriage in contravention of the laws of the province in which the marriage is solemnized. 2, fiche 31, Anglais, - unlawful%20solemnization%20of%20marriage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- célébration illicite de mariage
1, fiche 31, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La célébration illicite du mariage. Sous cette appellation, le Code criminel décrit deux types d’infractions : la célébration du mariage sans autorisation et le mariage célébré en contravention de la loi. 2, fiche 31, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
célébration illicite de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 31, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 32, Anglais, controller
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- air controller 2, fiche 32, Anglais, air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- air traffic controller 3, fiche 32, Anglais, air%20traffic%20controller
correct, uniformisé
- AIR T CON 4, fiche 32, Anglais, AIR%20T%20CON
correct
- AIR T CON 4, fiche 32, Anglais, AIR%20T%20CON
- air-traffic controller 5, fiche 32, Anglais, air%2Dtraffic%20controller
correct
- air traffic control specialist 6, fiche 32, Anglais, air%20traffic%20control%20specialist
correct, États-Unis
- ATCS 7, fiche 32, Anglais, ATCS
États-Unis
- ATCS 7, fiche 32, Anglais, ATCS
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to provide air traffic control services. 8, fiche 32, Anglais, - controller
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An individual especially trained for and assigned the duty of the control (by use of radio, radar, or other means) of such aircraft as may be allotted to him for operation within his area. 9, fiche 32, Anglais, - controller
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
air controller: term standardized by NATO. 10, fiche 32, Anglais, - controller
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
air traffic controller; controller; air controller: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 32, Anglais, - controller
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
air traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2272 - Air Traffic Control and Related Occupations. 11, fiche 32, Anglais, - controller
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tower controller
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contrôleur aérien 2, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- CA 3, fiche 32, Français, CA
correct, nom masculin
- CA 3, fiche 32, Français, CA
- contrôleuse aérienne 4, fiche 32, Français, contr%C3%B4leuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la circulation aérienne 5, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- contrôleuse de la circulation aérienne 6, fiche 32, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la tour 7, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20tour
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à assurer le contrôle de la circulation aérienne. 8, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste formé et affecté aux fonctions de contrôle (par l'emploi de la radio, du radar ou d'autres moyens) des aéronefs qui peuvent lui être attribués pour opérer à l'intérieur de sa zone. 9, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
contrôleur aérien : terme normalisé par l'OTAN. 10, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur; contrôleur aérien : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
contrôleur aérien; contrôleuse aérienne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2272 - Spécialistes du contrôle de la circulation aérienne et personnel assimilé. 11, fiche 32, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- controlador
1, fiche 32, Espagnol, controlador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- controlador de tránsito aéreo 1, fiche 32, Espagnol, controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- controlador aéreo 2, fiche 32, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Persona con adiestramiento especial que cumple la misión de controlar (usando la radio, el radar, u otros medios) las aeronaves que operan en su zona y que le han asignado. 3, fiche 32, Espagnol, - controlador
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
controlador de tránsito aéreo; controlador: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 32, Espagnol, - controlador
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- student authorization
1, fiche 33, Anglais, student%20authorization
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "student authorization" means a document issued by an immigration officer whereby the person to whom it is issued is authorized(a) to attend a university or college authorized by statute or charter to confer degrees, or(b) to take an academic, professional or vocational training course at a university, college or other institution not described in paragraph(a) ;... 2, fiche 33, Anglais, - student%20authorization
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- permis de séjour pour étudiants
1, fiche 33, Français, permis%20de%20s%C3%A9jour%20pour%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] «permis de séjour pour étudiant» désigne un document délivré par un agent d'immigration portant que le titulaire est autorisé a) à suivre des cours à une université ou à un collège autorisé par la loi ou par une charte à délivrer des diplômes, ou b) à suivre des cours de formation théorique ou professionnelle à une université, à un collège ou à toute autre institution non visés à l'alinéa a) [...] 2, fiche 33, Français, - permis%20de%20s%C3%A9jour%20pour%20%C3%A9tudiants
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- service
1, fiche 34, Anglais, service
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The exhibition or delivery of a writ, notice, injunction, etc., by an authorized person, to a person who is thereby notified of some action or proceeding in which he is concerned... 2, fiche 34, Anglais, - service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- signification
1, fiche 34, Français, signification
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formalité par laquelle un plaideur porte à la connaissance de son adversaire un acte de procédure (assignation, conclusions) ou un jugement. Elle est normalement effectuée par un huissier [...] 2, fiche 34, Français, - signification
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 34, Français, - signification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 35, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 35, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 35, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 35, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 35, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 35, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 35, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d'équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d'une autorité nationale compétente ou le convoyeur d'une expédition ou d'autre fret. 3, fiche 35, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 35, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 35, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 35, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Reprography
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- certified photocopy
1, fiche 36, Anglais, certified%20photocopy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A photocopy of an original document [that is] readable and certified as a true copy of the original by an authorized person. 1, fiche 36, Anglais, - certified%20photocopy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Reprographie
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- photocopie certifiée
1, fiche 36, Français, photocopie%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Photocopie d'un document original [qui est] lisible et certifiée en tant que copie authentique de l'original par une personne autorisée. 1, fiche 36, Français, - photocopie%20certifi%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- international military post
1, fiche 37, Anglais, international%20military%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An international post in a peacetime establishment authorized as part of the international manpower ceiling to be filled by a military person whose pay and allowances remain the responsibility of the parent nation. 1, fiche 37, Anglais, - international%20military%20post
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
international military post: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - international%20military%20post
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poste militaire international
1, fiche 37, Français, poste%20militaire%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Poste international d'un tableau d'effectifs du temps de paix qui, en tant que partie intégrante du maximum autorisé en effectifs internationaux, peut être tenu par un militaire dont la solde et les indemnités sont à la charge du pays d'appartenance. 1, fiche 37, Français, - poste%20militaire%20international
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
poste militaire international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - poste%20militaire%20international
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cargo militar internacional
1, fiche 37, Espagnol, cargo%20militar%20internacional
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Puesto de trabajo autorizado para ser cubierto por personal militar internacional cuya paga y otros emolumentos son responsabilidad del país de origen. 1, fiche 37, Espagnol, - cargo%20militar%20internacional
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- departmental program
1, fiche 38, Anglais, departmental%20program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- corporate program 2, fiche 38, Anglais, corporate%20program
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department that have been authorized by Parliament. 3, fiche 38, Anglais, - departmental%20program
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A program should be : described so as to give Parliament, the executive and management a clear insight into its purpose and objectives; authorized by legislation; complete in itself so as to make possible the determination of its total cost; and capable of assignment as far as possible to a specific person who can be held accountable for achieving its purpose. A program is the level at which Parliament votes funds. It can include operating expenditures, capital expenditures and grants and contributions. Each departmental program is financed by at least one vote... 3, fiche 38, Anglais, - departmental%20program
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 4, fiche 38, Anglais, - departmental%20program
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Public service departmental priority. 4, fiche 38, Anglais, - departmental%20program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme ministériel
1, fiche 38, Français, programme%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'un ministère, des activités à accomplir en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer. 2, fiche 38, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Priorité ministérielle de la fonction publique. 3, fiche 38, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sponsor of the advertisement
1, fiche 39, Anglais, sponsor%20of%20the%20advertisement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
No person shall, for the purpose of supporting or opposing a referendum question, advertise on the facilities of any broadcasting undertaking, publish an advertisement in a periodical publication or display or distribute an advertisement on a handbill, placard or poster, unless the advertisement identifies the sponsor of the advertisement and indicates that the advertisement is authorized by that sponsor. 2, fiche 39, Anglais, - sponsor%20of%20the%20advertisement
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- advertisement sponsor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- annonceur
1, fiche 39, Français, annonceur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- annonceure 2, fiche 39, Français, annonceure
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, pour favoriser une question référendaire ou s'y opposer, de faire de la publicité en utilisant les installations d'une entreprise de radiodiffusion, de publier des annonces dans une publication périodique ou d'afficher ou de distribuer une annonce sur un placard ou une affiche ou dans une circulaire sans identifier l'annonceur ni indiquer que le message est autorisé par lui. 3, fiche 39, Français, - annonceur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- anunciante
1, fiche 39, Espagnol, anunciante
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 40, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door. 2, fiche 40, Anglais, - tailgate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 40, Anglais, - tailgate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- se faufiler
1, fiche 40, Français, se%20faufiler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- talonner 1, fiche 40, Français, talonner
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte contrôlée. 2, fiche 40, Français, - se%20faufiler
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- authorized agent
1, fiche 41, Anglais, authorized%20agent
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, fiche 41, Anglais, - authorized%20agent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agent agréé
1, fiche 41, Français, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d'équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, fiche 41, Français, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agente autorizado
1, fiche 41, Espagnol, agente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, fiche 41, Espagnol, - agente%20autorizado
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- applicant's representative
1, fiche 42, Anglais, applicant%27s%20representative
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... Canada could define the term "applicant's representative" to include any person authorized by the applicant to act for them or to be limited to registered patent agents. 1, fiche 42, Anglais, - applicant%27s%20representative
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- représentant du demandeur
1, fiche 42, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada pourrait définir le représentant du demandeur de manière à inclure toute personne autorisée par le demandeur à agir pour lui ou de manière à ce que celui-ci soit plutôt limité aux agents de brevets enregistrés. 1, fiche 42, Français, - repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- concealment of child
1, fiche 43, Anglais, concealment%20of%20child
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A person who removes a child from the child's known place of residence with the intent to conceal the child's whereabouts from the child's parent or guardian, unless concealment is authorized by court order or is a reasonable response to domestic violence or child abuse, commits a felony of the third degree. 2, fiche 43, Anglais, - concealment%20of%20child
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- recel d'enfant
1, fiche 43, Français, recel%20d%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'article 365 du Code pénal luxembourgeois relatif au recel d'enfant ne vise également que l'enfant mineur de moins de 7 ans accomplis. 1, fiche 43, Français, - recel%20d%27enfant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mail
1, fiche 44, Anglais, mail
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- post 2, fiche 44, Anglais, post
correct, verbe
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Deposit mail in a mail receiver [or] post office or leave [it] with a person authorized... to receive mailable matter. 3, fiche 44, Anglais, - mail
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poster
1, fiche 44, Français, poster
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- déposer à la poste 2, fiche 44, Français, d%C3%A9poser%20%C3%A0%20la%20poste
correct
- mettre à la poste 2, fiche 44, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20poste
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Déposer] du courrier dans un réceptacle à courrier, à un bureau de poste, ou auprès d’un représentant autorisé [...] à recevoir des articles [transmissibles]. 3, fiche 44, Français, - poster
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- false rejection rate
1, fiche 45, Anglais, false%20rejection%20rate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FRR 1, fiche 45, Anglais, FRR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- false reject rate 2, fiche 45, Anglais, false%20reject%20rate
correct
- FRR 3, fiche 45, Anglais, FRR
correct
- FRR 3, fiche 45, Anglais, FRR
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously deny an authorized person access to data, items, or area it protects compared to the number of attempts. 4, fiche 45, Anglais, - false%20rejection%20rate
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The false rejection rate, or FRR, is the measure of the likelihood that the biometric security system will incorrectly reject an access attempt by an authorized user. A system’s FRR typically is stated as the ratio of the number of false rejections divided by the number of identification attempts. 5, fiche 45, Anglais, - false%20rejection%20rate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- taux de rejets erronés
1, fiche 45, Français, taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- taux de faux rejets 2, fiche 45, Français, taux%20de%20faux%20rejets
à éviter, calque, nom masculin
- TFR 2, fiche 45, Français, TFR
à éviter, calque, nom masculin
- TFR 2, fiche 45, Français, TFR
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu’un système biométrique échoue à identifier une personne enrôlée ou à vérifier l’identité déclarée, légitime, d’une personne enrôlée. 1, fiche 45, Français, - taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Biometría
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falso rechazo
1, fiche 45, Espagnol, tasa%20de%20falso%20rechazo
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- TFR 2, fiche 45, Espagnol, TFR
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- tasa de rechazo falso 3, fiche 45, Espagnol, tasa%20de%20rechazo%20falso
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proporción de operaciones con identidad o no identidad correctamente reclamada que son incorrectamente rechazadas. 3, fiche 45, Espagnol, - tasa%20de%20falso%20rechazo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
- Financial Institutions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Loan and Investment Societies Act
1, fiche 46, Anglais, Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein. 2, fiche 46, Anglais, - Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
- Institutions financières
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi sur les sociétés de prêts et de placements
1, fiche 46, Français, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d'y exercer ses opérations. 2, fiche 46, Français, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Certification of National Registrations
1, fiche 47, Anglais, Certification%20of%20National%20Registrations
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers. 1, fiche 47, Anglais, - Certification%20of%20National%20Registrations
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- certification d'enregistrement national
1, fiche 47, Français, certification%20d%27enregistrement%20national
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- solicitor-client communication 1, fiche 48, Anglais, solicitor%2Dclient%20communication
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any communication that is directly related to the seeking, formulating or giving of legal advice or legal assistance between a client and a person authorized to practice as a lawyer or a notary in the province of Quebec or as a barrister or solicitor in any territory or other province of Canada, or any person employed in the office of such lawyer, notary, barrister or solicitor. 2, fiche 48, Anglais, - solicitor%2Dclient%20communication
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- communication d'avocat à client
1, fiche 48, Français, communication%20d%27avocat%20%C3%A0%20client
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Toute communication de nature confidentielle entre un client et une personne habilitée à exercer en tant qu'avocat ou notaire dans la province de Québec ou en tant qu'avocat ou procureur dans tout territoire ou toute province du Canada, ou toute personne travaillant dans son bureau, dont la tâche est directement liée à la demande, à la formulation ou à la prestation de conseils ou d'aide juridique. 1, fiche 48, Français, - communication%20d%27avocat%20%C3%A0%20client
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- designated publicity agency
1, fiche 49, Anglais, designated%20publicity%20agency
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
No person during an election period shall accept or execute an order for election expenses in excess of one hundred dollars($100) if such order is not given or authorized by the official agent or in that agent's name by the designated publicity agency of that candidate. 2, fiche 49, Anglais, - designated%20publicity%20agency
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agence de publicité désignée
1, fiche 49, Français, agence%20de%20publicit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agencia de publicidad designada
1, fiche 49, Espagnol, agencia%20de%20publicidad%20designada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
- Postal Regulations and Legislation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- authorized representative
1, fiche 50, Anglais, authorized%20representative
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- recognized representative of an addressee 1, fiche 50, Anglais, recognized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
- addressee's representative 1, fiche 50, Anglais, addressee%27s%20representative
correct
- authorized representative of an addressee 2, fiche 50, Anglais, authorized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A person with written authorization to pick up, receive and sign for mail addressed to another party. 1, fiche 50, Anglais, - authorized%20representative
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For items delivered to the door(addressee's address), the person who answers the door is considered the authorized representative and may accept the item by virtue of having access to the addressee's premises. For items delivered to the post office(notice to pick up at the post office), the authorized representative must present a letter of authorization... 1, fiche 50, Anglais, - authorized%20representative
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
authorized representative; recognized representative of an addressee; addressee’s representative: terms used at Canada Post. 2, fiche 50, Anglais, - authorized%20representative
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- recognised representative of an addressee
- authorised representative
- authorised representative of an addressee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
- Législation et réglementation (Postes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- représentant autorisé
1, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- représentante autorisée 2, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
- représentant reconnu du destinataire 1, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentant%20reconnu%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante reconnue du destinataire 2, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentante%20reconnue%20du%20destinataire
correct, nom féminin
- représentant du destinataire 1, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante du destinataire 2, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentante%20du%20destinataire
correct, nom féminin
- représentant autorisé du destinataire 3, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante autorisée du destinataire 2, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e%20du%20destinataire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant l'autorisation écrite de ramasser ou de recevoir le courrier au nom du destinataire, ou bien de signer au nom du destinataire pour prendre livraison d‘un article. 1, fiche 50, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pour les articles livrés à la porte (à l'adresse réelle du destinataire), la personne qui répond à la porte est présumée être le représentant autorisé et peut prendre livraison de l'article parce qu'elle a accès au domicile ou aux locaux du destinataire. Pour les articles livrés au bureau de poste (avis de livraison pour ramassage au bureau de poste), le représentant autorisé doit présenter une lettre d'autorisation [...] 1, fiche 50, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
représentant autorisé; représentant reconnu du destinataire; représentant du destinataire : termes en usage à Postes Canada. 2, fiche 50, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- authorized admission
1, fiche 51, Anglais, authorized%20admission
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a statement offered against a party...(made) by a person authorized by him to make a statement concerning the subject.(Black's p. 44) 1, fiche 51, Anglais, - authorized%20admission
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aveu autorisé
1, fiche 51, Français, aveu%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aveu autorisé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - aveu%20autoris%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-05-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- charge report
1, fiche 52, Anglais, charge%20report
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A charge is laid when it is reduced to writing in Part 1(Charge Report) of the Record of Disciplinary Proceedings(RDP) and signed by a person authorized to lay charges. The following persons may lay charges under the Code of Service Discipline... 2, fiche 52, Anglais, - charge%20report
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- état de mise en accusation
1, fiche 52, Français, %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une accusation est portée lorsqu'elle est consignée à la partie 1 (État de mise en accusation) du Procès-verbal de procédure disciplinaire et qu'elle est signée par une personne autorisée à porter des accusations. Les personnes suivantes peuvent porter des accusations sous le régime du Code de discipline militaire [...] 2, fiche 52, Français, - %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- special administrator
1, fiche 53, Anglais, special%20administrator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An administrator of a decedent’s estate appointed by the probate court to take charge of the property of the estate pending a contest or other delay in the appointment of an executor or administrator ... (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 1196) 1, fiche 53, Anglais, - special%20administrator
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A special or temporary administrator is appointed to preserve an estate until it can pass into the hands of the person fully authorized to administer it for the benefit of creditors, heirs, devisees, and legatees.("American Jurisprudence", v. 31, 2nd ed., 1967, p. 275) 1, fiche 53, Anglais, - special%20administrator
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- administrateur spécial
1, fiche 53, Français, administrateur%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
administrateur spécial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - administrateur%20sp%C3%A9cial
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- authorized association
1, fiche 54, Anglais, authorized%20association
correct, loi du Québec
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The director general [of elections] shall grant an authorization to an association, upon a written application of the leader of the authorized party or of the person designated in writing by the leader... [An Act to govern the financing of political parties, Quebec] 2, fiche 54, Anglais, - authorized%20association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- association autorisée
1, fiche 54, Français, association%20autoris%C3%A9e
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général [des élections] accorde une autorisation à une association, sur demande écrite du chef du parti autorisé ou de la personne que désigne par écrit le chef [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec] 2, fiche 54, Français, - association%20autoris%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- asociación autorizada
1, fiche 54, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 55, Anglais, certificate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an authorized person attesting to a fact or evidencing ownership. 2, fiche 55, Anglais, - certificate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "certificate" may be qualified by specifying the nature or object of the certificate, as in the terms "certificate of substantial completion", "certificate of final completion" and "certificate for payment". 2, fiche 55, Anglais, - certificate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- certificat
1, fiche 55, Français, certificat
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Document qui émane d'une autorité compétente et atteste un fait ou un droit. 2, fiche 55, Français, - certificat
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On qualifie le certificat pour en préciser la nature ou l'objet : «certificat d'achèvement substantiel de l'ouvrage», «certificat de parachèvement de l'ouvrage», «certificat de paiement», etc. 2, fiche 55, Français, - certificat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- certificado
1, fiche 55, Espagnol, certificado
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Documento público o privado en el que se acreditan determinados hechos o datos de los que tiene conocimiento quien los suscribe. 1, fiche 55, Espagnol, - certificado
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- scope of practice
1, fiche 56, Anglais, scope%20of%20practice
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The set of main professional activities that are carried out, according to specificstandards and objectives, by a person trained and duly authorized to do so. 1, fiche 56, Anglais, - scope%20of%20practice
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
scope of practice: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 56, Anglais, - scope%20of%20practice
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- champ d'exercice
1, fiche 56, Français, champ%20d%27exercice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- champ de pratique 1, fiche 56, Français, champ%20de%20pratique
correct, nom masculin, normalisé
- champ d'activité 1, fiche 56, Français, champ%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités professionnelles principales qui sont exercées en fonction denormes et d'objectifs précis par une personne formée et dûment autorisée à cette fin. 1, fiche 56, Français, - champ%20d%27exercice
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
champ d'exercice; champ de pratique; champ d'activité : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 56, Français, - champ%20d%27exercice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Emergency Management
- Funeral Services
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 57, Anglais, carrier
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A person or entity authorized, pursuant to an agreement with the chief coroner or chief medical examiner, to transport a dead body or human remains from the morgue to adesignated location. 1, fiche 57, Anglais, - carrier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
carrier: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 57, Anglais, - carrier
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Pompes funèbres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transporteur
1, fiche 57, Français, transporteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui, par suite d'une entente avec le coroner en chef ou le médecin légiste en chef, est autorisée à transporter un corps ou des restes humains de la morgue vers un lieu désigné. 1, fiche 57, Français, - transporteur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transporteur : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 57, Français, - transporteur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (civil law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tutor to property
1, fiche 58, Anglais, tutor%20to%20property
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The tutor to property is responsible for the administration of the property of the minor, but the tutor to the person represents the minor in judicial proceedings regarding that property. Where several tutors to property are appointed, each of them is accountable for the management of the property entrusted to him. 1, fiche 58, Anglais, - tutor%20to%20property
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A legal person may act as tutor to property, if so authorized by law. 1, fiche 58, Anglais, - tutor%20to%20property
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tuteur aux biens
1, fiche 58, Français, tuteur%20aux%20biens
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tutrice aux biens 2, fiche 58, Français, tutrice%20aux%20biens
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur aux biens est responsable de l'administration des biens du mineur; cependant, le tuteur à la personne représente le mineur en justice quant à ces biens. Lorsque plusieurs tuteurs aux biens sont nommés, chacun d'eux est responsable de la gestion des biens qui lui ont été confiés. 1, fiche 58, Français, - tuteur%20aux%20biens
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une personne morale peut agir comme tuteur aux biens si elle y est autorisée par la loi. 1, fiche 58, Français, - tuteur%20aux%20biens
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de familia (derecho civil)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tutor de los bienes
1, fiche 58, Espagnol, tutor%20de%20los%20bienes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El tutor de los bienes es responsable de la administración de los bienes del menor; no obstante, el tutor de la persona representa al menor ante la justicia en cuanto a sus bienes. Cuando se nombren varios tutores de los bienes, cada uno de ellos será responsable de la administración de los bienes que le sean confiados. 1, fiche 58, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Una persona ficticia puede actuar como tutor de los bienes si ella fuere autorizada por la ley. 1, fiche 58, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tutor de los bienes: Expresión y contextos traducidos de los artículos 188 y 189 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 58, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operator
1, fiche 59, Anglais, operator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A person or the authorized representative of such a person who has rights to explore, develop, produce or transport minerals, other than specified substances, in, or on, or under Inuit owned lands. 1, fiche 59, Anglais, - operator
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
operator: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 59, Anglais, - operator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exploitant
1, fiche 59, Français, exploitant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
La personne - ou son représentant, qui a le droit de chercher, de mettre en valeur, de produire ou de transporter des minéraux - autres que des substances spécifiées - sur des terres [inuites] ou dans leur sous-sol. 1, fiche 59, Français, - exploitant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
exploitant : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 59, Français, - exploitant
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 59, Français, - exploitant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- maximum amount
1, fiche 60, Anglais, maximum%20amount
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
No person who is authorized to pay petty expenses shall, in total, pay more than the maximum amount of petty expenses that the person is authorized to pay. 2, fiche 60, Anglais, - maximum%20amount
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 60, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au délégué de payer des dépenses dont la somme totale est supérieure au plafond précisé dans la délégation. 1, fiche 60, Français, - plafond
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- límite máximo
1, fiche 60, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- tope 1, fiche 60, Espagnol, tope
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- notice of nomination meeting
1, fiche 61, Anglais, notice%20of%20nomination%20meeting
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who...(s) being an official agent, a candidate or a person authorized under paragraph 446(c), contravenes subsection 439(2)(incurring more than maximum allowed for notice of nomination meetings) 2, fiche 61, Anglais, - notice%20of%20nomination%20meeting
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- avis de réunion de candidature
1, fiche 61, Français, avis%20de%20r%C3%A9union%20de%20candidature
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction : [...] s) le candidat, l'agent officiel ou le mandataire visé à l'article 446 qui contrevient aux paragraphes 439(2) (excéder le plafond des dépenses pour les avis de réunion de candidature) [...] 2, fiche 61, Français, - avis%20de%20r%C3%A9union%20de%20candidature
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- exercise due diligence
1, fiche 62, Anglais, exercise%20due%20diligence
correct, loi fédérale
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph(1)(c), a person who fails to exercise due diligence to determine whether employment is authorized under this Act is deemed to know that it is not authorized. 1, fiche 62, Anglais, - exercise%20due%20diligence
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 62, Anglais, - exercise%20due%20diligence
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prendre les mesures voulues
1, fiche 62, Français, prendre%20les%20mesures%20voulues
correct, loi fédérale
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Quiconque engage la personne visée à l'alinéa (1)c) sans avoir pris les mesures voulues pour connaître sa situation est réputé savoir qu'elle n'était pas autorisée à occuper l'emploi. 1, fiche 62, Français, - prendre%20les%20mesures%20voulues
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 62, Français, - prendre%20les%20mesures%20voulues
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Translation (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- collude
1, fiche 63, Anglais, collude
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
No candidate, official agent of the candidate, person authorized under paragraph 446(c) to enter into contracts or third party, within the meaning given that expression by section 349, shall collude with each other for the purpose of circumventing the election expenses limit calculated under section 440. 2, fiche 63, Anglais, - collude
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Traduction (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agir de concert
1, fiche 63, Français, agir%20de%20concert
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au candidat, à son agent officiel ou au mandataire visé à l'article 446 et à un tiers -- au sens de l'article 349 -- d'agir de concert pour que le candidat esquive le plafond des dépenses électorales établi pour la circonscription au titre de l'article 440. 2, fiche 63, Français, - agir%20de%20concert
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Traducción (Generalidades)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- coludirse
1, fiche 63, Espagnol, coludirse
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 64, Anglais, work%20release
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 64, Anglais, - work%20release
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 64, Anglais, - work%20release
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 64, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 64, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 64, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 64, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 64, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 64, Espagnol, - salida%20laboral
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Administrative Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- attorney and public notary 1, fiche 65, Anglais, attorney%20and%20public%20notary
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Person] authorized as a practicing attorney and public notary in Nicaragua. 1, fiche 65, Anglais, - attorney%20and%20public%20notary
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit administratif
Fiche 65, La vedette principale, Français
- avocat-notaire
1, fiche 65, Français, avocat%2Dnotaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- avocat et notaire public 1, fiche 65, Français, avocat%20et%20notaire%20public
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer le droit comme avocat et la fonction de notaire public au Nicaragua. 1, fiche 65, Français, - avocat%2Dnotaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho administrativo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- abogado notario
1, fiche 65, Espagnol, abogado%20notario
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le concedimos al mencionado abogado notario el "... término de veinte (20) días, contados a partir de la notificación de esta Resolución, para mostrar causa por la cual no debe ser suspendido del ejercicio de la notaría [...]. 1, fiche 65, Espagnol, - abogado%20notario
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- incapacity
1, fiche 66, Anglais, incapacity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If the person concerned is incapable of giving or refusing his consent to care, a person authorized by law or by mandate given in anticipation of his incapacity may do so in his place. 1, fiche 66, Anglais, - incapacity
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
incapacity: Term and context reproduced from section 11 of the Civil Code of Québec. Note that the last update of the C.C.Q. dates from July 1, 2002. 2, fiche 66, Anglais, - incapacity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inaptitude
1, fiche 66, Français, inaptitude
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- incapacité juridique 2, fiche 66, Français, incapacit%C3%A9%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Si l'intéressé est inapte à donner ou à refuser son consentement à des soins, une personne autorisée par la loi ou par un mandat donné en prévision de son inaptitude peut le remplacer. 1, fiche 66, Français, - inaptitude
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
inaptitude : Terme et contexte reproduits de l'article 11 du Code civil du Québec. Il est à noter que la dernière mise à jours du C.c.Q. dante du 1er juillet 2002. 3, fiche 66, Français, - inaptitude
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- inaptitud
1, fiche 66, Espagnol, inaptitud
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Si el interesado es inapto de dar o rehusar su consentimiento a los cuidados, una persona autorizada por la ley o por mandato dado en previsión de su inaptitud puede reemplazarlo. 1, fiche 66, Espagnol, - inaptitud
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
inaptitud: Término y contexto traducidos del artículo 11 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 66, Espagnol, - inaptitud
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sentencing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- without the option of a fine
1, fiche 67, Anglais, without%20the%20option%20of%20a%20fine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Every person who commits an offence against any provision of ["The Manitoba Speech and Hearing Association Act"], is liable, on summary conviction, (a) for the first offence, to a fine not exceeding $100; (b) for a second offence, to a fine not exceeding $250; and (c) for a third or subsequent offence, to imprisonment for a term not exceeding three months without the option of a fine. 2, fiche 67, Anglais, - without%20the%20option%20of%20a%20fine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
without the option of a fine : A court that convicts a person of an offence may fine the offender in addition or in lieu of any other sanction that the court is authorized to impose if there is not a minimum term of imprisonment required for the offence. 3, fiche 67, Anglais, - without%20the%20option%20of%20a%20fine
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Peines
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sans l'option d'une amende 1, fiche 67, Français, sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sans pouvoir choisir l'amende 2, fiche 67, Français, sans%20pouvoir%20choisir%20l%27amende
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Quiconque commet une infraction à la [«Loi sur l'association des orthophonistes et des audiologistes du Manitoba»] encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire : a) pour une première infraction, une amende maximale de 100 $; b) pour une deuxième infraction, une amende maximale de 250 $; pour une troisième infraction ou toute autre récidive, un emprisonnement maximal de trois mois, sans l'option d'une amende. 1, fiche 67, Français, - sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sans l'option d'une amende; sans pouvoir choisir l'amende : Le tribunal peut condamner l'auteur d'une infraction à une amende en plus de toute autre sanction qu'elle peut imposer, ou en lieu et place de telle sanction si une peine minimale d'emprisonnement n'est pas prescrite pour l'infraction en cause. 3, fiche 67, Français, - sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- insured pension plan
1, fiche 68, Anglais, insured%20pension%20plan
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- insured plan 1, fiche 68, Anglais, insured%20plan
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A pension plan in which all benefits are paid by means of an annuity or insurance contract issued by a person authorized to carry on a life insurance business in Canada and under which the person is obligated to pay all the benefits set out in the plan. 2, fiche 68, Anglais, - insured%20pension%20plan
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- insured scheme
- insured pension scheme
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 68, La vedette principale, Français
- régime de retraite garanti
1, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- régime garanti 1, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20garanti
correct, voir observation, nom masculin
- régime de pension assuré 2, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20assur%C3%A9
correct, nom masculin
- régime assuré 3, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Régime dont toutes les prestations sont versées aux termes d'un contrat de rente ou d'assurance accordé par une personne autorisée à exploiter une entreprise d'assurance-vie au Canada et selon lequel cette personne est tenue de verser toutes les prestations prévues dans le régime. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
régime de retraite garanti et régime garanti sont les termes utilisés au Québec. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- optical turnstile
1, fiche 69, Anglais, optical%20turnstile
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
a turnstile equipped with a card reader and a CCTV camera. The turnstile has two upright columns with a beam passing between them. After an authorized person has been cleared for entry by the reader, the person passes through the turnstile and breaks the beam. A signal activates the CCTV camera and alerts a guard at a central monitoring location. 1, fiche 69, Anglais, - optical%20turnstile
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tourniquet optique
1, fiche 69, Français, tourniquet%20optique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- opening signal
1, fiche 70, Anglais, opening%20signal
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
a signal, transmitted from protected premises to a monitoring location, which informs that an authorized person has disarmed the alarm system. 1, fiche 70, Anglais, - opening%20signal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- signal d'ouverture
1, fiche 70, Français, signal%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- scrambled signature identification
1, fiche 71, Anglais, scrambled%20signature%20identification
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A security procedure in which the genuine signature of an authorized person is scrambled into many parts and placed on file. A descrambling lens optically reassembles the scrambled signature for comparison with a signed document presented for identification. 1, fiche 71, Anglais, - scrambled%20signature%20identification
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- identification de signature brouillée
1, fiche 71, Français, identification%20de%20signature%20brouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 72, Anglais, representative
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by an applicant or complainant to act on his or her behalf. 1, fiche 72, Anglais, - representative
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
representative: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act. 2, fiche 72, Anglais, - representative
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 72, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par l'auteur d'une demande ou un plaignant à agir en son nom. 1, fiche 72, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
représentant : terme employé relativement à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2, fiche 72, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- notarial functions
1, fiche 73, Anglais, notarial%20functions
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Any person other than a member of the Order who, in contravention of the provisions of this Act... 4) acts in such a manner as to imply that he or she is authorized to perform notarial functions or to execute notarial acts, in particular by using the official signature of a notary or using the words usually used by public officers :"Before Mtre" or "Before Me", "After due reading hereof" and "Whereof acte"... is considered to perform an act or use a title reserved for notaries. 2, fiche 73, Anglais, - notarial%20functions
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fonctions notariales
1, fiche 73, Français, fonctions%20notariales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fonctions de notaire 2, fiche 73, Français, fonctions%20de%20notaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
S'agissant des fonctions propres à l'exercice de la profession de notaire. 3, fiche 73, Français, - fonctions%20notariales
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Business Consent Form
1, fiche 74, Anglais, Business%20Consent%20Form
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Third parties seeking information on behalf of a client are only permitted to inquire into the status of a GST/HST account if they are specifically authorized by the client to do so. Confidential information may be released to a third party with the consent of the particular person. Consent may be provided in writing by way of a Business Consent Form(RC59) or a letter containing the same information. 2, fiche 74, Anglais, - Business%20Consent%20Form
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
RC59: Code of a form used by Revenue Canada. 3, fiche 74, Anglais, - Business%20Consent%20Form
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Formulaire d'autorisation de l'entreprise
1, fiche 74, Français, Formulaire%20d%27autorisation%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé par Revenu Canada pour obtenir le consentement de divulguer des renseignements confidentiels à une tierce partie. 2, fiche 74, Français, - Formulaire%20d%27autorisation%20de%20l%27entreprise
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
RC59 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 2, fiche 74, Français, - Formulaire%20d%27autorisation%20de%20l%27entreprise
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Banking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- convenience account
1, fiche 75, Anglais, convenience%20account
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... an account owned by one party, the account owner, who has authorized another person, a cosigner, to make transactions on the account. 2, fiche 75, Anglais, - convenience%20account
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The convenience account lets others write checks for the owner. 3, fiche 75, Anglais, - convenience%20account
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compte de commodité
1, fiche 75, Français, compte%20de%20commodit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Compte dont le titulaire a autorisé une tierce personne, le cosignataire, à effectuer des transactions sur le compte. 1, fiche 75, Français, - compte%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- allowance recipient
1, fiche 76, Anglais, allowance%20recipient
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- recipient 2, fiche 76, Anglais, recipient
correct, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any person to whom or on whose behalf payment of an allowance is authorized by this Act [War Veterans Allowance Act]. 3, fiche 76, Anglais, - allowance%20recipient
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Where the Minister has received information that the circumstances of the recipient or of the spouse or common-law partner of the recipient have changed, and the Minister has completed the Minister’s investigations into all matters relating to the change in circumstances, the Minister shall adjudicate the right of the recipient to the allowance and determine the amount of the allowance to be awarded, if any. 4, fiche 76, Anglais, - allowance%20recipient
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The term "recipient" can be used as a synonym if it applies particularly to the award that the veterans receives. 5, fiche 76, Anglais, - allowance%20recipient
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- recipient of allowance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- allocataire
1, fiche 76, Français, allocataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Toute personne à qui, ou pour le compte de qui, la présente loi [Loi sur les allocations aux anciens combattants] autorise le paiement d'une allocation. 2, fiche 76, Français, - allocataire
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Si le ministre a été avisé du changement de la situation de l'allocataire ou de celle de son époux ou conjoint de fait, et qu'il a terminé son enquête relativement à ce changement de situation, il décide du droit de l'allocataire à l'allocation et détermine, s'il y a lieu, le montant octroyé. 3, fiche 76, Français, - allocataire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- unallocated general fund
1, fiche 77, Anglais, unallocated%20general%20fund
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This Schedule does not apply in respect of(a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or(b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada. 1, fiche 77, Anglais, - unallocated%20general%20fund
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fonds général non réparti
1, fiche 77, Français, fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La présente annexe ne s'applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d'un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d'une personne autorisée à effectuer des opérations d'assurance-vie au Canada. 1, fiche 77, Français, - fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-12-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Courts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- judicial oath
1, fiche 78, Anglais, judicial%20oath
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An oath taken in the course of a judicial proceeding, esp. in open court. 2, fiche 78, Anglais, - judicial%20oath
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A judicial oath is a solemn declaration made in some form warranted by law, before a court of justice or some officer authorized to administer it, by which the person who takes it promises to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, in relation to his knowledge of the matter then under examination, and appeals to God for his sincerity. 3, fiche 78, Anglais, - judicial%20oath
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- serment judiciaire
1, fiche 78, Français, serment%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le serment judiciaire est l'affirmation solennelle par une partie devant le juge d'un fait qui lui est favorable. 2, fiche 78, Français, - serment%20judiciaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- public funds
1, fiche 79, Anglais, public%20funds
correct, pluriel, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- public money 2, fiche 79, Anglais, public%20money
correct, Canada
- government funds 3, fiche 79, Anglais, government%20funds
correct, pluriel, Canada
- crown funds 4, fiche 79, Anglais, crown%20funds
correct, pluriel, Canada
- public purse 5, fiche 79, Anglais, public%20purse
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
All money belonging to Canada received or collected by the Receiver General or any other public officer in his official capacity or any person authorized to receive or collect such money. 6, fiche 79, Anglais, - public%20funds
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- public monies
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fonds publics
1, fiche 79, Français, fonds%20publics
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- deniers de la Couronne 2, fiche 79, Français, deniers%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin, pluriel, Canada
- deniers de l'État 3, fiche 79, Français, deniers%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin, pluriel
- deniers publics 4, fiche 79, Français, deniers%20publics
correct, nom masculin, pluriel, Canada, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fonds appartenant au Canada, prélevés ou reçus par le receveur général ou un autre fonctionnaire public agissant en sa qualité officielle ou toute autre personne autorisée à en prélever ou recevoir. 5, fiche 79, Français, - fonds%20publics
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la gestion des finances publiques, le terme «deniers publics» a été remplacé par «fonds publics». 6, fiche 79, Français, - fonds%20publics
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- fondos públicos
1, fiche 79, Espagnol, fondos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- casual meal
1, fiche 80, Anglais, casual%20meal
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When a person on ration strength proceeds on duty from a ship to a shore establishment, or to another ship, over a meal period, the executive officer may approve a casual meal authorization for the meal or meals taken. Similarly, a living-in person of a shore establishment may be authorized a casual meal or meals when on duty in a ship over a meal period. The ration entitlement of the parent ship or establishment shall not be adjusted for such casual meals when the period of duty is for 24 hours or less. 2, fiche 80, Anglais, - casual%20meal
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Casual meals are authorized for field units. Recovery rates will be IAW [in accordance with] local policy but will not be less than the field feeding rate for the exercise respectively for breakfast, lunch and dinner. 3, fiche 80, Anglais, - casual%20meal
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This term should not be confused with the term "infrequent meal" in the food services context of the Canadian Forces. 4, fiche 80, Anglais, - casual%20meal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- repas occasionnel
1, fiche 80, Français, repas%20occasionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un rationnaire est affecté à terre ou à bord d'un autre navire [au] cours d'une période de repas, l'officier responsable doit approuver une autorisation de repas occasionnel à l'égard du ou des repas pris. De même, une personne qui loge dans un établissement à terre peut avoir droit à un ou plusieurs repas occasionnels lorsqu'elle est en service à bord d'un navire au cours d'une période de repas. L'allocation de vivres du navire ou de l'établissement d'appartenance ne doit pas être rectifiée pour de tels repas lorsqu'il s'agit d'une période de service de moins de 24 heures. 2, fiche 80, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Les ventes de repas occasionnels sont permises dans les unités de c[a]mpagne. Les [taux de recouvrement] seront calculés conformément à la politique locale, mais ils ne seront pas inférieurs aux frais d'alimentation de campagne de l'exercice pour le [...] déjeuner, le [dîner] et le [souper] respectivement. 3, fiche 80, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la vedette avec le terme «repas sporadique» dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes. 4, fiche 80, Français, - repas%20occasionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Training of Personnel
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- certification examination record 1, fiche 81, Anglais, certification%20examination%20record
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Retention of Certification Examination Records. a) For each examination, licensees must retain the following records for a minimum of five years from the end date of the examination : i) an approved examination package... ii) the authorized examiner's guides with the name and signature of the person who authorized them, with the date of signature; iii) signed security agreements... 1, fiche 81, Anglais, - certification%20examination%20record
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dossier d'examens d'accréditation
1, fiche 81, Français, dossier%20d%27examens%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Conservation des dossiers d'examens d'accréditation. a) Pour chaque examen, le titulaire de permis doit conserver les dossiers qui suivent pendant au moins cinq ans après la fin de l'examen : i) un dossier d'examen approuvé [...] ii) les guides d'examen autorisés ainsi que le nom et la signature de la personne qui les a autorisés et la date de signature; iii) les engagements de confidentialité signés [...] 1, fiche 81, Français, - dossier%20d%27examens%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pretending to solemnize marriage
1, fiche 82, Anglais, pretending%20to%20solemnize%20marriage
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pretending to solemnize marriage... Every one who...(b) procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized to solemnize the marriage. 2, fiche 82, Anglais, - pretending%20to%20solemnize%20marriage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- célébration du mariage sans autorisation
1, fiche 82, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20mariage%20sans%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Célébration du mariage sans autorisation [...] Est coupable d'un acte criminel [...] quiconque, selon le cas : [...] b) amène une personne à célébrer un mariage, sachant que cette personne n'est pas légalement autorisée à le célébrer. 2, fiche 82, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20mariage%20sans%20autorisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- prefer a charge
1, fiche 83, Anglais, prefer%20a%20charge
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A military prosecutor is responsible for deciding whether to go forward with a prosecution ... the military prosecutor will prefer a charge for court martial to the Court Martial Administrator from the office of the Chief Military Judge. 2, fiche 83, Anglais, - prefer%20a%20charge
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A person may be tried by court martial only if a charge against the person is preferred by the Director of Military Prosecutions... or an officer authorized by the Director of Military Prosecutions to do so... 3, fiche 83, Anglais, - prefer%20a%20charge
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- prononcer une mise en accusation
1, fiche 83, Français, prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le procureur militaire décide si on doit intenter des poursuites judiciaires [...] le procureur militaire prononce la mise en accusation du membre en vue d'en disposer par cour martiale. 2, fiche 83, Français, - prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La cour martiale ne peut juger une personne sans une mise en accusation formelle de celle-ci par le directeur des poursuites militaires [...] ou un officier dûment autorisé par lui à le faire. 3, fiche 83, Français, - prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- non-public moneys
1, fiche 84, Anglais, non%2Dpublic%20moneys
correct, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- non-public funds 2, fiche 84, Anglais, non%2Dpublic%20funds
correct, pluriel, uniformisé
- NPF 3, fiche 84, Anglais, NPF
correct, pluriel, uniformisé
- NPF 3, fiche 84, Anglais, NPF
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Moneys that are specifically defined as non-public money in a statute, such as the National Defence Act. 4, fiche 84, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It also includes money that is collected by a public officer or other authorized person on behalf of third parties that remains the property of those third parties. 4, fiche 84, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
non-public funds; NPF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 84, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fonds non publics
1, fiche 84, Français, fonds%20non%20publics
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- FNP 2, fiche 84, Français, FNP
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui sont définis expressément comme n'étant pas publics dans une loi telle que la Loi sur la Défense nationale, et les sommes qu'un fonctionnaire public ou une autre personne autorisée peut percevoir au nom de tiers et qui demeurent la propriété de ces tiers. 3, fiche 84, Français, - fonds%20non%20publics
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fonds non publics; FNP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 84, Français, - fonds%20non%20publics
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unauthorized use
1, fiche 85, Anglais, unauthorized%20use
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
"Unauthorized use, "for purposes of determining liability of a credit cardholder, is use of a credit card by a person, other than the cardholder, who does not have actual, implied or apparent authority for such use and from which the cardholder receives no benefit. Unauthorized use of a credit card occurs when a card bearer is not authorized and where there is no proof that the bearer was cardholder's agent or that the cardholder ratified bearer's conduct. 2, fiche 85, Anglais, - unauthorized%20use
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use. 3, fiche 85, Anglais, - unauthorized%20use
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- utilisation non autorisée
1, fiche 85, Français, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une carte n'est pas responsable des pertes attribuables à des situations indépendantes de sa volonté. Ces situations comprennent, par exemple [...] l'utilisation non autorisée d'une carte et d'un NIP [numéro d'identification personnel] lorsqu'il incombait à l'émetteur de la carte d'empêcher une telle situation [...] 2, fiche 85, Français, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Par utilisation non autorisée, on entend les cas [...] qui sont initiés par une personne autre que le détenteur de la carte. 3, fiche 85, Français, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-08-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- licensed factory
1, fiche 86, Anglais, licensed%20factory
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... no person shall sell any authorized explosive of Class 7, Fireworks, unless he is the operator of a licensed factory or licensed fireworks magazine... 1, fiche 86, Anglais, - licensed%20factory
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fabrique agréée
1, fiche 86, Français, fabrique%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] de fabriquer ou de produire, totalement ou partiellement, des explosifs en dehors des fabriques agréées [...] 1, fiche 86, Français, - fabrique%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pre-solo examination 1, fiche 87, Anglais, pre%2Dsolo%20examination
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The authorized person shall ensure that... the applicant has successfully completed the appropriate pre-solo examination at the flying school or club... 1, fiche 87, Anglais, - pre%2Dsolo%20examination
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- examen préalable au vol en solo
1, fiche 87, Français, examen%20pr%C3%A9alable%20au%20vol%20en%20solo
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 1, fiche 87, Français, - examen%20pr%C3%A9alable%20au%20vol%20en%20solo
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 87, Français, - examen%20pr%C3%A9alable%20au%20vol%20en%20solo
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- application for registration
1, fiche 88, Anglais, application%20for%20registration
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
For a person authorized to solemnize marriage... 2, fiche 88, Anglais, - application%20for%20registration
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- requête d'enregistrement
1, fiche 88, Français, requ%C3%AAte%20d%27enregistrement
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pour une personne autorisée à célébrer des mariages [...] 2, fiche 88, Français, - requ%C3%AAte%20d%27enregistrement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 89, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door 1, fiche 89, Anglais, - tailgate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 89, Anglais, - tailgate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- faufilement
1, fiche 89, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- talonnage 1, fiche 89, Français, talonnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte controlée 1, fiche 89, Français, - faufilement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
faufilement ; talonnage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 89, Français, - faufilement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
1, fiche 90, Anglais, transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
correct, règlement fédéral
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A person transferred under an order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act is not, for the purposes of paragraph(1)(d), a person who has been authorized to enter their country of destination. 1, fiche 90, Anglais, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 90, Anglais, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle
1, fiche 90, Français, ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La personne transférée en vertu d'une ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle n'est pas, pour l'application de l'alinéa (1)d), une personne autorisée à entrer dans son pays de destination. 1, fiche 90, Français, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 90, Français, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- official
1, fiche 91, Anglais, official
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- officer 2, fiche 91, Anglais, officer
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to act for a government, corporation, an organization, or for another person. 3, fiche 91, Anglais, - official
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- agent responsable
1, fiche 91, Français, agent%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- représentant officiel 1, fiche 91, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel
correct, nom masculin
- représentant qualifié 1, fiche 91, Français, repr%C3%A9sentant%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- agent titulaire 1, fiche 91, Français, agent%20titulaire
correct, nom masculin
- porte-parole 1, fiche 91, Français, porte%2Dparole
correct, nom masculin et féminin, invariable
- représentant 2, fiche 91, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui a pour mission d'agir pour autrui, une société ou un gouvernement. 1, fiche 91, Français, - agent%20responsable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario general
- Lenguaje parlamentario
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- representante oficial
1, fiche 91, Espagnol, representante%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de actuar en nombre de una persona física o jurídica, denominado representado. 1, fiche 91, Espagnol, - representante%20oficial
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- seek to enter Canada
1, fiche 92, Anglais, seek%20to%20enter%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Every person seeking to enter Canada must appear for an examination to determine whether that person has a right to enter Canada or is or may become authorized to enter and remain in Canada. 1, fiche 92, Anglais, - seek%20to%20enter%20Canada
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 92, Anglais, - seek%20to%20enter%20Canada
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chercher à entrer au Canada
1, fiche 92, Français, chercher%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Quiconque cherche à entrer au Canada est tenu de se soumettre au contrôle visant à déterminer s'il a le droit d'y entrer ou s'il est autorisé, ou peut l'être, à y entrer et à y séjourner. 1, fiche 92, Français, - chercher%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 92, Français, - chercher%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- proceed with an examination
1, fiche 93, Anglais, proceed%20with%20an%20examination
correct, loi fédérale
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- proceed to examine the person 1, fiche 93, Anglais, proceed%20to%20examine%20the%20person
correct, règlement fédéral
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An officer is authorized to proceed with an examination where a person makes an application to the officer in accordance with this Act. 1, fiche 93, Anglais, - proceed%20with%20an%20examination
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The direction ceases to have effect when the person appears again at a port of entry and an officer proceeds to examine the person. 1, fiche 93, Anglais, - proceed%20with%20an%20examination
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
proceed with an examination: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001; proceed to examine a person: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 93, Anglais, - proceed%20with%20an%20examination
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 93, La vedette principale, Français
- procéder à un contrôle
1, fiche 93, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le
correct, loi fédérale, règlement fédéral
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'ordre cesse d'avoir effet si l'intéressé se présente de nouveau devant un agent à un point d'entrée et que ce dernier procède au contrôle. 1, fiche 93, Français, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
procéder à un contrôle : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001 et du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 93, Français, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- application to transit
1, fiche 94, Anglais, application%20to%20transit
correct, règlement fédéral
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- request for consent to transit 2, fiche 94, Anglais, request%20for%20consent%20to%20transit
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The examination of a person who seeks to enter Canada, or who makes an application to transit through Canada, ends only when a determination is made that the person has a right to enter Canada, or is authorized to enter Canada as a temporary resident or permanent resident, the person is authorized to leave the port of entry at which the examination takes place and the person leaves the port of entry. 1, fiche 94, Anglais, - application%20to%20transit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
application to transit: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 94, Anglais, - application%20to%20transit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 94, La vedette principale, Français
- demande de transit
1, fiche 94, Français, demande%20de%20transit
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la personne qui cherche à entrer au Canada ou qui fait une demande de transit ne prend fin que lorsqu'un des événements suivants survient [...] une décision est rendue selon laquelle la personne a le droit d'entrer au Canada ou est autorisée à entrer au Canada à titre de résident temporaire ou de résident permanent, la personne est autorisée à quitter le point d'entrée et quitte effectivement le point d'entrée. 2, fiche 94, Français, - demande%20de%20transit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
demande de transit : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 94, Français, - demande%20de%20transit
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Special-Language Phraseology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- authenticity of the authorization
1, fiche 95, Anglais, authenticity%20of%20the%20authorization
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Anything that is required to be done [or that may be done by the Minister under this Act or the regulations may be done on behalf of the Minister by any person authorized by the Minister in writing to act on his behalf without proof of the authenticity of the authorization. 1, fiche 95, Anglais, - authenticity%20of%20the%20authorization
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- authenticité de la délégation
1, fiche 95, Français, authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut déléguer, par écrit, les pouvoirs qui lui sont conférés par la présente loi ou ses règlements et il n'est pas nécessaire de prouver l'authenticité de la délégation. 2, fiche 95, Français, - authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
authenticité de la déclaration : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 95, Français, - authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- completion of the examination
1, fiche 96, Anglais, completion%20of%20the%20examination
correct, règlement fédéral
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An officer must impose the following conditions on every person authorized to enter Canada under section 23 of the Act... to report in person at the time and place specified for the completion of the examination or the admissibility hearing 1, fiche 96, Anglais, - completion%20of%20the%20examination
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 96, Anglais, - completion%20of%20the%20examination
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contrôle complémentaire
1, fiche 96, Français, contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'agent impose à toute personne dont l'entrée est autorisée aux termes de l'article 23 de la Loi les conditions suivantes [...] l'obligation de se présenter en personne aux date, heure et lieu indiqués pour le contrôle complémentaire ou l'enquête. 1, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- body of persons authorized
1, fiche 97, Anglais, body%20of%20persons%20authorized
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Every one who, without lawful excuse, disobeys a lawful order made by a court of justice or by a person or body of persons authorized by any Act to make or give the order, [is] guilty of an indictable offence 1, fiche 97, Anglais, - body%20of%20persons%20authorized
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- corps de personnes autorisé
1, fiche 97, Français, corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Quiconque, sans excuse légitime, désobéit à une ordonnance légale donnée par un tribunal judiciaire ou par une personne ou un corps de personnes autorisé par une loi à donner ou décerner l'ordonnance [est] coupable soit d'un acte criminel passible d'un emprisonnement [...] 1, fiche 97, Français, - corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- appear for an examination
1, fiche 98, Anglais, appear%20for%20an%20examination
correct, loi fédérale
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Every person seeking to enter Canada must appear for an examination to determine whether that person has a right to enter Canada or is or may become authorized to enter and remain in Canada. 1, fiche 98, Anglais, - appear%20for%20an%20examination
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 98, Anglais, - appear%20for%20an%20examination
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 98, La vedette principale, Français
- se soumettre au contrôle
1, fiche 98, Français, se%20soumettre%20au%20contr%C3%B4le
correct, loi fédérale
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Quiconque cherche à entrer au Canada est tenu de se soumettre au contrôle visant à déterminer s'il a le droit d'y entrer ou s'il est autorisé, ou peut l'être, à y entrer et à y séjourner. 1, fiche 98, Français, - se%20soumettre%20au%20contr%C3%B4le
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 98, Français, - se%20soumettre%20au%20contr%C3%B4le
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- two person rule 1, fiche 99, Anglais, two%20person%20rule
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The licensee may also choose to implement the "two person rule, "which requires that a minimum of two authorized persons be present in the inner area during each entry occasion. 1, fiche 99, Anglais, - two%20person%20rule
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- two-person rule
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- règle des deux personnes
1, fiche 99, Français, r%C3%A8gle%20des%20deux%20personnes
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il peut également choisir d'appliquer la «règle des deux personnes», selon laquelle au moins deux personnes autorisées doivent être présentes dans la zone intérieure à chaque entrée. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A8gle%20des%20deux%20personnes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety requirement 1, fiche 100, Anglais, nuclear%20safety%20requirement
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In the event of any conflict or inconsistency between a nuclear safety requirement and the National Building Code, 1995, the National Fire Code, 1995, or official or other direction received from CNSC staff, the licensee shall direct the conflict or inconsistency to the Commission, or a person authorized by the Commission, for resolution. 1, fiche 100, Anglais, - nuclear%20safety%20requirement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- exigence relative à la sûreté nucléaire
1, fiche 100, Français, exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
S'il y a incompatibilité entre une exigence relative à la sûreté nucléaire et le Code national du bâtiment (1995), le Code national de prévention des incendies (1995) ou des directives officielles ou autres reçues du personnel de la CCSN, le titulaire de permis doit signaler ce fait aux fins de résolution à la Commission ou à une personne autorisée par celle-ci. 1, fiche 100, Français, - exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


