TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON SOUGHT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stay of a departure order
1, fiche 1, Anglais, stay%20of%20a%20departure%20order
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The person] sought to stay a departure order. The Crown submitted that the court lacked jurisdiction to order a stay of a departure order. 1, fiche 1, Anglais, - stay%20of%20a%20departure%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour
1, fiche 1, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sursis d'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour 2, fiche 1, Français, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sursis à l'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour[.] Une mesure d'interdiction de séjour devient exécutoire le 2 janvier 2015. La mesure d'interdiction de séjour fait l'objet d'un sursis le 8 janvier 2015. Le sursis est levé le 21 mars 2015[.] Le compte reprend le 22 mars 2015, et l'étranger a encore 24 jours à partir de cette date pour quitter le Canada et confirmer la mesure d'interdiction de séjour. La mesure d'interdiction de séjour doit être exécutée avant le 14 avril 2015 afin d'éviter que l'étranger ne soit visé par une mesure d'expulsion. 1, fiche 1, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 2, Anglais, certification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" shall notify a licensee who has applied for the certification of a person and the person in respect of whom certification is being sought of a proposed decision not to certify the person, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify the person. 2, fiche 2, Anglais, - certification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 2, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer. 2, fiche 2, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accréditation : désignation à utiliser en référence à des personnes. 3, fiche 2, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comparative negligence
1, fiche 3, Anglais, comparative%20negligence
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An American law term referring to a plaintiff’s own negligence that proportionally reduces the damages recoverable from a defendant. 2, fiche 3, Anglais, - comparative%20negligence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under comparative negligence statutes or doctrines, negligence is measured in terms of percentage, and any damages allowed shall be diminished in proportion to amount of negligence attributable to the person for whose injury, damage or death recovery is sought. Many states have replaced contributory negligence acts or doctrines with comparative negligence. 3, fiche 3, Anglais, - comparative%20negligence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- négligence proportionnelle
1, fiche 3, Français, n%C3%A9gligence%20proportionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En droit américain, ce terme désigne un moyen de défense qui permet au défendeur d'obtenir une réduction du montant des dommages-intérêts qui est proportionnelle à la négligence de la victime. 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9gligence%20proportionnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
négligence proportionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - n%C3%A9gligence%20proportionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elder statesman
1, fiche 4, Anglais, elder%20statesman
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An old, experienced, and eminent person, especially a politician, whose advice is often sought. 2, fiche 4, Anglais, - elder%20statesman
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vétéran de la politique
1, fiche 4, Français, v%C3%A9t%C3%A9ran%20de%20la%20politique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est un vétéran de la politique canadienne, ayant commencé à faire campagne pour le NPD [Nouveau Parti Démocratique] au Québec en 1985. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9t%C3%A9ran%20de%20la%20politique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mala fide purchaser
1, fiche 5, Anglais, mala%20fide%20purchaser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- purchaser in bad faith 1, fiche 5, Anglais, purchaser%20in%20bad%20faith
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The equitable doctrine of notice was that a person who purchased an estate, although for valuable consideration, after notice of a prior equitable right, made himself a "mala fide" purchaser, and was not enabled, by getting in the legal estate, to defeat that right, but was held to be a trustee for the benefit of the person whose right he sought to defeat.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 5, Anglais, - mala%20fide%20purchaser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acquéreur de mauvaise foi
1, fiche 5, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «acheteur de mauvaise foi» sera acceptable en contexte. 1, fiche 5, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acquéreur de mauvaise foi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- preclusion
1, fiche 6, Anglais, preclusion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Doctrines of preclusion generally will bar parties to a suit from relitigating between themselves matters resolved in the first action. ((1982) 67 "Iowa Law Review", p. 919). 1, fiche 6, Anglais, - preclusion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The doctrine [of preclusion] is stated by Laskin, J. as "a refusal to permit a person to insist, to his or her pecuniary advantage, on a relationship which that person has previously sought to terminate".((1977) 16 "U. W. O. Law Review", p. 175). 1, fiche 6, Anglais, - preclusion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préclusion
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9clusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equitable doctrine of notice
1, fiche 7, Anglais, equitable%20doctrine%20of%20notice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The equitable doctrine of notice was that a person who purchased an estate, although for valuable consideration, after notice of a prior equitable right, made himself a "mala fide" purchaser, and was not enabled, by getting in the legal estate, to defeat that right, but was held to be a trustee for the benefit of the person whose right he sought to defeat.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 7, Anglais, - equitable%20doctrine%20of%20notice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- doctrine de la connaissance en equity
1, fiche 7, Français, doctrine%20de%20la%20connaissance%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la connaissance en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - doctrine%20de%20la%20connaissance%20en%20equity
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- record in possession of affiliate
1, fiche 8, Anglais, record%20in%20possession%20of%20affiliate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Records in possession of affiliate... Where the person against whom an order is sought under paragraph(1)(b) in relation to an inquiry is a corporation and the judge to whom the application is made under subsection(1) is satisfied by information on oath or solemn affirmation that an affiliate of the corporation, whether the affiliate is located in Canada or outside Canada, has records that are relevant to the inquiry, the judge may order the corporation to produce the records. 2, fiche 8, Anglais, - record%20in%20possession%20of%20affiliate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- document en possession d'une affiliée
1, fiche 8, Français, document%20en%20possession%20d%27une%20affili%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- document en possession d'une filiale 2, fiche 8, Français, document%20en%20possession%20d%27une%20filiale
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Documents en possession d'une affiliée [...] Lorsque, en rapport avec une enquête, la personne contre qui une ordonnance est demandée en application de l'alinéa (1)b) est une personne morale et que le juge à qui la demande est faite aux termes du paragraphe (1) est convaincu, d'après une dénonciation faite sous serment ou affirmation solennelle, qu'une affiliée de cette personne morale a des documents qui sont pertinents à l'enquête, il peut, sans égard au fait que l'affiliée soit située au Canada ou ailleurs, ordonner à la personne morale de produire les documents en question. 3, fiche 8, Français, - document%20en%20possession%20d%27une%20affili%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serve a response
1, fiche 9, Anglais, serve%20a%20response
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A person served with a notice of application for an order other than an interim order and who wishes to oppose the application shall, within 30 days after that service,(a) serve a response on the Director and on each other person against whom an order is sought; and(b) file the response with proof of service. 2, fiche 9, Anglais, - serve%20a%20response
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signifier une réponse
1, fiche 9, Français, signifier%20une%20r%C3%A9ponse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les 30 jours après avoir reçu signification d'un avis de demande autre qu'un avis de demande d'ordonnance provisoire, la personne qui désire s'opposer à la demande : a) d'une part, signifie une réponse au directeur et à chacune des autres personnes contre lesquelles l'ordonnance est demandée; b) d'autre part, dépose la réponse avec la preuve de sa signification. 2, fiche 9, Français, - signifier%20une%20r%C3%A9ponse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- order of committal
1, fiche 10, Anglais, order%20of%20committal
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A judge whall order the committal of the person into custody to await surrender if(a) in the case of a person sought for prosecution, there is evidence admissible under this Act of conduct that, has it occurred in Canada, would justify committal for trial in Canada on the offence set out in the authority to proceed and the judge is satisfied that the person is the person sought by the extradition partner, and(b) in the case of a person sought for the imposition or enforcement of a sentence, the judge is satisfied that the conviction was in respect of conduct that corresponds to the offence set out in the authority to proceed and that the person is the person who was convicted.(2) The order of committal must contain(a) the name of the person;(b) the offence set out in the authority to proceed for which the committal is ordered;(c) the place at which the person is to be held in custody; and(d) the name of the extradition partner. 1, fiche 10, Anglais, - order%20of%20committal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordonnance d'incarcération
1, fiche 10, Français, ordonnance%20d%27incarc%C3%A9ration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le juge ordonne dans les cas suivants l'incarcération de l'intéressé jusqu'à sa remise : a) si la personne est recherchée pour subir son procès, la preuve - admissible en vertu de la présente loi - des actes justifierait, s'ils avaient été commis au Canada, son renvoi à procès au Canada relativement à l'infraction mentionnée dans l'arrêté introductif d'instance et le juge est convaincu que la personne qui comparaît est celle qui est recherchée par le partenaire; b) si la personne est recherchée pour se faire infliger une peine ou pour la purger; le juge est convaincu qu'elle est celle qui a été déclarée coupable des actes et que ceux-ci correspondent à l'infraction mentionnée dans l'arrêté. Teneur de l'ordonnance d'incarcération (2) L'ordonnance d'incarcération indique le nom de l'intéressé, le lieu où il sera détenu, le nom du partenaire et l'infraction - énoncée dans l'arrêté introductif d'instance - pour laquelle il sera incarcéré. 1, fiche 10, Français, - ordonnance%20d%27incarc%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Auto de prisión
1, fiche 10, Espagnol, Auto%20de%20prisi%C3%B3n
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Private Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retrospectrant evidence
1, fiche 11, Anglais, retrospectrant%20evidence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- traces 1, fiche 11, Anglais, traces
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Evidence that, although it occurs after an act has been done, suggests that the alleged doer of the act actually did it. 1, fiche 11, Anglais, - retrospectrant%20evidence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When goods have been stolen, and the thief is sought, a person's later possession of those goods amounts to retrospectrant evidence that this person took them. 1, fiche 11, Anglais, - retrospectrant%20evidence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit privé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- preuve retrospective
1, fiche 11, Français, preuve%20retrospective
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- missing person
1, fiche 12, Anglais, missing%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- misper 2, fiche 12, Anglais, misper
correct, nom, Grande-Bretagne, jargon
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person whose whereabouts are unknown and who is sought. 2, fiche 12, Anglais, - missing%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne disparue
1, fiche 12, Français, personne%20disparue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sujet disparu 2, fiche 12, Français, sujet%20disparu
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qu'un service de police a été prié de retrouver. 3, fiche 12, Français, - personne%20disparue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une personne mineure qui quitte sans permission un foyer nourricier ou une institution pour jeunes est inscrite dans cette catégorie. 3, fiche 12, Français, - personne%20disparue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- civil remedy
1, fiche 13, Anglais, civil%20remedy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A remedy sought in the prosecution of a suit or action by or at the instance of a private person for the assertion of a private right. 2, fiche 13, Anglais, - civil%20remedy
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
No civil remedy of an employee against his employer is suspended or affected by this section. 3, fiche 13, Anglais, - civil%20remedy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recours civil
1, fiche 13, Français, recours%20civil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le présent article ne suspend ou ne modifie aucun recours civil qu'un employé peut avoir contre son employeur. 2, fiche 13, Français, - recours%20civil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- recurso civil
1, fiche 13, Espagnol, recurso%20civil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Documents
- Penal Law
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- provisional arrest warrant
1, fiche 14, Anglais, provisional%20arrest%20warrant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the IAG [International Assistance Group] determines if the person sought is in Canada or on their way to Canada and assesses the situation. If the IAG concludes that the request for provisional arrest is justified, it sends an authority to arrest and supporting documentation to the regional office for an application to the court. Counsel acting for the requesting partner will apply to the judge for the provisional arrest warrant. 2, fiche 14, Anglais, - provisional%20arrest%20warrant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit pénal
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mandat d'arrestation provisoire
1, fiche 14, Français, mandat%20d%27arrestation%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mandat d'arrêt provisoire 2, fiche 14, Français, mandat%20d%27arr%C3%AAt%20provisoire
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] Le juge peut, sur demande ex parte du procureur général, lancer un mandat d'arrestation provisoire contre une personne s'il a des motifs raisonnables de croire que les conditions suivantes sont réunis [...] 3, fiche 14, Français, - mandat%20d%27arrestation%20provisoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- orden judicial de detención provisional
1, fiche 14, Espagnol, orden%20judicial%20de%20detenci%C3%B3n%20provisional
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- incorporate by reference
1, fiche 15, Anglais, incorporate%20by%20reference
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- incorporate referentially 2, fiche 15, Anglais, incorporate%20referentially
- referentially incorporate 3, fiche 15, Anglais, referentially%20incorporate
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Generally, a person may, by reference, incorporate in his will the provisions of the will of another person, provided the other person's will is in existence at the time of the execution of the instrument in which it is sought to incorporate it. A will in the form of a letter incorporates the will of another person where the intent to do so is clearly and definitely manifested in the letter by unambiguous reference. Instances are to be observed in which husband or wife have, by reference, incorporated the will, or some clauses of the will, of his or her spouse.(American Jurisprudence, 2nd ed., v. 79, 1975, p. 425) 4, fiche 15, Anglais, - incorporate%20by%20reference
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Lois et documents juridiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incorporer par renvoi
1, fiche 15, Français, incorporer%20par%20renvoi
correct, loi fédérale, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
incorporer par renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - incorporer%20par%20renvoi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circumvent the limitation period
1, fiche 16, Anglais, circumvent%20the%20limitation%20period
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... no reasonable person reading paragraphs 24 and 25 of the Claim would understand that relief was being sought for defamatory statements... In my view, these paragraphs are now so characterized in an effort to circumvent the two-year limitation period on actions for defamation... 1, fiche 16, Anglais, - circumvent%20the%20limitation%20period
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contourner le délai de prescription
1, fiche 16, Français, contourner%20le%20d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune personne raisonnable lisant les paragraphes 24 and 25 de la Déclaration comprendrait qu'on sollicite une réparation pour des déclarations diffamatoires [...]. À mon avis, ces paragraphes sont maintenant intitulés ainsi dans le but de contourner le délai de prescription applicable aux actions en diffamation [...]. 1, fiche 16, Français, - contourner%20le%20d%C3%A9lai%20de%20prescription
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- senior parachute rigger
1, fiche 17, Anglais, senior%20parachute%20rigger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- SNR PARA RIGGER 2, fiche 17, Anglais, SNR%20PARA%20RIGGER
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Senior parachute rigger certificate requires the applicant to have packed at least 20 parachutes of each type for which a rating is sought. The parachute must have been packed in accordance with the manufacturer's instructions and under the supervision of a credentialed parachute rigger who holds a rating for that type or by a person holding an appropriate military rating. 1, fiche 17, Anglais, - senior%20parachute%20rigger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arrimeur de parachute principal
1, fiche 17, Français, arrimeur%20de%20parachute%20principal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- arrimeur de parachutes principal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- want of authority
1, fiche 18, Anglais, want%20of%20authority
correct, locution nominale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 1, fiche 18, Anglais, - want%20of%20authority
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- absence d'autorisation
1, fiche 18, Français, absence%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n'a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d'en donner libération ni d'obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n'est pas admise à établir le faux ou l'absence d'autorisation. 1, fiche 18, Français, - absence%20d%27autorisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- set up the forgery
1, fiche 19, Anglais, set%20up%20the%20forgery
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 2, fiche 19, Anglais, - set%20up%20the%20forgery
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- établir le faux 1, fiche 19, Français, %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n'a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d'en donner libération ni d'obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n'est pas admise à établir le faux ou l'absence d'autorisation. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- refusal to certify 1, fiche 20, Anglais, refusal%20to%20certify
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Refusal to certify.... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act shall notify a licensee who has applied for the certification of a person and the person in respect of whom certification is being sought of a proposed decision not to certify the person, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify the person. 1, fiche 20, Anglais, - refusal%20to%20certify
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 20, Anglais, - refusal%20to%20certify
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- refus d'accréditer
1, fiche 20, Français, refus%20d%27accr%C3%A9diter
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Refus d'accréditer. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer. 1, fiche 20, Français, - refus%20d%27accr%C3%A9diter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 20, Français, - refus%20d%27accr%C3%A9diter
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- evade compliance with the undertaking to repay
1, fiche 21, Anglais, evade%20compliance%20with%20the%20undertaking%20to%20repay
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Offenses and Punishment... Every person or partnership that, for the purpose of obtaining an advance in respect of which a guarantee is sought from the Minister under this Act or evading compliance with the undertaking to repay... 1, fiche 21, Anglais, - evade%20compliance%20with%20the%20undertaking%20to%20repay
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déroger à l'engagement de rembourser 1, fiche 21, Français, d%C3%A9roger%20%C3%A0%20l%27engagement%20de%20rembourser
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Infractions et peines[...] Commettent une infraction et sont passibles, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, [...]la société ou les personnes qui, dans le but d'obtenir une avance pour laquelle est demandée la garantie ministerielle prévue dans la présente loi, ou afin de déroger à l'engagement de rembourser cette avance:[...] 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9roger%20%C3%A0%20l%27engagement%20de%20rembourser
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Advertising Media
- Television Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- classified announcement
1, fiche 22, Anglais, classified%20announcement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... an advertisement respecting goods or services offered or sought by a person not engaged in the business of dealing in those goods or services.... 1, fiche 22, Anglais, - classified%20announcement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- petites annonces
1, fiche 22, Français, petites%20annonces
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Annonces concernant des biens ou des services offerts ou demandés par une personne qui ne fait pas le commerce de ces biens ou services. 1, fiche 22, Français, - petites%20annonces
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


