TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSON-FIRST LANGUAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explainer tone
1, fiche 1, Anglais, explainer%20tone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use an explainer tone for the script aimed at beginners. Include clear step-by-step details and encourage viewers to follow each of the instructions. Use encouraging, accessible, person-first language. 1, fiche 1, Anglais, - explainer%20tone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ton explicatif
1, fiche 1, Français, ton%20explicatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ton explicatif répond à des objectifs cognitifs et a pour objet d'expliquer [les] fonctionnalités [d'un] produit. 1, fiche 1, Français, - ton%20explicatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person who is blind
1, fiche 2, Anglais, person%20who%20is%20blind
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blind person 2, fiche 2, Anglais, blind%20person
correct, nom
- blind 3, fiche 2, Anglais, blind
à éviter, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, fiche 2, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person : The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, fiche 2, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, fiche 2, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne qui est aveugle
1, fiche 2, Français, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne aveugle 2, fiche 2, Français, personne%20aveugle
correct, nom féminin
- personne non voyante 3, fiche 2, Français, personne%20non%20voyante
correct, voir observation, nom féminin
- personne non-voyante 3, fiche 2, Français, personne%20non%2Dvoyante
correct, voir observation, nom féminin
- aveugle 4, fiche 2, Français, aveugle
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- non-voyant 4, fiche 2, Français, non%2Dvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-voyante 3, fiche 2, Français, non%2Dvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, fiche 2, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, fiche 2, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, fiche 2, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, fiche 2, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persona ciega
1, fiche 2, Espagnol, persona%20ciega
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ciego 2, fiche 2, Espagnol, ciego
correct, nom masculin
- persona con ceguera 1, fiche 2, Espagnol, persona%20con%20ceguera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, fiche 2, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, fiche 2, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, fiche 2, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, fiche 2, Espagnol, - persona%20ciega
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person-first language
1, fiche 3, Anglais, person%2Dfirst%20language
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- people-first language 1, fiche 3, Anglais, people%2Dfirst%20language
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, fiche 3, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability, ""person with autism, ""person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, fiche 3, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, fiche 3, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- langage centré sur la personne
1, fiche 3, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- langage centré sur l'individu 1, fiche 3, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27individu
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à mettre l'accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, fiche 3, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, fiche 3, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la persona
1, fiche 3, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, fiche 3, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person who uses a wheelchair
1, fiche 4, Anglais, person%20who%20uses%20a%20wheelchair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- person in a wheelchair 2, fiche 4, Anglais, person%20in%20a%20wheelchair
correct
- wheelchair user 3, fiche 4, Anglais, wheelchair%20user
correct
- person confined to a wheelchair 4, fiche 4, Anglais, person%20confined%20to%20a%20wheelchair
à éviter, péjoratif
- wheelchair-bound person 5, fiche 4, Anglais, wheelchair%2Dbound%20person
à éviter, péjoratif
- person restricted to a wheelchair 2, fiche 4, Anglais, person%20restricted%20to%20a%20wheelchair
à éviter, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
person who uses a wheelchair; person in a wheelchair; wheelchair user : The designations "person who uses a wheelchair" and "person in a wheelchair" are examples of person-first language, whereas "wheelchair user" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 6, fiche 4, Anglais, - person%20who%20uses%20a%20wheelchair
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- person who is wheelchair bound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne en fauteuil roulant
1, fiche 4, Français, personne%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne qui se déplace en fauteuil roulant 2, fiche 4, Français, personne%20qui%20se%20d%C3%A9place%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
- personne qui utilise un fauteuil roulant 2, fiche 4, Français, personne%20qui%20utilise%20un%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
- personne confinée à un fauteuil roulant 3, fiche 4, Français, personne%20confin%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
- personne clouée à un fauteuil roulant 3, fiche 4, Français, personne%20clou%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
- personne rivée à un fauteuil roulant 3, fiche 4, Français, personne%20riv%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- personne se déplaçant en fauteuil roulant
- personne utilisant un fauteuil roulant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- person with a visual impairment
1, fiche 5, Anglais, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- person with a visual disability 1, fiche 5, Anglais, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, fiche 5, Anglais, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, fiche 5, Anglais, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, fiche 5, Anglais, visually%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- visually disabled 1, fiche 5, Anglais, visually%20disabled
à éviter, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, fiche 5, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person : The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, fiche 5, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, fiche 5, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience visuelle
1, fiche 5, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personne malvoyante 2, fiche 5, Français, personne%20malvoyante
correct, nom féminin
- personne handicapée visuelle 3, fiche 5, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
nom féminin
- déficient visuel 3, fiche 5, Français, d%C3%A9ficient%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficiente visuelle 4, fiche 5, Français, d%C3%A9ficiente%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- handicapé visuel 3, fiche 5, Français, handicap%C3%A9%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée visuelle 4, fiche 5, Français, handicap%C3%A9e%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- malvoyant 2, fiche 5, Français, malvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- malvoyante 5, fiche 5, Français, malvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, fiche 5, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, fiche 5, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, fiche 5, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- persona con deficiencia visual
1, fiche 5, Espagnol, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, fiche 5, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, fiche 5, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, fiche 5, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


