TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON WHO IS BLIND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person who is blind
1, fiche 1, Anglais, person%20who%20is%20blind
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blind person 2, fiche 1, Anglais, blind%20person
correct, nom
- blind 3, fiche 1, Anglais, blind
à éviter, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, fiche 1, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person : The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, fiche 1, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blind : The use of the noun "blind" in the singular(for example, "she is a blind") or as a collective noun("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind, "such as in "a person who is blind. " 4, fiche 1, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne qui est aveugle
1, fiche 1, Français, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne aveugle 2, fiche 1, Français, personne%20aveugle
correct, nom féminin
- personne non voyante 3, fiche 1, Français, personne%20non%20voyante
correct, voir observation, nom féminin
- personne non-voyante 3, fiche 1, Français, personne%20non%2Dvoyante
correct, voir observation, nom féminin
- aveugle 4, fiche 1, Français, aveugle
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- non-voyant 4, fiche 1, Français, non%2Dvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-voyante 3, fiche 1, Français, non%2Dvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, fiche 1, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, fiche 1, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, fiche 1, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, fiche 1, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona ciega
1, fiche 1, Espagnol, persona%20ciega
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ciego 2, fiche 1, Espagnol, ciego
correct, nom masculin
- persona con ceguera 1, fiche 1, Espagnol, persona%20con%20ceguera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, fiche 1, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, fiche 1, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, fiche 1, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, fiche 1, Espagnol, - persona%20ciega
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person-first language
1, fiche 2, Anglais, person%2Dfirst%20language
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- people-first language 1, fiche 2, Anglais, people%2Dfirst%20language
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, fiche 2, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability, ""person with autism, ""person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, fiche 2, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, fiche 2, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage centré sur la personne
1, fiche 2, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- langage centré sur l'individu 1, fiche 2, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27individu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à mettre l'accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, fiche 2, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, fiche 2, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la persona
1, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, fiche 2, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tactile interpreter
1, fiche 3, Anglais, tactile%20interpreter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tactile interpreting is a way of communication for those who are blind and deaf or hard of hearing. One person, the tactile interpreter, puts a hand either on top of or below the other person's hand. They will then make tactile signs on the person's hand so that they can feel and understand what's being said. 1, fiche 3, Anglais, - tactile%20interpreter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprète tactile
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20tactile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La personne ayant une surdicécité] peut […] avoir recours aux services d'un interprète tactile. [Elle] passe sa main ou ses mains sur celles de l'interprète tactile afin de percevoir les mouvements et de comprendre le message qu'il transmet à l'aide d'une langue des signes. 1, fiche 3, Français, - interpr%C3%A8te%20tactile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactile interpreting
1, fiche 4, Anglais, tactile%20interpreting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tactile interpretation 1, fiche 4, Anglais, tactile%20interpretation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Equivalent "tactile interpreting" provided by Donna Nickelchok, tactile interpreting intervener, Canadian National Institute for the Blind, Ottawa. 2, fiche 4, Anglais, - tactile%20interpreting
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A form of "sign language" for people who are both deaf and blind. It is similar to finger spelling(used with Helen Keller). The hands are used in spelling the words for the blind/deaf person. 2, fiche 4, Anglais, - tactile%20interpreting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprétation tactile
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A9tation%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blind sight
1, fiche 5, Anglais, blind%20sight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The retino-tectal is the pathway for unconscious vision. That's right, people who suffer from blind sight, have no idea that they have vision. They can grab things only if reaching out for something is suggested by another person. 2, fiche 5, Anglais, - blind%20sight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vision aveugle
1, fiche 5, Français, vision%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces aveugles ne le sont donc pas complètement. Ils conservent une sorte de vision "inconsciente" de leur environnement. On la désigne sous les termes de "blind sight" ou de "vision aveugle". 1, fiche 5, Français, - vision%20aveugle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


