TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSON INTERESTED [28 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A person extremely interested in a sport, especially as a spectator, supporter or enthusiastic follower of the activities of a club or one of its players.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Personne qui aime le sport en général ou des sports en particulier, qui assiste souvent à des matchs ou à des épreuves sportives et qui, fort souvent, appuie une équipe ou un athlète et se renseigne sur le résultat des parties que la première dispute ou des épreuves auxquelles le second participe.

OBS

Au Canada, on dit «partisan» surtout, «supporter», prononcé à la française, parfois. On y est «partisan», «fervent», «amateur» d'une équipe, d'un joueur, et «fervent», «amateur», «enthousiaste» d'un sport, comme acteur ou spectateur. Le terme «supporte(u)r», est davantage lié à l'appui pour défendre une cause, financièrement ou par d'autres moyens.

OBS

supporteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aficionado", "seguidor" e "hincha" son equivalentes en español preferibles al inglés "fan".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Decision-Making Process
CONT

Within complex decision-making bodies like the UN General Assembly, the Economic and Social Council(ECOSOC) and other major commissions and committees, the term "informal-informals" is well known as a basic building block of the negotiations process. The process begins when the chair of the decision-making body recognizes that delegations from some countries want to develop a resolution that could ultimately be agreed upon, and appoints a person to chair and convene what are called "informal–informals" for discussions among interested delegations to develop the draft.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Processus décisionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Adjournment of hearing. The Tribunal may adjourn a hearing, and if so, it must provide directions to each party and interested person as to the date, time, place and terms of its continuance.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ajournement d'audience. Le Tribunal peut ajourner une audience. Le cas échéant, il donne des directives à chaque partie et intervenant concernant les date, heure, lieu et conditions de sa continuation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

Referring to a person who is interested in multiple partners but does not want to have a primary partner.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A person who is interested in multiple partners but does not want to have a primary... partner.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
  • Maritime Law
DEF

The proportion payable by one of the parties involved in a general average act to make good the loss suffered in that act.

CONT

Subject to the conditions imposed by maritime law, a person who incurs a general average loss is entitled to receive from the other interested persons a rateable contribution, known as a general average contribution, in respect of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
  • Droit maritime
CONT

Sous réserve des conditions imposées par le droit maritime, l'avarie commune donne le droit à la personne qui la subit de recevoir des autres intéressés, à l'égard de la perte, une contribution proportionnelle appelée contribution d'avarie commune.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
  • Derecho marítimo
DEF

Participación económica que, en caso de avería común, corresponde a los interesados en el buque y/o en su cargamento.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

Intervention of a third person in a suit upon the request of a party, either to exercise a recourse in warranty against him or to effect a complete resolution of a dispute with regard to all interested persons.

Terme(s)-clé(s)
  • third-party practice
  • implead

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Possession of real property is said to be "open" when held without concealment or attempt at secrecy, or without being covered up in the name of a third person, or otherwise attempted to be withdrawn from sight, but in such a manner that any person interested can ascertain who is actually in possession by proper observation and inquiry.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1048).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession publique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Rules of Court
DEF

The procedure by which a third person, not originally a party to the suit, but claiming an interest in the subject matter, comes into the case, in order to protect his right or interpose his claim. (Black’s, 5th ed., 1979)

CONT

Where the circumstances do not permit the lodging of a caveat under section 44 of the Act, a person interested in a estate may intervene in any proceeding before the application is determined by filing with the Court an intervention in Form 3E and an affidavit of intervention in Form 3F showing the nature of his interest.(Probate Rules, N. B. Reg. 84-9, R. 3. 01(13]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Le terme désigne à la fois la procédure et le formulaire de demande relative à cette procédure.

OBS

intervention : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Accounting
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent’s principal or by an executor to the court.

CONT

Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting.(Widdifield, p. 513)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Comptabilité
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d'autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d'autrui (le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l'amiable ou en justice, à celui auquel il est dû (l'ayant compte).

OBS

reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • reddition de comptes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Cancellation : The trademark cancellation is registered in the trademarks cancellation register.

CONT

In the only case where the Board allowed the cancellation of a trademark to occur, the registrant actually came forward and told the Board that he no longer wanted to use the trademark.

CONT

The Registrar as well as any interested person shall apply to the court for the cancellation of a mark registered contrary to the law.

CONT

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Terme(s)-clé(s)
  • trade-mark cancellation
  • trade mark cancellation
  • cancellation of a trade-mark
  • cancellation of a trade mark
  • mark cancellation

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Un mois avant l'expiration ou l'annulation d'une marque, une lettre recommandée est envoyée au demandeur pour l'enjoindre de payer une redevance de 45 $ afin de conserver la marque affectée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
CONT

The court may appoint one or more persons to represent any person or class of persons(including an unborn person) who is or may be interested in or affected by the proceedings(whether presently or for any future, contingent or unascertained interest) where : a) the person, or the class or some member of it, cannot be ascertained or cannot readily be ascertained...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
OBS

intérêt indéterminé : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A licence granted by the Patent Office to a third party, usually because the patentee has not been working the patent adequately.

CONT

Compulsory Licences. Since it is the object of the patents system to encourage the development of new industries it would be pointless to allow an inventor to patent his invention and then do nothing about it and indeed prevent anyone else from making the new invention available to the public. Still worse would it be to allow him to prevent other inventors putting their inventions to work. Section 37 of the Patents Acts 1949, therefore, provides for "any person interested" to be entitled to apply for a licence under a patent at any time after the expiry of three years from the date of sealing of the patent, upon certain grounds.

Terme(s)-clé(s)
  • compulsory license

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Licences obligatoires. Il s'agit des licences obligatoires que la Loi [sur les brevets] impose au breveté dans ses dispositions 41 et 67 et qui diffèrent totalement dans leur esprit et conception des licences volontaires basées essentiellement sur la volonté des parties. En ce qui concerne l'article 41 de la Loi, ses dispositions visent uniquement la concession de licences concernant les inventions de produits et substances chimiques destinés à l'alimentation ou à la médication. Alors que celles de l'article 67 touchent exclusivement l'imposition de licences obligatoires en cas d'abus de droits de brevets par le breveté, se traduisant le plus souvent en pratique par un défaut d'exploitation de l'invention pendant une période de trois ans après la délivrance du brevet.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

shares.

CONT

Where in connection with a take-over bid a person does not comply with this Act or the regulations, the Director or any interested person may apply to a court and on such application the court may make any order it thinks fit, including, without limiting the generality of the foregoing...(g) an order requiring an offeror to dispose of shares acquired pursuant to the take-over bid; and...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Faute par une personne d'observer la présente loi ou les règlements à l'occasion d'une offre d'achat visant à la mainmise, le tribunal saisi par le directeur ou par tout intéressé peut, par ordonnance, prendre toute mesure qu'il estime pertinente et notamment : [ ... ] g) enjoindre au pollicitant de se départir des actions acquises à la suite de l'offre [ ... ]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

of wares.

CONT

Where a court is satisfied, on application of any interested person, that any registered trade-mark or any trade-name has been applied to any wares that have been imported into Canada or are about to be distributed in Canada in such a manner that the distribution of the wares would be contrary to this Act, or that any indication of a place of origin has been unlawfully applied to any wares, the court may make an order for the interim custody of the wares, pending a final determination of the legality of their importation or distribution in an action commenced within such time as is prescribed by the order.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

S'il est convaincu, sur demande de toute personne intéressée, qu'une marque de commerce déposée ou un nom commercial a été appliqué à des marchandises importées au Canada ou qui sont sur le point d'être distribuées au Canada de telle façon que la distribution de ces marchandises serait contraire à la présente loi, ou qu'une indication de lieu d'origine a été illégalement appliquée à des marchandises, le tribunal peut rendre une ordonnance décrétant la rétention provisoire des marchandises, en attendant un prononcé final sur la légalité de leur importation ou distribution, dans une action intentée dans le délai prescrit par l'ordonnance.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The director shall examine any interested person qualified under Section 33113 for certification as a registered dairy inspector. Such an examination shall be both written and oral. A certificate as a registered dairy inspector shall be issued to any person who passes the examination. No person shall be eligible for the examination given under Section 33111 or any employment as a dairy inspector by an approved milk inspection service, unless he is certificated pursuant to the provisions of this section. Such certification shall be valid for four years after a person discontinues his employment as a registered dairy inspector or a registered sanitarian. The director may adopt such regulations as are necessary to carry out the provisions of this article.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

À partir de cette année-là, il travaille comme inspecteur laitier (R.O.P.) pour le compte du gouvernement fédéral. Il parcourt la province de Québec et visite les cultivateurs ayant des troupeaux laitiers pur-sang. Il était obligé de rester à l'extérieur de chez lui pour des périodes de quinze jours à trois semaines consécutives sans voir sa famille. En 1961, il achète une grande maison au village de St-Timothée. À cette date, quatre enfants étaient déjà nés : Claudette, Jean-Pierre, Lucie et Michel. Trois autres enfants sont nés pendant la période qu'il a travaillé au contrôle laitier (R.O.P.). Ce sont Yves, Sylvie et France.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. Where such a measure is not required by the situation but action is nevertheless necessary, the court may declare, instead, the withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority. The court may also directly examine an application for withdrawal.

CONT

The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor.

OBS

withdrawal of an attribute of parental authority: Expression and contexts reproduced from sections 606 and 607 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

La déchéance de l'autorité parentale peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. Si la situation ne requiert pas l'application d'une telle mesure, mais requiert néanmoins une intervention, le tribunal peut plutôt prononcer le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice. Il peut aussi être saisi directement d'une demande de retrait.

CONT

Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur.

OBS

retrait d'un attribut de l'autorité parentale, retrait de l'exercice de l'autorité parentale : Expressions et contextes reproduits des articles 606 et 607 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. Si la situación no requiere la aplicación de tal medida pero requiere sin embargo una intervención, el tribunal puede más bien pronunciar el retiro de un atributo de la autoridad parental o de su ejercicio. Puede también examinar directamente una solicitud de retiro.

CONT

El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos, el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor.

OBS

deprivation of an attribute of parental authority : The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority.

OBS

deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

[Perte totale de l'autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure.

CONT

déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur.

OBS

déchéance de l'autorité parentale : La déchéance s'étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n'en décide autrement.

OBS

déchéance de l'autorité parentale, déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida.

CONT

privación de un atributo de la autoridad parental: El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor.

OBS

La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Interested party means, in respect of an environmental assessment, any person or body having an interest in the outcome of the environmental assessment for a purpose that is neither frivolous nor vexatious.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Partie intéressée : toute personne ou tout organisme pour qui le résultat de l'évaluation environnementale revêt un intérêt qui ne soit ni frivole ni vexatoire.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Interested party means, in respect of an environmental assessment, any person or body having an interest in the outcome of the environmental assessment for a purpose that is neither frivolous nor vexatious.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Partie intéressée : toute personne ou tout organisme pour qui le résultat de l'évaluation environnementale revêt un intérêt qui ne soit ni frivole ni vexatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

If a form of proxy, management proxy circular or dissident's proxy circular contains an untrue statement of a material fact... an interested person or the Superintendent may apply to a court and the court may make any order it thinks fit.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

En cas de faux renseignements sur un fait important [...] dans un formulaire de procuration ou dans une circulaire émanant de la direction ou d'un opposant, le tribunal peut, à la demande de tout intéressé ou du surintendant, prendre par ordonnance toute mesure qu'il juge utile [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

Psychotherapy involving analysis of individual episodes of social interaction for insight that will aid communication (as by the substitution of constructive mature verbal exchanges for destructive immature ones).

DEF

This technique was originally used in psychotherapy to assist persons with difficulties in forming personal relationships. Behaviors between people(transactions) are analyzed and categorized into three ego states : parent, adult, and child(PAC). Transactions are satisfactory if the behavior of one person is responded to with the corresponding ego state of another. For example, adult-adult is considered satisfactory. Transactions that are crossed(parent-child) may cause behavioral problems. TA is a relatively new technique for organizational development but is being used at the time of writing by several companies interested in improving the relationships between employees and customers.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

Éric Berne a mis au point un ensemble concret de notions et de schèmes relationnels, fondé sur la notion de jeu (...) chacun de nous dispose de trois "états de l'ego" : parent, adulte et enfant (...) le "parent" manifeste l'exigence éducative; l'"adulte" a pour trait principal la maturité; quant à l'"enfant", il assume l'intuition et la créativité. L'analyse transactionnelle étudie les rapports concrets entre ces trois "états" et les jeux chez les protagonistes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

ex-parte : a judicial proceeding, order, injunction, etc. is said to be ex parte when it is taken or granted at the instance and for the benefit of one party only, and without notice to, or contestation by, any person adversely interested.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

lorsque le défendeur (...) n'a pas produit de défense.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Disabled individuals interested in addressing the special needs of members. Strives to build self-esteem and confidence among disabled person; encourages volunteer community involvement. Seeks to train the disabled for leadership positions and to serve as a support group for disabled persons. Works to prepare members for participation in the job market; acts as a referral service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

person equitably interested

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

personne qui possède un intérêt équitable - LCF art 26(2) MD/29-6

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
DEF

[The person who] maintains a library of systems documentation, reviews submitted documentation for conformance to standards, and distributes to authorized holders. Maintains a library of technical information for use by data processing personnel; circulates publications to interested staff. HANDA p. 144

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
OBS

Bibliothécaire : Personne chargée de la gestion de la bibliothèque des programmes (qui peuvent être sur bandes magnétiques, disques, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1982-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

to produce as authentic, to offer, to propose.

DEF

To institute an action for obtaining probate in solemn form.

CONT

When a will exists which those entitled on intestacy desire to contest, and the executors or beneficiaries named in the will fail to propound it, the person so entitles may cite the executors and all persons interested under the will to appear and propound it.

OBS

The term was formerly also used technically as meaning to make the allegations in the statement of claim, by which the plaintiff alleges that the testator executed the will with proper formalities, and that he was of sound mind at the time.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

[La] vérification [du testament] peut être demandée par tout intéressé, sans même qu'il soit nécessaire d'appeler l'héritier. Il s'agit d'une procédure non contentieuse, en ce sens qu'elle ne met pas d'obstacle à ce que le testament soit ultérieurement contesté quant à sa validité au fond.

OBS

«demander l'homologation d'un testament» : Les meilleures sources juridiques utilisent «vérification» et non pas «homologation».

OBS

«requérir l'homologation du testament» : Les meilleures sources juridiques utilisent «vérification» et non pas «homologation».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Statistical Methods
OBS

--method for collecting data(...) if we were interested in estimating the number of trucks that use a particular road(...) we could assign a person to count the number of trucks passing a specified point

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Méthodes statistiques
OBS

l'observation est directe lorsque chaque unité est saisie et observée elle-même à l'occasion de l'étude statistique entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :