TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSONAL ATTRIBUTES [8 fiches]

Fiche 1 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

Pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print,... a voice print, [or a behavioural trait, ] to validate the identity of a person.

OBS

biometric: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil[,] une empreinte vocale, [ou encore un trait comportemental,] pour valider l'identité d'une personne.

OBS

biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
CONT

In the parlance of environmental toxicology, a health effect caused by a hazardous agent is called an end point. Cancer is a relatively discrete, identifiable end point. But endocrine-disrupting end points are myriad, often subtle, and may take two or more generations to show themselves.

CONT

The Bureau of Chemical Hazards takes the lead in OECD guidelines development and updating... Existing test guidelines were prioritized for enhancement to include endocrine endpoints for assessment.

CONT

An acute non-cancer inhalation Reference Exposure Level (REL) of 1.9 x 10 g/m is listed for carbon tetrachloride in the California Air Pollution Control Officers Association Air Toxics "Hot Spots" Program, Revised 1992 Risk Assessment Guidelines. The toxicological endpoint considered for chronic toxicity is the central nervous system. Also, a chronic REL of 2.4 g/m is listed in the CAPCOA Risk Assessment Guidelines with the liver as the toxicological endpoint.

CONT

My personal approach is to start with the end-points, which include the important attributes to be evaluated, and then trace these back to the project.

OBS

endpoint; end-point: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution
OBS

end-point = endpoint : 1. <au sens strict> : valeur de seuil, seuil d'effet; 2. (au sens large) effet, résultat (final), aboutissement.

OBS

effet; aboutissement; résultat final : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Toxicología
  • Efectos de la polución
DEF

Información usada para dar término a las diferentes ramas de un estudio clínico o de un tratamiento.

CONT

Un "endpoint" en ciertos protocolos doble ciego, consiste en retirar a un participante que ha llegado a determinado límite, dándole en cambio un tratamiento abierto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The ability over time to integrate and apply the knowledge, skills, judgment, and personal attributes required to practise an occupation safely and ethically.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Capacité d'intégrer et d'appliquer continuellement ses connaissances, ses habiletés, son jugement et ses attributs personnels pour exercer son métier ou sa profession de façon sécuritaire et conforme à la déontologie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print, or a voice print, to validate the identity of a person

OBS

biometric: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil ou une empreinte vocale, pour valider l'identité d'une personne

OBS

biométrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

If, however, the move involves a change in social class, it is called “vertical mobility” and involves either “upward mobility” or “downward mobility.”

CONT

Societies always give merit and therefore higher status to particular abilities or attributes, so unless you own or obtain those attributes your social mobility will not be up. Upward social mobility has its own rewards but does not necessarily lead to personal happiness.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

La mobilité ascendante est considérablement favorisée par la possession d’un diplôme.

CONT

Pour les individus de milieu modeste (ouvrier, employé), les perspectives de mobilité sociale ascendante sont de plus en plus faibles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The Attribute Index is an amazing assessment tool. It measures the importance people place on over 80 work-related competencies of personal attributes such as resiliency, teamwork and flexibility. If it is important, the individual will do it-consistently and do it to the best of their ability. A number of different versions are available based of the job on the respondent. Primary uses : employee selection, pre-employment testing, performance improvement, understanding existing employees’ competencies versus needs of job and leadership development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

An innovative new real-time positive indentity verification system has been developed using data extracted from the attributes of the human fingerprint as a unique personal identifier.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

A new real-time system has been developed for positive identity verification, using data extracted from the attributes of the human fignerprint as a unique personal identifier.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :