TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON VISUAL DISABILITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 1, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 1, Anglais, DTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 3, fiche 1, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 4, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person... can fully participate. 5, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d'adaptation
1, fiche 1, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPMA 2, fiche 1, Français, OPMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligation d'adaptation 3, fiche 1, Français, obligation%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d'une règle, d'une pratique ou d'un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 4, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obligation d'adaptation signifie qu'il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l'obligation d'adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu'une personne puisse participer pleinement. 5, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d'adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 1, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person with a visual impairment
1, fiche 2, Anglais, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- person with a visual disability 1, fiche 2, Anglais, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, fiche 2, Anglais, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, fiche 2, Anglais, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, fiche 2, Anglais, visually%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- visually disabled 1, fiche 2, Anglais, visually%20disabled
à éviter, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, fiche 2, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person : The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, fiche 2, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, fiche 2, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience visuelle
1, fiche 2, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne malvoyante 2, fiche 2, Français, personne%20malvoyante
correct, nom féminin
- personne handicapée visuelle 3, fiche 2, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
nom féminin
- déficient visuel 3, fiche 2, Français, d%C3%A9ficient%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficiente visuelle 4, fiche 2, Français, d%C3%A9ficiente%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- handicapé visuel 3, fiche 2, Français, handicap%C3%A9%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée visuelle 4, fiche 2, Français, handicap%C3%A9e%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- malvoyant 2, fiche 2, Français, malvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- malvoyante 5, fiche 2, Français, malvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, fiche 2, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, fiche 2, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, fiche 2, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persona con deficiencia visual
1, fiche 2, Espagnol, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, fiche 2, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, fiche 2, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, fiche 2, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephones
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telecommunication relay service
1, fiche 3, Anglais, telecommunication%20relay%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TRS 1, fiche 3, Anglais, TRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relay service 2, fiche 3, Anglais, relay%20service
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech. 3, fiche 3, Anglais, - telecommunication%20relay%20service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- telecommunications relay service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphones
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de relais de télécommunication
1, fiche 3, Français, service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 3, Français, SRT
correct, nom masculin
- TRS 3, fiche 3, Français, TRS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service de relais 4, fiche 3, Français, service%20de%20relais
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral. 5, fiche 3, Français, - service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service de relais des télécommunications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servicio de retransmisión de telecomunicaciones
1, fiche 3, Espagnol, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


