TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL BUSINESS TRUST [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cultural awareness
1, fiche 1, Anglais, cultural%20awareness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- culture awareness 2, fiche 1, Anglais, culture%20awareness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step in developing cultural awareness is to recognize the importance of cultural differences. It is important to understand the values, beliefs, and customs of different cultures, and to recognize that these differences can impact business practices and communication. Being culturally aware allows you to communicate with a person of another culture in a way that builds trust by adapting your professional and personal skills to fit local conditions. 3, fiche 1, Anglais, - cultural%20awareness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sensibilisation culturelle
1, fiche 1, Français, sensibilisation%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sensibilisation à la culture 2, fiche 1, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20culture
correct, nom féminin
- sensibilisation aux cultures 3, fiche 1, Français, sensibilisation%20aux%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape du développement de la sensibilisation culturelle consiste à reconnaître l'importance des différences culturelles. Il est important de comprendre les valeurs, les croyances et les coutumes des différentes cultures et de reconnaître que ces différences peuvent avoir un impact sur les pratiques d'affaires et la communication. La sensibilisation culturelle vous permet de communiquer avec une personne d'une autre culture d'une manière qui renforce la confiance en adaptant vos compétences professionnelles et personnelles aux conditions locales. 4, fiche 1, Français, - sensibilisation%20culturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial activity
1, fiche 2, Anglais, commercial%20activity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A business carried on by a person or an adventure or concern in the nature of trade(other than a business, or adventure or concern, engaged in by an individual, a personal trust, or a partnership comprised solely of individuals, without a reasonable expectation of profit) except to the extent that the business or adventure involves the making of exempt supplies by the person. The definition also includes the making of a supply(other than an exempt supply) of real property and anything done in the course of or in connection with the making of the supply. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité commerciale
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la taxe sur les produits et services, activité qui oblige la personne qui l'exerce à s'inscrire auprès de l'Administration fiscale. Les activités commerciales comprennent : l'exploitation d'une entreprise, la réalisation d'un projet comportant un risque ou d'une affaire de caractère commercial, la location de biens ou la fourniture d'immeubles. 2, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20commerciale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 3, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20commerciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- actividad comercial
1, fiche 2, Espagnol, actividad%20comercial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
perturbar las actividades comerciales. 2, fiche 2, Espagnol, - actividad%20comercial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business on-line
1, fiche 3, Anglais, business%20on%2Dline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures-key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce. 1, fiche 3, Anglais, - business%20on%2Dline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transaction commerciale en direct
1, fiche 3, Français, transaction%20commerciale%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques - deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s'appliquent aux transactions commerciales en direct. 1, fiche 3, Français, - transaction%20commerciale%20en%20direct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 3, Français, - transaction%20commerciale%20en%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business information protection
1, fiche 4, Anglais, business%20information%20protection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures-key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce. 2, fiche 4, Anglais, - business%20information%20protection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protection des renseignements commerciaux
1, fiche 4, Français, protection%20des%20renseignements%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques - deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s'appliquent aux transactions commerciales en direct. 2, fiche 4, Français, - protection%20des%20renseignements%20commerciaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 1, fiche 4, Français, - protection%20des%20renseignements%20commerciaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recognize electronic signature
1, fiche 5, Anglais, recognize%20electronic%20signature
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures-key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce. 1, fiche 5, Anglais, - recognize%20electronic%20signature
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reconnaître les signatures électroniques
1, fiche 5, Français, reconna%C3%AEtre%20les%20signatures%20%C3%A9lectroniques
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques - deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s'appliquent aux transactions commerciales en direct. 1, fiche 5, Français, - reconna%C3%AEtre%20les%20signatures%20%C3%A9lectroniques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - reconna%C3%AEtre%20les%20signatures%20%C3%A9lectroniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


