TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON EMPLOYED PUBLIC SERVICE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-identification
1, fiche 1, Anglais, self%2Didentification
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice in which a person employed in the federal public service voluntarily indicates that they belong to one or more employment equity designated groups as listed in the "Employment Equity Act. " 1, fiche 1, Anglais, - self%2Didentification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Self-identification can be completed at any time during employment. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Didentification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Self-identification data is used to produce workforce representation statistics and to report on employment equity in the public service. This information allows federal departments and agencies to determine employment equity needs, design programs and services to address those needs and reinforce their capacity to foster the diversity of their staff. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Didentification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auto-identification
1, fiche 1, Français, auto%2Didentification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une personne à l'emploi de la fonction publique fédérale, pratique qui consiste à indiquer volontairement son appartenance à un ou à plusieurs des groupes visés par l'équité en matière d'emploi qui sont énumérés dans la «Loi sur l'équité en matière d'emploi». 1, fiche 1, Français, - auto%2Didentification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'auto-identification peut être accomplie en tout temps en cours d'emploi. 1, fiche 1, Français, - auto%2Didentification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les données d'auto-identification servent à produire des statistiques sur la représentativité de l'effectif et à rendre compte de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique. Ces renseignements permettent aux ministères et aux organismes fédéraux de déterminer quels sont les besoins en matière d'équité, de concevoir des programmes et des services pour y répondre et de renforcer leur capacité à favoriser la diversité de leur effectif. 1, fiche 1, Français, - auto%2Didentification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoidentificación
1, fiche 1, Espagnol, autoidentificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso reflexivo por el cual la persona adquiere conciencia de sus propias cualidades y características y, de acuerdo a este referente, se identifica con un determinado grupo humano. 1, fiche 1, Espagnol, - autoidentificaci%C3%B3n
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-identificación
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on a casual basis
1, fiche 2, Anglais, on%20a%20casual%20basis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph(f) of the definition "employee" in subsection(1), a person employed in the part of the public service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to make appointments is employed on a casual basis if the person was appointed under section 21. 2 of the Public Service Employment Act. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 2, Anglais, - on%20a%20casual%20basis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à titre occasionnel
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20titre%20occasionnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'alinéa f) de la définition de «fonctionnaire» au paragraphe (1), la personne employée dans la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission de la fonction publique est une personne employée à titre occasionnel si elle a été nommée en vertu de l'article 21.2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20titre%20occasionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- employee
1, fiche 3, Anglais, employee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), i. e. RM(regular member), CM(civilian member), public service employee, temporary civilian employee, casual, reserve, cadet. 1, fiche 3, Anglais, - employee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This also includes municipal employees working in RCMP (Royal Canadian Mounted Police) facilities or under the direction of the RCMP. 1, fiche 3, Anglais, - employee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- employé
1, fiche 3, Français, employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- employée 1, fiche 3, Français, employ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne employée par la GRC (Gendarmerie royale du Canada), c.-à-d. un membre régulier, un membre civil, un employé de la fonction publique, un employé civil temporaire, un occasionnel, un réserviste ou un cadet. 1, fiche 3, Français, - employ%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne également l’employé municipal qui travaille dans les locaux de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou sous la direction de celle-ci. 1, fiche 3, Français, - employ%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public service employee
1, fiche 4, Anglais, public%20service%20employee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PSE 1, fiche 4, Anglais, PSE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) under the provisions of the Public Service Employment Act. 1, fiche 4, Anglais, - public%20service%20employee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- employé de la fonction publique
1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- e.f.p. 1, fiche 4, Français, e%2Ef%2Ep%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- employée de la fonction publique 1, fiche 4, Français, employ%C3%A9e%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
- e.f.p. 1, fiche 4, Français, e%2Ef%2Ep%2E
correct, nom féminin
- e.f.p. 1, fiche 4, Français, e%2Ef%2Ep%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Employé engagé par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 4, Français, - employ%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Receptionists
1, fiche 5, Anglais, Receptionists
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Receptionists greet people arriving at offices, hospitals and other establishments, direct visitors to appropriate person or service, answer and forward telephone calls, take messages, schedule appointments and perform other clerical duties. They are employed by hospitals, medical and dental offices and throughout the public and private sectors. Telephone operators are included in this group. 1, fiche 5, Anglais, - Receptionists
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Receptionists
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réceptionnistes
1, fiche 5, Français, R%C3%A9ceptionnistes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les réceptionnistes accueillent les personnes qui se présentent dans les bureaux, les centres hospitaliers et d'autres établissements, dirigent les visiteurs vers la personne ou le service approprié, répondent au téléphone et acheminent les appels téléphoniques, prennent les messages, fixent les rendez-vous et exécutent d'autres tâches de bureau. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cabinets de médecins et de dentistes, et dans d'autres secteurs public et privé. Les téléphonistes sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9ceptionnistes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9ceptionnistes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice of surplus status
1, fiche 6, Anglais, notice%20of%20surplus%20status
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surplus notice 2, fiche 6, Anglais, surplus%20notice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A written notice given to a person employed in the public service by the appropriate deputy head, stating that the person's services are no longer required by reason of lack of work, the discontinuance of a function or the transfer of work or a function to an employer outside the public service. 3, fiche 6, Anglais, - notice%20of%20surplus%20status
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once they have been given a surplus notice, eligible employees will have 60 days to decide whether to accept the option. 4, fiche 6, Anglais, - notice%20of%20surplus%20status
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- surplus status notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avis de statut d'excédentaire
1, fiche 6, Français, avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avis d'employé excédentaire 2, fiche 6, Français, avis%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- avis d'excédentaire 3, fiche 6, Français, avis%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avis écrit de l'administrateur général de qui relève un employé de la fonction publique lui indiquant que ses services ne sont plus nécessaires faute de travail ou par suite de la suppression d'une fonction ou à cause de la cession du travail ou de la fonction à un employeur à l'extérieur de la fonction publique. 4, fiche 6, Français, - avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les employés admissibles auraient 60 jours après réception de leur avis d'employé excédentaire pour décider s'ils prennent une retraite anticipée. 5, fiche 6, Français, - avis%20de%20statut%20d%27exc%C3%A9dentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excluded employee
1, fiche 7, Anglais, excluded%20employee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- employee excluded 2, fiche 7, Anglais, employee%20excluded
correct
- exempted employee 3, fiche 7, Anglais, exempted%20employee
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person who is determined by agreement of the parties of a collective agreement as being employed in a managerial or confidential capacity, who is not considered as an employee under the Public Service Staff Relations Act and who is excluded from a bargaining unit. 2, fiche 7, Anglais, - excluded%20employee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
excluded employee; employee excluded: pursuant to the Public Service Employment Act. 4, fiche 7, Anglais, - excluded%20employee
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Excluded employee (employé exclu) - Is a person who occupies a position that has been identified by the employer in accordance with the Public Service Labour Relations Act as not being represented by a bargaining agent because of the nature of the duties of the position. 5, fiche 7, Anglais, - excluded%20employee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- employé exempté
1, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- employé exclu 2, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20exclu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Employé exclu (Excluded Employee) - Désigne une personne qui occupe un poste identifié par l'employeur, en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme n'étant pas représenté par un agent négociateur en raison de la nature des fonctions. 3, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
employé exempté : d'après la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 4, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
employé exclu : d'après la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. 5, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- part-time employee
1, fiche 8, Anglais, part%2Dtime%20employee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- part-timer 2, fiche 8, Anglais, part%2Dtimer
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person employed to work fewer than the standard daily or weekly hours of work established for a full-time employee of the same occupational group and level. 3, fiche 8, Anglais, - part%2Dtime%20employee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the federal Public Service, the terms "part-time employee" and "part-time worker" are not interchangeable. Part-time employees are appointed pursuant to the Public Service Employment Act and are therefore entitled to all rights accruing to employees of the Public Service, whereas part-time workers are excluded from the operation of the Act and do not have the same rights. 4, fiche 8, Anglais, - part%2Dtime%20employee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- employé à temps partiel
1, fiche 8, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- employée à temps partiel 2, fiche 8, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Employé dont les heures de travail normales sont inférieures aux heures de travail prévues par semaine de travail normale ou par journée de travail normale pour un employé à temps plein de la même catégorie professionnelle et du même niveau. 3, fiche 8, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique fédérale, les termes «employé à temps partiel» et «travailleur à temps partiel» ne sont pas interchangeables. Les employés à temps partiel qui doivent travailler plus du tiers de la durée normale sont nommés aux termes de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et profitent donc de tous les droits accordés aux employés de la fonction publique, tandis que les travailleurs à temps partiel ne sont pas nommés aux termes de cette Loi et ne peuvent bénéficier des droits accordés aux employés de la fonction publique. 4, fiche 8, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- empleado en jornada parcial
1, fiche 8, Espagnol, empleado%20en%20jornada%20parcial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- trabajador a tiempo parcial 2, fiche 8, Espagnol, trabajador%20a%20tiempo%20parcial
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- employed on a casual basis
1, fiche 9, Anglais, employed%20on%20a%20casual%20basis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph(f) of the definition "employee" in subsection(1), a person employed in the part of the public service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to make appointments is employed on a casual basis if the person was appointed under section 21. 2 of the Public Service Employment Act. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 9, Anglais, - employed%20on%20a%20casual%20basis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- employé à titre occasionnel
1, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20occasionnel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'alinéa f) de la définition de «fonctionnaire» au paragraphe (1), la personne employée dans la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission de la fonction publique est une personne employée à titre occasionnel si elle a été nommée en vertu de l'article 21.2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 9, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20occasionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Security
- Rights and Freedoms
- Security
- Public Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- identifiable organization
1, fiche 10, Anglais, identifiable%20organization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 10, Anglais, - identifiable%20organization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droits et libertés
- Sécurité
- Fonction publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- organisation identifiable
1, fiche 10, Français, organisation%20identifiable
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 10, Français, - organisation%20identifiable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Rights and Freedoms
- Security
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- identifiable business
1, fiche 11, Anglais, identifiable%20business
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 11, Anglais, - identifiable%20business
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droits et libertés
- Sécurité
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entreprise identifiable
1, fiche 11, Français, entreprise%20identifiable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 11, Français, - entreprise%20identifiable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- person employed in the Public Service
1, fiche 12, Anglais, person%20employed%20in%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Individual who is, or is deemed to be, employed in the Public Service. 1, fiche 12, Anglais, - person%20employed%20in%20the%20Public%20Service
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
While terms such as "employee" and "person employed" have legal meanings, the distinction between them may not be understood by prospective candidates. For this reason, when it is intended to restrict the area of selection to "employees" of a particular Public Service organization, it may be preferable to specify that eligibility is limited to persons whose substantive position is within that organization(as a result of a deployment or appointment). 2, fiche 12, Anglais, - person%20employed%20in%20the%20Public%20Service
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The terms "employee" and "person employed in the Public Service" are not synonymous. A person employed in the public service is not necessarily an public servant. He or she could be a contract employee, a partner, etc. 3, fiche 12, Anglais, - person%20employed%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne employée dans la fonction publique
1, fiche 12, Français, personne%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Individu qui est, ou est réputé être, employé dans la fonction publique. 1, fiche 12, Français, - personne%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les expressions « fonctionnaires» et «personnes employées» ont des significations sur le plan juridique; la distinction entre elles peut ne pas être comprise par des candidates et candidats éventuels. C'est la raison pour laquelle, lorsqu'on veut restreindre la zone de sélection aux fonctionnaires d'un organisme particulier de la fonction publique, il peut être préférable de spécifier que l'admissibilité est restreinte aux personnes dont le poste d'attache se trouve dans cette organisation (suite à une nomination ou mutation). 2, fiche 12, Français, - personne%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les termes «fonctionnaire» et «personne employée dans la fonction publique» ne sont pas synonymes. Un employé de la fonction publique n'est pas nécessairement un fonctionnaire. Il peut s'agir d'un contractuel, d'un partenaire, etc. 3, fiche 12, Français, - personne%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- peace officer
1, fiche 13, Anglais, peace%20officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers. 2, fiche 13, Anglais, - peace%20officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent de la paix
1, fiche 13, Français, agent%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. 2, fiche 13, Français, - agent%20de%20la%20paix
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- employee not in casual status
1, fiche 14, Anglais, employee%20not%20in%20casual%20status
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who has been employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) for a period of six months or more with no break in employment in excess of five working days. 1, fiche 14, Anglais, - employee%20not%20in%20casual%20status
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- employé n'étant pas en situation d'employé occasionnel
1, fiche 14, Français, employ%C3%A9%20n%27%C3%A9tant%20pas%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP) pour une période de six mois ou plus sans interruption d'emploi de plus de cinq (5) jours ouvrables. 1, fiche 14, Français, - employ%C3%A9%20n%27%C3%A9tant%20pas%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- employee in casual status
1, fiche 15, Anglais, employee%20in%20casual%20status
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) until he or she has been so employed for a period of six months with no break in employment in excess of five working days. 1, fiche 15, Anglais, - employee%20in%20casual%20status
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- employé en situation d'employé occasionnel
1, fiche 15, Français, employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), jusqu'à ce qu'elle ait accompli, à ce titre, une période de six mois sans interruption d'emploi de plus de cinq jours ouvrables. 1, fiche 15, Français, - employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


