TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON DEPENDENT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preferred beneficiary
1, fiche 1, Anglais, preferred%20beneficiary
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] an individual resident in Canada who is a beneficiary of the trust and either qualifies for the disability tax credit or is at least 18 years old and dependent on another person because of a mental or physical infirmity, with income below the basic personal amount. 2, fiche 1, Anglais, - preferred%20beneficiary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Additionally, the individual must be a settlor of the trust, a lineal descendant of the settlor, or the settler’s spouse or common-law partner. 2, fiche 1, Anglais, - preferred%20beneficiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire privilégié
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bénéficiaire privilégiée 2, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] particulier résident du Canada qui est un bénéficiaire de la fiducie et qui est admissible au crédit d'impôt pour personne handicapée ou qui a au moins 18 ans et est à la charge d'une autre personne en raison d'une déficience mentale ou physique, et dont le revenu ne dépasse pas le montant personnel de base. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En outre, le particulier doit être un constituant de la fiducie, un descendant en ligne directe du constituant, ou l'époux ou le conjoint de fait du constituant. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible for financial reasons
1, fiche 2, Anglais, be%20inadmissible%20for%20financial%20reasons
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Financial reasons. A foreign national is inadmissible for financial reasons if they are or will be unable or unwilling to support themself or any other person who is dependent on them, and have not satisfied an officer that adequate arrangements for care and support, other than those that involve social assistance, have been made. 2, fiche 2, Anglais, - be%20inadmissible%20for%20financial%20reasons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour motifs financiers
1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour motifs financiers 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motifs financiers. Emporte interdiction de territoire pour motifs financiers l'incapacité de l'étranger ou son absence de volonté de subvenir, tant actuellement que pour l'avenir, à ses propres besoins et à ceux des personnes à sa charge, ainsi que son défaut de convaincre l'agent que les dispositions nécessaires — autres que le recours à l'aide sociale — ont été prises pour couvrir leurs besoins et les siens. 3, fiche 2, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neglect
1, fiche 3, Anglais, neglect
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of abuse that consists of the failure to provide the necessaries of life to a dependent or vulnerable person. 2, fiche 3, Anglais, - neglect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- négligence
1, fiche 3, Français, n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme de maltraitance qui consiste à omettre de fournir les nécessités de la vie à une personne dépendante ou vulnérable. 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9gligence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
négligence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - n%C3%A9gligence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transport wheelchair
1, fiche 4, Anglais, transport%20wheelchair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A transport wheelchair may be used by an individual who does not require a manual wheelchair on a daily basis.... The people using these types of wheelchairs tend to be dependent for propulsion; that is, another person pushes the wheelchair for the person who is sitting in it. [A] transport wheelchair serves the purpose of helping a person move from one point to another. 1, fiche 4, Anglais, - transport%20wheelchair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant de transport
1, fiche 4, Français, fauteuil%20roulant%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fauteuil de transport 2, fiche 4, Français, fauteuil%20de%20transport
correct, nom masculin
- chaise roulante de transport 3, fiche 4, Français, chaise%20roulante%20de%20transport
à éviter, calque, nom féminin
- chaise de transport 1, fiche 4, Français, chaise%20de%20transport
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fauteuils roulants de transport se caractérisent par leur légèreté, leur mobilité étroite, leur taille réduite, dont le fonctionnement est basé sur le fait qu'un tiers doit les pousser, car leurs quatre roues sont trop petites pour que l'utilisateur puisse les déplacer lui-même. 1, fiche 4, Français, - fauteuil%20roulant%20de%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- person with a dependant
1, fiche 5, Anglais, person%20with%20a%20dependant
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... a person with a dependant is... a wife whose husband is dependent on her... Unemployment Insurance Regulations ;reg 16811) 1, fiche 5, Anglais, - person%20with%20a%20dependant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- person with a dependent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestataire ayant une personne à charge
1, fiche 5, Français, prestataire%20ayant%20une%20personne%20%C3%A0%20charge
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) un prestataire ayant une personne à charge est (...) une épouse qui a à sa charge son mari (...) (Règlements sur l'assurance chômage; par. 16811). 1, fiche 5, Français, - prestataire%20ayant%20une%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- informal caregiving
1, fiche 6, Anglais, informal%20caregiving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- informal care-giving 2, fiche 6, Anglais, informal%20care%2Dgiving
correct
- informal care 3, fiche 6, Anglais, informal%20care
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unpaid care provided to older or dependent persons by a person with whom they have a social relationship, such as a spouse, parent, child, other relative, neighbour, friend or other non-kin. 1, fiche 6, Anglais, - informal%20caregiving
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
informal care: not to be confused with family care, which is more restrictive as it refers to care provided only by family members. 4, fiche 6, Anglais, - informal%20caregiving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soins informels
1, fiche 6, Français, soins%20informels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aide naturelle 2, fiche 6, Français, aide%20naturelle
correct, nom féminin
- soins non constitués 3, fiche 6, Français, soins%20non%20constitu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- proche aidance 4, fiche 6, Français, proche%20aidance
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soins non rémunérés dispensés à des personnes de santé fragile, à des malades chroniques et à des personnes handicapées par des aidants naturels (surtout par des membres de la famille, mais également par des amis, des voisins et des bénévoles). 3, fiche 6, Français, - soins%20informels
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y a de nombreux visages à la proche aidance, que ce soit par exemple d'accompagner un proche à ses visites médicales, tondre la pelouse d'un voisin vieillissant, faire les courses d'une collègue malade ou gérer les tâches quotidiennes d'un parent handicapé. Cette aide peut se faire à distance ou à proximité, à temps plein ou à temps partiel, de façon permanente ou temporaire. Enfin, cela peut concerner autant les gens de sa famille, que des amis, des voisins ou des collègues. 5, fiche 6, Français, - soins%20informels
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Trop souvent, le professionnel croit que l'aide naturelle est synonyme d'aide familiale. Or, le milieu familial n'est pas toujours le meilleur endroit où chercher de l'aide; de plus, le réseau social extra-familial comporte de nombreuses ressources mal connues et sous-utilisées. 2, fiche 6, Français, - soins%20informels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soins informels : ne pas confondre avec le terme soins familiaux qui reflète une réalité plus restreinte où les soins sont seulement dispensés par des membres de la famille. 6, fiche 6, Français, - soins%20informels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Higiene y Salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuidado informal
1, fiche 6, Espagnol, cuidado%20informal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cuidado no profesional 2, fiche 6, Espagnol, cuidado%20no%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prestación de cuidados de salud a personas dependientes por parte de familiares, amigos u otras personas de la red social inmediata, que no reciben retribución económica por la ayuda que ofrecen. 2, fiche 6, Espagnol, - cuidado%20informal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El cuidado no remunerado proporcionado por la familia, los amigos, los vecinos o parientes se denomina informal[,] se presta cuando hay una necesidad de cuidado personal en actividades de la vida cotidiana, su objetivo es que las personas enfermas puedan permanecer en su hogar. 3, fiche 6, Espagnol, - cuidado%20informal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cuidado informal: no confundir con cuidado familiar que es un término más restrictivo porque se refiere solo a los cuidados que proporcionan miembros de la familia. 4, fiche 6, Espagnol, - cuidado%20informal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limited guardianship
1, fiche 7, Anglais, limited%20guardianship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- partial guardianship 2, fiche 7, Anglais, partial%20guardianship
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Act makes use of the concept of limited guardianship, and requires the court to give the guardian only those powers which are necessary to assist the dependent adult in making reasonable judgments with respect to his or her person. 3, fiche 7, Anglais, - limited%20guardianship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tutelle partielle
1, fiche 7, Français, tutelle%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tutelle partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - tutelle%20partielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- post-mortem lividity
1, fiche 8, Anglais, post%2Dmortem%20lividity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- post-mortem staining 2, fiche 8, Anglais, post%2Dmortem%20staining
correct
- livor mortis 3, fiche 8, Anglais, livor%20mortis
correct
- post-mortem hypostasis 2, fiche 8, Anglais, post%2Dmortem%20hypostasis
correct
- cadaveric lividity 2, fiche 8, Anglais, cadaveric%20lividity
correct
- cadaveric hypostasis 4, fiche 8, Anglais, cadaveric%20hypostasis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a settling of the blood in the lower(dependent) portion of the body [of a dead person], causing a purplish red discoloration of the skin... by action of gravity. 1, fiche 8, Anglais, - post%2Dmortem%20lividity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- postmortem lividity
- postmortem staining
- postmortem hypostasis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lividité cadavérique
1, fiche 8, Français, lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lividité post mortem 2, fiche 8, Français, lividit%C3%A9%20post%20mortem
correct, nom féminin
- hypostase cadavérique 3, fiche 8, Français, hypostase%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
- livor mortis 4, fiche 8, Français, livor%20mortis
correct, nom féminin
- hypostase post mortem 2, fiche 8, Français, hypostase%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... coloration rouge à violacée de la peau liée à un déplacement passif de la masse sanguine vers les parties déclives [ou basses] du cadavre [sous l'action de la gravité], qui débute dès l'arrêt de l'écoulement du sang. 4, fiche 8, Français, - lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lividez cadavérica
1, fiche 8, Espagnol, lividez%20cadav%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno cadavérico que consiste en la aparición de manchas de color rojo-violáceo en las partes declives del cuerpo. No se encuentran en las zonas sometidas a presión, como los pliegues de la ropa en contacto íntimo con el cadáver. 1, fiche 8, Espagnol, - lividez%20cadav%C3%A9rica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The brother of one’s father or mother. The husband of one’s aunt. 2, fiche 9, Anglais, - uncle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a person who, during the year... [is] the... uncle of the individual or of the individual' s spouse and... [is](i) resident in Canada, and(ii) dependent upon the individual for support by reason of mental or physical infirmity... 3, fiche 9, Anglais, - uncle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le frère du père ou de la mère, et par extension le mari de la tante. 2, fiche 9, Français, - oncle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derivative privilege
1, fiche 10, Anglais, derivative%20privilege
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ancillary privilege 2, fiche 10, Anglais, ancillary%20privilege
correct
- vicarious immunity 1, fiche 10, Anglais, vicarious%20immunity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A privilege that is... dependent on the existence of a privilege for the publication of defamatory matter to the particular person to whom it is addressed. 1, fiche 10, Anglais, - derivative%20privilege
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
derivative privilege: as opposed to "original privilege". 3, fiche 10, Anglais, - derivative%20privilege
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immunité dérivée
1, fiche 10, Français, immunit%C3%A9%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- family class
1, fiche 11, Anglais, family%20class
correct, loi fédérale, règlement fédéral
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A class of immigrants made up of close relatives of a resident of Canada, and sponsored by that person(eg., spouse, dependent children, fiancé[ e].) 2, fiche 11, Anglais, - family%20class
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
family class: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 11, Anglais, - family%20class
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie «regroupement familial»
1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20%C2%ABregroupement%20familial%C2%BB
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- catégorie du regroupement familial 1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20du%20regroupement%20familial
correct, règlement fédéral, nom féminin
- catégorie des parents 2, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20parents
nom féminin
- catégorie de la famille 3, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20la%20famille
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
catégorie «regroupement familial» : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 201. 4, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%20%C2%ABregroupement%20familial%C2%BB
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
catégorie du regroupement familial : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%20%C2%ABregroupement%20familial%C2%BB
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clase familiar
1, fiche 11, Espagnol, clase%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- categoría familiar 2, fiche 11, Espagnol, categor%C3%ADa%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inmigrantes de clase familiar [...] son personas que inmigran a Canadá patrocinados por un miembro de su familia, que es ciudadano canadiense o residente permanente en Canadá y que se compromete a cubrir sus necesidades económicas durante un tiempo determinado. 1, fiche 11, Espagnol, - clase%20familiar
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La inmigración en la categoría familiar tiene como objetivo reunificar familias en Canadá. Infórmese sobre los requisitos para apadrinar a miembros de su familia o para inmigrar a Canadá en esta categoría. 2, fiche 11, Espagnol, - clase%20familiar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- family member
1, fiche 12, Anglais, family%20member
correct, règlement fédéral
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d), and these Regulations, family member in respect of a person means the spouse or common-law partner of the person; a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and a dependent child of a dependent child referred to in paragraph. 1, fiche 12, Anglais, - family%20member
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 12, Anglais, - family%20member
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- membre de la famille
1, fiche 12, Français, membre%20de%20la%20famille
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi exception faite de l'article 12 et de l'alinéa 38(2)d) et du présent règlement, membre de la famille, à l'égard d'une personne, s'entend de [...] son époux ou conjoint de fait; tout enfant qui est à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint de fait; l'enfant à charge d'un enfant à charge visé à l'alinéa b). 1, fiche 12, Français, - membre%20de%20la%20famille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 12, Français, - membre%20de%20la%20famille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- miembro familiar
1, fiche 12, Espagnol, miembro%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Para que un solicitante en el extranjero pueda ser elegible para solicitar la nueva visa V, el miembro familiar que es residente permanente legal debe haber presentado a favor de aquel una solicitud de inmigración en el INS [Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos]. 1, fiche 12, Espagnol, - miembro%20familiar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- family member of a principal applicant
1, fiche 13, Anglais, family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
correct, règlement fédéral
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The following persons are not required to pay the fee referred in subsection(1)...(a) a person who is a family member of a principal applicant and is a dependent child referred to in paragraph(b) or(c) of the definition "family member" in subsection 1(3). 1, fiche 13, Anglais, - family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 13, Anglais, - family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- membre de la famille du demandeur principal
1, fiche 13, Français, membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les personnes ci-après ne sont pas tenues au paiement des frais prévus au paragraphe (1) [...] a) la personne qui est un membre de la famille du demandeur principal et qui est un enfant à charge visé aux alinéas b) ou c) de la définition de « membre de la famille » au paragraphe 1(3). 1, fiche 13, Français, - membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 13, Français, - membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dependent son
1, fiche 14, Anglais, dependent%20son
correct, règlement fédéral
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations. 1, fiche 14, Anglais, - dependent%20son
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 14, Anglais, - dependent%20son
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fils à charge
1, fiche 14, Français, fils%20%C3%A0%20charge
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n'est pas tenue de mentionner dans sa demande, s'il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe (1) du présent règlement qui n'est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement. 1, fiche 14, Français, - fils%20%C3%A0%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 14, Français, - fils%20%C3%A0%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dependent daughter
1, fiche 15, Anglais, dependent%20daughter
correct, règlement fédéral
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations. 1, fiche 15, Anglais, - dependent%20daughter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 15, Anglais, - dependent%20daughter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fille à charge
1, fiche 15, Français, fille%20%C3%A0%20charge
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n'est pas tenue de mentionner dans sa demande, s'il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe (1) du présent règlement qui n'est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement. 1, fiche 15, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 15, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 16, Anglais, beneficiary
correct, règlement fédéral
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In respect of a person, means, the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; a dependent child of the person or of the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; and any other person who, at the time of their application for a permanent resident visa or their application to remain in Canada as a permanent resident, is in a relationship of dependency with the person by virtue of being cared for by or receiving emotional and financial support from the person. 1, fiche 16, Anglais, - beneficiary
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 16, Anglais, - beneficiary
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 16, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, règlement fédéral, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
S'entend, à l'égard d'une personne : de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de son enfant à charge ou de l'enfant à charge de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de toute autre personne qui, au moment de sa demande de résidence permanente ou de séjour au Canada à titre de résident permanent, est à sa charge du fait qu'elle bénéficie de ses soins ou de son appui moral et matériel. 1, fiche 16, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 16, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Organization
- Loans
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wholly dependent person
1, fiche 17, Anglais, wholly%20dependent%20person
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who is wholly dependent on the student or the student's spouse. 1, fiche 17, Anglais, - wholly%20dependent%20person
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This dependent person resides with the student and must reside in Canada(except children described in the definition of dependent, who may be studying abroad) ;is related to the student; and, except in the case of a parent or grandparent of the student or spouse, is either under 18 years of age or is dependent by reason of a mental or physical infirmity. 1, fiche 17, Anglais, - wholly%20dependent%20person
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wholly dependant person
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- personne entièrement à charge
1, fiche 17, Français, personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est complètement dépendante de l'étudiant ou de son conjoint. 2, fiche 17, Français, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une personne qui habite avec l'étudiant et qui réside au Canada (sauf les enfants décrits dans la définition de personne à charge, et qui peuvent étudier à l'étranger); elle est apparentée à l'étudiant, et sauf dans le cas d'un parent, d'un grand-parent ou du conjoint de l'étudiant, elle a moins de 18 ans ou est à charge en raison d'une déficience physique ou mentale. 1, fiche 17, Français, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- codependency
1, fiche 18, Anglais, codependency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- co-dependency 2, fiche 18, Anglais, co%2Ddependency
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An emotional dependency on supporting or caring for another person. The state or condition of being dependent this way. 3, fiche 18, Anglais, - codependency
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Understanding codependency: Many people have cared deeply about someone who had a chemical dependency. They may not have realized it, but their behaviors probably changed, too. Many became codependent. They compulsively reacted to the chemically dependent person’s behavior and tried to control it. 4, fiche 18, Anglais, - codependency
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Co-dependency is the major outcome of dysfunctional family systems. Suffice it to say that co-dependents no longer have their own feelings, needs and wants. They live in reaction to the family distress. 2, fiche 18, Anglais, - codependency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- codépendance
1, fiche 18, Français, cod%C3%A9pendance
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hey-Way-Noqu' est un programme de traitement externe de deux ans [...] qui s'adresse à des familles touchées par quelque problème que ce soit lié à la toxicomanie-drogue, alcool, codépendance, les difficultés d'enfants d'alcooliques à l'âge adulte [...]. 1, fiche 18, Français, - cod%C3%A9pendance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cet exemple a été tiré d'un article rédigé par Lorraine Brave, directrice générale de la Société Hey-Way-Noqu'Circle for Addictions, dans Vis-à-vis de février 1991. 1, fiche 18, Français, - cod%C3%A9pendance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- true consent
1, fiche 19, Anglais, true%20consent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For women who are institutionalized, women who are dependent on others for personal care, and women who have been given no education about sex, the issue of consent is problematic. It may be impossible for them to protest against the abusive actions of a person they depend on.... True consent must be informed consent.... 2, fiche 19, Anglais, - true%20consent
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- consent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véritable consentement
1, fiche 19, Français, v%C3%A9ritable%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le véritable consentement doit être fondé sur la connaissance des faits; les femmes handicapées doivent être informées de leurs droits. 2, fiche 19, Français, - v%C3%A9ritable%20consentement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- consentement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- position of authority
1, fiche 20, Anglais, position%20of%20authority
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is a crime for a person in a position of authority or trust over a young person 14 years of age but under 18, or a person upon whom a child in this age group is dependent, to engage in sexual activity with the young person. 2, fiche 20, Anglais, - position%20of%20authority
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- situation d'autorité
1, fiche 20, Français, situation%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis d'un jeune âgé de 14 ans mais de moins de 18 ans commet un crime si elle engage une activité sexuelle avec cet adolescent. 2, fiche 20, Français, - situation%20d%27autorit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pattern-checking program
1, fiche 21, Anglais, pattern%2Dchecking%20program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pattern checker 1, fiche 21, Anglais, pattern%20checker
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pattern-checking programs rely on searching for a pattern known to exist within a virus. If a maliciously inclined person wanted to release a version of the virus which would not be recognised by the pattern checker, he could either change the order of instructions which are not dependent or implement the same effect using different instructions. 1, fiche 21, Anglais, - pattern%2Dchecking%20program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme de recherche de configuration
1, fiche 21, Français, programme%20de%20recherche%20de%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- programme de recherche 1, fiche 21, Français, programme%20de%20recherche
correct, nom masculin
- vérificateur de configuration 1, fiche 21, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de recherche de configurations recherchent un virus d'après une configuration connue. Une personne malveillante désirant diffuser une version du virus ne pouvant être reconnue par le programme de recherche pourrait soit changer l'ordre des instructions non dépendantes soit obtenir le même effet au moyen d'instructions différentes. 1, fiche 21, Français, - programme%20de%20recherche%20de%20configuration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Industries - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- manufactured article
1, fiche 22, Anglais, manufactured%20article
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... any article that is formed to a specific shape or design during manufacture, the intended use of which when in that form is dependent in whole or in part on its shape or design, and that, under normal conditions of use, will not release or otherwise cause a person to be exposed to a controlled product. 2, fiche 22, Anglais, - manufactured%20article
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Industries - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- article manufacturé
1, fiche 22, Français, article%20manufactur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Article manufacturé selon une forme ou une conception qui lui confère une destination spécifique et dont l'usage, en des conditions normales, n'entraîne pas le rejet de produits contrôlés ni une autre forme de contact d'une personne avec ces produits. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.] 2, fiche 22, Français, - article%20manufactur%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- secondary costs
1, fiche 23, Anglais, secondary%20costs
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- induced costs 1, fiche 23, Anglais, induced%20costs
pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
While the direct costs are usually fairly straight forward, in that they are defined in terms of quotations by suppliers of materials and services, direct and secondary benefits and secondary costs need careful evaluation since they are dependent on the subjective assessment of the person performing the study. 2, fiche 23, Anglais, - secondary%20costs
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cost-benefit analysis. 3, fiche 23, Anglais, - secondary%20costs
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coûts secondaires
1, fiche 23, Français, co%C3%BBts%20secondaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1978-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ocnophil
1, fiche 24, Anglais, ocnophil
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Balint's term for the person with that type of primitive two person relationship in which the subject is clingingly dependent on the overvalued object and is unable to make any move toward independence. 2, fiche 24, Anglais, - ocnophil
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A person who perceives the world as consisting of objects, separated by horrid empty spaces. He clings to the objects in a primitive way for safety. 3, fiche 24, Anglais, - ocnophil
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Opposite of philobat. 3, fiche 24, Anglais, - ocnophil
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ocnophile
1, fiche 24, Français, ocnophile
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cherche la sécurité dans la persistance. 1, fiche 24, Français, - ocnophile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ocnophilie : Besoin de s'accrocher à des objets. 2, fiche 24, Français, - ocnophile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Terminologie] de Michael Balint [...]. Antonyme : philobate. 1, fiche 24, Français, - ocnophile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


