TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL APPLICATION [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intelligent personal assistant
1, fiche 1, Anglais, intelligent%20personal%20assistant
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPA 2, fiche 1, Anglais, IPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, fiche 1, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, fiche 1, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 1, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistant personnel intelligent
1, fiche 1, Français, assistant%20personnel%20intelligent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistant personnel virtuel 1, fiche 1, Français, assistant%20personnel%20virtuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, fiche 1, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 1, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asistente personal inteligente
1, fiche 1, Espagnol, asistente%20personal%20inteligente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, fiche 1, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 1, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-risk accused
1, fiche 2, Anglais, high%2Drisk%20accused
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On application made by the prosecutor before any disposition to discharge an accused absolutely, the court may, at the conclusion of a hearing, find the accused to be a high-risk accused if the accused has been found not criminally responsible on account of mental disorder for a serious personal injury offence... 1, fiche 2, Anglais, - high%2Drisk%20accused
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accusé à haut risque
1, fiche 2, Français, accus%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accusée à haut risque 2, fiche 2, Français, accus%C3%A9e%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Religion (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- religious alternative dispute resolution
1, fiche 3, Anglais, religious%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RADR 1, fiche 3, Anglais, RADR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- religious dispute resolution 2, fiche 3, Anglais, religious%20dispute%20resolution
correct
- religious ADR 3, fiche 3, Anglais, religious%20ADR
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The idea that family justice should remain within the personal sphere through the application of alternative dispute resolution mechanisms, referred to as religious alternative dispute resolution(RADR) is explored... 4, fiche 3, Anglais, - religious%20alternative%20dispute%20resolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Religion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mode substitutif de résolution des différends fondé sur la religion
1, fiche 3, Français, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résolution des différends fondée sur la religion 1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20religion
correct, nom féminin
- mode substitutif de résolution des litiges fondé sur la religion 1, fiche 3, Français, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
- résolution des litiges fondée sur la religion 1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20des%20litiges%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20religion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Baycrest Foundation
1, fiche 4, Anglais, Baycrest%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Baycrest 2, fiche 4, Anglais, Baycrest
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Baycrest is an academic health sciences centre that provides an exemplary care experience for older adults across a variety of institutional and community based settings. [The Centre is] devoted to improving the quality of life of older adults everywhere through the integration and application of exceptional healthcare, wellness promotion, research, and educational activities.... [Baycrest is] dedicated to : achieving the highest quality and innovation in client-centered clinical and residential care and patient safety; generating and applying clinical and scientific breakthroughs; sharing [its] expertise nationally and globally, serving as a thought leader and resource for information to support the health and wellbeing of the older adult population; providing a community of care and learning that encourages creativity and personal and professional growth for all of [their] staff, physicians, volunteers, and students; and effectively advocating for an accessible and comprehensive healthcare and community support system that responds to the diverse needs of older adults. 2, fiche 4, Anglais, - Baycrest%20Foundation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Baycrest Foundation
1, fiche 4, Français, Baycrest%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Baycrest 2, fiche 4, Français, Baycrest
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- official administrator
1, fiche 5, Anglais, official%20administrator
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An official administrator, on receiving information of the death of a person who had at the time of his death his fixed place of residence in the county or part of a county in which the official administrator has been appointed to act, or, in case the deceased had no fixed place of abode in or resided out of the Province, if he had real or personal estate in that county or part of a county at the time of his death,(a) shall, if the person died intestate as to the whole or a portion of his estate, or leaving a will, but without having appointed an executor willing and competent to take out letters probate; or(b) may, where the executor named by the deceased is resident out of the Province at the time of the death of the deceased, promptly cause application to be made to the court for a grant of administration of the estate of the deceased... 1, fiche 5, Anglais, - official%20administrator
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The official administrator shall make application for, and shall be granted, administration of the estate of a deceased person where all the heirs and next of kin of the deceased person who are in the Province and are competent to take out letters of administration renounce or request that an administrator of the estate be appointed. 1, fiche 5, Anglais, - official%20administrator
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Where administration of an estate is granted to an official administrator, he is the administrator of the estate of the deceased in the Province and ... has the rights, duties and liabilities of an administrator with regard to the estate of the deceased ... 1, fiche 5, Anglais, - official%20administrator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term is used only in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - official%20administrator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- administrateur officiel
1, fiche 5, Français, administrateur%20officiel
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des biens qui passent après décès d'une personne à son représentant, administrateur ou son exécuteur et qui répond entre leurs mains du paiement des dettes et legs du défunt ou des droits des héritiers, s'appellent des «assets». 2, fiche 5, Français, - administrateur%20officiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 6, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 6, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 6, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings(Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan(PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 6, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 6, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 6, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 6, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l’Estimateur du rachat de service, l’application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 6, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal mobile device
1, fiche 7, Anglais, personal%20mobile%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Telephone companies are offering TV services, cable companies are offering home phone services, and just about every application imaginable is available on a personal mobile device. 1, fiche 7, Anglais, - personal%20mobile%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil mobile personnel
1, fiche 7, Français, appareil%20mobile%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies de téléphone offrent des services de télévision, les entreprises de câblodistribution offrent des services téléphoniques, et à peu près toutes les applications imaginables sont accessibles sur les appareils mobiles personnels. 1, fiche 7, Français, - appareil%20mobile%20personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 8, Anglais, guarantor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because of this personal knowledge of the applicant, the guarantor is able to attest to the authenticity of the statements contained in the application, and to certify that the photos are a true likeness of that person. 2, fiche 8, Anglais, - guarantor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répondant
1, fiche 8, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sécurité du passeport canadien dépend dans une large mesure de la recommandation du répondant qui, grâce à sa connaissance personnelle du requérant, atteste de l'authenticité des déclarations contenues dans la demande et de la ressemblance des photos avec le requérant. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9pondant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- garante
1, fiche 8, Espagnol, garante
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impound
1, fiche 9, Anglais, impound
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Impounding of grants. Where the sole grantee or sole surviving grantee becomes incapable of managing his affairs and the new grant is made to the person authorised... to apply for it, the old grant remains at large. In all other cases where the sole grantee becomes incapable, the grant is impounded, i. e. retained in the registry pending the recovery of the grantee.... In rare cases grants have been impounded on an application for the addition or substitution of a personal representative....("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 341) 1, fiche 9, Anglais, - impound
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consigner
1, fiche 9, Français, consigner
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
consigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - consigner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consumer contract
1, fiche 10, Anglais, consumer%20contract
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contract whose field of application is delimited by legislation respecting consumer protection whereby one of the parties, being a natural person, the consumer, acquires, leases, borrows or obtains in any other manner, for personal, family or domestic purposes, property or services from the other party, who offers such property and services as part of an enterprise which he carries on. 1, fiche 10, Anglais, - consumer%20contract
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
consumer contract: Term and definition reproduced from section 1384 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 10, Anglais, - consumer%20contract
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat de consommation
1, fiche 10, Français, contrat%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont le champ d'application est délimité par les lois relatives à la protection du consommateur, par lequel l'une des parties, étant une personne physique, le consommateur, acquiert, loue, emprunte ou se procure de toute autre manière, à des fins personnelles, familiales ou domestiques, des biens ou des services auprès de l'autre partie, laquelle offre de tels biens ou services dans le cadre d'une entreprise qu'elle exploite. 1, fiche 10, Français, - contrat%20de%20consommation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat de consommation : Terme et définition reproduites de l'article 1384 du Code civil du Québec. 2, fiche 10, Français, - contrat%20de%20consommation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contrato de consumo
1, fiche 10, Espagnol, contrato%20de%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrato [...] cuyo campo de aplicación está delimitado por la legislación relativa a la protección del consumidor, en el cual una de las partes, una persona física, el consumidor, adquiere, alquila, obtiene en préstamo, o se procura de cualquier otra manera, con fines personales, familiares o domésticos, bienes o servicios de la otra parte, la cual ofrece tales bienes o servicios como parte de las actividades de la empresa que dirige. 1, fiche 10, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrato de consumo: Término y definición traducidas del artículo 1384 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 10, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- register of personal and movable real rights
1, fiche 11, Anglais, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, fiche 11, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 11, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 11, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, fiche 11, Français, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, fiche 11, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 11, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, fiche 11, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, fiche 11, Espagnol, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, fiche 11, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 11, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 11, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Alternate key
1, fiche 12, Anglais, Alternate%20key
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alternate key 2, fiche 12, Anglais, alternate%20key
correct
- Alt key 3, fiche 12, Anglais, Alt%20key
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A key on a computer keyboard that does not itself generate a character but changes the nature of the character generated by another key when depressed simultaneously with it; similar to the control and shift keys. 4, fiche 12, Anglais, - Alternate%20key
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The [Alternate key] is like a second Control key. Not all computer keyboards have an [Alternate key], but it is standard on all [personal computers]. You use it in the same fashion as the Control key--holding it down while you press another key. For example, an instruction to use the Alt+P combination means that you should hold the [Alternate key] down while pressing and then releasing the P key. The meaning of any [Alternate key] combination depends on which application is running. 5, fiche 12, Anglais, - Alternate%20key
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Alternate key on English keyboards is usually labelled with the letters "Alt" in uppercase or lowercase characters. 6, fiche 12, Anglais, - Alternate%20key
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- touche Alt
1, fiche 12, Français, touche%20Alt
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- touche Alternative 2, fiche 12, Français, touche%20Alternative
correct, nom féminin
- touche à double fonction 3, fiche 12, Français, touche%20%C3%A0%20double%20fonction
nom féminin, rare
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Touche qui] lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec une autre touche, donne à cette dernière une signification autre que la sienne propre. Dans de nombreux programmes d'application, l'appui de Alt et d'une autre touche est un moyen de demander certains services; par exemple, la combinaison Alt-H. 4, fiche 12, Français, - touche%20Alt
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Même si l'expression française «Alt» est une version abrégée de l'expression anglaise «alternate», le terme français «touche Alt» demeure le plus privilégié. 5, fiche 12, Français, - touche%20Alt
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
La touche Alt sur les claviers français se repère généralement par les lettres «Alt». 5, fiche 12, Français, - touche%20Alt
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tecla Alt
1, fiche 12, Espagnol, tecla%20Alt
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tecla alterna 1, fiche 12, Espagnol, tecla%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ConceptDraw MINDMAP
1, fiche 13, Anglais, ConceptDraw%20MINDMAP
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ConceptDraw MINDMAP is a powerful business and personal productivity software application that provides visual organization and access to information for individuals and organizations : Visual mind mapping makes use of visual diagrams to capture and organize information the way you think and work. Mind map and outline mode display your information in either nonlinear or linear editable formats. Brainstorming technique enables individuals and teams to generate multiple ideas and build them into an organized process. 1, fiche 13, Anglais, - ConceptDraw%20MINDMAP
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ConceptDraw MINDMAP
1, fiche 13, Français, ConceptDraw%20MINDMAP
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Produits de ConceptDraw. 1, fiche 13, Français, - ConceptDraw%20MINDMAP
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Privacy and Data Protection Policy
1, fiche 14, Anglais, Privacy%20and%20Data%20Protection%20Policy
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the Privacy and Data Protection Policy are to : 1) ensure the effective and consistent application of the provisions of the Privacy Act and the Privacy Regulations by government institutions; 2) ensure data-matching and data linkage of personal information for administrative purposes meet the requirements of that legislation; and 3) limit collection and use of the Social Insurance Number(SIN) for administrative purposes to those permitted by specific acts, regulations and programs and to establish conditions for its collection. 1, fiche 14, Anglais, - Privacy%20and%20Data%20Protection%20Policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Politique sur la protection des renseignements personnels
1, fiche 14, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la protection des renseignements personnels a pour objectif de 1) garantir l'application efficace et cohérente, par les institutions fédérales, des dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de son règlement, 2) s'assurer que le couplage et le croisement des renseignements personnels à des fins administratives satisfont aux exigences de la Loi et 3) restreindre la collecte et l'utilisation du numéro d'assurance sociale pour des fins administratives à des lois, règlements et programmes précis, et établir les conditions de la collecte. 1, fiche 14, Français, - Politique%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Protection of Property
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Personal Property Registry
1, fiche 15, Anglais, Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SPPR 1, fiche 15, Anglais, SPPR
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information Services Corporation of Saskatchewan(ISC) 's web-based Saskatchewan Personal Property Registry(SPPR) application provides an easy and convenient way to search and register interests in personal property online. The SPPR serves as a notice filing application to protect the interests of many Saskatchewan individuals and businesses. Its valuable search and registration services can help bring peace of mind when buying or lending money against personal property in Saskatchewan. ISC' s SPPR also serves as an entry point for the Saskatchewan Writ Registry. 1, fiche 15, Anglais, - Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- PPR
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des biens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Personal Property Registry
1, fiche 15, Français, Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SPPR 1, fiche 15, Français, SPPR
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Registre des biens personnels; Registre des biens mobiliers. 2, fiche 15, Français, - Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Registre des biens personnels
- Registre des biens mobiliers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Executive Masters of Business Administration
1, fiche 16, Anglais, Executive%20Masters%20of%20Business%20Administration
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EMBA 2, fiche 16, Anglais, EMBA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Executive MBA 1, fiche 16, Anglais, Executive%20MBA
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The University of Ottawa Executive MBA is for those seeking the highest return on their personal and financial investment in a graduate business degree. Our Program provides the real-world learning experiences, the exposure to global business thinkers and leaders, and the emphasis on the management and application of technology to get ahead in today's knowledge-based economy. 1, fiche 16, Anglais, - Executive%20Masters%20of%20Business%20Administration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de MBA pour cadres
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20MBA%20pour%20cadres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- MBA pour cadres 2, fiche 16, Français, MBA%20pour%20cadres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le programme de MBA pour cadres de l'Université d'Ottawa n'est offert qu'en anglais. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20MBA%20pour%20cadres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diagramming application software
1, fiche 17, Anglais, diagramming%20application%20software
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The AMS [Advanced Microcomputer Systems] goal, is to achieve commercial and technological excellence, in providing leading-edge PC [personal computer] enhancement products and the finest in Computer Aided Engineering software tools. This includes continued dominance in PC add-in boards including data acquisition cards, and in expanding its leadership CAD, drawing, and diagramming application software. 1, fiche 17, Anglais, - diagramming%20application%20software
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- logiciel d'application d'organigramme
1, fiche 17, Français, logiciel%20d%27application%20d%27organigramme
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Community Care Access Centre of Peel
1, fiche 18, Anglais, Community%20Care%20Access%20Centre%20of%20Peel
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CCAC of Peel 1, fiche 18, Anglais, CCAC%20of%20Peel
correct, Ontario
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The CCAC of Peel is a non-profit organization which enables people of all ages to access health care and personal support services, to help them live independently or with their families in the community. The CCAC helps clients and their family members learn about long-term care facilities, guides them through the application process, and also serves as a central source of information and referral to other community health agencies and support groups. Community Care Access Centre of Peel assists individuals and their caregivers to achieve their optimal level of health and independence by helping them to access long-term care homes, in-home and school health services, to use hospital services efficiently, and to navigate through Ontario's health and social services systems. 1, fiche 18, Anglais, - Community%20Care%20Access%20Centre%20of%20Peel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires de Peel
1, fiche 18, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Peel
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'accès aux soins communautaires de Peel offre un large éventail de services de soins. Afin de répondre à vos besoins et de vous fournir des services, il nous faut certains renseignements sur votre santé. Vous, en tant que personne, avez le droit de savoir comment nous recueillons, utilisons et divulguons ces renseignements ainsi que d'être informée du fait que nous prendrons tous les moyens raisonnables pour assurer la confidentialité et la sécurité de vos renseignements personnels sur la santé. 1, fiche 18, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Peel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sub-licence
1, fiche 19, Anglais, sub%2Dlicence
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sublicense 2, fiche 19, Anglais, sublicense
correct, nom
- sub-license 3, fiche 19, Anglais, sub%2Dlicense
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Subject to the rights of co-owners, a licence may be granted under an old or new patent or application for a patent for working the invention which is the subject of the patent or application. To the extent that the licence so provides, a sub-licence may be granted under any such licence and any such licence or sub-licence may be assigned or mortgaged. Any such licence or sub-licence vests by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives. 1, fiche 19, Anglais, - sub%2Dlicence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-licence
1, fiche 19, Français, sous%2Dlicence
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En droit canadien, à moins de stipulation contraire dans le contrat de licence, un licencié ne peut pas céder sa licence ou accorder des sous-licences sans permission du breveté. Ceci découle du principe voulant que l'exploitation soit personnelle : en effet, le breveté est censé choisir son licencié en fonction de ses capacités techniques et commerciales de même que pour sa loyauté et sa solvabilité. 2, fiche 19, Français, - sous%2Dlicence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sublicencia
1, fiche 19, Espagnol, sublicencia
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exploratory learning
1, fiche 20, Anglais, exploratory%20learning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- exploration-based learning 2, fiche 20, Anglais, exploration%2Dbased%20learning
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Although its approach is not tied to any domain, LOGO is mainly known for its applications in the exploratory learning of mathematics. In particular, the programmable "turtle" for the study of geometry has become famous. The turtle is a simple wheeled device bearing a pen, which can be programmed to move across a sheet of paper to draw geometrical figures. The idea is that a child who can discover how to program the turtle to draw, say, a triangle gains a very practical notion of what a triangle is. However, the use of the turtle is not limited to such simple geometrical concepts, and its power to "verify" concepts has been exploited to give students a personal experience of very advanced mathematical concepts(Abelson and diSessa, 2980). Now that LOGO has become fairly widespread, its concepts have found many application domains beyond mathematics. 3, fiche 20, Anglais, - exploratory%20learning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- apprentissage exploratoire
1, fiche 20, Français, apprentissage%20exploratoire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour être un bon minimaliste, il faut produire un manuel le plus court possible, incluant uniquement les informations nécessaires quand elles le sont (just-in-time learning). [...] Le bon minimaliste doit également favoriser l'apprentissage exploratoire, c'est-à-dire laisser l'apprenant découvrir seul les fonctionnalités du système et progresser par essais-erreurs. 2, fiche 20, Français, - apprentissage%20exploratoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje basado en la exploración
1, fiche 20, Espagnol, aprendizaje%20basado%20en%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje exploratorio 1, fiche 20, Espagnol, aprendizaje%20exploratorio
correct, nom masculin
- aprendizaje por la exploración 1, fiche 20, Espagnol, aprendizaje%20por%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- personal monitoring equipment 1, fiche 21, Anglais, personal%20monitoring%20equipment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A direct measurement typically involves the use or application of personal monitoring equipment and techniques. 1, fiche 21, Anglais, - personal%20monitoring%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement de contrôle individuel
1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les mesures directes comprennent habituellement l'utilisation ou le recours à de l'équipement ou des techniques de contrôle individuel. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- personal monitoring technique 1, fiche 22, Anglais, personal%20monitoring%20technique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A direct measurement typically involves the use or application of personal monitoring equipment and techniques. 1, fiche 22, Anglais, - personal%20monitoring%20technique
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technique de contrôle individuel
1, fiche 22, Français, technique%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les mesures directes comprennent habituellement l'utilisation ou le recours à de l'équipement ou des techniques de contrôle individuel. 1, fiche 22, Français, - technique%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electronic worksheet
1, fiche 23, Anglais, electronic%20worksheet
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- work sheet 2, fiche 23, Anglais, work%20sheet
correct
- spreadsheet program 3, fiche 23, Anglais, spreadsheet%20program
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In a personal computer spreadsheet application, the complete coded layout of the spreadsheet in memory, portions of which can be viewed on a display screen by scrolling. 4, fiche 23, Anglais, - electronic%20worksheet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chiffrier électronique
1, fiche 23, Français, chiffrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Représentation à l'écran, d'une feuille de travail appelée chiffrier, à l'aide d'un programme appelé tableur. 2, fiche 23, Français, - chiffrier%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Contabilidad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hoja de trabajo electrónica
1, fiche 23, Espagnol, hoja%20de%20trabajo%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En una aplicación de hoja de cálculo en una computadora (ordenador) personal, es la configuración total, codificada, de la hoja de cálculo en la memoria, partes de la cual pueden ponerse a un lado o visualizarse en la pantalla mediante el desplazamiento. 1, fiche 23, Espagnol, - hoja%20de%20trabajo%20electr%C3%B3nica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- objective forecast
1, fiche 24, Anglais, objective%20forecast
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Weather forecast based on the application of the laws of dynamics and/or thermodynamics and/or statistics in such a way as to eliminate any element of personal judgement by the forecaster. 2, fiche 24, Anglais, - objective%20forecast
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- objective prediction
- objective forecasting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prévision objective
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9vision%20objective
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Prévision météorologique basée sur l'application des lois de la dynamique, de la thermodynamique ou de la statistique, ou d'une combinaison de celles-ci, afin d'éliminer tout élément de jugement personnel du prévisionniste. 2, fiche 24, Français, - pr%C3%A9vision%20objective
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Généralement, c'est une] prévision produite par la machine (par un modèle). 3, fiche 24, Français, - pr%C3%A9vision%20objective
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- predicción objetiva
1, fiche 24, Espagnol, predicci%C3%B3n%20objetiva
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico objetivo 1, fiche 24, Espagnol, pron%C3%B3stico%20objetivo
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Predicción meteorológica basada en la aplicación de las leyes de la termodinámica, la dinámica y la estadística, aisladas o combinadas, de tal modo que se elimine el juicio personal del predictor. 2, fiche 24, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20objetiva
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Messaging User Agent
1, fiche 25, Anglais, Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 25, Anglais, - Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle
1, fiche 25, Français, agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 25, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 25, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electronic data interchange user agent
1, fiche 26, Anglais, electronic%20data%20interchange%20user%20agent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 26, Anglais, - electronic%20data%20interchange%20user%20agent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur d'échange de données informatisées
1, fiche 26, Français, agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 26, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 26, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- procurer
1, fiche 27, Anglais, procurer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 27, Anglais, - procurer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- autorité responsable des acquisitions
1, fiche 27, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 27, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 27, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard transaction set
1, fiche 28, Anglais, standard%20transaction%20set
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 28, Anglais, - standard%20transaction%20set
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ensemble de transactions standard
1, fiche 28, Français, ensemble%20de%20transactions%20standard
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 28, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 28, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- File Transfer Access and Management application
1, fiche 29, Anglais, File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- FTAM 1, fiche 29, Anglais, FTAM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 29, Anglais, - File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- application de transfert accès et gestion de fichiers
1, fiche 29, Français, application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 29, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 29, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- talking software
1, fiche 30, Anglais, talking%20software
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- voice recognition software 2, fiche 30, Anglais, voice%20recognition%20software
correct
- speech-based software 2, fiche 30, Anglais, speech%2Dbased%20software
correct
- voice-operated software 2, fiche 30, Anglais, voice%2Doperated%20software
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Application packages for personal computers designed specifically for operation with speech synthesizers. 2, fiche 30, Anglais, - talking%20software
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- logiciel parlant
1, fiche 30, Français, logiciel%20parlant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- logiciel sonore 1, fiche 30, Français, logiciel%20sonore
correct, nom masculin
- logiciel vocal 1, fiche 30, Français, logiciel%20vocal
correct, nom masculin
- logiciel piloté à la voix 2, fiche 30, Français, logiciel%20pilot%C3%A9%20%C3%A0%20la%20voix
proposition, nom masculin
- logiciel à commande vocale 2, fiche 30, Français, logiciel%20%C3%A0%20commande%20vocale
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de synthèse de la parole. 1, fiche 30, Français, - logiciel%20parlant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comparer à ordinateur parlant. 2, fiche 30, Français, - logiciel%20parlant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mortgage application form
1, fiche 31, Anglais, mortgage%20application%20form
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A typical mortgage application form... is divided into three sections-a description of the property, financial details, and personal financial information. 1, fiche 31, Anglais, - mortgage%20application%20form
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formulaire de la demande de prêt hypothécaire
1, fiche 31, Français, formulaire%20de%20la%20demande%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- formulaire de la demande d'hypothèque 2, fiche 31, Français, formulaire%20de%20la%20demande%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le formulaire courant de la demande de prêt hypothécaire] est divisé en trois sections - la première étant réservée à la description de la propriété, la deuxième aux données financières et la troisième au dossier personnel et financier du requérant. 1, fiche 31, Français, - formulaire%20de%20la%20demande%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


