TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON PERSON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Politically exposed persons and heads of international organizations guidance for life insurance companies, brokers and agents
1, fiche 1, Anglais, Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20life%20insurance%20companies%2C%20brokers%20and%20agents
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Guidance that came into effect June 1, 2021, and that explains the requirement for life insurance companies, brokers and agents to make a politically exposed person and head of international organizations determination. 2, fiche 1, Anglais, - Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20life%20insurance%20companies%2C%20brokers%20and%20agents
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Politically exposed persons and heads of international organisations guidance for life insurance companies, brokers and agents
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur les personnes politiquement vulnérables et les dirigeants d'une organisation internationale à l'intention des sociétés et des représentants d'assurance-vie
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%27assurance%2Dvie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directive, entrée en vigueur le 1er juin 2021, qui explique l'obligation, pour les sociétés et les représentants d'assurance-vie, de déterminer si une personne est une personne politiquement vulnérable ou un dirigeant d'une organisation internationale. 2, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Politically exposed persons and heads of international organizations guidance for non-account-based reporting entity sectors
1, fiche 2, Anglais, Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20non%2Daccount%2Dbased%20reporting%20entity%20sectors
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guidance that came into effect June 1, 2021, and that explains the requirement for non-account-based reporting entity sectors to make a politically exposed person and head of international organizations determination. 2, fiche 2, Anglais, - Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20non%2Daccount%2Dbased%20reporting%20entity%20sectors
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Politically exposed persons and heads of international organisations guidance for non-account-based reporting entity sectors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive sur les personnes politiquement vulnérables et les dirigeants d'une organisation internationale à l'intention des secteurs d'entités déclarantes dont les activités ne sont pas liées à des comptes
1, fiche 2, Français, Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20secteurs%20d%27entit%C3%A9s%20d%C3%A9clarantes%20dont%20les%20activit%C3%A9s%20ne%20sont%20pas%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20comptes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive, entrée en vigueur le 1er juin 2021, qui explique l'obligation, pour les secteurs d'entités déclarantes dont les activités ne sont pas liées à des comptes, de déterminer si une personne est une personne politiquement vulnérable ou un dirigeant d'une organisation internationale. 2, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20secteurs%20d%27entit%C3%A9s%20d%C3%A9clarantes%20dont%20les%20activit%C3%A9s%20ne%20sont%20pas%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20comptes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Politically exposed persons and heads of international organizations guidance for account-based reporting entity sectors
1, fiche 3, Anglais, Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20account%2Dbased%20reporting%20entity%20sectors
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guidance that came into effect June 1, 2021, and that explains the requirement for account-based reporting entity sectors to make a politically exposed person and head of international organizations determination. 2, fiche 3, Anglais, - Politically%20exposed%20persons%20and%20heads%20of%20international%20organizations%20guidance%20for%20account%2Dbased%20reporting%20entity%20sectors
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Politically exposed persons and heads of international organisations guidance for account-based reporting entity sectors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive sur les personnes politiquement vulnérables et les dirigeants d'une organisation internationale à l'intention des secteurs d'entités déclarantes dont les activités sont liées à des comptes
1, fiche 3, Français, Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20secteurs%20d%27entit%C3%A9s%20d%C3%A9clarantes%20dont%20les%20activit%C3%A9s%20sont%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20comptes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directive, entrée en vigueur le 1er juin 2021, qui explique l'obligation, pour les secteurs d'entités déclarantes dont les activités sont liées à des comptes, de déterminer si une personne est une personne politiquement vulnérable ou un dirigeant d'une organisation internationale. 2, fiche 3, Français, - Directive%20sur%20les%20personnes%20politiquement%20vuln%C3%A9rables%20et%20les%20dirigeants%20d%27une%20organisation%20internationale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20secteurs%20d%27entit%C3%A9s%20d%C3%A9clarantes%20dont%20les%20activit%C3%A9s%20sont%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20comptes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electric Currents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step voltage
1, fiche 4, Anglais, step%20voltage
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- step potential 2, fiche 4, Anglais, step%20potential
correct, nom
- pace voltage 3, fiche 4, Anglais, pace%20voltage
correct, nom, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Step potential is the voltage difference between the two feet of a person standing near an energized, grounded object. This invisible hazard can be deadly for anyone in the vicinity of a downed power line. 4, fiche 4, Anglais, - step%20voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
step voltage: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) and by the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - step%20voltage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tension de pas
1, fiche 4, Français, tension%20de%20pas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- potentiel de pas 2, fiche 4, Français, potentiel%20de%20pas
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tension engandrée par un courant de terre entre deux points du sol espacés d'une distance conventionnelle correspondant à la longueur d'un pas moyen (1 m). 3, fiche 4, Français, - tension%20de%20pas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tension de pas : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 4, Français, - tension%20de%20pas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first conviction
1, fiche 5, Anglais, first%20conviction
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conviction : The finding by a court of law that a person is guilty beyond a reasonable doubt of committing a crime or some other offence. 2, fiche 5, Anglais, - first%20conviction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A first conviction may be followed by further convictions if the person in question later commits additional offences. 3, fiche 5, Anglais, - first%20conviction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- première condamnation
1, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20condamnation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
condamnation : Décision de justice imposant à un individu une sanction à raison des agissements qui lui sont imputés. 2, fiche 5, Français, - premi%C3%A8re%20condamnation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une première condamnation peut être suivie d'autres condamnations si l'individu concerné commet ultérieurement d'autres infractions. 3, fiche 5, Français, - premi%C3%A8re%20condamnation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Training
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- observer controller trainer
1, fiche 6, Anglais, observer%20controller%20trainer
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OCT 1, fiche 6, Anglais, OCT
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- observer-controller trainer 1, fiche 6, Anglais, observer%2Dcontroller%20trainer
correct, nom, uniformisé
- OCT 1, fiche 6, Anglais, OCT
correct, nom, uniformisé
- OCT 1, fiche 6, Anglais, OCT
- observer-controller-trainer 2, fiche 6, Anglais, observer%2Dcontroller%2Dtrainer
correct, nom
- OCT 2, fiche 6, Anglais, OCT
correct, nom
- OCT 2, fiche 6, Anglais, OCT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who controls activities during a training event, coaches the training audience on the application of doctrine, and facilitates the conduct of after-action reviews. 1, fiche 6, Anglais, - observer%20controller%20trainer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
observer controller trainer; observer-controller trainer; OCT: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - observer%20controller%20trainer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Instruction du personnel militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observateur‑contrôleur‑entraîneur
1, fiche 6, Français, observateur%E2%80%91contr%C3%B4leur%E2%80%91entra%C3%AEneur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OCE 1, fiche 6, Français, OCE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- observatrice-contrôleuse-entraîneuse 1, fiche 6, Français, observatrice%2Dcontr%C3%B4leuse%2Dentra%C3%AEneuse
correct, nom féminin, uniformisé
- OCE 1, fiche 6, Français, OCE
correct, nom féminin, uniformisé
- OCE 1, fiche 6, Français, OCE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui contrôle les activités pendant un entraînement, guide le public cible de la formation quant à l'application de la doctrine, et facilite la tenue des analyses après action. 1, fiche 6, Français, - observateur%E2%80%91contr%C3%B4leur%E2%80%91entra%C3%AEneur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
observateur‑contrôleur‑entraîneur; observatrice-contrôleuse-entraîneuse; OCE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - observateur%E2%80%91contr%C3%B4leur%E2%80%91entra%C3%AEneur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mineralogist
1, fiche 7, Anglais, mineralogist
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A mineralogist is a person who studies minerals, which technically include all naturally occurring solid substances. 2, fiche 7, Anglais, - mineralogist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- minéralogiste
1, fiche 7, Français, min%C3%A9ralogiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui étudie et analyse les minéraux ou les pierres précieuses en vue de les identifier et de définir leurs propriétés. 2, fiche 7, Français, - min%C3%A9ralogiste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mineralogía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mineralogista 1, fiche 7, Espagnol, mineralogista
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- footguard
1, fiche 8, Anglais, footguard
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- fgd 2, fiche 8, Anglais, fgd
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- guardsman 1, fiche 8, Anglais, guardsman
ancienne désignation, correct, nom
- Gdsm 3, fiche 8, Anglais, Gdsm
ancienne désignation, correct, nom
- Gdmn 3, fiche 8, Anglais, Gdmn
ancienne désignation, correct, nom
- Gdsm 3, fiche 8, Anglais, Gdsm
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank for a private in a Canadian Army guards infantry regiment. 4, fiche 8, Anglais, - footguard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, fiche 8, Anglais, - footguard
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
footguard; fdg: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - footguard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garde
1, fiche 8, Français, garde
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- gd 2, fiche 8, Français, gd
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un soldat d'un régiment de gardes de l'infanterie de l'Armée canadienne. 3, fiche 8, Français, - garde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, fiche 8, Français, - garde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
garde; gd : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - garde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Insurance
- Social Security and Employment Insurance
- Health Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certificate of incapacity
1, fiche 9, Anglais, certificate%20of%20incapacity
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- certificate of incapability 2, fiche 9, Anglais, certificate%20of%20incapability
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certificates of incapacity can be completed by a physician... when a client is repeatedly or continuously unable, because of a mental disorder, care for themselves and/or to make reasonable decisions about matters relating to their person or property. 3, fiche 9, Anglais, - certificate%20of%20incapacity
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
To improve the disability tax credit application for persons with disabilities and their families, ... the Spring Economic Update 2026 proposes to ... [recognize] provincial or territorial public guardians and trustees as being qualified to certify for the disability tax credit for adults in their care for property matters who have a valid certificate of incapacity based on a medical practitioner’s assessment of their mental impairment. 4, fiche 9, Anglais, - certificate%20of%20incapacity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- incapacity certificate
- incapability certificate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Droit de la santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certificat d'incapacité
1, fiche 9, Français, certificat%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les tuteurs et curateurs publics des provinces et des territoires seront habilités à attester de l'admissibilité au crédit d'impôt pour personnes handicapées des adultes sous leur tutelle pour des questions relatives à l'administration des biens et ayant un certificat d'incapacité valide sur la base d'une évaluation de leur déficience mentale effectuée par un professionnel de la santé. 2, fiche 9, Français, - certificat%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Derecho de salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- certificado de incapacidad
1, fiche 9, Espagnol, certificado%20de%20incapacidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los certificados de incapacidad deberán ser formulados única y exclusivamente por el médico tratante [...] 2, fiche 9, Espagnol, - certificado%20de%20incapacidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- child sexual exploitation
1, fiche 10, Anglais, child%20sexual%20exploitation
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSE 2, fiche 10, Anglais, CSE
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Child sexual exploitation is a form of child sexual abuse. It occurs where an individual or group takes advantage of an imbalance of power to coerce, manipulate or deceive a child or young person under the age of 18 into sexual activity in exchange for something the victim needs or wants, and/or for the financial advantage or increased status of the perpetrator or facilitator. 3, fiche 10, Anglais, - child%20sexual%20exploitation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle des enfants
1, fiche 10, Français, exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exploitation sexuelle d'enfants 2, fiche 10, Français, exploitation%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
- exploitation pédosexuelle 3, fiche 10, Français, exploitation%20p%C3%A9dosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation sexuelle des enfants se réfère aux situations où les jeunes personnes (de moins de 18 ans) sont forcées ou incitées à échanger des actes ou des images de nature sexuelle contre des biens matériels comme de la nourriture, un logement, des drogues, des vêtements, ou des biens non matériels comme la protection, l'amour et l'appartenance en recourant au pouvoir, au contrôle et à la manipulation. 2, fiche 10, Français, - exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- exploitation pédo-sexuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prejudice
1, fiche 11, Anglais, prejudice
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bias 2, fiche 11, Anglais, bias
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A preconceived judgment that is held by a person and that influences their perception of or their behaviour towards another person or group of people. 2, fiche 11, Anglais, - prejudice
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
prejudice against someone 3, fiche 11, Anglais, - prejudice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préjugé
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9jug%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biais 2, fiche 11, Français, biais
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opinion préconçue que possède une personne et qui influence sa perception d'une personne ou d'un groupe de personnes ou son comportement envers ces personnes. 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9jug%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
préjugé contre quelqu'un 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9jug%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
combattre les préjugés 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9jug%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prejuicio
1, fiche 11, Espagnol, prejuicio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opinión previa y tenaz, por lo general desfavorable, acerca de algo que se conoce mal. 1, fiche 11, Espagnol, - prejuicio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse material
1, fiche 12, Anglais, child%20sexual%20abuse%20material
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSAM 2, fiche 12, Anglais, CSAM
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- child pornography 3, fiche 12, Anglais, child%20pornography
correct, nom
- child porn 4, fiche 12, Anglais, child%20porn
correct, nom
- child sexual abuse and exploitation material 5, fiche 12, Anglais, child%20sexual%20abuse%20and%20exploitation%20material
correct, voir observation, nom
- kiddy porn 4, fiche 12, Anglais, kiddy%20porn
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act... 6, fiche 12, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
child sexual abuse material; CSAM: The designation "child sexual abuse material" has been suggested to replace "child pornography" to avoid trivializing the sexual abuse and exploitation of children, as the word "pornography" generally refers to adults engaging in consensual sexual acts distributed legally to the general public. 7, fiche 12, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
child sexual abuse and exploitation material: designation used in the Criminal Code. 8, fiche 12, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matériel de maltraitance sexuelle d'enfants
1, fiche 12, Français, mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MMSE 2, fiche 12, Français, MMSE
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pornographie juvénile 3, fiche 12, Français, pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
- pornographie enfantine 4, fiche 12, Français, pornographie%20enfantine
correct, nom féminin
- pédopornographie 5, fiche 12, Français, p%C3%A9dopornographie
correct, nom féminin
- matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels 6, fiche 12, Français, mat%C3%A9riel%20d%27abus%20et%20d%27exploitation%20p%C3%A9dosexuels
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'un enfant s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d'un enfant, à des fins principalement sexuelles. 5, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
matériel de maltraitance sexuelle d'enfants; MMSE : La désignation «matériel de maltraitance sexuelle d'enfants» est proposée pour remplacer «pornographie juvénile» afin de mieux refléter la nature criminelle de ce type de contenu. Puisque le mot «pornographie» renvoie généralement à des représentations d'actes sexuels consensuels entre adultes, légalement diffusées au grand public, son usage dans ce contexte peut banaliser ou occulter la réalité de la maltraitance sexuelle des enfants. 2, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels : Bien que le terme «matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels» soit critiqué, «abus» voulant dire «excès», le Code criminel emploie ce terme. 7, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- matériel d'abus et d'exploitation pédo-sexuels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Problemas sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pornografía infantil
1, fiche 12, Espagnol, pornograf%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual. 2, fiche 12, Espagnol, - pornograf%C3%ADa%20infantil
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Anthropology
- Archaeology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- garbologist
1, fiche 13, Anglais, garbologist
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person specializing in the study of the contents of domestic dustbins to analyse the consumption patterns of households. 1, fiche 13, Anglais, - garbologist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Anthropologie
- Archéologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rudologue
1, fiche 13, Français, rudologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le ou la rudologue étudie le contenu de nos ordures, dresse des bilans concernant nos modes de production et de consommation, et propose des solutions pour prévenir l'augmentation des déchets ménagers ou industriels. 1, fiche 13, Français, - rudologue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- staging area manager
1, fiche 14, Anglais, staging%20area%20manager
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- STAM 1, fiche 14, Anglais, STAM
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for managing all activities within a staging area. 1, fiche 14, Anglais, - staging%20area%20manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité incendie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chargé de site de transition
1, fiche 14, Français, charg%C3%A9%20de%20site%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- STAM 1, fiche 14, Français, STAM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chargée de site de transition 2, fiche 14, Français, charg%C3%A9e%20de%20site%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la gestion de toutes les activités au sein d'un site de transition. 1, fiche 14, Français, - charg%C3%A9%20de%20site%20de%20transition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blackmail
1, fiche 15, Anglais, blackmail
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A threat to cause harm to a person or organization if the person making the threat is not paid money or given some other benefit. 2, fiche 15, Anglais, - blackmail
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Blackmail typically entails one party paying another not to disclose certain information publicly, a factual scenario analogous to a nondisclosure agreement. 3, fiche 15, Anglais, - blackmail
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chantage
1, fiche 15, Français, chantage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue de la qualification juridique, le chantage est un acte criminel (au Canada) ou un délit pénal (en France) qui consiste à extorquer ou à tenter d'extorquer à une personne, par force, contrainte ou ruse, de l'argent ou un quelconque avantage, sous une menace écrite ou verbale. Les moyens de pression illicites exercés peuvent prendre diverses formes, allant de l'intimidation à la menace de révélations scandaleuses ou d'imputations diffamatoires. 2, fiche 15, Français, - chantage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- chantaje
1, fiche 15, Espagnol, chantaje
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Extorsión o amenaza que se hace a una persona persiguiendo obtener de ella cierta cantidad de dinero a cambio de no dar a la publicidad hechos suyos que puedan desprestigiarla o deshonrarla. 1, fiche 15, Espagnol, - chantaje
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-05-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- developmental language disorder
1, fiche 16, Anglais, developmental%20language%20disorder
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DLD 1, fiche 16, Anglais, DLD
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dysphasia 2, fiche 16, Anglais, dysphasia
nom, vieilli
- primary language disorder 2, fiche 16, Anglais, primary%20language%20disorder
nom, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A communication disorder that affects how [a person learns, understands and uses] language. 3, fiche 16, Anglais, - developmental%20language%20disorder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The manifestations of developmental language disorder (DLD) are diverse and can have significant consequences on several aspects of daily life, including behaviour, concentration, academic learning and social interactions. 4, fiche 16, Anglais, - developmental%20language%20disorder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trouble développemental du langage
1, fiche 16, Français, trouble%20d%C3%A9veloppemental%20du%20langage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TDL 2, fiche 16, Français, TDL
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trouble spécifique du langage oral 3, fiche 16, Français, trouble%20sp%C3%A9cifique%20du%20langage%20oral
correct, nom masculin, France
- TSLO 3, fiche 16, Français, TSLO
correct, nom masculin, France
- TSLO 3, fiche 16, Français, TSLO
- dysphasie 4, fiche 16, Français, dysphasie
nom féminin, vieilli
- trouble primaire du langage 5, fiche 16, Français, trouble%20primaire%20du%20langage
nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurodéveloppemental pouvant occasionner des difficultés de prononciation, de compréhension, de construction de phrases et d'emploi de vocabulaire. 6, fiche 16, Français, - trouble%20d%C3%A9veloppemental%20du%20langage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le trouble développemental du langage (TDL) [...] est un problème neurologique. Cela signifie que le cerveau des personnes présentant ce trouble fonctionne différemment pour l'apprentissage du langage. 7, fiche 16, Français, - trouble%20d%C3%A9veloppemental%20du%20langage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- artisan
1, fiche 17, Anglais, artisan
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Art 1, fiche 17, Anglais, Art
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- craftsman 2, fiche 17, Anglais, craftsman
ancienne désignation, correct, nom
- Cfn 3, fiche 17, Anglais, Cfn
ancienne désignation, correct, nom
- Cfn 3, fiche 17, Anglais, Cfn
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank for a private in the Corps of Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers who also wears the Canadian Army uniform. 1, fiche 17, Anglais, - artisan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 17, Anglais, - artisan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
artisan; Art: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - artisan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- artisan
1, fiche 17, Français, artisan
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- art 2, fiche 17, Français, art
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- artisane 1, fiche 17, Français, artisane
correct, nom féminin, uniformisé
- art 2, fiche 17, Français, art
correct, nom féminin, uniformisé
- art 2, fiche 17, Français, art
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un soldat portant l'uniforme de l'Armée canadienne et qui est membre du Corps du Génie électrique et mécanique royal canadien. 3, fiche 17, Français, - artisan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, fiche 17, Français, - artisan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
artisan; artisane; art : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 17, Français, - artisan
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 18, Anglais, record
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 18, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 18, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 18, Anglais, doc
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act, "every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 18, Anglais, - record
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 18, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 18, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 18, Français, - document
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 18, Français, - document
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, fiche 18, Français, - document
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 18, Français, - document
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 18, Français, - document
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 18, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 18, Espagnol, - documento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital identity
1, fiche 19, Anglais, digital%20identity
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Digital identity is the digital representation of who a person is. It's made up of verified information, such as your name, date of birth, government-issued ID [identification document], biometrics, or device data, that allows you to prove you are who you claim to be online. 1, fiche 19, Anglais, - digital%20identity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- identité numérique
1, fiche 19, Français, identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'identité numérique est une représentation numérique d'une personne lui permettant de prouver son identité afin d'effectuer des interactions avec des organisations et d'accéder de façon simple et sécuritaire à des services. 1, fiche 19, Français, - identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- just-in-time notice
1, fiche 20, Anglais, just%2Din%2Dtime%20notice
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A privacy notice presented to a person at the exact moment they are asked to provide their personal information. 1, fiche 20, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20notice
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avis juste-à-temps
1, fiche 20, Français, avis%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avis de confidentialité présenté à une personne au moment précis où on lui demande de fournir ses renseignements personnels. 1, fiche 20, Français, - avis%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- image obfuscation
1, fiche 21, Anglais, image%20obfuscation
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- obfuscation 1, fiche 21, Anglais, obfuscation
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The modification of certain characteristics of an image in order to mask elements that could contribute to the identification of a person. 1, fiche 21, Anglais, - image%20obfuscation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Blurring a license plate and pixelating a person’s face are examples of image obfuscation. 1, fiche 21, Anglais, - image%20obfuscation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépersonnalisation d'image
1, fiche 21, Français, d%C3%A9personnalisation%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modification de certaines caractéristiques d'une image afin de dissimuler des éléments qui pourraient contribuer à l'identification d'une personne. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9personnalisation%20d%27image
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le floutage d'une plaque d'immatriculation et la pixélisation du visage d'une personne sont des exemples de dépersonnalisation d'image. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9personnalisation%20d%27image
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- visible collection of personal information
1, fiche 22, Anglais, visible%20collection%20of%20personal%20information
proposition, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- visible collection 1, fiche 22, Anglais, visible%20collection
proposition, nom
- active collection of personal information 1, fiche 22, Anglais, active%20collection%20of%20personal%20information
à éviter, nom
- active collection 1, fiche 22, Anglais, active%20collection
à éviter, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The collection of personal information from the person or the people to whom the information relates by expressly asking them to provide their own personal information. 1, fiche 22, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The visible collection of personal information can be done through surveys or forms, for example. 1, fiche 22, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "active collection of personal information" and "active collection" are used to designate this concept, their use is not recommended. It is the individuals whose information is being collected who are active, not the collection itself. 1, fiche 22, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- collecte visible de renseignements personnels
1, fiche 22, Français, collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- collecte visible 1, fiche 22, Français, collecte%20visible
proposition, nom féminin
- collecte active de renseignements personnels 1, fiche 22, Français, collecte%20active%20de%20renseignements%20personnels
à éviter, nom féminin
- collecte active 1, fiche 22, Français, collecte%20active
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Collecte de renseignements personnels effectuée en demandant expressément à la ou aux personnes concernées de fournir leurs propres renseignements personnels. 1, fiche 22, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La collecte visible de renseignements personnels peut notamment être effectuée par le biais de sondages ou de formulaires. 1, fiche 22, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «collecte active de renseignements personnels» et «collecte active» soient employés pour désigner cette notion, leur utilisation est déconseillée. En effet, ce sont les personnes visées par la collecte qui sont actives et non la collecte elle-même. 1, fiche 22, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- invisible collection of personal information
1, fiche 23, Anglais, invisible%20collection%20of%20personal%20information
proposition, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- invisible collection 1, fiche 23, Anglais, invisible%20collection
proposition, nom
- passive collection of personal information 1, fiche 23, Anglais, passive%20collection%20of%20personal%20information
à éviter, nom
- passive collection 1, fiche 23, Anglais, passive%20collection
à éviter, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The collection of personal information by observing and analyzing the online actions of the person or the people to whom the information relates, without explicitly asking them to provide it. 1, fiche 23, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The invisible collection of personal information can be done using digital markers such as cookies. 1, fiche 23, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "passive collection of personal information" and "passive collection" are used to designate this concept, their use is not recommended. It is the individuals whose information is being collected who are passive, not the collection itself. 1, fiche 23, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- collecte invisible de renseignements personnels
1, fiche 23, Français, collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- collecte invisible 1, fiche 23, Français, collecte%20invisible
proposition, nom féminin
- collecte passive de renseignements personnels 1, fiche 23, Français, collecte%20passive%20de%20renseignements%20personnels
à éviter, nom féminin
- collecte passive 1, fiche 23, Français, collecte%20passive
à éviter, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Collecte de renseignements personnels effectuée en observant et en analysant les actions en ligne de la ou des personnes concernées, sans leur demander expressément de fournir leurs propres renseignements personnels. 1, fiche 23, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La collecte invisible de renseignements personnels peut notamment être effectuée en utilisant des marqueurs numériques comme les témoins. 1, fiche 23, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «collecte passive de renseignements personnels» et «collecte passive» soient parfois employés, leur utilisation est déconseillée. En effet, ce sont les personnes visées par la collecte qui sont passives et non la collecte elle-même. 1, fiche 23, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-05-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rejected refugee protection claimant
1, fiche 24, Anglais, rejected%20refugee%20protection%20claimant
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- unsuccessful refugee protection claimant 1, fiche 24, Anglais, unsuccessful%20refugee%20protection%20claimant
correct, nom
- refused refugee protection claimant 1, fiche 24, Anglais, refused%20refugee%20protection%20claimant
correct, nom
- failed refugee protection claimant 1, fiche 24, Anglais, failed%20refugee%20protection%20claimant
correct, nom
- applicant whose claim to refugee protection has been rejected 2, fiche 24, Anglais, applicant%20whose%20claim%20to%20refugee%20protection%20has%20been%20rejected
correct, loi fédérale, voir observation, nom
- rejected refugee claimant 3, fiche 24, Anglais, rejected%20refugee%20claimant
correct, nom
- unsuccessful refugee claimant 4, fiche 24, Anglais, unsuccessful%20refugee%20claimant
correct, nom
- refused refugee claimant 5, fiche 24, Anglais, refused%20refugee%20claimant
correct, nom
- failed refugee claimant 5, fiche 24, Anglais, failed%20refugee%20claimant
correct, nom
- failed claimant 6, fiche 24, Anglais, failed%20claimant
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a person whose application for refugee protection was rejected. 7, fiche 24, Anglais, - rejected%20refugee%20protection%20claimant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
applicant whose claim to refugee protection has been rejected: designation used in the Immigration and Refugee Protection Act. 7, fiche 24, Anglais, - rejected%20refugee%20protection%20claimant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demandeur d'asile débouté
1, fiche 24, Français, demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- demandeuse d'asile déboutée 2, fiche 24, Français, demandeuse%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9e
correct, nom féminin
- demandeure d'asile déboutée 3, fiche 24, Français, demandeure%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, personne dont la demande d'asile a été rejetée. 4, fiche 24, Français, - demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
demandeure d'asile déboutée : Bien que la forme féminine «demandeure» soit considérée par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur», il s'agit de la forme privilégiée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, fiche 24, Français, - demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- refugee claimant
1, fiche 25, Anglais, refugee%20claimant
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- refugee protection claimant 2, fiche 25, Anglais, refugee%20protection%20claimant
correct, nom
- refugee status claimant 3, fiche 25, Anglais, refugee%20status%20claimant
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a person who claims refugee protection. 4, fiche 25, Anglais, - refugee%20claimant
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare). 5, fiche 25, Anglais, - refugee%20claimant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant: designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 4, fiche 25, Anglais, - refugee%20claimant
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- demandeur d'asile
1, fiche 25, Français, demandeur%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- demandeuse d'asile 2, fiche 25, Français, demandeuse%20d%27asile
correct, nom féminin
- demandeure d'asile 3, fiche 25, Français, demandeure%20d%27asile
correct, voir observation, nom féminin
- demandeur du statut de réfugié 4, fiche 25, Français, demandeur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- demandeuse du statut de réfugiée 5, fiche 25, Français, demandeuse%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, nom féminin
- demandeure du statut de réfugiée 2, fiche 25, Français, demandeure%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- revendicateur du statut de réfugié 6, fiche 25, Français, revendicateur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- revendicatrice du statut de réfugié 7, fiche 25, Français, revendicatrice%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
- demanderesse d'asile 8, fiche 25, Français, demanderesse%20d%27asile
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne qui demande l'asile. 9, fiche 25, Français, - demandeur%20d%27asile
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : Bien que la forme féminine «demandeure» soit considérée par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur», il s'agit de la forme privilégiée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 9, fiche 25, Français, - demandeur%20d%27asile
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
demanderesse d'asile : En contexte judiciaire canadien, le terme féminin «demanderesse d'asile» est fréquemment employé, surtout à la Cour fédérale. Cette forme féminine est employée sous l'influence de la terminologie de procédure qui sert à désigner la partie qui introduit une demande devant le tribunal («demandeur»/«demanderesse»). 9, fiche 25, Français, - demandeur%20d%27asile
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 9, fiche 25, Français, - demandeur%20d%27asile
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 9, fiche 25, Français, - demandeur%20d%27asile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- early adopter
1, fiche 26, Anglais, early%20adopter
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person... that starts using a new product or technology soon after it becomes available, often influencing others to follow suit. 2, fiche 26, Anglais, - early%20adopter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- utilisateur précoce
1, fiche 26, Français, utilisateur%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- utilisatrice précoce 2, fiche 26, Français, utilisatrice%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Une personne qui commence à utiliser un nouveau produit ou une nouvelle technologie peu après sa mise sur le marché, incitant souvent d'autres personnes à faire de même. 3, fiche 26, Français, - utilisateur%20pr%C3%A9coce
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le divertissement en ligne est l'un des domaines où des effets perceptibles se font déjà sentir. Regarder des webtélés ou des vidéos, écouter des webradios ou de la musique, jouer à des jeux en ligne ou en réseau, diffuser des photos et des vidéos ou encore lire des livres numériques constituent des activités de plus en plus répandues et, pour certaines, nouvellement arrivées dans le paysage du divertissement. Si quelques-unes de ces pratiques restent l'apanage des utilisateurs précoces (early adopters), d'autres se sont rapidement diffusées et d'autres encore, plus anciennes, restent d'actualité. 4, fiche 26, Français, - utilisateur%20pr%C3%A9coce
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- usuario pionero
1, fiche 26, Espagnol, usuario%20pionero
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- cliente madrugador 1, fiche 26, Espagnol, cliente%20madrugador
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Consumidor que suele adquirir productos o servicios, especialmente tecnológicos, antes de que se hagan masivos en el mercado. 1, fiche 26, Espagnol, - usuario%20pionero
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en lugar del anglicismo "early adopters" se usen los equivalentes en español "usuarios pioneros" o "clientes madrugadores". 1, fiche 26, Espagnol, - usuario%20pionero
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 27, Anglais, claim
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Claiming : Process by which a licensed person may purchase a horse entered in a designated race for a predetermined price. When a horse has been claimed, its new owner assumes title after the starting gate opens although the former owner is entitled to all purse money earned in that race. 2, fiche 27, Anglais, - claim
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réclamer
1, fiche 27, Français, r%C3%A9clamer
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Réclamer : une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. [...] Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9clamer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- reclamar
1, fiche 27, Espagnol, reclamar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 28, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A process by which a person may purchase a horse entered in a designated race for a predetermined purchase price. 2, fiche 28, Anglais, - claim
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This process also equalizes the competitive level of horses in a single race. 2, fiche 28, Anglais, - claim
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réclamation
1, fiche 28, Français, r%C3%A9clamation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fait de revendiquer un cheval mis aux enchères lors d'une course à réclamer. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9clamation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- reclamación
1, fiche 28, Espagnol, reclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- claim a deduction
1, fiche 29, Anglais, claim%20a%20deduction
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A natural person or a business can claim a deduction to reduce their taxable base. 2, fiche 29, Anglais, - claim%20a%20deduction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- demander une déduction
1, fiche 29, Français, demander%20une%20d%C3%A9duction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- se prévaloir d'une déduction 2, fiche 29, Français, se%20pr%C3%A9valoir%20d%27une%20d%C3%A9duction
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un particulier ou une entreprise peut demander une déduction pour réduire son assiette fiscale. 3, fiche 29, Français, - demander%20une%20d%C3%A9duction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- financial influencer
1, fiche 30, Anglais, financial%20influencer
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- finance influencer 2, fiche 30, Anglais, finance%20influencer
correct, nom
- finfluencer 3, fiche 30, Anglais, finfluencer
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a person who uses social media to talk about personal finances or investments, often in order to provide information, relate their experience, generate income or simply raise their profile. 4, fiche 30, Anglais, - financial%20influencer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A finfluencer may be : a financial professional; a regular, everyday person; a celebrity. 4, fiche 30, Anglais, - financial%20influencer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
finfluencer: a portmanteau word formed with the words "finance" and "influencer." 5, fiche 30, Anglais, - financial%20influencer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- influenceur financier
1, fiche 30, Français, influenceur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- influenceuse financière 2, fiche 30, Français, influenceuse%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- influenceur en finance 3, fiche 30, Français, influenceur%20en%20finance
correct, nom masculin
- influenceuse en finance 4, fiche 30, Français, influenceuse%20en%20finance
correct, nom féminin
- finfluenceur 5, fiche 30, Français, finfluenceur
à éviter, calque, nom masculin
- finfluenceuse 4, fiche 30, Français, finfluenceuse
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui utilise les réseaux sociaux pour parler de finances personnelles ou de placements, souvent dans le but d'informer, de partager son expérience, de générer des revenus ou tout simplement pour accroître sa visibilité. 6, fiche 30, Français, - influenceur%20financier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Un influenceur financier peut être] : un professionnel de la finance; [...] monsieur ou madame Tout-le-monde; [...] une personnalité connue. 6, fiche 30, Français, - influenceur%20financier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 31, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A right allowing its holder(the creditor) to demand from another person(the debtor) the performance of an obligation(delivery of a sum of money, provision of a service, etc.). 2, fiche 31, Anglais, - claim
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 31, La vedette principale, Français
- créance
1, fiche 31, Français, cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'une autre personne (le débiteur) l'exécution d'une obligation (remise d'une somme d'argent, prestation d'un service, etc.). 2, fiche 31, Français, - cr%C3%A9ance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acción reclamativa
1, fiche 31, Espagnol, acci%C3%B3n%20reclamativa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Derecho por el que se pide o exige una cosa. 1, fiche 31, Espagnol, - acci%C3%B3n%20reclamativa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coercive control
1, fiche 32, Anglais, coercive%20control
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Coercive control... refers to a systematic pattern of behavior that establishes dominance over another person through intimidation, isolation, and terror-inducting violence or threats of violence... Through systematic restrictions on freedom and independence, individuals experiencing coercive control are often isolated from friends, family, or other support systems; entrapped within the relationship due to financial, logistical, social, or emotional barriers to escaping; and fearful for not only their own safety but that of family members and other people in their network... 2, fiche 32, Anglais, - coercive%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrôle coercitif
1, fiche 32, Français, contr%C3%B4le%20coercitif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept de contrôle coercitif, qui fait référence à une dynamique où un aggresseur met en place une série de stratégies violentes et non violentes dont les effets cumulatifs sont le contrôle de la victime et la privation de sa liberté. Mises en commun, ces stratégies constituent un schéma de comportements [...] de l'agresseur. 2, fiche 32, Français, - contr%C3%B4le%20coercitif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
contrôle coercitif : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025. 3, fiche 32, Français, - contr%C3%B4le%20coercitif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology
- Sexology
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cyberflashing
1, fiche 33, Anglais, cyberflashing
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cyberflashing refers to the act of non-consensually sending sexual imagery... to another person.... Similar to flashing—when a person unexpectedly and deliberately "flashes" their genitals to others—that occurs in person, cyberflashing involves an intrusive denial of autonomy and control. 2, fiche 33, Anglais, - cyberflashing
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cyber-flashing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie
- Sexologie
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cyberexhibitionnisme
1, fiche 33, Français, cyberexhibitionnisme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Faire du cyberexhibitionnisme (c'est-à-dire partager des images sexuellement explicites non sollicitées) [...] 2, fiche 33, Français, - cyberexhibitionnisme
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cyberexhibitionnisme : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025. 3, fiche 33, Français, - cyberexhibitionnisme
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cyber-exhibitionnisme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biological Sciences
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- healthspan
1, fiche 34, Anglais, healthspan
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- health span 2, fiche 34, Anglais, health%20span
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The length of time a person is healthy in relation to their lifespan. 3, fiche 34, Anglais, - healthspan
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- health-span
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- durée de vie en santé
1, fiche 34, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle une personne vit en bonne santé. 1, fiche 34, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20sant%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mineral processing operator
1, fiche 35, Anglais, mineral%20processing%20operator
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- minerals processing operator 2, fiche 35, Anglais, minerals%20processing%20operator
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A mineral processing operator is a person who works in a team to control equipment and processes that transform extracted ore into marketable mineral and metal products. 3, fiche 35, Anglais, - mineral%20processing%20operator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- opérateur dans le traitement de minerais
1, fiche 35, Français, op%C3%A9rateur%20dans%20le%20traitement%20de%20minerais
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- opératrice dans le traitement de minerais 1, fiche 35, Français, op%C3%A9ratrice%20dans%20le%20traitement%20de%20minerais
correct, nom féminin
- opérateur dans le traitement des minerais 2, fiche 35, Français, op%C3%A9rateur%20dans%20le%20traitement%20des%20minerais
correct, nom masculin
- opératrice dans le traitement des minerais 2, fiche 35, Français, op%C3%A9ratrice%20dans%20le%20traitement%20des%20minerais
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un opérateur dans le traitement des minerais ou une opératrice dans le traitement des minerais est une personne qui travaille en équipe afin d'assurer le fonctionnement des équipements et des procédés qui transforment le minerai extrait en produits minéraux et métalliques commercialisables. 3, fiche 35, Français, - op%C3%A9rateur%20dans%20le%20traitement%20de%20minerais
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flex desk
1, fiche 36, Anglais, flex%20desk
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A flex desk is a workstation that isn’t tied to a specific employee. Instead, desks are available for anyone to use when they come into the office. Employees book or select a desk for the day, work productively, and leave it available for the next person.... Flex desks reduce wasted office space by ensuring every workstation is used effectively. 2, fiche 36, Anglais, - flex%20desk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plateau de bureau flexible
1, fiche 36, Français, plateau%20de%20bureau%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bureau flexible 1, fiche 36, Français, bureau%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Espace de travail aménagé pour une pratique généralisée de partage de bureau dans une entreprise ou un service. 1, fiche 36, Français, - plateau%20de%20bureau%20flexible
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
plateau de bureau flexible; bureau flexible : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 2, fiche 36, Français, - plateau%20de%20bureau%20flexible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Peace-Keeping Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Director Middle East and Africa Policy
1, fiche 37, Anglais, Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- D MEA Pol 1, fiche 37, Anglais, D%20MEA%20Pol
correct, Canada
- Director Peacekeeping Policy 1, fiche 37, Anglais, Director%20Peacekeeping%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- D PK Pol 1, fiche 37, Anglais, D%C2%A0PK%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
- Director International Policy 1, fiche 37, Anglais, Director%20International%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- DI Pol 1, fiche 37, Anglais, DI%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 37, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Director Middle East and Africa Policy; D MEA Pol: designations in effect as of 14 June 2023. 2, fiche 37, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Director Middle East and Africa Policy; D MEA Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 37, Anglais, - Director%20Middle%20East%20and%20Africa%20Policy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Director Peace-keeping Policy
- Director Peace Keeping Policy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique
1, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- D Pol MOA 1, fiche 37, Français, D%20Pol%20MOA
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politique du maintien de la paix 1, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Pol MP 1, fiche 37, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0MP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politiques internationales 1, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20internationales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Int 1, fiche 37, Français, D%C2%A0Int
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique; D Pol MOA : désignations en usage depuis le 14 juin 2023. 2, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique du Moyen-Orient et de l'Afrique; D Pol MOA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Moyen%2DOrient%20et%20de%20l%27Afrique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Politique du Moyen Orient et de l'Afrique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Director Indo-Pacific Policy
1, fiche 38, Anglais, Director%20Indo%2DPacific%20Policy
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- DIP Pol 1, fiche 38, Anglais, DIP%20Pol
correct, Canada
- Director Asia Pacific Policy 1, fiche 38, Anglais, Director%20Asia%20Pacific%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- D AP Pol 1, fiche 38, Anglais, D%20AP%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 38, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Director Asia Pacific Policy was renamed Director Indo-Pacific Policy on 14 June 2023. 2, fiche 38, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Director Indo-Pacific Policy; DIP Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 38, Anglais, - Director%20Indo%2DPacific%20Policy
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Director Indo Pacific Policy
- Director Asia-Pacific Policy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique de l'Indopacifique
1, fiche 38, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- D Pol IP 1, fiche 38, Français, D%20Pol%20IP
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Politique entre l'Asie et le Pacifique 1, fiche 38, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20entre%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Pol AP 1, fiche 38, Français, D%C2%A0Pol%C2%A0AP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, fiche 38, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Politique entre l'Asie et le Pacifique a été renommé Directeur – Politique de l'Indopacifique le 14 juin 2023. 2, fiche 38, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Politique de l'Indopacifique; D Pol IP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 38, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20l%27Indopacifique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- National and International Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Interactive Advance Passenger Information
1, fiche 39, Anglais, Interactive%20Advance%20Passenger%20Information
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- IAPI 1, fiche 39, Anglais, IAPI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Interactive Advance Passenger Information(IAPI) process allows commercial airlines to provide API [advance passenger information] data to the CBSA [Canada Border Services Agency] prior to take-off. This information helps commercial airlines determine whether or not [a person has] the appropriate travel document to enter Canada... 1, fiche 39, Anglais, - Interactive%20Advance%20Passenger%20Information
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Information interactive préalable sur les voyageurs
1, fiche 39, Français, Information%20interactive%20pr%C3%A9alable%20sur%20les%20voyageurs
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- IIPV 1, fiche 39, Français, IIPV
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[L']Information interactive préalable sur les voyageurs (IIPV) [est un processus qui] permet aux compagnies aériennes de fournir à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] de l'information sur les passagers avant le décollage. Cette information aide les compagnies aériennes commerciales à déterminer si les personnes possèdent les documents de voyage appropriés [...] 1, fiche 39, Français, - Information%20interactive%20pr%C3%A9alable%20sur%20les%20voyageurs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- anhedonic person
1, fiche 40, Anglais, anhedonic%20person
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- anhedonic 2, fiche 40, Anglais, anhedonic
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Anhedonia, roughly defined as the diminishment or absence of the capacity to experience pleasure or joy in the performance of daily activities, is a core symptom of major depressive disorder, as well as other psychiatric illnesses.... According to the capacity theory, anhedonia is a matter of the cap on this maximum amount of pleasure being significantly lowered. An anhedonic person is simply unable to ever experience the amount of pleasure that a non-anhedonic person can, and consequently fails to experience the same amount of pleasure from certain activities as they used to. 3, fiche 40, Anglais, - anhedonic%20person
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- personne atteinte d'anhédonie
1, fiche 40, Français, personne%20atteinte%20d%27anh%C3%A9donie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- personne anhédonique 2, fiche 40, Français, personne%20anh%C3%A9donique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'anhédonie est un symptôme psychologique caractérisé par l'incapacité à ressentir du plaisir dans des activités habituellement agréables. Les personnes atteintes d'anhédonie ne tirent plus de satisfaction des activités qui leur procuraient autrefois du plaisir, telles que les loisirs, les interactions sociales ou même les relations sexuelles. 3, fiche 40, Français, - personne%20atteinte%20d%27anh%C3%A9donie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prudent person rule
1, fiche 41, Anglais, prudent%20person%20rule
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- prudent investor rule 1, fiche 41, Anglais, prudent%20investor%20rule
correct, nom
- prudent man rule 2, fiche 41, Anglais, prudent%20man%20rule
correct, voir observation, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The prudent person rule(also called the prudent investor rule) requires fiduciaries, such as trustees, to invest and manage trust property and assets with the care, skill, and caution that a prudent person would exercise under similar circumstances. 1, fiche 41, Anglais, - prudent%20person%20rule
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
prudent man rule : This designation is considered sexist. The designations "prudent person rule" and "prudent investor rule" should therefore be used as they are more neutral. 3, fiche 41, Anglais, - prudent%20person%20rule
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- règle de la personne prudente
1, fiche 41, Français, r%C3%A8gle%20de%20la%20personne%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- règle de l'homme prudent 2, fiche 41, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27homme%20prudent
correct, nom féminin
- règle du bon père de famille 3, fiche 41, Français, r%C3%A8gle%20du%20bon%20p%C3%A8re%20de%20famille
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la règle de l'homme prudent, énoncée par un arrêt de 1830 mais surtout appliquée à partir des années 1970, requiert du trustee [fiduciaire] : «de se conduire honnêtement et d'exercer une saine discrétion. Il doit observer la conduite propre aux hommes de prudence, de discrétion et d'intelligence qui gèrent leurs propres affaires [...]» (Arrêt Harvard College v. Amory, 1830, Massachusetts). 2, fiche 41, Français, - r%C3%A8gle%20de%20la%20personne%20prudente
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
règle du bon père de famille : Critiquées par une bonne proportion d'auteurs, les expressions formées avec le syntagme «bon père de famille» sont aujourd'hui considérées comme désuètes, car elles font écho au système patriarcal qui dominait auparavant le système du droit. Il est donc préférable d'employer la désignation «règle de la personne prudente». 4, fiche 41, Français, - r%C3%A8gle%20de%20la%20personne%20prudente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reasonable person standard
1, fiche 42, Anglais, reasonable%20person%20standard
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- reasonable person test 2, fiche 42, Anglais, reasonable%20person%20test
correct, nom
- reasonable man standard 3, fiche 42, Anglais, reasonable%20man%20standard
correct, voir observation, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Characteristics of a reasonable person standard include : A person must exercise the standard of care that would be expected of an ordinary, reasonable and prudent person in the same circumstances to avoid liability; It is an objective standard. …; The reasonable person is not a particular person. Rather, the standard takes into account both the practicalities of what ordinary people do and what the judges believe they should do; It is not a standard that requires perfection or removal of every possible danger – it is a standard that requires reasonableness; and everyone is held up to the reasonable person standard, including the victim. 4, fiche 42, Anglais, - reasonable%20person%20standard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
reasonable man standard : Traditionally, the term "man" has been used in the expression "reasonable man" as a generic to mean human being. The expression is regarded by many as sexist and has fallen from favour. Reasonable person is now preferred in the literature. 5, fiche 42, Anglais, - reasonable%20person%20standard
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- critère de la personne raisonnable
1, fiche 42, Français, crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour appliquer le critère de la personne raisonnable, il faut examiner la conduite de la personne concernée en se plaçant dans la situation d'une personne avisée, diligente et attentive aux droits d'autrui. Autrement dit, il faut se demander si une personne raisonnable aurait agi de la même façon. 2, fiche 42, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le critère de la «personne raisonnable» est un critère qui s'applique tout autant en common law qu'en droit civil. 2, fiche 42, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- promising buyer
1, fiche 43, Anglais, promising%20buyer
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- promising purchaser 1, fiche 43, Anglais, promising%20purchaser
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Person who, in a promise of sale, undertakes to buy. 1, fiche 43, Anglais, - promising%20buyer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- promettant acheteur
1, fiche 43, Français, promettant%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- promettant acheteuse 1, fiche 43, Français, promettant%20acheteuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Obligation du promettant acheteur. Sur le plan juridique, en le signant, le promettant acheteur s’engage à acheter la propriété désignée dans le contrat préliminaire et de la payer au prix convenu. Et sauf exception prévue par la loi ou dans le contrat, il lui sera difficile, voire impossible de se libérer d’un contrat préliminaire sans conséquences juridiques et financières. 1, fiche 43, Français, - promettant%20acheteur
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- promettant-acheteur
- promettant-acheteuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- promising seller
1, fiche 44, Anglais, promising%20seller
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- promising vendor 1, fiche 44, Anglais, promising%20vendor
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person who, in a promise of sale, undertakes to sell. 1, fiche 44, Anglais, - promising%20seller
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- promettant vendeur
1, fiche 44, Français, promettant%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- promettante vendeuse 1, fiche 44, Français, promettante%20vendeuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cependant, les engagements contractés sont parfois réciproques : à la promesse de vente se joint une promesse d'achat. Le promettant vendeur propose : «je promets de vendre»; le bénéficiaire répond : «je promets d’acheter»; la promesse est réciproque, elle devient synallagmatique, faisant naître des obligations de part et d'autre. 1, fiche 44, Français, - promettant%20vendeur
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- promettant-vendeur
- promettante-vendeuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tutorship to a person of full age
1, fiche 45, Anglais, tutorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The tutorship to a person of full age is a legal measure aimed at ensuring the protection of the person, the administration of their patrimony, and the exercise of their rights. It is established by the court in the event of the person's incapacity and when they require representation in the exercise of their rights. 1, fiche 45, Anglais, - tutorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tutelle au majeur
1, fiche 45, Français, tutelle%20au%20majeur
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La tutelle au majeur est établie dans son intérêt; elle est destinée à assurer la protection de sa personne, l’administration de son patrimoine et, en général, l’exercice de ses droits civils. 1, fiche 45, Français, - tutelle%20au%20majeur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reasonable, fair minded and informed person
1, fiche 46, Anglais, reasonable%2C%20fair%20minded%20and%20informed%20person
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Judicial impartiality is concerned both with impartiality in fact and impartiality in the perception of a reasonable, fair minded and informed person. In judicial matters, the test for conflict of interest must include both actual conflicts between the judge's self interest and the duty of impartial adjudication and circumstances in which a reasonable, fair minded and informed person would reasonably apprehend a conflict. 2, fiche 46, Anglais, - reasonable%2C%20fair%20minded%20and%20informed%20person
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- personne raisonnable, impartiale et bien informée
1, fiche 46, Français, personne%20raisonnable%2C%20impartiale%20et%20bien%20inform%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Critère selon lequel un juge doit évaluer s'il existe un conflit entre son intérêt personnel et l'exercice de ses fonctions, ce qui peut être un motif de récusation. 2, fiche 46, Français, - personne%20raisonnable%2C%20impartiale%20et%20bien%20inform%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reasonable person
1, fiche 47, Anglais, reasonable%20person
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ordinary reasonable person 2, fiche 47, Anglais, ordinary%20reasonable%20person
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A model person who, in the performance of a duty, behaves prudently and diligently. 1, fiche 47, Anglais, - reasonable%20person
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- personne raisonnable
1, fiche 47, Français, personne%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- personne raisonnable ordinaire 2, fiche 47, Français, personne%20raisonnable%20ordinaire
correct, nom féminin
- bon père de famille 3, fiche 47, Français, bon%20p%C3%A8re%20de%20famille
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certes, les caractéristiques générales de la personne raisonnable sont connues : sans être une personne parfaite ou extraordinaire, son comportement est supérieur à celui qui est adopté par la moyenne des personnes; elle ne peut pas tout prévoir ce qui est possible, seulement ce qui est probable; elle est normalement prudente et diligente; elle prête attention à autrui. 1, fiche 47, Français, - personne%20raisonnable
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bon père de famille : Critiquées par une bonne proportion d'auteurs, les expressions formées avec le syntagme «bon père de famille» sont considérées comme désuètes, car elles font écho au système patriarcal qui dominait auparavant le système du droit. Le terme est donc à éviter. 4, fiche 47, Français, - personne%20raisonnable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-04-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- privacy breach notification
1, fiche 48, Anglais, privacy%20breach%20notification
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A government institution or a business sends a privacy breach notification to a person when they incur a real risk of significant harm following a privacy breach. 1, fiche 48, Anglais, - privacy%20breach%20notification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 48, La vedette principale, Français
- avis d'atteinte à la vie privée
1, fiche 48, Français, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une institution fédérale ou une entreprise envoie un avis d'atteinte à la vie privée à une personne lorsqu'elle est exposée à un risque réel de préjudice grave suivant une atteinte à la vie privée. 1, fiche 48, Français, - avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- right to erasure
1, fiche 49, Anglais, right%20to%20erasure
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have an organization completely and permanently delete obsolete, inaccurate or prejudicial data that it holds about them. 2, fiche 49, Anglais, - right%20to%20erasure
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The concept of the right to erasure comes from the General Data Protection Regulation (GDPR), which is frequently referred to as the benchmark legislation for data protection around the world. Effective as of 2018, the GDPR grants several rights to data subjects, including in article 17, a right to obtain the erasure, as soon as possible, of personal data that a business holds about them ... 3, fiche 49, Anglais, - right%20to%20erasure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- droit à l'effacement
1, fiche 49, Français, droit%20%C3%A0%20l%27effacement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Droit d'une personne d'obtenir d'une organisation l'effacement complet et permanent des données obsolètes, erronées ou préjudiciables qu'elle détient à son sujet. 2, fiche 49, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27effacement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La notion de droit à l'effacement provient du Règlement général sur la protection des données (RGPD) qui est régulièrement cité comme la législation de référence en matière de protection des données à l'échelle internationale. Entrée en vigueur en 2018, le RGPD confère plusieurs droits aux personnes concernées par un traitement de données à caractère personnel, notamment à son article 17, un droit d'obtenir l'effacement, dans les meilleurs délais, de données à caractère personnel qu'une entreprise détient à leur sujet [...] 3, fiche 49, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27effacement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- right to be forgotten
1, fiche 50, Anglais, right%20to%20be%20forgotten
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have obsolete, inaccurate or prejudicial data about them completely and permanently deleted or web pages including such data delisted. 2, fiche 50, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The right to be forgotten encompasses the right to be delisted and the right to erasure. 2, fiche 50, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- droit à l'oubli
1, fiche 50, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- droit à l'oubli numérique 2, fiche 50, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Droit d'une personne d'obtenir l'effacement de données obsolètes, erronées ou préjudiciables la concernant, ou le déréférencement de pages Web contenant de telles données. 2, fiche 50, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le droit à l'oubli englobe le droit au déréférencement et le droit à l'effacement. 2, fiche 50, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
droit à l'oubli : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 50, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inadvertent disclosure of personal information
1, fiche 51, Anglais, inadvertent%20disclosure%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- accidental disclosure of personal information 1, fiche 51, Anglais, accidental%20disclosure%20of%20personal%20information
correct, nom
- inadvertent disclosure 1, fiche 51, Anglais, inadvertent%20disclosure
correct, nom
- accidental disclosure 1, fiche 51, Anglais, accidental%20disclosure
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The inadvertent disclosure of personal information occurs when personal information is accidentally provided to an unauthorized person or organization. 1, fiche 51, Anglais, - inadvertent%20disclosure%20of%20personal%20information
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- communication par inadvertance de renseignements personnels
1, fiche 51, Français, communication%20par%20inadvertance%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- communication accidentelle de renseignements personnels 1, fiche 51, Français, communication%20accidentelle%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- communication involontaire de renseignements personnels 1, fiche 51, Français, communication%20involontaire%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- communication par inadvertance 1, fiche 51, Français, communication%20par%20inadvertance
correct, nom féminin
- communication accidentelle 1, fiche 51, Français, communication%20accidentelle
correct, nom féminin
- communication involontaire 1, fiche 51, Français, communication%20involontaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La communication par inadvertance de renseignements personnels a lieu lorsque des renseignements personnels sont accidentellement fournis à une personne ou à une organisation non autorisée. 1, fiche 51, Français, - communication%20par%20inadvertance%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- right to be delisted
1, fiche 52, Anglais, right%20to%20be%20delisted
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- right to be de-indexed 1, fiche 52, Anglais, right%20to%20be%20de%2Dindexed
correct, nom, Québec
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have obsolete, inaccurate or prejudicial data concerning them removed from a search engine's results when a query related to their name is performed. 1, fiche 52, Anglais, - right%20to%20be%20delisted
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Although delisting and de-indexing are two distinct concepts in the field of computer science, the right to be delisted is called "right to be de-indexed" in Quebec. 1, fiche 52, Anglais, - right%20to%20be%20delisted
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- right to be de-listed
- right to be deindexed
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- droit au déréférencement
1, fiche 52, Français, droit%20au%20d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- droit à la désindexation 1, fiche 52, Français, droit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sindexation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Droit d'une personne de faire retirer des résultats d'un moteur de recherche les pages Web contenant des données obsolètes, erronées ou préjudiciables à son sujet, lorsqu'une requête rattachée à son nom est effectuée. 1, fiche 52, Français, - droit%20au%20d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bien que, dans le domaine de l'informatique, le déréférencement et la désindexation soient des notions distinctes, au Québec, le droit au déréférencement est appelé «droit à la désindexation». 1, fiche 52, Français, - droit%20au%20d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 53, Anglais, third%20party
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information request, a third party is any person or organization other than a requester or a government institution. 2, fiche 53, Anglais, - third%20party
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 53, Français, tiers
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tierce partie 2, fiche 53, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'une demande d'accès à l'information, un tiers est toute personne ou organisation autre qu'un demandeur ou une institution fédérale. 3, fiche 53, Français, - tiers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- complainant
1, fiche 54, Anglais, complainant
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A person who files a complaint with the Office of the Privacy Commissioner of Canada or the Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 54, Anglais, - complainant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plaignant
1, fiche 54, Français, plaignant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plaignante 2, fiche 54, Français, plaignante
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne qui porte plainte auprès du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada ou auprès du Commissariat à l'information du Canada. 3, fiche 54, Français, - plaignant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
- Social Legislation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- duty to assist
1, fiche 55, Anglais, duty%20to%20assist
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- obligation to assist 1, fiche 55, Anglais, obligation%20to%20assist
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The statutory duty imposed on a public body to make every reasonable effort to assist a person who submits an access to information request. 1, fiche 55, Anglais, - duty%20to%20assist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Législation sociale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- obligation de prêter assistance
1, fiche 55, Français, obligation%20de%20pr%C3%AAter%20assistance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- devoir de prêter assistance 1, fiche 55, Français, devoir%20de%20pr%C3%AAter%20assistance
correct, nom masculin
- obligation d'assistance 1, fiche 55, Français, obligation%20d%27assistance
correct, nom féminin
- devoir d'assistance 1, fiche 55, Français, devoir%20d%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Obligation légale imposée aux organismes publics de faire tous les efforts raisonnables pour prêter assistance à une personne qui soumet une demande d'accès à l'information. 1, fiche 55, Français, - obligation%20de%20pr%C3%AAter%20assistance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- First Aid
- Cardiovascular System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- closed cardiac massage
1, fiche 56, Anglais, closed%20cardiac%20massage
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CCM 2, fiche 56, Anglais, CCM
correct, nom
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cardiac massage 3, fiche 56, Anglais, cardiac%20massage
correct, nom
- closed-chest cardiac massage 4, fiche 56, Anglais, closed%2Dchest%20cardiac%20massage
correct, nom
- external cardiac massage 5, fiche 56, Anglais, external%20cardiac%20massage
correct, nom
- closed heart massage 6, fiche 56, Anglais, closed%20heart%20massage
correct, nom
- closed-chest heart massage 7, fiche 56, Anglais, closed%2Dchest%20heart%20massage
correct, nom
- external heart massage 8, fiche 56, Anglais, external%20heart%20massage
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Closed cardiac massage involves chest compressions and helps maintain blood flow to vital organs when a person is in cardiac arrest. Closed cardiac massage is performed alongside artificial respiration during cardiopulmonary resuscitation(CPR) in order to restore the supply of oxygenated blood to the body. 9, fiche 56, Anglais, - closed%20cardiac%20massage
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- closed chest cardiac massage
- closed chest heart massage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Secourisme
- Système cardio-vasculaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- massage cardiaque externe
1, fiche 56, Français, massage%20cardiaque%20externe
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MCE 1, fiche 56, Français, MCE
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- massage cardiaque 2, fiche 56, Français, massage%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le massage cardiaque externe consiste en des compressions thoraciques et permet de maintenir la circulation sanguine vers les organes vitaux lorsqu'une personne est en arrêt cardiaque. Le massage cardiaque externe est combiné à la respiration artificielle au cours de la réanimation cardiorespiratoire (RCR) afin de rétablir l'apport de sang oxygéné à l'organisme. 3, fiche 56, Français, - massage%20cardiaque%20externe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- facial image database
1, fiche 57, Anglais, facial%20image%20database
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- face database 2, fiche 57, Anglais, face%20database
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
All facial images in Notices and Diffusions submitted by member countries are searched and stored in the facial recognition system, provided they meet the strict quality criteria needed for recognition. Participating member countries can also submit "search only" requests directly to the system, using the Biometric Hub, for example, to carry out a check on a person of interest at border crossings. The results are returned quickly to enable immediate follow-up action, and images are not recorded in the facial image database. 3, fiche 57, Anglais, - facial%20image%20database
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- base de données d'images faciales
1, fiche 57, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27images%20faciales
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de reconnaissance faciale sont basés sur des modèles préentraînés, ce qui signifie que le logiciel développe des règles d'identification à partir d'une base de données d'images faciales. 2, fiche 57, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27images%20faciales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- base de datos de imágenes faciales
1, fiche 57, Espagnol, base%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes%20faciales
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Todas las imágenes faciales contenidas en las notificaciones y difusiones que se publican a petición de los países miembros se consultan y almacenan en el sistema de reconocimiento facial, si cumplen los estrictos criterios de calidad necesarios para el reconocimiento. Los países miembros participantes también pueden solicitar que se realice una simple consulta en el sistema de reconocimiento facial, usando el Centro de Biometría, por ejemplo, para efectuar un control de personas de interés en un puesto fronterizo. En esos casos, los resultados se obtienen rápidamente para que se puedan tomar de inmediato las medidas necesarias. Las imágenes no quedan almacenadas en la base de datos de imágenes faciales. 1, fiche 57, Espagnol, - base%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes%20faciales
Fiche 58 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- level of consciousness
1, fiche 58, Anglais, level%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 58, Anglais, LOC
correct, nom
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- state of consciousness 3, fiche 58, Anglais, state%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
To assess a person's level of consciousness, one checks whether they are alert, that is, whether they are able to respond when spoken to and can open their eyes, whether they react to verbal stimuli, and whether they react to pain stimuli—for example, by moving or groaning when tapped on the shoulder. If a person does not react at all, they are considered unresponsive. 4, fiche 58, Anglais, - level%20of%20consciousness
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- état de conscience
1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20de%20conscience
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- niveau de conscience 2, fiche 58, Français, niveau%20de%20conscience
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pour vérifier l'état de conscience d'une personne, on détermine si elle est alerte, c'est-à-dire si elle est capable de répondre lorsqu'on lui parle et d'ouvrir les yeux, si elle réagit aux stimuli verbaux, et si elle réagit aux stimuli douloureux, par exemple, en bougeant ou en gémissant lorsqu'on lui tape l'épaule. Si la personne ne réagit pas du tout, elle est considérée comme inconsciente. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9tat%20de%20conscience
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- nivel de conciencia
1, fiche 58, Espagnol, nivel%20de%20conciencia
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"Nivel de conciencia" es un término usado para describir la capacidad de una persona para darse cuenta de lo que está sucediendo a su alrededor y comprenderlo. 1, fiche 58, Espagnol, - nivel%20de%20conciencia
Fiche 59 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Immunology
- Cancers and Oncology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cell therapy
1, fiche 59, Anglais, cell%20therapy
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- cellular therapy 1, fiche 59, Anglais, cellular%20therapy
correct, nom
- cytotherapy 2, fiche 59, Anglais, cytotherapy
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cell therapy is the transfer of a specific cell type, or types, into a person to treat or prevent a disease. Many cell types have the potential to be modified and used as a therapy. Common disorders treated with cellular therapies include cancers of the blood and bone marrow, cancers of the lymphatic system, plasma cell disorders, and other conditions that affect the body's ability to make healthy cells. 3, fiche 59, Anglais, - cell%20therapy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- thérapie cellulaire
1, fiche 59, Français, th%C3%A9rapie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La thérapie cellulaire s'inscrit dans une volonté d'évolution de la prise en charge. Une restauration des tissus et de la fonction des organes endommagés, de façon la plus pérenne possible, est envisagée avec un traitement en injection unique de cellules saines et fonctionnelles. Les cellules peuvent provenir du patient lui-même (autologues), ou alors d'un donneur (allogéniques, de la même espèce) [...] D'autres cellules sont à l'étude comme celles issues d'une espèce différente (xénogéniques) ou des lignées cellulaires (cellules immortalisées). Elles peuvent être purifiées, modifiées et amplifiées avant d'être réinjectées. La thérapie cellulaire est utilisée dans trois principaux traitements, en hémato-oncologie, en immunothérapie et en médecine régénérative (maladies dégénératives et pathologies impliquant la destruction de cellules, tissus ou organes). 2, fiche 59, Français, - th%C3%A9rapie%20cellulaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Building Management and Maintenance
- Collaboration with Health Canada
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- workplace air
1, fiche 60, Anglais, workplace%20air
correct, nom, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The air to which a person is exposed, whether indoor or outdoor, during the hours of work at the person's workplace. 2, fiche 60, Anglais, - workplace%20air
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Workplace air is monitored for overall dust levels and for specific components of the dust to determine compliance with occupational and workplace standards established by regulatory bodies for worker health protection. 3, fiche 60, Anglais, - workplace%20air
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
workplace air: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 60, Anglais, - workplace%20air
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- air in the workplace
- work place air
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Gestion et entretien des immeubles
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 60, La vedette principale, Français
- air du lieu de travail
1, fiche 60, Français, air%20du%20lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- air des lieux de travail 2, fiche 60, Français, air%20des%20lieux%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
- air ambiant 3, fiche 60, Français, air%20ambiant
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Air auquel est exposée une personne, à l'intérieur ou à l'extérieur, pendant ses heures de travail sur son lieu de travail. 2, fiche 60, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
air ambiant : Dans le domaine de la santé et sécurité au travail, la désignation «air ambiant» est parfois utilisée pour désigner l'air trouvé dans un lieu de travail. 4, fiche 60, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
air des lieux de travail : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 60, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- insider
1, fiche 61, Anglais, insider
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A person] who has trusted access to the data and information systems of an organisation and poses an intentional, accidental or unconscious cyber threat. 2, fiche 61, Anglais, - insider
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- initié
1, fiche 61, Français, initi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- initiée 2, fiche 61, Français, initi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'on a confié l'accès aux données et aux systèmes informatiques d'une organisation et qui, délibérément, accidentellement ou inconsciemment, l'expose à une cybermenace. 3, fiche 61, Français, - initi%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- subsoil owner
1, fiche 62, Anglais, subsoil%20owner
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- owner of the subsoil 1, fiche 62, Anglais, owner%20of%20the%20subsoil
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Moreover, according to article 1011 C. C. Q. [Civil Code Quebec], which defines the parameters, superficies is ownership of the constructions, works, or plantations situated on an immovable belonging to another person, the owner of the subsoil. Thus, one of the conditions of superficies is that the subsoil belongs to "another" person, the subsoil owner. 1, fiche 62, Anglais, - subsoil%20owner
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- sub-soil owner
- owner of the sub-soil
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tréfoncier
1, fiche 62, Français, tr%C3%A9foncier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- tréfoncière 1, fiche 62, Français, tr%C3%A9fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
- propriétaire tréfoncier 1, fiche 62, Français, propri%C3%A9taire%20tr%C3%A9foncier
correct, nom masculin
- propriétaire tréfoncière 1, fiche 62, Français, propri%C3%A9taire%20tr%C3%A9fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La propriété superficiaire est une modalité du droit de propriété, une façon particulière d'être propriétaire ou d'exercer le droit de propriété (1099 C.c.Q.) [Code civil du Québec]. Elle implique deux propriétaires : le propriétaire superficiaire (propriétaire d'un immeuble généralement supérieur, dans le sens de l'article 979 C.c.Q.) et le propriétaire tréfoncier (propriétaire du «tréfonds», qui ne signifie pas nécessairement au sous-sol […], mais à un immeuble le plus souvent inférieur). 1, fiche 62, Français, - tr%C3%A9foncier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2026-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chief of staff
1, fiche 63, Anglais, chief%20of%20staff
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 63, Anglais, COS
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chief of staff : This designation must be capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. 3, fiche 63, Anglais, - chief%20of%20staff
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
chief of staff; COS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 63, Anglais, - chief%20of%20staff
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
chief of staff; COS: designations standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - chief%20of%20staff
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chef d'état-major
1, fiche 63, Français, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, voir observation, nom masculin et féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CEM 2, fiche 63, Français, CEM
correct, nom masculin et féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cheffe d'état-major 3, fiche 63, Français, cheffe%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, voir observation, nom féminin
- CEM 4, fiche 63, Français, CEM
correct, nom féminin
- CEM 4, fiche 63, Français, CEM
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chef d'état-major; cheffe d'état-major : Ces désignations s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. 5, fiche 63, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
chef d'état-major; cheffe d'état-major : Puisque cette désignation peut s'écrire au féminin de deux façons : «chef d'état-major» et «cheffe d'état-major», il est recommandé de vérifier auprès de la personne concernée pour savoir quelle forme utilisée. Si la désignation privilégiée est «chef d'état-major», il faut employer l'article au féminin suivi du poste : la chef d'état-major. 5, fiche 63, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
chef d'état-major; CEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 63, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
chef d'état-major; CEM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 63, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tortfeaser
1, fiche 64, Anglais, tortfeaser
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tort-feaser 2, fiche 64, Anglais, tort%2Dfeaser
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person who commits a tort. 1, fiche 64, Anglais, - tortfeaser
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- tort feaser
- tortfeasor
- tort-feasor
- tort feasor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- auteur de délit
1, fiche 64, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- auteure de délit 2, fiche 64, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin
- auteur de délit civil 3, fiche 64, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20civil
correct, nom masculin
- auteure de délit civil 2, fiche 64, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20civil
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir gain de cause contre un auteur de délit civil, un demandeur doit établir, selon la prépondérance des probabilités, que l'auteur du délit civil est effectivement tenu d'un devoir envers lui et qu'il a manqué à ce devoir. 1, fiche 64, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- autor del daño
1, fiche 64, Espagnol, autor%20del%20da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- auto del ilícito civil 1, fiche 64, Espagnol, auto%20del%20il%C3%ADcito%20civil
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Taxation
- Federal Administration
- Customs and Excise
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- drop-shipment of goods
1, fiche 65, Anglais, drop%2Dshipment%20of%20goods
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- drop shipment of goods 1, fiche 65, Anglais, drop%20shipment%20of%20goods
correct, nom
- drop-shipment 1, fiche 65, Anglais, drop%2Dshipment
correct, nom
- drop shipment 1, fiche 65, Anglais, drop%20shipment
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[For tax] purposes, a drop shipment of goods occurs where a registrant makes a supply to an unregistered non-resident of either goods by way of sale in Canada or a commercial service in respect of goods, and then transfers physical possession of the goods in Canada either to another person on behalf of the non-resident or to the non-resident. 1, fiche 65, Anglais, - drop%2Dshipment%20of%20goods
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- dropshipment of goods
- dropshipment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration fédérale
- Douanes et accise
Fiche 65, La vedette principale, Français
- livraison directe de produits
1, fiche 65, Français, livraison%20directe%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- livraison directe 1, fiche 65, Français, livraison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] aux fins de la [taxe], il y a livraison directe de produits lorsqu'un inscrit effectue au Canada, à un non-résident non inscrit, la fourniture par vente d'un produit ou d'un service commercial relatif au bien, puis transfère la possession matérielle du produit au Canada à une autre personne pour le compte ou au non-résident. 1, fiche 65, Français, - livraison%20directe%20de%20produits
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- final funeral rite
1, fiche 66, Anglais, final%20funeral%20rite
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- final rite 2, fiche 66, Anglais, final%20rite
correct, nom
- last rite 3, fiche 66, Anglais, last%20rite
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The last rites are the three final sacraments of Confession, Anointing of the Sick, and the Eucharist, received in that order by a person nearing death to provide complete sacramental care. 4, fiche 66, Anglais, - final%20funeral%20rite
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
final funeral rite; final rite; last rite: designations usually used in the plural. 4, fiche 66, Anglais, - final%20funeral%20rite
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- final funeral rites
- final rites
- last rites
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dernier rite funéraire
1, fiche 66, Français, dernier%20rite%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- dernier rite 2, fiche 66, Français, dernier%20rite
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les derniers rites sont les trois sacrements finaux que sont la confession, l'onction des malades et l'eucharistie, reçus dans cet ordre par une personne proche de la mort afin d'assurer une prise en charge sacramentelle complète. 3, fiche 66, Français, - dernier%20rite%20fun%C3%A9raire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dernier rite funéraire; dernier rite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 66, Français, - dernier%20rite%20fun%C3%A9raire
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- derniers rites funéraires
- derniers rites
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- non-administrative purposes
1, fiche 67, Anglais, non%2Dadministrative%20purposes
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
When personal information about a person is used for a purpose other than a decision-making process that directly affects them, it is said to be used for "non-administrative purposes. " 1, fiche 67, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
For example, personal information used for research, audit or assessment purposes is information used for non-administrative purposes. 1, fiche 67, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
for non-administrative purposes 1, fiche 67, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- non-administrative purpose
- non administrative purpose
- non administrative purposes
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fins non administratives
1, fiche 67, Français, fins%20non%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des renseignements personnels concernant une personne sont utilisés à toute autre fin qu'un processus décisionnel qui la touche directement, on dit qu'ils sont utilisés à des fins non administratives. 1, fiche 67, Français, - fins%20non%20administratives
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les renseignements personnels utilisés à des fins de recherche, de vérification ou d'évaluation sont des renseignements servant à des fins non administratives. 1, fiche 67, Français, - fins%20non%20administratives
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
à des fins non administratives 1, fiche 67, Français, - fins%20non%20administratives
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- administrative purposes
1, fiche 68, Anglais, administrative%20purposes
correct, nom pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
When personal information about a person is used in a decision-making process that directly affects them, it is said to be used for "administrative purposes. " 1, fiche 68, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
For example, personal information used to determine a person’s eligibility for government services is information used for administrative purposes. 1, fiche 68, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
administrative purposes: The singular form "administrative purpose" is used in the "Privacy Act." 1, fiche 68, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
for administrative purposes 1, fiche 68, Anglais, - administrative%20purposes
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- administrative purpose
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fins administratives
1, fiche 68, Français, fins%20administratives
correct, nom féminin pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des renseignements personnels concernant une personne sont utilisés dans le cadre d'un processus décisionnel qui la touche directement, on dit qu'ils sont utilisés à des «fins administratives». 1, fiche 68, Français, - fins%20administratives
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les renseignements personnels utilisés pour statuer sur l'admissibilité d'une personne à des services gouvernementaux sont des renseignements servant à des fins administratives. 1, fiche 68, Français, - fins%20administratives
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
fins administratives : Le terme «fins administratives» est employé dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 1, fiche 68, Français, - fins%20administratives
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
à des fins administratives 1, fiche 68, Français, - fins%20administratives
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hand geometry
1, fiche 69, Anglais, hand%20geometry
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Human hand contains enough anatomical characteristics to provide a mechanism for personal identification, but it is not considered unique enough to provide [a] mechanism for complete personal identification. Hand geometry is time sensitive and the shape of the hand can be changed during illness, aging or weight changing. It is actually based on the fact that every person has differently formed hand which will not drastically change in the future. 2, fiche 69, Anglais, - hand%20geometry
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
hand geometry data, hand geometry recognition systems, hand geometry system, hand geometry technology 3, fiche 69, Anglais, - hand%20geometry
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- géométrie de la main
1, fiche 69, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le lecteur de géométrie de la main vérifie la géométrie de la main (la taille et la forme de la main) pour identifier une personne. 2, fiche 69, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- geometría de la mano
1, fiche 69, Espagnol, geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Biometría estática (cuando recoge medidas de características físicas de las personas), como son la geometría de la mano, la huella dactilar, la forma facial, el iris, la retina, el patrón vascular de manos y dedos (las venas), etc. 1, fiche 69, Espagnol, - geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
Fiche 70 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 70, Anglais, sponsorship
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a person, unit or formation assists another person, unit or formation. 1, fiche 70, Anglais, - sponsorship
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- parrainage
1, fiche 70, Français, parrainage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel une personne, unité ou formation assiste une autre personne, unité ou formation. 1, fiche 70, Français, - parrainage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
parrainage : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - parrainage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Rights and Freedoms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- delisting
1, fiche 71, Anglais, delisting
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The removal of one or more web pages from the results displayed by a search engine in response to certain queries, typically those containing the first and last name of a person who has submitted a request to that effect. 1, fiche 71, Anglais, - delisting
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "delisting" and "de-indexing" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. Delisting prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting. De-indexing, on the other hand, prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered. 1, fiche 71, Anglais, - delisting
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- de-listing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Droits et libertés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déréférencement
1, fiche 71, Français, d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Retrait d'une ou plusieurs pages Web des résultats affichés par un moteur de recherche en réponse à certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d'une personne ayant formulé une demande en ce sens. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «déréférencement» et «désindexation» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. Le déréférencement a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d'une personne ayant formulé une demande de déréférencement. En revanche, la désindexation a pour effet d'empêcher l'apparition d'une page Web dans les résultats d'un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- anonymized information
1, fiche 72, Anglais, anonymized%20information
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- anonymized data 2, fiche 72, Anglais, anonymized%20data
correct, nom pluriel
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personal information that has been irreversibly modified so that the person to whom the information relates cannot be re-identified. 1, fiche 72, Anglais, - anonymized%20information
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- anonymised information
- anonymised data
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 72, La vedette principale, Français
- renseignements anonymisés
1, fiche 72, Français, renseignements%20anonymis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- données anonymisées 2, fiche 72, Français, donn%C3%A9es%20anonymis%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels modifiés de façon irréversible afin que la personne concernée ne puisse être réidentifiée. 1, fiche 72, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
données anonymisées : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 72, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- renseignement anonymisé
- donnée anonymisée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- datos anonimizados
1, fiche 72, Espagnol, datos%20anonimizados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El conjunto de datos anonimizados queda fuera del ámbito de aplicación del RGPD [Reglamento General de Protección de Datos] en la medida que es posible demostrar objetivamente que no existe capacidad material para asociar los datos anonimizados a una persona física determinada, directa o indirectamente, ya sea mediante el uso de otros conjuntos de datos, informaciones o medidas técnicas y materiales que pudieran existir a disposición de terceros. 1, fiche 72, Espagnol, - datos%20anonimizados
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- dato anonimizado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- failure to acquire
1, fiche 73, Anglais, failure%20to%20acquire
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- FTA 2, fiche 73, Anglais, FTA
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The failure of a biometric system to obtain the necessary biometric to enroll a person. 3, fiche 73, Anglais, - failure%20to%20acquire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Possible causes of failure to acquire include failure to capture ..., failure to extract ..., poor biometric sample quality ..., algorithmic deficiencies and biometric characteristics outside the range of the system. 4, fiche 73, Anglais, - failure%20to%20acquire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
failure to acquire; FTA: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 73, Anglais, - failure%20to%20acquire
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- échec à l'acquisition
1, fiche 73, Français, %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27acquisition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 73, Français, EA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Échec qui] se produit lorsqu'un système biométrique ne réussit pas à obtenir l'élément biométrique nécessaire à l'enrôlement d'une personne. 3, fiche 73, Français, - %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27acquisition
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les causes possibles d'un échec à l'acquisition peuvent comprendre un échec à la capture [...], un échec à l'extraction [...], une mauvaise qualité [...] des échantillons biométriques, des déficiences algorithmiques et des caractéristiques biométriques situées en dehors des limites du système. 4, fiche 73, Français, - %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27acquisition
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
échec à l'acquisition; EA : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 73, Français, - %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27acquisition
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- falla de adquisición
1, fiche 73, Espagnol, falla%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Falla de un sistema biométrico en obtener las características biométricas necesarias para inscribir una persona. 1, fiche 73, Espagnol, - falla%20de%20adquisici%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- de-identified information
1, fiche 74, Anglais, de%2Didentified%20information
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Personal information that has been modified so that the person to whom the information relates can no longer be identified. 1, fiche 74, Anglais, - de%2Didentified%20information
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 74, La vedette principale, Français
- renseignements dépersonnalisés
1, fiche 74, Français, renseignements%20d%C3%A9personnalis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- renseignements désidentifiés 1, fiche 74, Français, renseignements%20d%C3%A9sidentifi%C3%A9s
à éviter, calque, nom masculin pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels modifiés de sorte qu'ils ne permettent plus l'identification de la personne concernée. 1, fiche 74, Français, - renseignements%20d%C3%A9personnalis%C3%A9s
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- renseignement dépersonnalisé
- renseignement désidentifié
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Biometrics
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- failure to enroll
1, fiche 75, Anglais, failure%20to%20enroll
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The failure of a biometric system to enroll a person. 1, fiche 75, Anglais, - failure%20to%20enroll
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biométrie
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- échec à l'enrôlement
1, fiche 75, Français, %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27enr%C3%B4lement
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Se produit lorsqu'un système biométrique ne réussit pas à enrôler une personne. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9chec%20%C3%A0%20l%27enr%C3%B4lement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- falla de inscripción
1, fiche 75, Espagnol, falla%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Falla de un sistema biométrico en la inscripción de una persona. 1, fiche 75, Espagnol, - falla%20de%20inscripci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- facial scanning
1, fiche 76, Anglais, facial%20scanning
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- face scanning 2, fiche 76, Anglais, face%20scanning
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In facial scanning, a person is identified by a camera scanning his or her face from a distance. 3, fiche 76, Anglais, - facial%20scanning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- balayage de visage
1, fiche 76, Français, balayage%20de%20visage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'idée d'utiliser le balayage du visage, de l'iris ou des empreintes digitales dans les documents de voyage ou aux postes frontaliers semblait auparavant sortie tout droit des films, mais, en un peu plus de deux ans, les technologies biométriques sont pratiquement devenues le moyen idéal de confirmer l'identité des voyageurs et des autres personnes en déplacement. 1, fiche 76, Français, - balayage%20de%20visage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- escaneo facial
1, fiche 76, Espagnol, escaneo%20facial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- escaneo de la cara 1, fiche 76, Espagnol, escaneo%20de%20la%20cara
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Con un] lector de huella digital óptico [...] identifique rápidamente y con precisión a los usuarios con un toque de un dedo, un movimiento de la mano o un escaneo de la cara. 1, fiche 76, Espagnol, - escaneo%20facial
Fiche 77 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Family Law (common law)
- Social Services and Social Work
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- kinship caregiver
1, fiche 77, Anglais, kinship%20caregiver
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- kin caregiver 2, fiche 77, Anglais, kin%20caregiver
correct, nom
- kinship care provider 3, fiche 77, Anglais, kinship%20care%20provider
correct, nom
- kin care provider 3, fiche 77, Anglais, kin%20care%20provider
correct, nom
- kinship provider 3, fiche 77, Anglais, kinship%20provider
correct, nom
- kin provider 3, fiche 77, Anglais, kin%20provider
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A kinship caregiver is an extended family member of a child, or a person who has a significant relationship with the child, or is a member of the child's cultural community. 4, fiche 77, Anglais, - kinship%20caregiver
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droit de la famille (common law)
- Services sociaux et travail social
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pourvoyeur de soins de proximité
1, fiche 77, Français, pourvoyeur%20de%20soins%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pourvoyeuse de soins de proximité 1, fiche 77, Français, pourvoyeuse%20de%20soins%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un pourvoyeur de soins de proximité peut être un membre de la famille de l'enfant, un ami de la famille, ou un membre de sa communauté. 2, fiche 77, Français, - pourvoyeur%20de%20soins%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- biometrics capture
1, fiche 78, Anglais, biometrics%20capture
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- biometric capture 1, fiche 78, Anglais, biometric%20capture
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Biometrics capture currently includes fingerprint imaging and a digital photograph.... If the application is properly filed, the applicant will receive a notice to appear in person at a [Citizenship and Immigration Services] facility for biometrics capture. 1, fiche 78, Anglais, - biometrics%20capture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- saisie de données biométriques
1, fiche 78, Français, saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la saisie de données biométriques doit se limiter à ce qui est strictement nécessaire et ne doit pas être faite à l'insu de la personne. 1, fiche 78, Français, - saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- captura de datos biométricos
1, fiche 78, Espagnol, captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Para poder usar datos biométricos como medio de autenticación o de identificación de personas, primero es necesario hacer una captura de datos biométricos. [...] La captura de datos biométricos es la recogida de un dato fisiológico o conductual a través de un sensor biométrico específico. 1, fiche 78, Espagnol, - captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 79 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- automated border control system
1, fiche 79, Anglais, automated%20border%20control%20system
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ABC system 2, fiche 79, Anglais, ABC%20system
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, fiche 79, Anglais, - automated%20border%20control%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de contrôle frontalier automatisé
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- système automatisé de contrôle frontalier 1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de control fronterizo
1, fiche 79, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control fronterizo automatizado 1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20control%20fronterizo%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas. 1, fiche 79, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fingerprint biometrics technology
1, fiche 80, Anglais, fingerprint%20biometrics%20technology
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- fingerprint biometric technology 2, fiche 80, Anglais, fingerprint%20biometric%20technology
correct, nom
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Fingerprint biometric technology refers to the use of a person's fingerprint characteristics for identifying that person.... Fingerprint biometrics are used in a variety of applications including electronic door locks, smart cards, vehicle ignition control systems, USB sticks with fingerprint controlled access, and many others. 2, fiche 80, Anglais, - fingerprint%20biometrics%20technology
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance d'empreintes digitales
1, fiche 80, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- technologie de reconnaissance biométrique d'empreintes digitales 2, fiche 80, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La biométrie digitale dans les aéroports. Le système PARAFE [passage automatisé rapide aux frontières extérieures] fait appel à [la] technologie biométrique de reconnaissance des empreintes digitales. [...] Les voyageurs n'ont que 3 étapes à franchir : insérer leur passeport dans le lecteur, pénétrer dans le sas, poser leur doigt sur le boîtier de contrôle d'accès biométrique à reconnaissance digitale. 3, fiche 80, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de huellas dactilares
1, fiche 80, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento de huellas dactilares 1, fiche 80, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La tecnología biométrica de huellas dactilares permite controlar el acceso físico de forma fácil y práctica. Al registrar sus huellas dactilares, los empleados son identificados a través de un terminal de control de acceso de huellas dactilares. 1, fiche 80, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
Fiche 81 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biometrics
- Data Banks and Databases
- Legal Documents
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- biometric reference template
1, fiche 81, Anglais, biometric%20reference%20template
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A data set which defines a biometric measurement of a person which is used as a basis for comparison against a subsequently submitted biometric sample(s). 1, fiche 81, Anglais, - biometric%20reference%20template
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biométrie
- Banques et bases de données
- Documents juridiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gabarit biométrique de référence
1, fiche 81, Français, gabarit%20biom%C3%A9trique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données définissant une mesure biométrique d’une personne, qui sert de base à la comparaison avec un ou des échantillons biométriques soumis ultérieurement. 1, fiche 81, Français, - gabarit%20biom%C3%A9trique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Bancos y bases de datos
- Documentos jurídicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- plantilla de referencia biométrica
1, fiche 81, Espagnol, plantilla%20de%20referencia%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos que define la medición biométrica de una persona y que se utiliza como base para comparación respecto de muestras biométricas presentadas posteriormente. 1, fiche 81, Espagnol, - plantilla%20de%20referencia%20biom%C3%A9trica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- faceprint
1, fiche 82, Anglais, faceprint
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- facial template 2, fiche 82, Anglais, facial%20template
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The analysis of your face is then turned into a mathematical formula. These facial features become numbers in a code. This numerical code is called a faceprint. Similar to the unique structure of a thumbprint, each person has their own faceprint. 3, fiche 82, Anglais, - faceprint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- empreinte faciale
1, fiche 82, Français, empreinte%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- modèle facial 2, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20facial
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le processus de capture du visage transforme les informations analogues (un visage) en un ensemble d'informations numériques (les données) selon les caractéristiques du visage de la personne [...] Le code numérique est appelé une empreinte faciale. 3, fiche 82, Français, - empreinte%20faciale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- huella facial
1, fiche 82, Espagnol, huella%20facial
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El proceso de captura de rostro transforma la información analógica (un rostro) en un conjunto de información digital (datos) basado en los rasgos faciales de la persona. Básicamente, el análisis del rostro se convierte en una fórmula matemática. El código numérico se denomina huella facial. De la misma manera en que las huellas dactilares son únicas, cada persona tiene su propia huella facial. 1, fiche 82, Espagnol, - huella%20facial
Fiche 83 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- affiliate
1, fiche 83, Anglais, affiliate
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any person that controls or is controlled by the Company or that is controlled by the same person that controls the Company. 1, fiche 83, Anglais, - affiliate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- affiliée
1, fiche 83, Français, affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Désigne toute personne qui contrôle la compagnie ou qui est contrôlée par cette dernière ou par la même personne qui contrôle la compagnie. 1, fiche 83, Français, - affili%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Telefonía y microondas)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- afiliado
1, fiche 83, Espagnol, afiliado
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Persona u organización social que decide inscribirse en una obra social, en un partido político, en una Administradora de Fondos de Jubilaciones y Pensiones, en una empresa prestataria de salud y/o en cualquier organización civil o empresarial, que requiera la afiliación a la institución, para ejercer derechos y obtener beneficios. 1, fiche 83, Espagnol, - afiliado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
- Social Problems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cyberthug
1, fiche 84, Anglais, cyberthug
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... a person who uses the Internet or similar information network to cause harm or chaos... 2, fiche 84, Anglais, - cyberthug
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- cyber thug
- cyber-thug
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
- Problèmes sociaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cyber-voyou
1, fiche 84, Français, cyber%2Dvoyou
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers tels que Sumom ont captivé les médias en raison des épidémies produites. Ces vers sont le fruit de cyber-voyous désireux simplement de créer des dégâts arbitraires et d'attirer l'attention. Ils ont contribué à donner l'impression que ces vers existaient uniquement parce que des cyber-voyous voulaient s'affirmer. 1, fiche 84, Français, - cyber%2Dvoyou
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Selon les acteurs du secteur, le phishing, les spams, spywares et codes malicieux, de types virus, vers et chevaux de Troie, sont émis de plus en plus par des cybermafieux qui recherchent avant tout des gains financiers. 2, fiche 84, Français, - cyber%2Dvoyou
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- cyber voyou
- cybervoyou
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
- Problemas sociales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cibermatón
1, fiche 84, Espagnol, cibermat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los apodados "cibermatones" [...] estudian a la víctima, los amigos que tiene agregados en su lista de contactos, sus fotos. [...] De esta forma, se introducen en su círculo para intentar, más adelante, hacerse pasar por amigo o conocido hasta conseguir robarle su cuenta. 2, fiche 84, Espagnol, - cibermat%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Strategy
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lawfare
1, fiche 85, Anglais, lawfare
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... the use of legal actions to attack or discredit a person, state, [or other] especially as done by a state in conjunction with a military campaign... 2, fiche 85, Anglais, - lawfare
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lawfare typically involves the use of legal systems to damage an opponent’s reputation, challenge the legality of their actions, or impose bureaucracy in a deliberately obstructive manner. 3, fiche 85, Anglais, - lawfare
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The designation "lawfare" is a contraction of the words "law" and "warfare." 4, fiche 85, Anglais, - lawfare
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- guerre juridique
1, fiche 85, Français, guerre%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- guerre du droit 2, fiche 85, Français, guerre%20du%20droit
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrumentalisation du droit pour s'attaquer à une personne morale ou physique, à la réputation d'une institution ou d'un État, en particulier pour atteindre des objectifs militaires ou politiques. 1, fiche 85, Français, - guerre%20juridique
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Des militants rebelles mènent une guerre juridique contre leur gouvernement. 1, fiche 85, Français, - guerre%20juridique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- guerra jurídica
1, fiche 85, Espagnol, guerra%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- persecución judicial 2, fiche 85, Espagnol, persecuci%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
- instrumentalización de la Justicia 2, fiche 85, Espagnol, instrumentalizaci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia
correct, nom féminin
- judicialización de la política 2, fiche 85, Espagnol, judicializaci%C3%B3n%20de%20la%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
- lawfare 2, fiche 85, Espagnol, lawfare
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
persecución judicial; instrumentalización de la Justicia; judicialización de la política; lawfare: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "persecución judicial", "instrumentalización de la Justicia" o "judicialización de la política" son alternativas válidas en español a la palabra inglesa "lawfare". [...] La palabra "lawfare" está formada por "law" (ley) y "warfare" (guerra). [...] El término se emplea en el ámbito militar para describir un método de guerra asimétrica no convencional en el que la ley es usada como un medio para conseguir un objetivo militar. En el ámbito de la política, designa el uso de procedimientos judiciales con fines de persecución política, desacreditación o destrucción de la imagen pública e inhabilitación de un adversario político. 3, fiche 85, Espagnol, - guerra%20jur%C3%ADdica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- superficies
1, fiche 86, Anglais, superficies
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Moreover, according to article 1011 C. C. Q. [Civil Code of Québec], which defines the parameters, superficies is ownership of the constructions, works, or plantations situated on an immovable belonging to another person, the owner of the subsoil. 1, fiche 86, Anglais, - superficies
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
superficies: noun used with a singular verb. 2, fiche 86, Anglais, - superficies
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- propriété superficiaire
1, fiche 86, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20superficiaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- droit de superficie 1, fiche 86, Français, droit%20de%20superficie
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La propriété superficiaire est définie au Code comme étant «[...] celle des constructions, ouvrages ou plantations situés sur l'immeuble appartenant à une autre personne, le tréfoncier» (1011 C.c.Q.) [Code civil du Québec]. Cette modalité de la propriété provoque une dissociation juridique du fonds et de la superficie. Elle crée une propriété sur un plan vertical. 1, fiche 86, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20superficiaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- share
1, fiche 87, Anglais, share
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Undivided co-ownership exists when more than one person owns the same home. No legal transaction is required. For example, undivided co-ownership can be formed from an inheritance. In an undivided co-ownership, each co-owner has a share over the entire property. There is no "private portion" like in a condo. In other words, everybody has the same rights to all parts of the property. 2, fiche 87, Anglais, - share
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- quote-part
1, fiche 87, Français, quote%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La quote-part étant ni droit ni objet de droit, elle est une quantité, une mesure. Elle est issue du fractionnement des intérêts dans le titre de propriété et non pas de la division du droit ou de la division matérielle (physique) ou intellectuelle de l'objet. Lorsqu'un indivisaire agit pour sa part, il agit dans la mesure de ses intérêts dans la propriété du bien. 2, fiche 87, Français, - quote%2Dpart
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- movable accession
1, fiche 88, Anglais, movable%20accession
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Movable accession occurs when movable property belonging to one person becomes so physically united or intermingled with other movable property belonging to someone else that it cannot be separated without causing deterioration or requiring excessive labour or cost. 2, fiche 88, Anglais, - movable%20accession
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- accession mobilière
1, fiche 88, Français, accession%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'accession mobilière est toujours artificielle. Elle a effet à l'égard de biens meubles appartenant à plusieurs personnes qui ont été unis au point où ils ne peuvent plus être séparés sans détérioration ou sans frais excessifs. L'accession mobilière se réalise par mélange, adjonction ou spécification. 2, fiche 88, Français, - accession%20mobili%C3%A8re
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cyber-attacker
1, fiche 89, Anglais, cyber%2Dattacker
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cyber attacker 2, fiche 89, Anglais, cyber%20attacker
correct, nom
- attacker 3, fiche 89, Anglais, attacker
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cyber attackers use social engineering, which is a type of attack that targets the human element, rather than the computer system and its software. The attacker attempts to trick a person into performing an action that allows them to gain access to the victims’ computers. 2, fiche 89, Anglais, - cyber%2Dattacker
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- cyberattacker
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cyberattaquant
1, fiche 89, Français, cyberattaquant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- cyber-attaquant 2, fiche 89, Français, cyber%2Dattaquant
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les cyberattaquants utilisent l'ingénierie sociale, un type d'attaque qui cible l'élément humain plutôt que le système informatique et ses logiciels. L'attaquant tente de tromper une personne pour qu'elle effectue une action qui lui permette d'accéder à l'ordinateur de la victime. 3, fiche 89, Français, - cyberattaquant
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- cyber attaquant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Snellen eye chart
1, fiche 90, Anglais, Snellen%20eye%20chart
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Snellen chart 2, fiche 90, Anglais, Snellen%20chart
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Snellen chart serves as a portable tool to quickly assess monocular and binocular visual acuity.... The Snellen chart uses a geometric scale to measure visual acuity, with normal vision at a distance being set at 20/20. A standard Snellen eye chart is 22 inches wide by 11 inches tall. The numerator represents the distance that the patient is standing from the chart(in feet), while the denominator represents the distance from which a person with perfect eyesight is still able to read the smallest line that the patient can clearly visualize. 1, fiche 90, Anglais, - Snellen%20eye%20chart
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 90, La vedette principale, Français
- échelle de Snellen
1, fiche 90, Français, %C3%A9chelle%20de%20Snellen
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- tableau de Snellen 2, fiche 90, Français, tableau%20de%20Snellen
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de Snellen, composé de lettres ou de symboles de différentes tailles, est le principal outil d'évaluation de l'acuité visuelle. Lors d'un examen oculaire, on demande à un individu de lire les lettres du tableau à une distance donnée, généralement 20 pieds dans le cas de l'évaluation de la vision 20/20. La fraction représente le rapport entre la distance entre le sujet et le tableau et la distance à laquelle une personne ayant une vision «normale» peut lire la même ligne de lettres. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Snellen
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- kinship care program
1, fiche 91, Anglais, kinship%20care%20program
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- kinship program 2, fiche 91, Anglais, kinship%20program
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[A] kinship care program allows for a child who needs to come into care to be placed immediately with someone familiar. 3, fiche 91, Anglais, - kinship%20care%20program
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The person who will care for the child can be an extended family member or a close family friend. 4, fiche 91, Anglais, - kinship%20care%20program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- kinship care programme
- kinship-care programme
- kinship-care program
- kinship programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 91, La vedette principale, Français
- programme de soins par la famille élargie
1, fiche 91, Français, programme%20de%20soins%20par%20la%20famille%20%C3%A9largie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un programme de soins par la famille élargie permet à un enfant qui a besoin de protection d'être placé dans le foyer d'une personne qu'il connaît, comme un membre de la famille ou un ami de la famille. 2, fiche 91, Français, - programme%20de%20soins%20par%20la%20famille%20%C3%A9largie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biometrics
- Testing and Debugging
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- false acceptance rate
1, fiche 92, Anglais, false%20acceptance%20rate
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- FAR 1, fiche 92, Anglais, FAR
correct, nom
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- false accept rate 2, fiche 92, Anglais, false%20accept%20rate
correct, nom
- FAR 3, fiche 92, Anglais, FAR
correct, nom
- FAR 3, fiche 92, Anglais, FAR
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously give an unauthorized person access to the data, items, or area it protects compared to the number of access attempts. 4, fiche 92, Anglais, - false%20acceptance%20rate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biométrie
- Test et débogage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- taux de fausses acceptations
1, fiche 92, Français, taux%20de%20fausses%20acceptations
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- TFA 2, fiche 92, Français, TFA
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- taux d'acceptations erronées 3, fiche 92, Français, taux%20d%27acceptations%20erron%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un système biométrique identifie à tort une personne ou ne réussisse pas à rejeter un imposteur. 4, fiche 92, Français, - taux%20de%20fausses%20acceptations
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Prueba y depuración
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falsa aceptación
1, fiche 92, Espagnol, tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- TFA 1, fiche 92, Espagnol, TFA
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] medida de la probabilidad de que el sistema de seguridad biométrico acepte incorrectamente un intento de acceso por parte de un usuario no autorizado. 1, fiche 92, Espagnol, - tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Risks and Threats (Security)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- carjacker
1, fiche 93, Anglais, carjacker
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A person who takes a motor vehicle from a person, with the intent to permanently or temporarily deprive them of it, and who, in the course of doing so, uses force, violence, assault, or intimidation. 2, fiche 93, Anglais, - carjacker
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- car jacker
- car-jacker
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Risques et menaces (Sécurité)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pirate de la route
1, fiche 93, Français, pirate%20de%20la%20route
correct, nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'empare d'un véhicule automobile à une personne, dans l'intention de lui en priver de façon permanente ou temporaire, et qui, ce faisant, emploie la force, la violence, l'agression ou l'intimidation. 2, fiche 93, Français, - pirate%20de%20la%20route
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pirate de la route : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 avril 2006. 3, fiche 93, Français, - pirate%20de%20la%20route
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- biometric data processor
1, fiche 94, Anglais, biometric%20data%20processor
correct, nom, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A person or organization which processes biometric data... on behalf of the biometric data controller... 1, fiche 94, Anglais, - biometric%20data%20processor
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
biometric data processor: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 94, Anglais, - biometric%20data%20processor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- opérateur de traitement des données biométriques
1, fiche 94, Français, op%C3%A9rateur%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui traite les données biométriques [...] pour le compte du responsable du traitement des données biométriques [...] 1, fiche 94, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
opérateur de traitement des données biométriques : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 94, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loss of companionship
1, fiche 95, Anglais, loss%20of%20companionship
nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- loss of consortium 2, fiche 95, Anglais, loss%20of%20consortium
voir observation, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
loss of consortium : In many Canadian provinces, loss of consortium is an obsolete legal recourse where a spouse can claim damages to the person by whose fault he or she was deprived of the companionship of their spouse. 3, fiche 95, Anglais, - loss%20of%20companionship
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- perte de compagnonnage
1, fiche 95, Français, perte%20de%20compagnonnage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, le néologisme «perte de compagnonnage» renvoie au cas où l'un des conjoints réclame une indemnité pour «la privation temporaire ou permanente des services, de l'affection, de l'amour et des relations sexuelles, à la suite de l'incapacité physique ou mentale subie par l'autre». 1, fiche 95, Français, - perte%20de%20compagnonnage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 96, Anglais, absence
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Under the C. C. Q. [Civil Code of Quebec], an absentee is a person who, while domiciled in Quebec, ceases to appear there, without giving news of himself or herself and without it being known whether he or she is still alive. Quebec' s current absence regime is a relatively modern innovation and marked a fundamental shift in the traditional Quebec law on absence. No longer is an absentee considered to be neither alive nor dead. 1, fiche 96, Anglais, - absence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 96, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La notion d'absence fait appel à trois éléments : la personne doit avoir eu son domicile au Québec, elle doit avoir cessé d'y paraître sans donner de nouvelles et on ne doit pas savoir si elle est vivante ou morte [...] 1, fiche 96, Français, - absence
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'absent est présumé vivant jusqu'à sept ans suivant sa disparition, sauf si la preuve est faite de son décès avant l'expiration de ce délai. 2, fiche 96, Français, - absence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Library Science
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- drill core library
1, fiche 97, Anglais, drill%20core%20library
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- core library 2, fiche 97, Anglais, core%20library
correct, nom
- core-storage library 3, fiche 97, Anglais, core%2Dstorage%20library
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Department of Natural Resources... operates six core-storage libraries located at St. John's, Springdale, Buchans, Baie Verte, Pasadena and Goose Bay.... these facilities house in excess of one million metres of core samples collected from mineral exploration projects in Newfoundland and Labrador.... Any person who wishes to visit... the core libraries... for the purpose of examining core samples should provide advance notice to the person in charge of the particular core library. 3, fiche 97, Anglais, - drill%20core%20library
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- core storage library
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Sondage et forage miniers
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carothèque
1, fiche 97, Français, caroth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on entrepose les carottes glaciaires ou des carottes de terre, de roche, de sédiments, etc. 2, fiche 97, Français, - caroth%C3%A8que
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment à Belleterre abrite la carothèque, où les carottes de forage sont examinées et échantillonnées. 3, fiche 97, Français, - caroth%C3%A8que
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- substantive position
1, fiche 98, Anglais, substantive%20position
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The actual position to which [a] person is appointed. 2, fiche 98, Anglais, - substantive%20position
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[An] employee’s eligibility for appointment is based on his or her substantive position, regardless of the fact that he or she may be performing the duties of another position. 3, fiche 98, Anglais, - substantive%20position
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- poste d'attache
1, fiche 98, Français, poste%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- poste substantif 2, fiche 98, Français, poste%20substantif
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Poste auquel l'employé est nommé et pas nécessairement celui qu'il occupe. 3, fiche 98, Français, - poste%20d%27attache
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
poste substantif : En français, l'adjectif «substantif» est utilisé uniquement en grammaire traditionnelle au sens de «relatif au substantif». Employer cette désignation pour qualifier un poste auquel un employé est nommé constitue donc un anglicisme à éviter. 4, fiche 98, Français, - poste%20d%27attache
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- personal information
1, fiche 99, Anglais, personal%20information
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- personal data 2, fiche 99, Anglais, personal%20data
correct, voir observation, nom, Europe
- personally identifiable information 3, fiche 99, Anglais, personally%20identifiable%20information
correct, nom, États-Unis
- PII 4, fiche 99, Anglais, PII
correct, nom, États-Unis
- PII 4, fiche 99, Anglais, PII
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Information that can be used to identify a natural person, whether directly or indirectly 3, fiche 99, Anglais, - personal%20information
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
personal data: The term "personal data" is the term used in the European Union’s General Data Protection Regulation. 3, fiche 99, Anglais, - personal%20information
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 99, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 99, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin pluriel, Europe
- données à caractère personnel 3, fiche 99, Français, donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, voir observation, nom féminin pluriel, Europe
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Renseignements qui permettent d'identifier une personne physique, directement ou indirectement. 4, fiche 99, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
données à caractère personnel : Le terme «données à caractère personnel» est le terme employé dans le Règlement général sur la protection des données en vigueur dans l'Union européenne. 4, fiche 99, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Derechos y Libertades
- Seguridad
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- información personal
1, fiche 99, Espagnol, informaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- datos personales 2, fiche 99, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin pluriel
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] información asociada a una persona y que permite su identificación. 2, fiche 99, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20personal
Fiche 100 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Life Insurance
- Taxation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- designated beneficiary
1, fiche 100, Anglais, designated%20beneficiary
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- named beneficiary 2, fiche 100, Anglais, named%20beneficiary
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... a person who has been named to inherit an asset. 3, fiche 100, Anglais, - designated%20beneficiary
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Fiscalité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bénéficiaire désigné
1, fiche 100, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bénéficiaire désignée 2, fiche 100, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un bénéficiaire désigné peut être un survivant, un membre de la famille ou une autre personne ou organisation qui est désignée comme bénéficiaire du [compte d'épargne libre d'impôt (CELI)] dans le contrat du CELI ou dans le testament du titulaire décédé. 3, fiche 100, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


