TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSON-YEAR SAVINGS [3 fiches]

Fiche 1 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

... expenditure and person-year savings(less any lost revenue) from efficiency gains or forecast service-level adjustments.

Terme(s)-clé(s)
  • expenditure saving

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

[...] les économies au chapitre des dépenses et des années-personnes (moins les recettes perdues) qui découleront de l'accroissement de l'efficience ou du rajustement prévu des niveaux de service.

Terme(s)-clé(s)
  • économie au chapitre des dépenses

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... expenditure and person-year savings(less any lost revenue) from efficiency gains or forecast service-level adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] les économies au chapitre des dépenses et des années-personnes (moins les recettes perdues) qui découleront de l'accroissement de l'efficience ou du rajustement prévu des niveaux de service.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... expenditure and person-year savings(less any lost revenue) from efficiency gains or forecast service-level adjustments.

Terme(s)-clé(s)
  • person-year saving

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] les économies au chapitre des dépenses et des années-personnes (moins les recettes perdues) qui découleront de l'accroissement de l'efficience ou du rajustement prévu des niveaux de service.

Terme(s)-clé(s)
  • économie au chapitre des années-personnes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :