TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSON EMPLOYMENT RELATIONSHIP [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A wage and salary earner(employee) is a person, who has an employment relationship with an employer and who is compensated for work performed. Wage and salary earners are either salaried employees or workers of the employer.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Personne qui, moyennant une rémunération, remplit une fonction ou un travail pour le compte d'un employeur.

OBS

Le terme «employé» s'entend habituellement de personnes dont l'activité est d'ordre plutôt intellectuel que matériel et exclut de ce fait les ouvriers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Persona que percibe un salario o sueldo por el trabajo que realiza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

"Contract of service"... means any contract providing for the employment of one person by another person where the nature of the employment is a contract of service.... a "contract of service"... implies some relationship of master and servant and involves an obligation to obey orders in the work to be performed and as to its mode and manner of performance.

OBS

contract of employment: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • service contract
  • employment agreement

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Contrat entre employeur et salarié établissant les conditions de travail dans une entreprise ou un organisme, notamment la rémunération que l'employeur devra verser au salarié pour le travail accompli.

OBS

On distingue parfois en anglais «contract of service», qui lie l'employeur à son salarié, du «contract for service», par lequel un donneur d'ouvrage confie un travail à un tiers. Il ne semble pas que cette distinction se fasse en français.

OBS

Voir la fiche «contract for services»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Contrato entre la empresa y el empleado. En la mayoría de los países es escrito aunque frecuentemente las cláusulas sean comunes para todos los empleados. Recoge fundamentalmente descripción del trabajo, nombre del cargo o función, categoría laboral, retribución, beneficios adicionales, horario laboral, vacaciones y duración del empleo o condiciones de rescisión.

OBS

contrato de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

contrato de trabajo: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :