TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON DISABILITY [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preferred beneficiary
1, fiche 1, Anglais, preferred%20beneficiary
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] an individual resident in Canada who is a beneficiary of the trust and either qualifies for the disability tax credit or is at least 18 years old and dependent on another person because of a mental or physical infirmity, with income below the basic personal amount. 2, fiche 1, Anglais, - preferred%20beneficiary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Additionally, the individual must be a settlor of the trust, a lineal descendant of the settlor, or the settler’s spouse or common-law partner. 2, fiche 1, Anglais, - preferred%20beneficiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire privilégié
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bénéficiaire privilégiée 2, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] particulier résident du Canada qui est un bénéficiaire de la fiducie et qui est admissible au crédit d'impôt pour personne handicapée ou qui a au moins 18 ans et est à la charge d'une autre personne en raison d'une déficience mentale ou physique, et dont le revenu ne dépasse pas le montant personnel de base. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En outre, le particulier doit être un constituant de la fiducie, un descendant en ligne directe du constituant, ou l'époux ou le conjoint de fait du constituant. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 2, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 2, Anglais, DTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 3, fiche 2, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 4, fiche 2, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person... can fully participate. 5, fiche 2, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 2, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d'adaptation
1, fiche 2, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OPMA 2, fiche 2, Français, OPMA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- obligation d'adaptation 3, fiche 2, Français, obligation%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d'une règle, d'une pratique ou d'un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 4, fiche 2, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'obligation d'adaptation signifie qu'il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l'obligation d'adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu'une personne puisse participer pleinement. 5, fiche 2, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d'adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 2, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person who is blind
1, fiche 3, Anglais, person%20who%20is%20blind
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blind person 2, fiche 3, Anglais, blind%20person
correct, nom
- blind 3, fiche 3, Anglais, blind
à éviter, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person : The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne qui est aveugle
1, fiche 3, Français, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personne aveugle 2, fiche 3, Français, personne%20aveugle
correct, nom féminin
- personne non voyante 3, fiche 3, Français, personne%20non%20voyante
correct, voir observation, nom féminin
- personne non-voyante 3, fiche 3, Français, personne%20non%2Dvoyante
correct, voir observation, nom féminin
- aveugle 4, fiche 3, Français, aveugle
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- non-voyant 4, fiche 3, Français, non%2Dvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-voyante 3, fiche 3, Français, non%2Dvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona ciega
1, fiche 3, Espagnol, persona%20ciega
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ciego 2, fiche 3, Espagnol, ciego
correct, nom masculin
- persona con ceguera 1, fiche 3, Espagnol, persona%20con%20ceguera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person experiencing homelessness
1, fiche 4, Anglais, person%20experiencing%20homelessness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- person experiencing houselessness 2, fiche 4, Anglais, person%20experiencing%20houselessness
correct
- person without housing 3, fiche 4, Anglais, person%20without%20housing
correct
- homeless person 4, fiche 4, Anglais, homeless%20person
correct
- houseless person 5, fiche 4, Anglais, houseless%20person
correct
- unhoused person 6, fiche 4, Anglais, unhoused%20person
correct
- unsheltered person 7, fiche 4, Anglais, unsheltered%20person
correct
- homeless individual 8, fiche 4, Anglais, homeless%20individual
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation. 9, fiche 4, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met... 10, fiche 4, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,’’ ’’the houseless’’ or ’’the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ’’houseless’’ and ’’unhoused’’ as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people." 11, fiche 4, Anglais, - person%20experiencing%20homelessness
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- homeless
- houseless
- unhoused
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne en situation d'itinérance
1, fiche 4, Français, personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne sans-abri 2, fiche 4, Français, personne%20sans%2Dabri
correct, nom féminin
- personne itinérante 3, fiche 4, Français, personne%20itin%C3%A9rante
correct, nom féminin, Canada
- personne sans-logis 4, fiche 4, Français, personne%20sans%2Dlogis
correct, nom féminin
- personne sans logis 5, fiche 4, Français, personne%20sans%20logis
correct, nom féminin
- personne sans domicile fixe 6, fiche 4, Français, personne%20sans%20domicile%20fixe
correct, nom féminin, Europe
- personne SDF 7, fiche 4, Français, personne%20SDF
correct, nom féminin, Europe
- sans-abri 8, fiche 4, Français, sans%2Dabri
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- itinérant 9, fiche 4, Français, itin%C3%A9rant
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- itinérante 10, fiche 4, Français, itin%C3%A9rante
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- sans-logis 11, fiche 4, Français, sans%2Dlogis
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- sans domicile fixe 12, fiche 4, Français, sans%20domicile%20fixe
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
- SDF 13, fiche 4, Français, SDF
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire. 14, fiche 4, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris». 15, fiche 4, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes. 15, fiche 4, Français, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- personne sans abri
- personne sans abris
- personne sans-abris
- personne S.D.F.
- sans abri
- sans logis
- S.D.F.
- personnes sans-abris
- personnes sans-abri
- sans-abris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sintecho
1, fiche 4, Espagnol, sintecho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sin hogar 2, fiche 4, Espagnol, sin%20hogar
correct, nom masculin
- persona sin hogar 2, fiche 4, Espagnol, persona%20sin%20hogar
correct, nom féminin
- persona sin techo 2, fiche 4, Espagnol, persona%20sin%20techo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma. 2, fiche 4, Espagnol, - sintecho
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar. 2, fiche 4, Espagnol, - sintecho
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural (los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable: los sin techo, cuatro sin techo. 1, fiche 4, Espagnol, - sintecho
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum pensionable earnings
1, fiche 5, Anglais, maximum%20pensionable%20earnings
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MPE 2, fiche 5, Anglais, MPE
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- earnings ceiling 3, fiche 5, Anglais, earnings%20ceiling
correct
- pension plan ceiling 4, fiche 5, Anglais, pension%20plan%20ceiling
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specified upper limit on the amount of a pension plan participant’s annual earnings that will be used in calculating earnings related benefits. 5, fiche 5, Anglais, - maximum%20pensionable%20earnings
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The amount of the maximum pensionable earnings of a person for a year is the amount of the Year's Maximum Pensionable Earnings except that, for a year in which he reaches 18 or 70 years of age or dies, or in which a retirement pension becomes payable or a disability pension becomes or ceases to be payable to him... 6, fiche 5, Anglais, - maximum%20pensionable%20earnings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maximum des gains ouvrant droit à pension
1, fiche 5, Français, maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maximum des gains admissibles 2, fiche 5, Français, maximum%20des%20gains%20admissibles
correct, voir observation, nom masculin
- MGA 3, fiche 5, Français, MGA
nom masculin
- MGA 3, fiche 5, Français, MGA
- plafond du salaire 3, fiche 5, Français, plafond%20du%20salaire
correct, nom masculin
- salaire plafond 4, fiche 5, Français, salaire%20plafond
correct, nom masculin
- plafond 5, fiche 5, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure du salaire sur laquelle est basé le calcul des cotisations ou des prestations d'un régime de retraite. 3, fiche 5, Français, - maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, il est question de «maximum des gains admissibles» dans le Régime de rentes du Québec et de «maximum des gains ouvrant droit à pension» dans le Régime de pensions du Canada. 3, fiche 5, Français, - maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- treatment allowance
1, fiche 6, Anglais, treatment%20allowance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid or payable by the Department [Veterans Affairs Canada] to or on behalf of a person while under treatment by the Department for a pensionable disability... 2, fiche 6, Anglais, - treatment%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Retired/released RCMP [Royal Canadian Mounted Police] pensioners are eligible to receive a treatment allowance, for up to 60 days per calendar year, if they receive "in-patient" care (in-hospital acute care) for their pensioned condition. Treatment allowance is payable at a rate that is equal to the difference between the monthly pension paid to the client and the amount a client would be paid if in receipt of a pension paid at the 100 percent rate. 3, fiche 6, Anglais, - treatment%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allocation de traitement
1, fiche 6, Français, allocation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Allocation payée ou payable par le ministère Anciens Combattants Canada à une personne, ou pour son compte, pendant qu'elle est en traitement donné par le ministère pour une invalidité ouvrant droit à pension [...] 2, fiche 6, Français, - allocation%20de%20traitement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pensionnés à la retraite ou libérés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] sont admissibles à une allocation de traitement s'ils sont hospitalisés (soins aigus) pendant au plus 60 jours durant une année civile, et cela, relativement à une affection pensionnée. Le montant de l'allocation de traitement équivaut à la différence entre le taux de pension accordé et le taux de pension de 100 p. cent applicable au pensionné. 3, fiche 6, Français, - allocation%20de%20traitement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person without a disability
1, fiche 7, Anglais, person%20without%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-disabled person 1, fiche 7, Anglais, non%2Ddisabled%20person
correct
- non-handicapped person 1, fiche 7, Anglais, non%2Dhandicapped%20person
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person without a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 1, fiche 7, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non-handicapped person: The adjective "non-handicapped" in the term "non-handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 1, fiche 7, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
person without a disability : The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons without disabilities" or "people without disabilities. " 1, fiche 7, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nondisabled person
- non disabled person
- nonhandicapped person
- non handicapped person
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne non handicapée
1, fiche 7, Français, personne%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personne sans handicap 1, fiche 7, Français, personne%20sans%20handicap
correct, nom féminin
- personne sans incapacité 1, fiche 7, Français, personne%20sans%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- personne n'ayant pas d'incapacité 1, fiche 7, Français, personne%20n%27ayant%20pas%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-handicapé 1, fiche 7, Français, non%2Dhandicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-handicapée 1, fiche 7, Français, non%2Dhandicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne n'ayant pas de déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, de trouble d'apprentissage ou de la communication, ou de limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 1, fiche 7, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «non-handicapé» et «non-handicapée» peuvent être jugés offensants. 1, fiche 7, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- person-first language
1, fiche 8, Anglais, person%2Dfirst%20language
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- people-first language 1, fiche 8, Anglais, people%2Dfirst%20language
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, fiche 8, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability, ""person with autism, ""person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, fiche 8, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, fiche 8, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langage centré sur la personne
1, fiche 8, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- langage centré sur l'individu 1, fiche 8, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27individu
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à mettre l'accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, fiche 8, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, fiche 8, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la persona
1, fiche 8, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, fiche 8, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- global severity score
1, fiche 9, Anglais, global%20severity%20score
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DSCORE 2, fiche 9, Anglais, DSCORE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- global score 2, fiche 9, Anglais, global%20score
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A person's global severity score, DSCORE, is calculated by taking the average of the standardized scores for the 10 disability types. Consequently, the more types of disability a person has, the higher his or her global score will be. By definition, the global score is also a number between 0 and 1. 2, fiche 9, Anglais, - global%20severity%20score
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- score global de sévérité
1, fiche 9, Français, score%20global%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DSCORE 2, fiche 9, Français, DSCORE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- score global 2, fiche 9, Français, score%20global
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le score global de sévérité pour une personne, DSCORE, est obtenu en calculant la moyenne des scores normalisés des 10 types d'incapacité. Ainsi, plus une personne présente de types d'incapacité, plus son score global sera élevé. Aussi, par définition, le score global est compris entre 0 et 1. 2, fiche 9, Français, - score%20global%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- person who uses a wheelchair
1, fiche 10, Anglais, person%20who%20uses%20a%20wheelchair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- person in a wheelchair 2, fiche 10, Anglais, person%20in%20a%20wheelchair
correct
- wheelchair user 3, fiche 10, Anglais, wheelchair%20user
correct
- person confined to a wheelchair 4, fiche 10, Anglais, person%20confined%20to%20a%20wheelchair
à éviter, péjoratif
- wheelchair-bound person 5, fiche 10, Anglais, wheelchair%2Dbound%20person
à éviter, péjoratif
- person restricted to a wheelchair 2, fiche 10, Anglais, person%20restricted%20to%20a%20wheelchair
à éviter, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
person who uses a wheelchair; person in a wheelchair; wheelchair user : The designations "person who uses a wheelchair" and "person in a wheelchair" are examples of person-first language, whereas "wheelchair user" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 6, fiche 10, Anglais, - person%20who%20uses%20a%20wheelchair
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- person who is wheelchair bound
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- personne en fauteuil roulant
1, fiche 10, Français, personne%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- personne qui se déplace en fauteuil roulant 2, fiche 10, Français, personne%20qui%20se%20d%C3%A9place%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
- personne qui utilise un fauteuil roulant 2, fiche 10, Français, personne%20qui%20utilise%20un%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
- personne confinée à un fauteuil roulant 3, fiche 10, Français, personne%20confin%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
- personne clouée à un fauteuil roulant 3, fiche 10, Français, personne%20clou%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
- personne rivée à un fauteuil roulant 3, fiche 10, Français, personne%20riv%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- personne se déplaçant en fauteuil roulant
- personne utilisant un fauteuil roulant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- person with a visual impairment
1, fiche 11, Anglais, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- person with a visual disability 1, fiche 11, Anglais, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, fiche 11, Anglais, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, fiche 11, Anglais, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, fiche 11, Anglais, visually%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- visually disabled 1, fiche 11, Anglais, visually%20disabled
à éviter, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, fiche 11, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person : The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, fiche 11, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, fiche 11, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience visuelle
1, fiche 11, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- personne malvoyante 2, fiche 11, Français, personne%20malvoyante
correct, nom féminin
- personne handicapée visuelle 3, fiche 11, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
nom féminin
- déficient visuel 3, fiche 11, Français, d%C3%A9ficient%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficiente visuelle 4, fiche 11, Français, d%C3%A9ficiente%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- handicapé visuel 3, fiche 11, Français, handicap%C3%A9%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée visuelle 4, fiche 11, Français, handicap%C3%A9e%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- malvoyant 2, fiche 11, Français, malvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- malvoyante 5, fiche 11, Français, malvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, fiche 11, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, fiche 11, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, fiche 11, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- persona con deficiencia visual
1, fiche 11, Espagnol, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, fiche 11, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, fiche 11, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, fiche 11, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- person with a disability
1, fiche 12, Anglais, person%20with%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disabled person 2, fiche 12, Anglais, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, fiche 12, Anglais, handicapped%20person
à éviter, voir observation, vieilli
- differently-abled person 4, fiche 12, Anglais, differently%2Dabled%20person
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, fiche 12, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, fiche 12, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, fiche 12, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
person with a disability : The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, fiche 12, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne en situation de handicap
1, fiche 12, Français, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- personne vivant avec un handicap 1, fiche 12, Français, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, nom féminin
- personne handicapée 1, fiche 12, Français, personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant une incapacité 1, fiche 12, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- handicapé 2, fiche 12, Français, handicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée 2, fiche 12, Français, handicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, fiche 12, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, fiche 12, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, fiche 12, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- persona con discapacidad
1, fiche 12, Espagnol, persona%20con%20discapacidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- discapacitado 1, fiche 12, Espagnol, discapacitado
voir observation, nom masculin
- minusválido 2, fiche 12, Espagnol, minusv%C3%A1lido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 12, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento ("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, fiche 12, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephones
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telecommunication relay service
1, fiche 13, Anglais, telecommunication%20relay%20service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TRS 1, fiche 13, Anglais, TRS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- relay service 2, fiche 13, Anglais, relay%20service
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech. 3, fiche 13, Anglais, - telecommunication%20relay%20service
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- telecommunications relay service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphones
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de relais de télécommunication
1, fiche 13, Français, service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 13, Français, SRT
correct, nom masculin
- TRS 3, fiche 13, Français, TRS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- service de relais 4, fiche 13, Français, service%20de%20relais
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral. 5, fiche 13, Français, - service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- service de relais des télécommunications
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servicio de retransmisión de telecomunicaciones
1, fiche 13, Espagnol, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- teletypewriter relay service
1, fiche 14, Anglais, teletypewriter%20relay%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- TTY relay service 1, fiche 14, Anglais, TTY%20relay%20service
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech. 2, fiche 14, Anglais, - teletypewriter%20relay%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service de relais par téléscripteur
1, fiche 14, Français, service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 14, Français, SRT
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit ou à l'oral. 3, fiche 14, Français, - service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- video relay service
1, fiche 15, Anglais, video%20relay%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 15, Anglais, VRS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sign language relay service 3, fiche 15, Anglais, sign%20language%20relay%20service
correct
- sign relay service 3, fiche 15, Anglais, sign%20relay%20service
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons with a speech disorder or hearing disability, or both, who use sign language as a way to communicate to converse with each other or with a person without such a disability over a distance through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by signs or speech. 4, fiche 15, Anglais, - video%20relay%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de relais vidéo
1, fiche 15, Français, service%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SRV 2, fiche 15, Français, SRV
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif qui communiquent par une langue des signes de dialoguer avec une personne ayant un pareil handicap ou avec une personne sans un pareil handicap à distance par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par signes ou à l'oral. 3, fiche 15, Français, - service%20de%20relais%20vid%C3%A9o
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Servicios telefónicos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- servicio de retransmisión de video
1, fiche 15, Espagnol, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- VRS 1, fiche 15, Espagnol, VRS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Servicio que permite a las personas que usan el lenguaje de señas hacer llamadas de teléfono en lugar de escribir. 1, fiche 15, Espagnol, - servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20video
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- motor disorder
1, fiche 16, Anglais, motor%20disorder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- motor disability 1, fiche 16, Anglais, motor%20disability
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are two types of motor disabilities. An individual may have difficulty coordinating large muscles, such as the muscles of the arms and legs, and have what is called a gross motor disability. On the other hand, a person may struggle to use smaller muscle groups, such as those in their hands, and have a fine motor disability. 2, fiche 16, Anglais, - motor%20disorder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 3, fiche 16, Anglais, - motor%20disorder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- incapacité motrice
1, fiche 16, Français, incapacit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trouble moteur 2, fiche 16, Français, trouble%20moteur
correct, nom masculin
- handicap moteur 3, fiche 16, Français, handicap%20moteur
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'incapacité motrice correspond à la réduction des aptitudes reliées à la motricité, dont la mobilité, l'agilité, les mouvements réflexes et les autres mouvements volontaires (par exemple, de la bouche ou des paupières). Elle peut provenir, entre autres, de lésions des centres nerveux qui commandent la contraction musculaire, de pertes du système squelettique, de certains troubles métaboliques ou d'une malformation à la naissance. 1, fiche 16, Français, - incapacit%C3%A9%20motrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- disfunción motora
1, fiche 16, Espagnol, disfunci%C3%B3n%20motora
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- trastorno motor 2, fiche 16, Espagnol, trastorno%20motor
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alteración transitoria o permanente del aparato motor de una persona, debido a un deficiente funcionamiento en el sistema óseo-articular, muscular y/o nervioso, y que en grados variables limita algunas de las actividades que puede realizar. 2, fiche 16, Espagnol, - disfunci%C3%B3n%20motora
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- barrier to accessibility
1, fiche 17, Anglais, barrier%20to%20accessibility
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What is a barrier to accessibility? Barriers can prevent a person with a disability from fully participating in society. 2, fiche 17, Anglais, - barrier%20to%20accessibility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obstacle à l'accessibilité
1, fiche 17, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un obstacle à l'accessibilité rend difficile ou impossible de faire quelque chose que d'autres peuvent tenir pour acquis. 2, fiche 17, Français, - obstacle%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo a la accesibilidad
1, fiche 17, Espagnol, obst%C3%A1culo%20a%20la%20accesibilidad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si tenemos en cuenta que más del 40% de las terrazas suponen un obstáculo a la accesibilidad, es crucial que desde la administración local se tomen las medidas adecuadas para solucionarlo. 1, fiche 17, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20a%20la%20accesibilidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visible disability
1, fiche 18, Anglais, visible%20disability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Visible disabilities can be noticed to an individual with their naked eye and by just looking at the person. They may have facial features that show they have a disability, they may have involuntarily shaking throughout their body or they may not be physically able to move as the average individual does. 2, fiche 18, Anglais, - visible%20disability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- incapacité visible
1, fiche 18, Français, incapacit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol relay service
1, fiche 19, Anglais, Internet%20Protocol%20relay%20service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Internet Protocol relay 2, fiche 19, Anglais, Internet%20Protocol%20relay
correct
- IP relay service 1, fiche 19, Anglais, IP%20relay%20service
correct
- IP relay 3, fiche 19, Anglais, IP%20relay
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
IP relay service is offered to all subscribers of home or mobile phone service in Canada. In an IP relay service call, a person with a hearing or speech disability uses an Internet-enabled device... to reach a relay operator by logging into the IP relay provider's Web portal. 4, fiche 19, Anglais, - Internet%20Protocol%20relay%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service de relais par protocole Internet
1, fiche 19, Français, service%20de%20relais%20par%20protocole%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- service de relais IP 2, fiche 19, Français, service%20de%20relais%20IP
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais par téléscripteur (relais TTY) et le service de relais par protocole Internet [...] sont deux services de relais textuels. L'utilisateur du service de relais communique avec le centre de relais au moyen d'un dispositif de texte, et l'agent de relais établit la communication téléphonique vocale avec l'autre partie. 3, fiche 19, Français, - service%20de%20relais%20par%20protocole%20Internet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 20, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 20, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 20, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d'une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 20, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pensioned condition
1, fiche 21, Anglais, pensioned%20condition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pensionable condition 2, fiche 21, Anglais, pensionable%20condition
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a disability in respect of which a person is entitled to a pension. 3, fiche 21, Anglais, - pensioned%20condition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- affection ouvrant droit à pension
1, fiche 21, Français, affection%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- afección pensionable
1, fiche 21, Espagnol, afecci%C3%B3n%20pensionable
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- afección con derecho a pensión 1, fiche 21, Espagnol, afecci%C3%B3n%20con%20derecho%20a%20pensi%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Software
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adaptive software
1, fiche 22, Anglais, adaptive%20software
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A computer program that assists a person with a disability in using a computer to access print and electronic material. 2, fiche 22, Anglais, - adaptive%20software
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Logiciels
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- logiciel adapté
1, fiche 22, Français, logiciel%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programme informatique conçu pour une personne ayant une incapacité afin de lui permettre d'utiliser un ordinateur pour accéder à des documents imprimés ou électroniques. 2, fiche 22, Français, - logiciel%20adapt%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Pets
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- emotional support animal
1, fiche 23, Anglais, emotional%20support%20animal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ESA 1, fiche 23, Anglais, ESA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- support animal 2, fiche 23, Anglais, support%20animal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] pet that provides companionship to a person who suffers from symptoms of a mental or emotional disability. 3, fiche 23, Anglais, - emotional%20support%20animal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Animaux d'agrément
Fiche 23, La vedette principale, Français
- animal de soutien émotionnel
1, fiche 23, Français, animal%20de%20soutien%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ASÉ 2, fiche 23, Français, AS%C3%89
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de prescrire une pilule, un professionnel de la santé pourrait proposer un tout autre remède à des problèmes d'anxiété ou de crises de panique : un animal de soutien émotionnel. Bien connus pour venir en aide aux personnes aux prises avec un handicap moteur, les chiens peuvent également assister des individus en situation de handicap psychiatrique, mental, psychique ou sensoriel. 3, fiche 23, Français, - animal%20de%20soutien%20%C3%A9motionnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Mascotas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- animal de apoyo emocional
1, fiche 23, Espagnol, animal%20de%20apoyo%20emocional
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- mascota de apoyo emocional 1, fiche 23, Espagnol, mascota%20de%20apoyo%20emocional
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Animal que aporta beneficios terapéuticos a su dueño a través del afecto y el compañerismo. 1, fiche 23, Espagnol, - animal%20de%20apoyo%20emocional
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Sociology of persons with a disability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- person with lived experience
1, fiche 24, Anglais, person%20with%20lived%20experience
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PWLE 2, fiche 24, Anglais, PWLE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Progressive practice in mental health and addictions planning, implementation and evaluation requires the participation of persons with lived experience (PWLE) of mental health problems or illnesses, and/or addictions, their family (F) and natural supports (NS) in planning processes. 2, fiche 24, Anglais, - person%20with%20lived%20experience
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
person with lived experience of disability 3, fiche 24, Anglais, - person%20with%20lived%20experience
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- personne ayant un vécu expérientiel
1, fiche 24, Français, personne%20ayant%20un%20v%C3%A9cu%20exp%C3%A9rientiel
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- personne ayant un vécu 2, fiche 24, Français, personne%20ayant%20un%20v%C3%A9cu
correct, nom féminin
- personne ayant une expérience vécue 3, fiche 24, Français, personne%20ayant%20une%20exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques progressives dans les domaines de la planification, de la mise en œuvre et de l'évaluation des services de santé mentale exigent la participation de personnes ayant un vécu de trouble mental ou de maladie mentale, de leur famille et de leurs soutiens naturels dans le processus de planification. 2, fiche 24, Français, - personne%20ayant%20un%20v%C3%A9cu%20exp%C3%A9rientiel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- caregiver
1, fiche 25, Anglais, caregiver
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- carer 2, fiche 25, Anglais, carer
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A duly trained and paid person who provides a person with a disease or disability with care. 2, fiche 25, Anglais, - caregiver
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carer: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 25, Anglais, - caregiver
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- care-giver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soignant
1, fiche 25, Français, soignant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- soignante 2, fiche 25, Français, soignante
correct, nom féminin
- personne soignante 3, fiche 25, Français, personne%20soignante
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne dûment formée et rémunérée qui fournit des soins à une personne atteinte d’une maladie ou d’un handicap. 4, fiche 25, Français, - soignant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
soignant : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 25, Français, - soignant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
- Personal paramédico
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuidador
1, fiche 25, Espagnol, cuidador
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- proveedor de cuidados 2, fiche 25, Espagnol, proveedor%20de%20cuidados
correct, nom masculin
- prestador de cuidados 3, fiche 25, Espagnol, prestador%20de%20cuidados
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En el campo de la atención se necesita ayuda institucional para que las familias continúen cumpliendo su papel principal de proveedores de cuidados. 2, fiche 25, Espagnol, - cuidador
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Educational Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mild learning disability
1, fiche 26, Anglais, mild%20learning%20disability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A person who is said to have a mild learning disability is usually able to hold a conversation, and communicate most of their needs and wishes. They may need some support to understand abstract or complex ideas. People are often independent in caring for themselves and doing many everyday tasks. They usually have some basic reading and writing skills. 2, fiche 26, Anglais, - mild%20learning%20disability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie scolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- difficulté légère d'apprentissage
1, fiche 26, Français, difficult%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DLA 2, fiche 26, Français, DLA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On parlera de «difficulté» lorsqu'il s'agit d'acquisitions ou d'apprentissage, et de «troubles» pour désigner un mauvais fonctionnement aussi bien dans le domaine de la personnalité que de la physiologie, du développement et des fonctions instrumentales (langage parlé, langage écrit, psychomotricité, etc.) [...] L'«apprentissage» lui-même ne connaît pas de «trouble», mais de la «difficulté» à s'exercer à cause de certaines limites, de certains troubles, de conditions défavorables. La traduction littérale de «learning disabilities» par «troubles d'apprentissage» constitue un anglicisme. 3, fiche 26, Français, - difficult%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%27apprentissage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inclusive
1, fiche 27, Anglais, inclusive
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
That encourages or accommodates participation from all sections of society without excluding any person on the grounds of race, gender, religion, age, disability, etc. 2, fiche 27, Anglais, - inclusive
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
inclusive development 3, fiche 27, Anglais, - inclusive
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inclusif
1, fiche 27, Français, inclusif
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il faut militer pour un monde inclusif et non exclusif. 1, fiche 27, Français, - inclusif
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
développement inclusif 2, fiche 27, Français, - inclusif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- incluyente
1, fiche 27, Espagnol, incluyente
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
desarrollo incluyente 1, fiche 27, Espagnol, - incluyente
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spread effect
1, fiche 28, Anglais, spread%20effect
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Spread effect refers to the fact that people assume that a person's disability negatively affects other senses, abilities or personality traits, or that the whole person is impaired. 1, fiche 28, Anglais, - spread%20effect
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effet de propagation
1, fiche 28, Français, effet%20de%20propagation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'effet de propagation désigne le fait que les gens présument que l'incapacité d'une personne nuit à ses autres sens, habiletés ou traits de personnalité, ou qu'elle est totalement déficiente. 1, fiche 28, Français, - effet%20de%20propagation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- efecto propagador
1, fiche 28, Espagnol, efecto%20propagador
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El efecto propagador designa la presunción de que la discapacidad de una persona afecta a todos los demás sentidos, habilidades o rasgos de su personalidad o de que la persona es totalmente deficiente. 1, fiche 28, Espagnol, - efecto%20propagador
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Special Olympics International
1, fiche 29, Anglais, Special%20Olympics%20International
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Special Olympics 2, fiche 29, Anglais, Special%20Olympics
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Special Olympics is a global movement of people creating a new world of inclusion and community, where every single person is accepted and welcomed, regardless of ability or disability. 3, fiche 29, Anglais, - Special%20Olympics%20International
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Special Olympics transforms lives through the joy of sport, every day, everywhere. [It is] the world’s largest sports organization for people with intellectual disabilities: with more than 4.7 million athletes in 169 countries -- and over a million volunteers. 4, fiche 29, Anglais, - Special%20Olympics%20International
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
The mission of Special Olympics is to provide year-round sports training and athletic competition in a variety of Olympic-type sports for children and adults with intellectual disabilities. This gives them continuing opportunities to develop physical fitness, demonstrate courage, experience joy and participate in a sharing of gifts, skills and friendship with their families, other Special Olympics athletes and the community. 4, fiche 29, Anglais, - Special%20Olympics%20International
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Special Olympics International
1, fiche 29, Français, Special%20Olympics%20International
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Special Olympics 2, fiche 29, Français, Special%20Olympics
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Special Olympics est un mouvement mondial de personnes créant un nouveau monde d'inclusion et de communauté, où chaque personne est acceptée et accueillie, quelles que soient ses aptitudes ou ses difficultés. 3, fiche 29, Français, - Special%20Olympics%20International
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Special Olympics transforme les vies grâce au sport, tous les jours, partout dans le monde. [C'est] la plus grande organisation du monde pour les personnes ayant une déficience intellectuelle : [Special Olympics a] plus de 4,5 millions d'athlètes dans 170 pays, et des millions de bénévoles et de sympatisants. 4, fiche 29, Français, - Special%20Olympics%20International
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Olimpiadas Especiales Internacional
1, fiche 29, Espagnol, Olimpiadas%20Especiales%20Internacional
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hate crime
1, fiche 30, Anglais, hate%20crime
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hate-motivated crime 2, fiche 30, Anglais, hate%2Dmotivated%20crime
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed against a person or property which is motivated by hate/bias or prejudice based on race, national or ethnic origin, language, colour, religion, sex, age, mental or physical disability, sexual orientation, or any other similar factor. 3, fiche 30, Anglais, - hate%20crime
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- crime haineux
1, fiche 30, Français, crime%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- crime motivé par la haine 2, fiche 30, Français, crime%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
- crime de haine 3, fiche 30, Français, crime%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'auteur d'un crime haineux porte atteinte à la victime (ou à ses biens) à cause de la race de celle-ci, de son pays d'origine, de son appartenance à un groupe ethnique, de sa langue, de sa religion, de son sexe, de son âge, d'un handicap physique ou intellectuel, de son orientation sexuelle ou de tout autre facteur du même genre. 4, fiche 30, Français, - crime%20haineux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Derecho penal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- delito motivado por prejuicios
1, fiche 30, Espagnol, delito%20motivado%20por%20prejuicios
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- delito motivado por el odio 1, fiche 30, Espagnol, delito%20motivado%20por%20el%20odio
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
delito motivado por prejuicios: La motivación de este tipo de delitos es el odio basado en los prejuicios (por ejemplo raza, religión, orientación sexual). 2, fiche 30, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
delito motivado por el odio: Se aconseja evitar el uso de "delito motivado por el odio" por que no todos los delitos cometidos por odio se basan en prejuicios. 2, fiche 30, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- subjective standard
1, fiche 31, Anglais, subjective%20standard
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the Supreme Court of Canada replaced the modified objective standard with a subjective standard for medical negligence cases involving product liability. 2, fiche 31, Anglais, - subjective%20standard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The subjective standard takes into account the attributes of the particular person whose conduct is in question. For example, the physically handicapped falls to be judged by the standard of what can be expected from a reasonably prudent person suffering from his disability. 3, fiche 31, Anglais, - subjective%20standard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- norme subjective
1, fiche 31, Français, norme%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la norme subjective présente un défaut flagrant : elle est subordonnée au témoignage du demandeur quant à son état d'esprit, exposant le médecin à l'analyse rétrospective du patient et à sa rancœur. 2, fiche 31, Français, - norme%20subjective
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mentor
1, fiche 32, Anglais, mentor
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A designated staff person to whom a person with a developmental disability may turn to for guidance from time to time. 2, fiche 32, Anglais, - mentor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 32, Anglais, - mentor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mentor
1, fiche 32, Français, mentor
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- conseiller 1, fiche 32, Français, conseiller
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il peut être utile de demander à un membre du personnel de faire office de «conseiller» auquel l'employé pourra s'adresser de temps à autre pour obtenir des conseils. 2, fiche 32, Français, - mentor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 32, Français, - mentor
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mentor
1, fiche 32, Espagnol, mentor
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mentor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que existe la palabra "mentor" en español y que es una alternativa válida al anglicismo "mentor". 2, fiche 32, Espagnol, - mentor
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- relapsing-remitting multiple sclerosis
1, fiche 33, Anglais, relapsing%2Dremitting%20multiple%20sclerosis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RRMS 2, fiche 33, Anglais, RRMS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- relapsing-remitting MS 3, fiche 33, Anglais, relapsing%2Dremitting%20MS
correct
- RRMS 3, fiche 33, Anglais, RRMS
correct
- RRMS 3, fiche 33, Anglais, RRMS
- relapsing/remitting multiple sclerosis 4, fiche 33, Anglais, relapsing%2Fremitting%20multiple%20sclerosis
correct
- relapsing/remitting MS 5, fiche 33, Anglais, relapsing%2Fremitting%20MS
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A form of multiple sclerosis in which exacerbations are usually followed by remissions and in which the person either returns to the way he [or she] was before or may be left with remaining disability. 2, fiche 33, Anglais, - relapsing%2Dremitting%20multiple%20sclerosis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
MS: multiple sclerosis. 6, fiche 33, Anglais, - relapsing%2Dremitting%20multiple%20sclerosis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sclérose en plaques récurrente-rémittente
1, fiche 33, Français, scl%C3%A9rose%20en%20plaques%20r%C3%A9currente%2Dr%C3%A9mittente
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SEP-RR 2, fiche 33, Français, SEP%2DRR
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- SEP récurrente-rémittente 2, fiche 33, Français, SEP%20r%C3%A9currente%2Dr%C3%A9mittente
correct, nom féminin
- SEP-RR 2, fiche 33, Français, SEP%2DRR
correct, nom féminin
- SEP-RR 2, fiche 33, Français, SEP%2DRR
- SP récurrente-rémittente 3, fiche 33, Français, SP%20r%C3%A9currente%2Dr%C3%A9mittente
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] SP récurrente-rémittente se caractérise par des poussées imprévisibles clairement définies (également appelées «crises» ou «attaques») qui entraînent l'apparition de nouveaux symptomes ou l'aggravation de symptômes existants. 3, fiche 33, Français, - scl%C3%A9rose%20en%20plaques%20r%C3%A9currente%2Dr%C3%A9mittente
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SP; SEP : sclérose en plaques. 4, fiche 33, Français, - scl%C3%A9rose%20en%20plaques%20r%C3%A9currente%2Dr%C3%A9mittente
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- self-advocacy
1, fiche 34, Anglais, self%2Dadvocacy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The practice of having mentally handicapped people speak for themselves and control their own affairs, rather than having nonhandicapped people automatically assume responsibility for them. 2, fiche 34, Anglais, - self%2Dadvocacy
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
By speaking for yourself you help other people-group home staff, government officials, and the general public-see that you are a person just like them, not a "disability". Self-advocacy is part of living in the community. Without it we might as well be shoved back into the institution. 3, fiche 34, Anglais, - self%2Dadvocacy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autonomie sociale
1, fiche 34, Français, autonomie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- autoreprésentation 2, fiche 34, Français, autorepr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie sociale consiste à défendre soi-même ses droits en vue d'atteindre un but ou un résultat précis pour soi. L'autonomie sociale consiste à s'exprimer et à négocier en sa propre faveur, à prendre seul des décisions éclairées et à savoir comment l'on aimerait qu'un problème soit résolu. L'autonomie sociale fait également référence à l'autonomisation, au rétablissement et à la défense des droits. 3, fiche 34, Français, - autonomie%20sociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- person under disability
1, fiche 35, Anglais, person%20under%20disability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any person who is impaired by reason of mental deficiency, physical illness or disability, advance age, chronic use of drugs, chronic intoxication, or other cause(except minority) to the extent that he lacks sufficient understanding or capacity to make or communicate responsible decisions concerning his person. 2, fiche 35, Anglais, - person%20under%20disability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- personne frappée d'incapacité
1, fiche 35, Français, personne%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- perpetual disability
1, fiche 36, Anglais, perpetual%20disability
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An absolute or perpetual disability is that which not only attaches to the person disabled, but also to his descendants or successors. 1, fiche 36, Anglais, - perpetual%20disability
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- incapacité perpétuelle
1, fiche 36, Français, incapacit%C3%A9%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Sociology of persons with a disability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- legal blindness
1, fiche 37, Anglais, legal%20blindness
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Legal blindness" is a term that is used to define loss of vision that is so severe that a person can be considered "blind" for such purposes as insurance or disability benefits without having total loss of vision. 2, fiche 37, Anglais, - legal%20blindness
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cécité légale
1, fiche 37, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cécité au sens de la loi 2, fiche 37, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20loi
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acuité visuelle de 1/10 et moins. 3, fiche 37, Français, - c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cécité au sens de la loi : expression proposée par les juristes. 2, fiche 37, Français, - c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ceguera legal
1, fiche 37, Espagnol, ceguera%20legal
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Visión menor de 1/10 o menos en el mejor ojo y con la mejor corrección. 1, fiche 37, Espagnol, - ceguera%20legal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
No confundir con ceguera total. 2, fiche 37, Espagnol, - ceguera%20legal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- absolute disability
1, fiche 38, Anglais, absolute%20disability
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Disabilities are either personal or absolute.... An absolute or perpetual disability is that which not only attaches to the person disabled, but also to his descendants or successors. 2, fiche 38, Anglais, - absolute%20disability
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- incapacité absolue
1, fiche 38, Français, incapacit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- inhabilitación absoluta
1, fiche 38, Espagnol, inhabilitaci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- special disability
1, fiche 39, Anglais, special%20disability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A special disability occurs where a person who has entered into a contract becomes incapable of performing it. 1, fiche 39, Anglais, - special%20disability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- incapacité spéciale
1, fiche 39, Français, incapacit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'incapacité spéciale ne porte que sur certains contrats. 2, fiche 39, Français, - incapacit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- personal disability
1, fiche 40, Anglais, personal%20disability
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Disability may also be personal, attaching to the person himself, or absolute, affecting his descendants and successors also... 1, fiche 40, Anglais, - personal%20disability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- incapacité personnelle
1, fiche 40, Français, incapacit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- person not under disability
1, fiche 41, Anglais, person%20not%20under%20disability
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the case of an infant the father is prima facie the proper person to act as next friend; in the father's absence the testamentary guardian if any; but any person not under disability may act as next friend so long as he has no interest in the action adverse to that of the infant. 1, fiche 41, Anglais, - person%20not%20under%20disability
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- personne non frappée d'incapacité
1, fiche 41, Français, personne%20non%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- third party claim
1, fiche 42, Anglais, third%20party%20claim
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A litigation guardian or committee shall diligently attend to the interests of the person under disability and take all proceedings that may be necessary for the protection of his interests, including proceedings by way of counterclaim, crossclaim or third party claim and, notwithstanding Rule 7. 03(1), a litigation guardian or committee for a plaintiff may defend a counterclaim. 2, fiche 42, Anglais, - third%20party%20claim
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mise en cause
1, fiche 42, Français, mise%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur d'instance ou le curateur doit veiller aux intérêts de la personne frappée d'incapacité et accomplir tous les actes qui s'imposent pour la protéger, tels qu'une demande reconventionnelle, une demande entre défendeurs ou une mise en cause. Par dérogation à la règle 7.03(1), le tuteur d'instance ou le curateur du demandeur peut agir comme défendeur reconventionnel. 2, fiche 42, Français, - mise%20en%20cause
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Protection of Life
- Recruiting of Personnel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vulnerable sector screening
1, fiche 43, Anglais, vulnerable%20sector%20screening
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- VSS 2, fiche 43, Anglais, VSS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- vulnerable sector check 3, fiche 43, Anglais, vulnerable%20sector%20check
correct
- VS check 3, fiche 43, Anglais, VS%20check
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are : a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them. 4, fiche 43, Anglais, - vulnerable%20sector%20screening
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, fiche 43, Anglais, - vulnerable%20sector%20screening
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Recrutement du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables
1, fiche 43, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- VHPV 2, fiche 43, Français, VHPV
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables 3, fiche 43, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
- vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables 4, fiche 43, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20travail%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
- VAPV 5, fiche 43, Français, VAPV
correct, nom féminin
- VAPV 5, fiche 43, Français, VAPV
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l’une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles. 1, fiche 43, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada. 6, fiche 43, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- person with a hearing loss
1, fiche 44, Anglais, person%20with%20a%20hearing%20loss
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hearing-impaired person 2, fiche 44, Anglais, hearing%2Dimpaired%20person
correct
- hearing impaired person 2, fiche 44, Anglais, hearing%20impaired%20person
correct
- aurally handicapped person 3, fiche 44, Anglais, aurally%20handicapped%20person
à éviter
- aurally handicapped 3, fiche 44, Anglais, aurally%20handicapped
à éviter
- hearing impaired 1, fiche 44, Anglais, hearing%20impaired
à éviter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any person who is deaf, hard of hearing or deafened. 1, fiche 44, Anglais, - person%20with%20a%20hearing%20loss
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
person with a hearing loss: term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board of the Canadian Government, November 1994. 1, fiche 44, Anglais, - person%20with%20a%20hearing%20loss
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
person with a hearing loss : this term applies only to individuals; it should never be used in reference to the community to which they belong. To refer to a community of persons with this disability, use specific terms such as persons who are deaf, deafened persons, or persons who are hard of hearing. 1, fiche 44, Anglais, - person%20with%20a%20hearing%20loss
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience auditive
1, fiche 44, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20auditive
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- personne avec une déficience auditive 2, fiche 44, Français, personne%20avec%20une%20d%C3%A9ficience%20auditive
correct, nom féminin
- handicapé auditif 1, fiche 44, Français, handicap%C3%A9%20auditif
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Toute personne sourde, malentendante ou devenue sourde. 1, fiche 44, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20auditive
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience auditive : terme et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada, novembre 1994. 1, fiche 44, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20auditive
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
personne ayant une déficience auditive : ce terme sert à désigner les individus seulement; on ne doit jamais l'employer à l'égard de la collectivité dont ils sont membres. Pour désigner celle-ci, on utilisera le spécifique, par exemple personnes sourdes, devenues sourdes ou malentendantes. 1, fiche 44, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20auditive
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- informal caregiver
1, fiche 45, Anglais, informal%20caregiver
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- substitute caregiver 2, fiche 45, Anglais, substitute%20caregiver
correct
- carer 3, fiche 45, Anglais, carer
correct, normalisé
- natural caregiver 4, fiche 45, Anglais, natural%20caregiver
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person(often a family member or friend), paid or unpaid, who regularly provides a person with a disease or disability with any form of care. 3, fiche 45, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
natural caregiver: This term seems to be used often in Health Canada public health texts to mean a family member or friend who provides care, for example, for an older person or a person with HIV/AIDS. The adjective "natural" does not seem to refer so much to innate caregiving abilities as to the fact that these caregivers do not generally have any training for the role, and are usually not providing care in a professional capacity. 4, fiche 45, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Volunteers are not usually included within the category of informal caregivers. 5, fiche 45, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
carer: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 45, Anglais, - informal%20caregiver
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- informal care giver
- substitute care giver
- natural care giver
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aidant naturel
1, fiche 45, Français, aidant%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- aidante naturelle 2, fiche 45, Français, aidante%20naturelle
correct, nom féminin
- aidant 3, fiche 45, Français, aidant
correct, nom masculin, normalisé
- aidante 2, fiche 45, Français, aidante
correct, nom féminin
- soignant naturel 4, fiche 45, Français, soignant%20naturel
correct, nom masculin
- soignante naturelle 2, fiche 45, Français, soignante%20naturelle
correct, nom féminin
- soignant non professionnel 4, fiche 45, Français, soignant%20non%20professionnel
correct, nom masculin
- soignante non professionnelle 2, fiche 45, Français, soignante%20non%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne, rémunérée ou non (souvent un parent ou un ami), qui fournit régulièrement toutes formes de soins à une personne atteinte d’une maladie ou d’un handicap. 3, fiche 45, Français, - aidant%20naturel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
aidant naturel; aidant : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 45, Français, - aidant%20naturel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
- Higiene y Salud
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cuidador informal
1, fiche 45, Espagnol, cuidador%20informal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Persona que procede del círculo familiar (en más del 80% de los casos), de amistades o vecinos, que asume los cuidados de una o más personas no autónomas que viven a su alrededor, y que no recibe remuneración alguna por realizar estas tareas. 1, fiche 45, Espagnol, - cuidador%20informal
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- full-time student
1, fiche 46, Anglais, full%2Dtime%20student
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A student who is carrying a full course load, as determined by the province, local school system, or institution. 2, fiche 46, Anglais, - full%2Dtime%20student
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the case of a person who has a permanent disability and elects to be a full-time student : that person must enroll in courses that constitute at least 40% and less than 60% of a course load recognized by the designated educational institution as constituting a full-time course load. 3, fiche 46, Anglais, - full%2Dtime%20student
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- étudiant à temps plein
1, fiche 46, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- étudiant à plein temps 2, fiche 46, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
- élève à temps plein 3, fiche 46, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin, Québec
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui fréquente un collège, une université ou un autre établissement d'enseignement qui offre des cours de niveau postsecondaire et qui suit, au cours d'un semestre donné, au moins 60 % des cours de la charge normale pour le programme auquel il est inscrit. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20temps%20plein
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une personne ayant une incapacité permanente qui a choisi d'étudier à plein temps et qui est inscrite à des cours qui représentent au moins 40 % mais moins de 60 % du nombre de cours reconnu par l'établissement agréé a le statut d'étudiant à temps plein. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- approve a request
1, fiche 47, Anglais, approve%20a%20request
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Minister shall approve a request made by a person under subsection(2) if the Minister is satisfied that(a) the person has a severe and prolonged mental or physical disability that is the same as, or is related to the disability that entitled the person to receive the disability pension that is the subject of the request. 2, fiche 47, Anglais, - approve%20a%20request
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 47, La vedette principale, Français
- approuver une demande
1, fiche 47, Français, approuver%20une%20demande
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le ministre approuve la demande s'il est convaincu, à la fois : a) que la personne est atteinte d'une invalidité physique ou mentale grave et prolongée et que cette invalidité est la même que celle qui a donné droit à la pension d'invalidité dont le rétablissement est demandé ou qu'elle y est reliée. 2, fiche 47, Français, - approuver%20une%20demande
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- registered disability savings plan
1, fiche 48, Anglais, registered%20disability%20savings%20plan
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- RDSP 1, fiche 48, Anglais, RDSP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A savings plan that is intended to help parents and others save for the long-term financial security of a person who is eligible for the disability tax credit. 2, fiche 48, Anglais, - registered%20disability%20savings%20plan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- régime enregistré d'épargne-invalidité
1, fiche 48, Français, r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- REEI 1, fiche 48, Français, REEI
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Régime d'épargne conçu pour aider les parents et toute autre personne à accumuler de l'épargne et à assurer ainsi la sécurité financière à long terme d'une personne qui a droit au crédit d'impôt pour personnes handicapées. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- request for appointment of a litigation guardian
1, fiche 49, Anglais, request%20for%20appointment%20of%20a%20litigation%20guardian
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where a request for appointment of a litigation guardian(form 7A) was served with the originating process on the person under disability, a motion for the appointment of a litigation guardian may be made without notice to the person under disability. 2, fiche 49, Anglais, - request%20for%20appointment%20of%20a%20litigation%20guardian
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- demande de nomination d'un tuteur à l'instance
1, fiche 49, Français, demande%20de%20nomination%20d%27un%20tuteur%20%C3%A0%20l%27instance
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- demande de nomination d'un tuteur d'instance 2, fiche 49, Français, demande%20de%20nomination%20d%27un%20tuteur%20d%27instance
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - demande%20de%20nomination%20d%27un%20tuteur%20%C3%A0%20l%27instance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- income maintenance payment
1, fiche 50, Anglais, income%20maintenance%20payment
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- maintenance payment 2, fiche 50, Anglais, maintenance%20payment
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A payment made to a person by Canada or Nova Scotia in respect of loss or presumed loss of income by reason of unemployment, loss of the principal family provider, illness, disability or age. 3, fiche 50, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The appellant husband took three points in his appeal to this Court. ... (Secondly) it was his contention that the Court of Appeal had no power to order security to be provided for the periodic maintenance payments where such payments were not to come out of the security but were to be made independently, with the security to stand as a guarantee of payment. 4, fiche 50, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Maintenance payments differ from alimony payments in that they refer to the support payments made to the wife for her support by her former husband after the termination of the marriage relationship, whereas alimony payments are paid out where the marriage is still subsisting. 5, fiche 50, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- versement d'allocation d'entretien
1, fiche 50, Français, versement%20d%27allocation%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent étudier sérieusement la création d'un système de versement d'allocation d'entretien à l'avance afin d'aider les parents seuls à subvenir aux besoins de leurs enfants. L'omission de faire les versements de pension alimentaire et d'allocation d'entretien ordonnés par la cour est un problème de longue date au Canada, et la seule solution est peut-être de demander aux gouvernements de faire directement les versements aux parents qui ont la garde des enfants et de recouvrer ce qu'ils peuvent auprès des parents qui n'en ont pas obtenu la garde. 2, fiche 50, Français, - versement%20d%27allocation%20d%27entretien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rescinding approval of a plan
1, fiche 51, Anglais, rescinding%20approval%20of%20a%20plan
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Rescinding approval of plan. 18.(1) If the Canadian Human Rights Commission is satisfied that, by reason of any change in circumstances, a plan approved under subsection 17(2) has ceased to be appropriate for meeting the needs of persons arising from a disability, the Commission may, by written notice to the person who proposes to carry out or maintains the adaptation contemplated by the plan or any part thereof, rescind its approval of the plan to the extent required by the change in circumstances. 1, fiche 51, Anglais, - rescinding%20approval%20of%20a%20plan
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- annulation de l'approbation d'un plan
1, fiche 51, Français, annulation%20de%20l%27approbation%20d%27un%20plan
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Annulation de l'approbation. 18. (1) La Commission canadienne des droits de la personne peut, par avis écrit à la personne qui entend adapter les services, les installations, les locaux, les activités ou le matériel conformément à un programme approuvé en vertu du paragraphe 17(2), en annuler l'approbation, en tout ou en partie, si elle estime que, vu les circonstances nouvelles, celui-ci ne convient plus aux besoins particuliers des personnes atteintes d'une déficience. 1, fiche 51, Français, - annulation%20de%20l%27approbation%20d%27un%20plan
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pay into court
1, fiche 52, Anglais, pay%20into%20court
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Unless ordered otherwise, money payable under a judgement in favour of a person under disability shall be paid into court. 2, fiche 52, Anglais, - pay%20into%20court
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- consigner au tribunal
1, fiche 52, Français, consigner%20au%20tribunal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- consigner à la cour 2, fiche 52, Français, consigner%20%C3%A0%20la%20cour
correct
- consigner en cour 3, fiche 52, Français, consigner%20en%20cour
correct, loi fédérale
- consigner au greffe de la Cour 4, fiche 52, Français, consigner%20au%20greffe%20de%20la%20Cour
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
consigner au tribunal : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 52, Français, - consigner%20au%20tribunal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- employed
1, fiche 53, Anglais, employed
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- employed person 1, fiche 53, Anglais, employed%20person
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A person who, during the reference period of the Labour Force Survey, did any work at all excluding housework or other maintenance or repairs around the home and volunteer work, or was absent from his or her job or business because of own temporary illness or disability, vacation or labour dispute at the place of work, or was absent for other reasons. 1, fiche 53, Anglais, - employed
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Labour Force Survey, Statistics Canada. 1, fiche 53, Anglais, - employed
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- personne occupée
1, fiche 53, Français, personne%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au cours de la période de référence de l'Enquête sur la population active, a fait un travail quelconque, à l'exclusion des travaux ménagers, des travaux d'entretien ou des réparations dans son propre logement et du travail bénévole, ou était temporairement absente de son travail ou de l'entreprise à cause d'un conflit de travail, d'une maladie ou d'une incapacité temporaire, de vacances, ou encore pour d'autres raisons. 1, fiche 53, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la population active, Statistique Canada. 1, fiche 53, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 53, Espagnol, empleado
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- persona empleada 2, fiche 53, Espagnol, persona%20empleada
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scholarships and Research Grants
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Part-Time Canada Student Loans Plan
1, fiche 54, Anglais, Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Part-Time Canada Student Loans Plan is funded by the Government of Canada and administered in Ontario by the Ontario Student Assistance Program(OSAP). Policies regarding eligibility, amounts, and repayment obligations, etc. are established by the federal government and application procedures are established by OSAP. This program makes loans available to eligible postsecondary students taking part-time studies. A "part-time student" is defined as a student taking from 20 to 59 per cent of a full course load. A person with a permament disability is considered to be a part-time student if he or she is taking between 20 to 39 per cent of a full course load. Interest payments must be made while the student is in school. 1, fiche 54, Anglais, - Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel
1, fiche 54, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel est financé par le gouvernement du Canada et administré en Ontario par le Régime d'aide financière aux étudiantes et étudiants de l'Ontario (RAFEO). Les politiques concernant l'admissibilité, les montants, les obligations relatives aux remboursements, etc., sont établies par le gouvernement fédéral, alors que les procédures de demande sont déterminées par le RAFEO. Ce programme offre des prêts aux étudiants admissibles qui étudient à temps partiel, c'est-à-dire qui suivent 20 à 59 pourcent d'une charge de cours complète. Dans le cas d'une personne handicapée, c'est 20 à 39 pour cent de la charge de cours complète qu'il lui font suivre. L'intérêt doit être payé alors que l'étudiant est encore aux études. 1, fiche 54, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- job redesign
1, fiche 55, Anglais, job%20redesign
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The reassignment of duties or the restructuring of job tasks for both the person with a disability and co-workers. 2, fiche 55, Anglais, - job%20redesign
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- redéfinition des tâches
1, fiche 55, Français, red%C3%A9finition%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- transfer board
1, fiche 56, Anglais, transfer%20board
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A wooden board used in transferring a person with a disability to and from a wheelchair, a bed, a car or another chair. 2, fiche 56, Anglais, - transfer%20board
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- planche de transfert
1, fiche 56, Français, planche%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- planche de glissement 1, fiche 56, Français, planche%20de%20glissement
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les personnes incapables d'utiliser la force de leurs bras et la potence pour effectuer leurs transferts peuvent être aidées par une planche servant de pont entre le fauteuil roulant et le siège qu'elles souhaitent atteindre. 2, fiche 56, Français, - planche%20de%20transfert
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tabla de traslado
1, fiche 56, Espagnol, tabla%20de%20traslado
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Psychology (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- developmental disability
1, fiche 57, Anglais, developmental%20disability
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When representing persons with a disability, avoid language that suggests characteristics of courage, suffering, pity, or abnormality. For example :... many words referring to people with mental, developmental, psychological or emotional disabilities are now considered offensive. As appropriate, substitute "person with mental, developmental, psychological or emotional disability".... 2, fiche 57, Anglais, - developmental%20disability
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Psychologie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- déficience développementale
1, fiche 57, Français, d%C3%A9ficience%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- déficience sur le plan du développement 2, fiche 57, Français, d%C3%A9ficience%20sur%20le%20plan%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il faut éviter d'utiliser à l'égard des personnes handicapées des termes évoquant le courage, la souffrance, la pitié ou l'anomalie. Par exemple, il faut : [...] le cas échéant, remplacer par «personne ayant une déficience mentale, développementale, psychologique ou affective» de nombreux mots jugés comme offensants par ces personnes [...] 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9ficience%20d%C3%A9veloppementale
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«déficience développementale» : Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 3, fiche 57, Français, - d%C3%A9ficience%20d%C3%A9veloppementale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Psicología (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad de desarrollo
1, fiche 57, Espagnol, discapacidad%20de%20desarrollo
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- part-time student
1, fiche 58, Anglais, part%2Dtime%20student
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who during a confirmed period of studies, is enrolled in courses that constitute at least 20% and less than 60% of a course load recognized by the designated educational institution as constituting a full course load and, where the person has a permanent disability and is enrolled in courses that constitute at least 40% of such course load, elects to be considered as a part-time student, and who complies with the requirements of the Regulations [Canada Student Loans Act]. 1, fiche 58, Anglais, - part%2Dtime%20student
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- part time student
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- étudiant à temps partiel
1, fiche 58, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pendant une période d'études confirmée, est inscrite à des cours représentant au moins 20 % mais moins de 60 % du nombre de cours reconnu par l'établissement d'enseignement comme constituant un programme d'études à temps plein et qui, si elle a une incapacité permanente et est inscrite à des cours représentant au moins 40 % du programme d'études en question, choisit d'être considérée comme étudiant à temps partiel et qui se conforme aux exigences du Règlement [Loi fédérale sur les prêts aux étudiants]. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- transportation disabled person
1, fiche 59, Anglais, transportation%20disabled%20person
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- transportation handicapped person 2, fiche 59, Anglais, transportation%20handicapped%20person
à éviter
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A person who, by reason of illness, injury, age or disability is unable without special facilities or planning to utilize public transportation services as effectively as others. 2, fiche 59, Anglais, - transportation%20disabled%20person
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- voyageur handicapé
1, fiche 59, Français, voyageur%20handicap%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Psychology of Communication
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- psychological disability
1, fiche 60, Anglais, psychological%20disability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
When representing persons with a disability, avoid language that suggests characteristics of courage, suffering, pity, or abnormality. For example :... many words referring to people with mental, developmental, psychological or emotional disabilities are now considered offensive. As appropriate, substitute "person with mental, developmental, psychological or emotional disability".... 2, fiche 60, Anglais, - psychological%20disability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Psychologie de la communication
Fiche 60, La vedette principale, Français
- déficience psychologique
1, fiche 60, Français, d%C3%A9ficience%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il faut éviter d'utiliser à l'égard des personnes handicapées des termes évoquant le courage, la souffrance, la pitié ou l'anomalie. Par exemple, il faut : [...] le cas échéant, remplacer par "personne ayant une déficience mentale, développementale, psychologique ou affective" de nombreux mots jugés comme offensants par ces personnes [...] 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9ficience%20psychologique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
déficience psychologique : Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 3, fiche 60, Français, - d%C3%A9ficience%20psychologique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- person with an ambulatory disability
1, fiche 61, Anglais, person%20with%20an%20ambulatory%20disability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ambulatory disabled person 2, fiche 61, Anglais, ambulatory%20disabled%20person
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ambulatory Disability means a disability because of which a person : 1. Is so severely physically and permanently disabled as to be unable to move from place to place without the aid of a wheelchair. 2. Is not able to cross curbs because of paralysis or loss of function of the person's legs. 3. Is missing one or both legs. 4. Has permanently impaired or unsteady gait that makes it impossible or impractical to walk as a means of transportation. 3, fiche 61, Anglais, - person%20with%20an%20ambulatory%20disability
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- personne handicapée de la marche
1, fiche 61, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20de%20la%20marche
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Hearing Carry Over mode
1, fiche 62, Anglais, Hearing%20Carry%20Over%20mode
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- HCO mode 1, fiche 62, Anglais, HCO%20mode
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Allows a person with a speech disability to hear the other party. 2, fiche 62, Anglais, - Hearing%20Carry%20Over%20mode
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mode ESI
1, fiche 62, Français, mode%20ESI
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- mode Entendre Sans Intervention 1, fiche 62, Français, mode%20Entendre%20Sans%20Intervention
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Permet à une personne qui a des troubles de la parole d'entendre son interlocuteur. 2, fiche 62, Français, - mode%20ESI
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- severe disability
1, fiche 63, Anglais, severe%20disability
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A disability is said to be severe only when a person is incapable of regularly pursuing any substantially gainful occupation. 2, fiche 63, Anglais, - severe%20disability
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- incapacité grave
1, fiche 63, Français, incapacit%C3%A9%20grave
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- invalidité grave 2, fiche 63, Français, invalidit%C3%A9%20grave
correct, voir observation, nom féminin
- handicap sévère 3, fiche 63, Français, handicap%20s%C3%A9v%C3%A8re
à éviter, nom masculin
- handicap grave 3, fiche 63, Français, handicap%20grave
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Une incapacité est dite grave lorsqu'elle rend une personne incapable d'exercer de façon régulière une occupation véritablement rémunératrice. 3, fiche 63, Français, - incapacit%C3%A9%20grave
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
invalidité grave : Régime de pensions du Canada. 3, fiche 63, Français, - incapacit%C3%A9%20grave
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- person with learning disabilities
1, fiche 64, Anglais, person%20with%20learning%20disabilities
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
It is important to understand the distinction between persons with developmental disabilities and those with psychiatric or learning disabilities. A person with a learning disability may not have any intellectual impairment, but may still have trouble assimilating certain types of information or may have difficulty in some learning environments. 2, fiche 64, Anglais, - person%20with%20learning%20disabilities
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 64, Anglais, - person%20with%20learning%20disabilities
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- personne ayant des difficultés d'apprentissage
1, fiche 64, Français, personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- personne ayant des troubles d'apprentissage 2, fiche 64, Français, personne%20ayant%20des%20troubles%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il importe de saisir la distinction entre les personnes ayant des troubles du développement et les personnes ayant des [déficiences psychiques] ou des difficultés d'apprentissage. Les difficultés d'apprentissage ne s'accompagnent pas nécessairement d'un affaiblissement intellectuel, mais les personnes avec ce genre de difficultés peuvent avoir du mal à assimiler certains genres d'information ou à évoluer dans certains milieux d'apprentissage. 3, fiche 64, Français, - personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%27apprentissage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 4, fiche 64, Français, - personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%27apprentissage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


