TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSON EMPLOYED [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistical Surveys
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A person in the civilian non-institutional population 15 years of age and over who, during the reference week of the Labour Force Survey, was employed, unemployed or actively looking for work.

OBS

Terms used as statistical categories at Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Personne de la population civile hors institution de 15 ans et plus qui était occupée, en chômage ou activement en quête d'un emploi pendant la semaine de référence de l'enquête sur la population active.

OBS

Termes utilisés en tant que catégories statistiques à Statistique Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Encuestas estadísticas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

[Aquella] persona de 16 o más años que, durante la semana de referencia (la anterior a aquella en que se realiza la entrevista), suministran mano de obra para la producción de bienes y servicios o están disponibles y en condiciones de incorporarse a dicha producción. Se subdividen en ocupados y parados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

... employment in Canada by one or more employers, under any express or implied contract of service of apprenticeship, written or oral, whether the earnings of the employed person are received from the employer or some other person and whether the earnings are calculated by time or by the piece, or partly by time and partly by the piece, or otherwise...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

[...] emploi exercé au Canada pour un ou plusieurs employeurs, aux termes d'un contrat de louage de services ou d'apprentissage exprès ou tacite, écrit ou verbal, que l'employé reçoive sa rémunération de l'employeur ou d'une autre personne et que la rémunération soit calculée soit au temps ou aux pièces, soit en partie au temps et en partie aux pièces, soit de toute autre manière [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
CONT

El empleo asegurable se define como las horas que cuentan para la calificación al Seguro de Empleo. Las horas trabajadas en una relación empleador-empleado por la cual se pagó primas al seguro de empleo cuentan como horas asegurables […]. Los empleados deben cumplir 420-910 horas de empleo asegurable antes de la fecha efectiva del convenio para tener derecho al seguro de empleo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

... a person who is or has been employed in insurable employment.

OBS

insured person: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991) and Employment Insurance Act, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui exerce ou a exercé un emploi assurable.

OBS

assuré : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistics
DEF

The practice in which a person employed in the federal public service voluntarily indicates that they belong to one or more employment equity designated groups as listed in the "Employment Equity Act. "

OBS

Self-identification can be completed at any time during employment.

OBS

Self-identification data is used to produce workforce representation statistics and to report on employment equity in the public service. This information allows federal departments and agencies to determine employment equity needs, design programs and services to address those needs and reinforce their capacity to foster the diversity of their staff.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Statistique
DEF

Pour une personne à l'emploi de la fonction publique fédérale, pratique qui consiste à indiquer volontairement son appartenance à un ou à plusieurs des groupes visés par l'équité en matière d'emploi qui sont énumérés dans la «Loi sur l'équité en matière d'emploi».

OBS

L'auto-identification peut être accomplie en tout temps en cours d'emploi.

OBS

Les données d'auto-identification servent à produire des statistiques sur la représentativité de l'effectif et à rendre compte de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique. Ces renseignements permettent aux ministères et aux organismes fédéraux de déterminer quels sont les besoins en matière d'équité, de concevoir des programmes et des services pour y répondre et de renforcer leur capacité à favoriser la diversité de leur effectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Estadística
DEF

Proceso reflexivo por el cual la persona adquiere conciencia de sus propias cualidades y características y, de acuerdo a este referente, se identifica con un determinado grupo humano.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-identificación
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
DEF

A person employed to receive callers, as in an office.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Personne qui accueille les visiteurs dans l'antichambre d'un bureau, souvent préposée au standard téléphonique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización del trabajo de oficina
DEF

Persona encargada de atender al público en una oficina de recepción.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Auditing (Accounting)
DEF

A person employed by an entity and responsible for the conduct of internal auditing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Personne salariée chargée de l'audit interne de l'entité qui l'emploie.

OBS

vérificateur interne; vérificatrice interne : Les termes «vérificateur» et «vérificatrice» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi des désignations «auditeur» et «auditrice».

OBS

auditeur interne; auditrice interne : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «auditrice» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Verificación (Contabilidad)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Urban Studies
  • Real Estate
CONT

[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Urbanisme
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • inspecteur en bâtiments
  • inspectrice en bâtiments
  • inspecteur de bâtiments
  • inspectrice de bâtiments
  • inspecteur d'immeubles
  • inspectrice d'immeubles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

For the purposes of paragraph(f) of the definition "employee" in subsection(1), a person employed in the part of the public service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to make appointments is employed on a casual basis if the person was appointed under section 21. 2 of the Public Service Employment Act. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour l'application de l'alinéa f) de la définition de «fonctionnaire» au paragraphe (1), la personne employée dans la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission de la fonction publique est une personne employée à titre occasionnel si elle a été nommée en vertu de l'article 21.2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

Murder is capital murder, in respect of any person, where such person by his own act caused or assisted in causing the death of(a) a police officer, police constable, constable, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace, acting in the course of his duties, or(b) a warden, deputy warden, instructor, keeper, gaoler, guard or other officer or permanent employee of a prison, acting in the course of his duties, or counselled or procured another person to do any act causing or assisting in causing the death.

OBS

A classification formerly used in the Criminal Code ...

OBS

capital offence: A criminal offence punishable by death.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Le meurtre est dit qualifié, à l'égard de toute personne, lorsque cette personne par son propre fait a causé ou aidé à causer la mort a) d'un officier de police, d'un agent de police, d'un constable, d'un shérif, d'un shérif adjoint, d'un officer de shérif ou d'une autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou b) d'un directeur, d'un sous-directeur, d'un instructeur, d'un gardien, d'un geôlier, d'un garde ou d'un autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou a conseillé à une autre personne de commettre un acte quelconque qui cause ou aide à causer la mort, ou a incité cette autre personne à commettre un tel acte.

OBS

Même si l'expression «meurtre qualifié» ne figure dans aucun dictionnaire, il semble qu'on puisse l'admettre par analogie avec les expressions «vol qualifié, crime qualifié», lorsqu'il s'agit d'un meurtre commis dans des circonstances aggravantes.

OBS

Une classification anciennement utilisée dans le code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

A person... employed by a company to help recruit someone to fill a senior post, usually by persuading skilled employees elsewhere to change jobs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Personne chargée de recruter des cadres de haut niveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Contratación de personal
  • Trabajo y empleo
DEF

Persona dedicada a buscar individuos idóneos para ser contratados por compañías necesitadas de ellos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cazatalentos", escrito en una sola palabra, sin guion ni comillas, es el término recomendado en español en lugar de "headhunter".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Containment techniques are employed to keep the search area as small as possible and possibly intercept the missing person as he or she is trying to find his way or her way to safety; they are often combined with attraction techniques.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
DEF

A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Personne qui, au sein d'une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
DEF

[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor.

OBS

agente de prensa; relaciones públicas; relacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista".

OBS

relaciones públicas: La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
DEF

A person employed to sell goods or services.

CONT

Business representatives work in practically every industry, from retail to wholesales to automotive.

Terme(s)-clé(s)
  • sales person

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Personne dont le rôle est de recueillir ou de provoquer des commandes de biens ou de services au nom et pour le compte d'un ou de plusieurs employeurs.

OBS

représentant des ventes : calque de l'expression anglaise «sales representative».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
DEF

A person employed to tend, cultivate, or lay out a garden.

CONT

Gardeners with experience should cope with all the tasks needed to keep a garden under control – including weeding, grass cutting, strimming, pruning, planting, mulching, feeding, spraying and lawn care – and know when to do them. A top-notch gardener will be able to help you plan your garden, suggest and source plants and even mentor you, if you want to learn more. You shouldn’t expect a gardener to do the jobs that a landscaper would do, such as lay a patio, build a wall or put up a garden building.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
  • Horticultura
Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), i. e. RM(regular member), CM(civilian member), public service employee, temporary civilian employee, casual, reserve, cadet.

OBS

This also includes municipal employees working in RCMP (Royal Canadian Mounted Police) facilities or under the direction of the RCMP.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne employée par la GRC (Gendarmerie royale du Canada), c.-à-d. un membre régulier, un membre civil, un employé de la fonction publique, un employé civil temporaire, un occasionnel, un réserviste ou un cadet.

OBS

Ce terme désigne également l’employé municipal qui travaille dans les locaux de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou sous la direction de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) under the provisions of the Public Service Employment Act.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Employé engagé par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education
DEF

A person employed, usually for a specified period, as a lecturer, researcher, etc., at a university, institute, or other organization.

CONT

A "visiting scholar" is commonly defined as a scholar from an institution who visits a host university and is projected to teach (provide an entire course), lecture (provide a presentation within a course), or perform research on a topic the visitor is valued for.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie
CONT

Un chercheur invité peut être un chercheur, un professeur, un boursier postdoctoral ou un étudiant aux cycles supérieurs. L'Université Laurentienne considère que les chercheurs invités constituent un segment important de la communauté universitaire qui peut apporter une contribution notable aux activités de recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising
DEF

A person who is employed to stick advertising posters to walls, fences, [or other. ]

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Publicidad
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A person employed to receive reports of discovery and status of fires, confirm their location, take action promptly to provide the men and equipment likely to be needed for control in first attack, and send them to the proper place.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
DEF

Personne qui reçoit les rapports sur la découverte et la nature des incendies, et prend immédiatement les mesures pour y dépêcher la main-d'œuvre et le matériel nécessaire à l'attaque initiale.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur
  • coordinateur de la lutte contre l'incendie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Loans
CONT

A credit manager is a person employed by an organization to manage the credit department and make decisions concerning credit limits, acceptable levels of risk, terms of payment and enforcement actions with their customers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Préstamos
CONT

Los gerentes de crédito son responsables de los sistemas que minimizan el riesgo de vender bienes y servicios a crédito.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Public Service
DEF

[In the Government of Canada, a person employed in the core public administration, for which the Treasury Board is the employer, namely] indeterminate and term employees, employees on leave without pay, students participating in student employment programs, casual, seasonal and part-time workers.

OBS

[The core public administration (CPA)] comprises the organizations set out in Schedules I and IV of the Financial Administration Act (FAA). Over 75 departments, agencies and commissions are included in CPA and Treasury Board is identified as the employer of this part of the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
DEF

[Au gouvernement du Canada, personne employée à l'administration publique centrale, dont le Conseil du Trésor est l'employeur,] notamment les employés à statut indéterminé et les employés nommés pour une période déterminée, les employés en congé non payé, les étudiants nommés dans le cadre de programmes d'emploi pour étudiants, les travailleurs occasionnels, saisonniers et les travailleurs à temps partiel.

OBS

L'administration publique centrale (APC) [...] comprend les organisations mentionnées aux annexes I et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP). L'APC compte plus de 75 ministères, organismes et commissions. Le Conseil du Trésor est désigné comme l'employeur de cette partie de la fonction publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Función pública
DEF

Persona que, por disposición legal, elección o nombramiento, presta servicios profesionales retribuidos por la Administración Pública, participando del ejercicio de funciones públicas.

Terme(s)-clé(s)
  • empleado público
  • servidor público
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Sales (Marketing)
DEF

[A] person employed in a retail store to oversee the salespeople and aid customers.

CONT

Floor managers are employed by retail establishments to direct staff and interact with customers. Common duties [include] serving customers, maintaining inventories, training new employees, supervising staff, conducting meetings, and assigning tasks.

Terme(s)-clé(s)
  • floor walker
  • shop walker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
DEF

A person who is employed to give help and advice to people in need.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Criminology
DEF

A person employed by a privately owned establishment, such as a hotel or large retail store, with the job of preventing wrongdoing and apprehending violators of laws or other regulations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sciences - General
DEF

A person employed in a laboratory to look after equipment or perform tests and procedures.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tourism (General)
DEF

[A] person employed as the escort for tourists, usually for the entire travel experience, perhaps supplemented by local area guides.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Le guide-accompagnateur dirige, accompagne et assiste les passagers d'un circuit touristique de plusieurs jours, s'occupe des arrangements et des services, et fournit des renseignements et des commentaires pertinents et fait en sorte que les passagers apprécient leur voyage.

OBS

Les entreprises les plus susceptibles d'embaucher des [guides-accompagnateurs] sont les agences et les entreprises de services touristiques, incluant les compagnies d'excursion, les entreprises intégrées du domaine du voyage et les voyagistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
DEF

[A] person employed to retouch images or photographs.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

The word is used in law to denote the fact that a person dwells in a given place, or, in the case of a corporation, that its management is carried on there ... In the case of a person, residence connotes the idea of home, or at least of habitation, and need not necessarily be permanent or exclusive. The word denotes the place where an individual eats, drinks, and sleeps, or where his family or his servants eat, drink and sleep ...

CONT

... residence... has in many instances been employed by Judges and others to denote a person's habitual physical presence in a place or country which may or may not be his home. A person may have several residences in various countries; he can have... but one domicil, which, in reality, may not be and indeed may never have been his home. The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «résidence» et l'«animus manendi» [...]

CONT

[...] le droit anglais appelle «residence» [...] le rattachement à un lieu déterminé d'une même zone législative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Safety
CONT

... "foreign in-flight security officer" means a person... employed and trained by the government of a foreign country to provide security for aircraft and their passengers and crew...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
Universal entry(ies)
1414
code de système de classement, voir observation
OBS

Receptionists greet people arriving at offices, hospitals and other establishments, direct visitors to appropriate person or service, answer and forward telephone calls, take messages, schedule appointments and perform other clerical duties. They are employed by hospitals, medical and dental offices and throughout the public and private sectors. Telephone operators are included in this group.

OBS

1414: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s)
1414
code de système de classement, voir observation
OBS

Les réceptionnistes accueillent les personnes qui se présentent dans les bureaux, les centres hospitaliers et d'autres établissements, dirigent les visiteurs vers la personne ou le service approprié, répondent au téléphone et acheminent les appels téléphoniques, prennent les messages, fixent les rendez-vous et exécutent d'autres tâches de bureau. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cabinets de médecins et de dentistes, et dans d'autres secteurs public et privé. Les téléphonistes sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where the author of a work was in the employment of some other person under a contract of service or apprenticeship and the work was made in the course of his employment by that person, the person by whom the author was employed shall, in the absence of any agreement to the contrary, be the first owner of the copyright...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Public Service
CONT

It is the policy of the employer that any person employed in a managerial or confidential capacity be excluded from the process of collective bargaining.

OBS

Some groups of employees are excluded as an entity, while employees in other groups are excluded by virtue of their role as managers or because of confidential duties in relation to the excluded manager.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Fonction publique
CONT

L'employeur a pour politique d'exclure de la négociation collective toutes les personnes préposées à la gestion ou à des fonctions confidentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A person not contracting with or employed directly by an owner or the owner's agent for the doing of any work, rendering of any services or the furnishing of any material but contracting with or employed by a contractor or under the contractor by another subcontractor, but does not include a labourer.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

sous-traitant, sous-traitante; sous-entrepreneur, sous-entrepreneuse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The standard of care adopted by negligence law is an objective one. The courts utilize the fictional reasonable person to assist them in the task of evaluation. The words "fault" and "blame" are employed, but there is no moral opprobrium attached to this language as there is in the criminal law. These terms have acquired a special meaning in negligence law which varies in accordance with the class of defendant involved.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

La norme de conduite raisonnable retenue par le droit de la négligence est une norme objective et non subjective. Les tribunaux recourent au critère fictif de la personne raisonnable pour s'acquitter de cette tâche. Ils emploient les termes «faute» et «blâme», mais ceux-ci ne comportent pas de connotation morale négative, comme c'est le cas en droit pénal. Ces termes ont acquis un sens spécial dans le contexte du droit de la négligence, sens qui varie en fonction des catégories de défendeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A person employed on a lighter.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Celui qui procède à l'acconage, dans un port.

DEF

acconage : Chargement ou déchargement des navires au moyen de chalands (accons) qui font la navette entre ces navires et le quai.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Recruiting of Personnel
CONT

VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are : a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them.

OBS

vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Recrutement du personnel
OBS

L’HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l’une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles.

OBS

vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A person is eligible to sit for the qualifying examination for patent agents if the person, on the first day of the examination, resides in Canada and... has been employed for at least 24 months on the examining staff of the Patent Office...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Est admissible à l’examen de compétence d’agent de brevets la personne qui satisfait aux conditions suivantes [...] le premier jour de l’examen elle réside au Canada et [...] elle a travaillé pendant au moins vingt-quatre mois à titre de membre du personnel examinateur du Bureau des brevets [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Constructive malice : the trial judge ruled that there was no defence to the charge of murder once the parties were found engaged in a common purpose to use some violence to resist arrest. The mens rea(Latin for "guilty mind") of murder then included :(1) an intent to commit any felony whatever, and(2) an intent to oppose by force any officer of justice... in... the execution of [his duty] provided the offender has notice that the person killed is such an officer so employed...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Rights and Freedoms
CONT

Disclosure.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(c) would be likely to disclose information obtained or prepared by any investigative body of the Government of Canada(i) in relation to national security,(ii) in the course of investigations pertaining to the detection or suppression of crime generally, or(iii) in the course of investigations pertaining to particular offences against any Act of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Droits et libertés
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : c) d'entraîner la divulgation de renseignements obtenus par un organisme d'enquête du gouvernement du Canada : (i) soit sur la sécurité nationale, (ii) soit au cours d'enquêtes sur la détection ou la prévention du crime en général, (iii) soit au cours d'enquêtes sur des infractions précises aux lois fédérales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

Any communication that is directly related to the seeking, formulating or giving of legal advice or legal assistance between a client and a person authorized to practice as a lawyer or a notary in the province of Quebec or as a barrister or solicitor in any territory or other province of Canada, or any person employed in the office of such lawyer, notary, barrister or solicitor.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Toute communication de nature confidentielle entre un client et une personne habilitée à exercer en tant qu'avocat ou notaire dans la province de Québec ou en tant qu'avocat ou procureur dans tout territoire ou toute province du Canada, ou toute personne travaillant dans son bureau, dont la tâche est directement liée à la demande, à la formulation ou à la prestation de conseils ou d'aide juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
DEF

A person, qualified through education, training, or work experience, who is employed or retained by a lawyer, law office, governmental agency, or other entity in a capacity or function which involves the performance, under the ultimate direction and supervision of an attorney, of specifically designated substantive legal work, which work, for the most part, requires a sufficient knowledge of legal concepts that, absent such assistant, the attorney would perform the task.

CONT

Paralegal. A person who has some education in law and assists a lawyer in duties related to the practice of law but who is not a licensed attorney. Also termed legal assistant, legal analyst.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Personne possédant une formation juridique et qui, sans être notaire ou avocat, travaille dans le domaine juridique ou exerce dans le cadre de la loi certaines fonctions juridiques.

OBS

Globalement, les assistants juridiques et les techniciens juridiques préparent des documents juridiques, tiennent les dossiers et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels.

OBS

Il est important de distinguer «parajuriste» des termes «technicien juridique», «technicien en droit» et «assistant juridique». Le parajuriste est détenteur d'un diplôme universitaire en droit, non membre d'un barreau et il travaille sous la supervision d'un avocat en offrant des services juridiques dans les limites permises par la loi. En revanche, les autres techniciens sont des détenteurs d'un diplôme collégial, travaillant dans un cabinet ou une agence gouvernementale comme auxiliaires d'un avocat ou d'un notaire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Public Service
DEF

Person employed by the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Special-Language Phraseology
DEF

A person who is employed to identify future trends, especially in fashion or the media.

Terme(s)-clé(s)
  • coolhunter

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Responsable de la recherche et développement [...] dont les tâches consistent à analyser l’univers de la consommation afin d’en déceler les opportunités de marchés, les courants d’idées et les modes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Persona que hace predicciones, basadas en la observación de tendencias, sobre cambios o surgimientos referentes a la cultura del consumo de un producto o la moda.

CONT

''Coolhunting'' es un término en el mundo del ''marketing'' y la publicidad, que sepuede traducir como «caza de tendencias». El trabajo se refiere a hacer predicciones sobre cambios o surgimientos referentes a la cultura del consumismo y la moda. Es importante destacar que esta información ha tenido un gran impacto para ayudar a empresas a estar preparados para aprovechar tendencias sociales. Las personas que se dedican a esto se denominan "coolhunters" (cazadores de tendencias).

Terme(s)-clé(s)
  • caza tendendencias
  • busca tendencias
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A person employed by the sheriff to serve writs and to make arrests and executions of court orders.

OBS

bailiff: common-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in common-law and civil-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs are independent from sheriffs and are public officers, which means, for example, that they have the power conferred by the State to authenticate or certify documents.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Fonctionnaire dépendant du shérif, qui assure l'exécution des brefs et signifie les actes de procédure.

OBS

huissier; huissière : acception propre à la common law. La notion diffère en common law et en droit civil même si dans les deux systèmes, les fonctions d'huissier sont similaires. En droit civil québécois, l'huissier ne relève pas du shérif et il est officier public; il peut donc, notamment, dresser des actes authentiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
DEF

The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected.(Jowitt's, p. 345)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître.

OBS

citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A person employed in the rafting... of timber.

OBS

rafting: the practice, business, or work of transporting (timber) by means of rafts ....

OBS

raft: a large assemblage of square timbers, spars, etc. arranged in any of several ways according to the conditions of the waterways used.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Ouvrier qui fait ou qui conduit les trains de bois.

CONT

En un temps où les chemins de terre n'existaient presque pas, on trouva un moyen ingénieux pour que le bois puisse être amené à Québec: ce fut celui de la «cage», du train de bois flottant. Les hommes qui menaient ces cages étaient des «cageurs», ou plutôt des «cageux» comme le voulait l'expression populaire.

OBS

Ce contexte se trouve au dos de la couverture du volume «Les cageux» de Léon-A. Robidoux.

OBS

train de bois : billes réunies en radeau afin d'en faciliter le flottage.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Notes take a number of different forms. There are highly formal and stylized, first-person notes sent by an ambassador to a foreign minister, or vice versa. There are far less stylized notes, again in the first person, employed by each on less formal occasions and closely resembling ordinary letters.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Document de correspondance diplomatique dans lequel celui dont il émane parle à la première personne et s'adresse personnellement au destinataire.

CONT

Par définition, la lettre est en effet réservée à des communications auxquelles l'auteur désire conférer un caractère personnel. [...] Ainsi, une lettre de l'ambassade émane normalement de l'ambassadeur et est adressée soit au chef de l'État ou du gouvernement, soit au ministre des Affaires étrangères ou à l'un de ses très hauts fonctionnaires. Au point de vue de la forme, la lettre dite diplomatique ou officielle comporte, comme toute lettre d'affaires, sept parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

Puede formularse de dos maneras: como nota formal o como nota verbal. En la primera, que es la menos frecuente, se tratan cuestiones de mayor importancia o seriedad, está escrita en primera persona y la dirige el jefe de misión al secretario de Relaciones Exteriores o viceversa. La segunda es el tipo de nota que se usa con mayor frecuencia; en ella se abordan cuestiones de trámite común y de menor importancia y se redacta en tercera persona, siendo dirigida por la misión a la Cancillería, o viceversa.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

A person in the civilian non-institutional population 15 years of age and over who, during the reference week of the Labour Force Survey, was neither employed nor unemployed.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Personne de la population civile hors institution âgée de 15 ans et plus, qui était ni occupée ni en chômage pendant la semaine de référence de l'enquête sur la population active.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A person employed in promoting or opposing a private bill. Such persons must have the authorization of the Speaker and must abide by the rules, orders and practices of Parliament.

OBS

Distinguish: lobbyist.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui s'emploie à promouvoir un projet de loi d'intérêt privé ou à s'y opposer. Les agents doivent obtenir l'autorisation du Président et doivent respecter les règles, les ordres et les usages du Parlement.

OBS

Distinguer : lobbyiste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que se ocupa de promover un proyecto de ley de interés privado o de oponerse a él.

OBS

Los agentes del Parlamento deben obtener la autorización del Presidente de la Cámara y respetar las reglas, órdenes y usos del Parlamento.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
DEF

A written notice given to a person employed in the public service by the appropriate deputy head, stating that the person's services are no longer required by reason of lack of work, the discontinuance of a function or the transfer of work or a function to an employer outside the public service.

CONT

Once they have been given a surplus notice, eligible employees will have 60 days to decide whether to accept the option.

Terme(s)-clé(s)
  • surplus status notice

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Avis écrit de l'administrateur général de qui relève un employé de la fonction publique lui indiquant que ses services ne sont plus nécessaires faute de travail ou par suite de la suppression d'une fonction ou à cause de la cession du travail ou de la fonction à un employeur à l'extérieur de la fonction publique.

CONT

Les employés admissibles auraient 60 jours après réception de leur avis d'employé excédentaire pour décider s'ils prennent une retraite anticipée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a person who is determined by agreement of the parties of a collective agreement as being employed in a managerial or confidential capacity, who is not considered as an employee under the Public Service Staff Relations Act and who is excluded from a bargaining unit.

OBS

excluded employee; employee excluded: pursuant to the Public Service Employment Act.

CONT

Excluded employee (employé exclu) - Is a person who occupies a position that has been identified by the employer in accordance with the Public Service Labour Relations Act as not being represented by a bargaining agent because of the nature of the duties of the position.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
CONT

Employé exclu (Excluded Employee) - Désigne une personne qui occupe un poste identifié par l'employeur, en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme n'étant pas représenté par un agent négociateur en raison de la nature des fonctions.

OBS

employé exempté : d'après la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

OBS

employé exclu : d'après la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

... any person employed in the administrative or technical service of a consular post.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

[...] toute personne employée dans les services administratifs ou techniques d'un poste consulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

El empleado consular dependerá a todos los efectos de la Oficina consular de carrera o [...] de la Misión Diplomática correspondiente. El Jefe de la Oficina consular de carrera o [...] el de la Misión Diplomática será el único competente para el nombramiento y cese de los empleados consulares asignados a las Oficinas consulares honorarias.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

Notes take a number of different forms. There are highly formal and stylized first-person notes sent by an ambassador to a foreign minister, or vice versa. There are far less stylized notes, again in the first person, employed by each on less formal occasions and closely resembling ordinary letters. There are a range of third-person notes, the most common of which is a note verbale.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
DEF

Document personnel écrit à la première personne (note diplomatique), ou note écrite non signée (note verbale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
CONT

Puede formularse de dos maneras: como nota formal o como nota verbal. En la primera, que es la menos frecuente, se tratan cuestiones de mayor importancia o seriedad, está escrita en primera persona y la dirige el jefe de misión al secretario de Relaciones Exteriores o viceversa. La segunda es el tipo de nota que se usa con mayor frecuencia; en ella se abordan cuestiones de trámite común y de menor importancia y se redacta en tercera persona, siendo dirigida por la misión a la Cancillería, o viceversa.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

For the purposes of this section,(a) the retirement year or retirement month of a person to or in respect of whom or in respect of whose service a pension is payable, other than a person referred to in paragraph(b), is the year or month, as the case may be, in which, for the purposes of the enactment pursuant to which the pension is payable, that person most recently ceased to be employed, to hold office, to be a member of the Senate or House of Commons or to be a member of the regular force or the Royal Canadian Mounted Police, as the case may be; and(b) the retirement year or retirement month of a person who is in receipt of a pension by virtue of being a survivor or a child, is the retirement year or retirement month, as the case may be, of the person in respect of whom or in respect of whose service the pension is payable.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Pour l'application du présent article : a) l'année ou le mois de retraite d'une personne à laquelle, relativement à laquelle, ou relativement au service de laquelle, une pension est payable, à l'exclusion d'une personne visée à l'alinéa b), est l'année au cours de laquelle, ou le mois au cours duquel, selon le cas, pour l'application du texte législatif en conformité avec lequel la pension est payable, cette personne a, en dernier lieu, cessé d'être employée, de remplir ses fonctions, d'être sénateur ou député de la Chambre des communes ou d'être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie royale du Canada, selon le cas; b) l'année ou le mois de retraite d'une personne qui reçoit une pension à titre de survivant ou d'enfant est l'année ou le mois de retraite, selon le cas, de la personne relativement à laquelle ou relativement au service de laquelle la pension est payable.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
OBS

A retirement year is said to be deemed when a person is deemed to have ceased to be employed in operational service.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
OBS

Une année de retraite est dite présumée lorsque des prestations supplémentaires sont payables à une personne qui a cessé d'être employée dans le service opérationnel.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Urban Housing
CONT

A person who is employed, or has an office, as a member of the clergy or a religious order or as a regular minister of a religious denomination may be entitled to claim a clergy residence deduction in respect of his or her residence, when calculating the income from that employment or office.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Une personne qui est employée, ou qui a une charge, à titre de membre du clergé ou d'un ordre religieux ou à titre de ministre régulier d'une confession religieuse peut avoir droit à une déduction pour résidence des membres du clergé pour sa résidence dans le calcul de son revenu pour cet emploi ou cette charge.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

One who expels the inhabitants from a country. One who evicts his tenants. A person employed to eject tenants from their holdings.

CONT

evictee n. an evicted tenant L19 evictor n. E19

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person employed by Citizenship and Immigration Canada or Public Safety and Emergency Preparedness Canada(for the Canada Border Services Agency) to represent the interests of the specific department, usually in matters before the Immigration Division or Immigration Appeal Division of the IRB [Immigration Refugee Board].

CONT

Minister’s counsel will present information about the case to the member.

OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

Referred to by Citizenship and Immigration Canada as "Hearing Officer", "Appeals Officer" or "Case Presenting Officer".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne employée par Citoyenneté et Immigration Canada ou par Sécurité publique et Protection civile Canada (pour l'Agence des services frontaliers du Canada) et chargée de représenter les intérêts du ministère concerné, généralement dans des affaires devant la Section de l'immigration ou de la Section d'appel de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada].

CONT

Le conseil du ministre présente au commissaire des renseignements sur le cas.

OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Expression utilisée par Citoyenneté et Immigration Canada pour désigner un «agent d'audience», un «agent des appels» ou un «agent de présentation des cas».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Asesor del ministro: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

33.(1). Every member of the Commission and every person employed by the Commission who is required to receive or obtain information who is required to receive or obtain information relating to any investigation under this Act shall, with respect to access to and the use of such information, comply with any security requirements applicable to, and take any oath of secrecy required to be taken by, individuals who normally have access to and use of such information.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

33.(1) Les commissaires et les agents de la Commission appelés à recevoir ou à recueillir des renseignements dans le cadre des enquêtes prévues par la présente loi doivent, quant à l'accès à ces renseignements et à leur utilisation, respecter les normes de sécurité applicables et prêter les serments imposés à leurs usagers habituels.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(d) might, in respect of any individual under sentence for an offence against any Act of Parliament,(i) lead to a serious disruption of that individual' s institutional, parole or mandatory supervision program,(ii) reveal information originally obtained on a promise of confidentiality, express or implied, or(iii) result in physical or other harm to that individual or any other person.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : d) dans le cas d'un individu condamné pour infraction à une loi fédérale : (i) soit d'avoir de graves conséquences sur son régime pénitentiaire, sa libération conditionnelle ou sa surveillance obligatoire, (ii) soit d'entraîner la divulgation de renseignements qui, à l'origine, ont été obtenus expressément ou implicitement sous le sceau du secret, (iii) soit de causer, à lui ou à quiconque, des dommages, corporels ou autres.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security
CONT

Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(c) would be likely to disclose information obtained or prepared by any investigative body of the Government of Canada(i) in relation to national security,(ii) in the course of investigations pertaining to the detection or suppression of crime generally, or(iii) in the course of investigations pertaining to particular offences against any Act of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : c) d'entraîner la divulgation de renseignements obtenus par un organisme d'enquête du gouvernement du Canada : (i) soit sur la sécurité nationale, (ii) soit au cours d'enquêtes sur la détection ou la prévention du crime en général, (iii) soit au cours d'enquêtes sur des infractions précises aux lois fédérales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Translation (General)
CONT

Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(b) would disclose a confidence of the Queen's Privy Council for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Traduction (Généralités)
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : b) de violer le secret attaché aux travaux du Conseil privé de la Reine pour le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(a) might be injurious to international relations, national defence or security or federal-provincial relations.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : a) de nuire aux relations internationales, à la défense ou à la sécurité nationales ou aux relations fédéro-provinciales.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

"service contract" means a consulting services contract or a non-consulting services contract but does not include an agreement whereby any person is employed as an officer, clerk or employee of Her Majesty.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security
CONT

Compliance with security requirements. 33.(1) Every member of the Commission and every person employed by the Commission who is required to receive or obtain information relating to any investigation under this Act shall, with respect to access to and the use of such information, comply with any security requirements applicable to, and take any oath of secrecy required to be taken by, individuals who normally have access to and use of such information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

Respect des normes de sécurité. 33. (1) Les commissaires et les agents de la Commission appelés à recevoir ou à recueillir des renseignements dans le cadre des enquêtes prévues par la présente loi doivent, quant à l’accès à ces renseignements et à leur utilisation, respecter les normes de sécurité applicables et prêter les serments imposés à leurs usagers habituels.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
  • Military Organization
DEF

A person employed(as in a business office) to keep records or accounts or to perform more or less routine office tasks.

OBS

clerk; clk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
  • Organisation militaire
DEF

Agent subalterne (administration, banque, bureau, établissement commercial).

OBS

Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «commis».

OBS

commis : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • News and Journalism (General)
OBS

The awards are open to any person employed in a news capacity by any of the participating daily newspapers listed on this entry form.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Information et journalisme (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Prix de journalisme de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Municipal Administration
OBS

The Canadian Association of Municipal Administrators is a national, non-profit association open to all municipal managers, including : city clerks; any person who is employed in a management capacity in the administration of a canadian municipality; and, any person who is employed in an executive capacity in a national, regional, provincial, or territorial municipal organization dealing with municipal management and administration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration municipale
OBS

L'Association canadienne des administrateurs municipaux est une association nationale sans but lucratif à laquelle peuvent adhérer tous les directeurs municipaux ainsi que les secrétaires municipaux, toute personne employée à titre de cadre dans l'administration d'une municipalité canadienne et toute personne employée en tant que cadre supérieur d'une organisation municipale à l'échelle nationale, régionale, provinciale ou territoriale, axée sur la gestion et l'administration municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, a person employed to work fewer than the standard daily or weekly hours of work established for a full-time employee of the same occupational group and level.

OBS

In the federal Public Service, the terms "part-time employee" and "part-time worker" are not interchangeable. Part-time employees are appointed pursuant to the Public Service Employment Act and are therefore entitled to all rights accruing to employees of the Public Service, whereas part-time workers are excluded from the operation of the Act and do not have the same rights.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Employé dont les heures de travail normales sont inférieures aux heures de travail prévues par semaine de travail normale ou par journée de travail normale pour un employé à temps plein de la même catégorie professionnelle et du même niveau.

OBS

Dans la fonction publique fédérale, les termes «employé à temps partiel» et «travailleur à temps partiel» ne sont pas interchangeables. Les employés à temps partiel qui doivent travailler plus du tiers de la durée normale sont nommés aux termes de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et profitent donc de tous les droits accordés aux employés de la fonction publique, tandis que les travailleurs à temps partiel ne sont pas nommés aux termes de cette Loi et ne peuvent bénéficier des droits accordés aux employés de la fonction publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

For the purposes of paragraph(f) of the definition "employee" in subsection(1), a person employed in the part of the public service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to make appointments is employed on a casual basis if the person was appointed under section 21. 2 of the Public Service Employment Act. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour l'application de l'alinéa f) de la définition de «fonctionnaire» au paragraphe (1), la personne employée dans la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission de la fonction publique est une personne employée à titre occasionnel si elle a été nommée en vertu de l'article 21.2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A person, employed by a firm or organization other than the licensee who performs work that is referred to in a licence.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Personne au service d'une entreprise ou d'une organisation autre que celle du titulaire de permis et qui effectue un travail mentionné dans un permis.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Supplying noxious things. Every one who unlawfully supplies or procures a drug or other noxious thing or an instrument or thing, knowing that it is intended to be used or employed to procure the miscarriage of a female person, whether or not she is pregnant, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years [Section 288 of the Criminal Code].

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Fournir des substances délétères. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de deux ans quiconque illégalement fournit ou procure une drogue ou autre substance délétère, ou un instrument ou autre chose, sachant qu'ils sont destinés à être employés ou utilisés pour obtenir l'avortement d'une personne du sexe féminin, que celle-ci soit enceinte ou non [Article 288 du Code criminel].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
DEF

The youngest age at which a person can be legally employed.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Le plus jeune âge auquel une personne peut légalement être embauchée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Trabajo y empleo
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

de admisión al empleo o trabajo

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Any person who is employed on a defence establishment and is in any way involved in the manufacture, preparation, handling, sale or serving of food, where any part of the person's clothing or body might come in contact with the food or associated equipment and utensils.

OBS

Term officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Toute personne qui est employée dans un établissement de la défense et qui, de quelque façon que ce soit, prend part à la confection, à la préparation, à la manutention, à la vente ou au service des aliments, lorsqu'une partie quelconque des vêtements ou du corps de la personne pourrait entrer en contact avec les aliments ou le matériel et les ustensiles connexes.

OBS

Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Administración militar
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

Individual who is, or is deemed to be, employed in the Public Service.

OBS

While terms such as "employee" and "person employed" have legal meanings, the distinction between them may not be understood by prospective candidates. For this reason, when it is intended to restrict the area of selection to "employees" of a particular Public Service organization, it may be preferable to specify that eligibility is limited to persons whose substantive position is within that organization(as a result of a deployment or appointment).

OBS

The terms "employee" and "person employed in the Public Service" are not synonymous. A person employed in the public service is not necessarily an public servant. He or she could be a contract employee, a partner, etc.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Individu qui est, ou est réputé être, employé dans la fonction publique.

OBS

Les expressions « fonctionnaires» et «personnes employées» ont des significations sur le plan juridique; la distinction entre elles peut ne pas être comprise par des candidates et candidats éventuels. C'est la raison pour laquelle, lorsqu'on veut restreindre la zone de sélection aux fonctionnaires d'un organisme particulier de la fonction publique, il peut être préférable de spécifier que l'admissibilité est restreinte aux personnes dont le poste d'attache se trouve dans cette organisation (suite à une nomination ou mutation).

OBS

Les termes «fonctionnaire» et «personne employée dans la fonction publique» ne sont pas synonymes. Un employé de la fonction publique n'est pas nécessairement un fonctionnaire. Il peut s'agir d'un contractuel, d'un partenaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
DEF

A person employed by a bank in a middle to upper level position.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
CONT

Agent de banque - Diriger et superviser le service d'impression de carnets de chèques et autres documents - Facturer les comptes - Comptabiliser les pièces.

CONT

Sa carrière de cadre de banque pendant 17 ans l'a conduit à gérer les risques de tous types de clientèle à des postes de responsabilité variés, du chargé de clientèle au poste d'adjoint au directeur régional.

OBS

Agent bancaire : agent qui occupe souvent des fonctions de supervision. La plupart du temps, ses fonctions se limitent aux opérations bancaires.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Public Sector Budgeting
CONT

A person employed by the Government of Ontario may, in the course of his or her duties in connection with the administration or enforcement of this Act... communicate to an official or authorized person employed by the Government of Ontario in the administration and enforcement of any laws relating to the raising of revenues for the provincial purposes any information obtained by or in behalf of the Minister for the purposes of this Act...

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le chef de l'opposition [...] devrait savoir qu'il y a une différence fondamentale entre les tarifs et les taxes, les taxes étant un prélèvement des revenus direct du gouvernement, tandis que les tarifs sont directement rattachés à des services qui sont rendus.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Station in any department

OBS

A person employed in the office of the Auditor General

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Détacher auprès de tout ministère [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Municipal Administration
  • Family Law (common law)
CONT

No district registrar or deputy district registrar, and no person employed in the service of Her Majesty, shall communicate, or allow to be communicated, to any person not entitled thereto any information obtained under this Act, or allow any such person to inspect, or have access to, any records containing information obtained under this Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration municipale
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Les registraires de district ou registraires de district suppléants et les personnes employées au service de Sa Majesté ne peuvent communiquer ou permettre que soient communiqués les renseignements obtenus dans le cadre de la présente loi aux personnes n'y ayant pas droit, ni permettre à ces personnes d'examiner les actes contenant ces renseignements ou d'y avoir accès.

Terme(s)-clé(s)
  • examiner un registre

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Occupation Names (General)
  • Phraseology
CONT

Secrecy... No district registrar or deputy district registrar, and no person employed in the service of Her Majesty, shall communicate, or allow to be communicated, to any person not entitled thereto any information obtained under this Act, or allow any such person to inspect,...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Phraséologie
CONT

Interdiction de communiquer les renseignements obtenus[...] Les registraires de district ou registraires de district suppléants et les personnes employées au service de Sa Majesté ne peuvent communiquer ou permettre que soient communiqués les renseignements obtenus dans le cadre de la présente loi aux personnes n'y ayant pas droit,[...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
  • Police
CONT

... any officer, constable or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
  • Police
CONT

[...] policier ou d'un agent de police ou de toute autre personne chargée du maintien de l'ordre public.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coal Preparation
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A person employed either for hand cleaning or for hand selection.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Préparation des charbons
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Personne employée, soit pour faire une épuration manuelle, soit pour «scheider».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Delivery Service.

OBS

delivery boy : a person employed... to deliver small orders to customers on call.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
DEF

[Se dit de celui] qui livre une marchandise achetée.

CONT

Établissement livrancier.

OBS

Employé comme adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A standby firefighter who fills in part-time during absences of regular firefighters and is usually paid for the number of hours actually spent on duty.

DEF

Person whose main occupation is other than that of fire fighting but who is employed as a fire fighter on a part-time basis.

OBS

Part time fire fighter: term and definition (d) standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • part-paid fire fighter

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Personne dont la principale occupation n'est pas celle de lutter contre les incendies mais qui est employée comme pompier à temps partiel.

DEF

Pompier en attente travaillant sur une base partielle en remplacement des pompiers réguliers et normalement rémunéré pour le nombre d'heures effectivement passées en devoir.

OBS

Sapeur-pompier occasionnel : terme et définition (d) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
OBS

"instructor" means a person employed as such by a railway company or an officer of a railway company who is authorized by the railway company to instruct or examine employees;...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

«instructeur» désigne une personne employée à ce titre par une compagnie de chemin de fer ou un fonctionnaire d'une telle compagnie qu'elle autorise à enseigner et à faire subir des examens aux employés; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte ferroviario
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

of the Royal Canadian Mounted Police

OBS

a person specially engaged and employed by the Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Les gendarmes spéciaux relèvent aussi de la Force régulière mais ils ne font pas d'enquêtes [...] c'est ce qui les distingue du reste de la Force; ils peuvent être affectés à la surveillance d'ambassades, aux douanes, etc.

OBS

gendarme auxiliaire de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

une personne spécialement engagée et employée par la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Labour Relations
CONT

... any other person who, whether or not employed under a contract of employment, performs work or services for another person....

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Relations du travail
CONT

[...] la personne qui exécute, qu'elle soit employée ou non en vertu d'un contrat de travail, un ouvrage ou des services pour le compte d'une autre personne [...].

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
OBS

a person employed to entice patrons

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

rabattage : Figuré et familier Action de racoler, de rechercher de la clientèle ou des adhérents pour le compte d'une entreprise [...]

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

A person who has been employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) for a period of six months or more with no break in employment in excess of five working days.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP) pour une période de six mois ou plus sans interruption d'emploi de plus de cinq (5) jours ouvrables.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

A person employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) until he or she has been so employed for a period of six months with no break in employment in excess of five working days.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), jusqu'à ce qu'elle ait accompli, à ce titre, une période de six mois sans interruption d'emploi de plus de cinq jours ouvrables.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dog and Cat Breeding
  • Urban Studies
DEF

A person employed or elected to catch and get rid of the stray dogs of a community.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des chiens et chats
  • Urbanisme
DEF

Travailleur de la fourrière dont la fonction est de ramasser les animaux errants, principalement les chiens.

OBS

L'expression anglaise désigne souvent par métonymie le service de la fourrière lui-même. Le cas échéant, on le rendra par FOURRIÈRE.

Terme(s)-clé(s)
  • fourrière

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Special Education
DEF

The process of enabling someone to consult with a person better able to help him than himself. For example, a teacher might refer a disturbed child to an educational psychologist employed by the same local education authority.(A Dictionary of Education, Rowntree, Derek, 1981)

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Éducation spéciale
DEF

Procédure qui consiste à "adresser à quelque autre destination plus appropriée, à quelque personne plus compétente".

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Leadership Techniques (Meetings)
  • Training of Personnel
CONT

A variety of techniques are employed within psychodrama, including... role reversal(in which the individual takes the part of another person with whom he or she is interacting)...

CONT

Sometimes in replaying a scene, roles are reversed. This means that a player who has just played one role now takes another. This is done in order to allow the player to experience the situation or problem from another point of view. The effects of the reversing of roles would probably be discussed by the audience following the role-play....

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Techniques d'animation des réunions
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

[...] technique qui permet, à un moment donné du jeu [de rôle], à un sujet B de jouer le rôle de A et au sujet A de jouer le rôle de B [...]

CONT

Le meneur de jeu peut interrompre le jeu et le faire recommencer ou continuer en ayant fait inverser les rôles. Le but principal du renversement de rôles est de provoquer la compréhension extérieure de son rôle : comment les autres voient le rôle, comment ils sont obligés d'y réagir [...]

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1989-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
OBS

bank officer : A person employed by a bank in a middle to upper level position.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
OBS

Les équivalents basés sur les termes «directeur des comptes» («account manager») et «agent de banque» («bank officer») relevé dans le BT-185, 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1988-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Occupation Names (General)
DEF

One who tastes wines to determine or compare their quality.

DEF

a person employed to test the quality of wines, teas, etc. by tasting.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Personne chargée de déguster les vins pour en déterminer ou comparer les qualités.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Postal Service Operation
DEF

a person employed to perform postal work that has a higher skill and knowledge content, with emphasis on movement of quantities of mail

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation postale
DEF

Personne qui élabore un réseau de transport de courrier.

OBS

BT-150.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Shipping and Delivery
OBS

A person employed by the Crown to supervise the loading at point of departure and the unloading at the points of discharge.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Expédition et livraison
OBS

Personne employée par la Couronne afin de surveiller le chargement au lieu de départ et le déchargement aux lieux de déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :