TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSONAL CIRCUMSTANCES [29 fiches]

Fiche 1 2026-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Psychology (General)
CONT

Psychological autopsy is a specialized investigative method used to analyze the circumstances surrounding equivocal deaths, particularly suicides.... this process involves a thorough review of medical autopsy reports, police documentation, personal materials left by the deceased, and interviews with friends and family. The goal is to reconstruct the deceased's psychological state and motivations leading to their death, providing insights that can aid medical examiners and law enforcement. This technique has gained traction in the field of suicidology and is utilized in various countries around the world.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Psychologie (Généralités)
CONT

L'autopsie psychologique est un outil clinique et un outil de recherche susceptible d'éclaircir les circonstances d'un décès dans les cas de suicide, d'homicide ou de mort suspecte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act.

OBS

Long title : An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés
OBS

Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques.

OBS

Titre intégral : Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Paragraph 35(7)(c) of the Employment Insurance Regulations provides that relief grants in cash or in kind do not constitute earnings. The phrase "relief grant" suggests financial assistance that is given to alleviate hardship. Hardship includes, but is not limited to, circumstances of personal destitution, emergency or disaster. Hardship may also comprise the broader circumstances of financial or other adversity, not necessarily amounting to destitution, emergency or disaster.

Terme(s)-clé(s)
  • distress grant

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Somme versée pour venir en aide aux personnes ou aux familles qui sont dans la nécessité.

CONT

L'alinéa 35(7)c) du Règlement sur l'assurance-emploi (alinéa 57(3)c) du Règlement sur l'assurance-chômage) stipule que les allocations de secours en espèces ou en nature n'ont pas valeur de rémunération. Le terme «allocations de secours» laisse supposer une aide financière accordée pour atténuer des difficultés. Ces difficultés ont trait notamment à l'indigence, aux situations d'urgence ou aux catastrophes, mais elles ne se limitent pas à ces circonstances. Elles peuvent également désigner des circonstances plus générales, comme des revers financiers ou d'autres malheurs, qui ne vont pas nécessairement jusqu'à l'indigence, aux situations d'urgence ou aux catastrophes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A personal services business arises when a major shareholder of a corporation provides services to a client firm through the corporation. As well, the circumstances must be such that, if there were no corporation, it would be reasonable to regard the individual as an employee of the client receiving the services.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Société de capitaux qu'un particulier constitue pour offrir ses services à une personne qui autrement serait son employeur.

CONT

Au Canada, la législation fiscale, en limitant sévèrement les frais qu'une telle entreprise peut déduire, empêche le particulier actionnaire de déduire des frais qu'il ne lui aurait pas été permis de déduire autrement. L'entreprise de prestation de services personnels ne peut se prévaloir des taux d'imposition moins élevés accordés aux petites entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Cardiovascular System
CONT

Cardiac rehabilitation, sometimes called cardiac rehab, helps you to recover and get back to as full a life as possible after a heart attack, heart surgery or following a diagnosis such as heart failure. It is an individualised exercise, education and support programme built around your personal circumstances and needs.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Traitement non médicamenteux d'une maladie cardiovasculaire, qui s'appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie.

OBS

réadaptation cardiovasculaire; rééducation cardiovasculaire; RC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
CONT

The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements.

OBS

[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as : an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's(PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
CONT

L'entente de travail de l'employé (ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires.

OBS

[L']ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l'employé]. L'entente : est conclue entre la gestion et [l'employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l'employé]; précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), de même que [les] responsabilités [de l'employé] et celles [du] gestionnaire à l'égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l'avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

[The] actions taken in response to a disaster warning or alert.

CONT

Here, emergency response is the action taken to avoid or reduce personal injury and damage to property and the environment when an event, such as coastal flooding, which may cause an accident or disaster, is imminent or has happened. These circumstances include... immediate precautionary measures, such as the construction of temporary dykes, but exclude mitigation efforts such as the construction of permanent dykes in the salient period between incidents.

CONT

Advances in information and communication technologies enable the public to contribute to emergency response. For instance, reporting systems set up during recent disasters allowed affected people to submit testimonies about conditions on the ground. In addition, the public has analysed data and helped to mobilise and deliver relief resources.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Les communications sont de première importance pour favoriser une intervention d'urgence efficace, et la coordination entre les différents paliers du gouvernement est nécessaire pour assurer la dissémination rapide des faits et pour maintenir la confiance du public.

CONT

[...] il est important que l'aide psychosociale soit considérée comme un élément essentiel à toute intervention d'urgence dans le cas d'une catastrophe naturelle, accidentelle ou criminelle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

In the context of work, a measure taken by management based on the personal circumstances of an employee that is designed to enable them to carry out their duties and fully participate in work-related activities.

OBS

Some examples of accommodations are acquiring or modifying equipment, software or devices, modifying work schedules, or providing assistance through support services.

OBS

accommodation; accommodation measure: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Dans le contexte du travail, mesure prise par la direction en fonction des circonstances personnelles d'un ou d'une membre du personnel et conçue pour lui permettre de s'acquitter de ses tâches et de participer pleinement aux activités liées au travail.

OBS

L'acquisition ou la modification d'équipement, de logiciels ou d'appareils, la modification de l'horaire de travail et la prestation de services de soutien sont des exemples de mesures d'adaptation.

OBS

mesure d'adaptation; adaptation; accommodement : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Adaptación: [se proponen] soluciones o medidas de adaptación en función de cada caso particular. Puede hacer falta modificar el espacio o la organización espacial del puesto de trabajo, adaptar o cambiar el equipo de trabajo, buscar una forma alternativa de realizar la tarea [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Securities regulators use asset-freeze orders to prevent the loss of assets pending completion of an investigation. Where circumstances merit, regulators can also apply to the court to facilitate an orderly distribution of assets back to investors. Assets can include bank accounts and personal property such as vehicles, buildings and other physical assets.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Mesure conservatoire suivant laquelle un organisme de contrôle en matière de valeurs mobilières ordonne à une personne de ne pas se départir de fonds, titres ou autres biens qu'elle a en sa possession ou de ne pas retirer des fonds, titres ou autres biens des mains d'une autre personne qui les a en dépôt ou qui en a la garde ou le contrôle.

CONT

Les autorités en valeurs mobilières se servent d'ordonnances de blocage pour empêcher la perte d'actifs avant la fin d'une enquête quand les circonstances le justifient, elles peuvent demander au tribunal d'assurer la distribution ordonnée des actifs aux investisseurs. Les actifs en question peuvent être des comptes bancaires et des biens, comme des automobiles ou des immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
DEF

Relating to or denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief.

PHR

post-truth era, post-truth politics, post-truth world

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Alors qu'on parle d'ère postfactuelle, les scientifiques auraient tort d'observer ce problème de trop loin. La remise en question du «fait» et la méfiance du public envers les élites, concernent au premier chef la science et les chercheurs.

OBS

préfixe post : Ici, il n'a pas son sens chronologique habituel et ne signifie donc pas «après» comme c'est le cas dans postcommunisme ou postindustriel. Il s'agit plutôt de signifier que quelque chose n'a plus d'importance, n'est plus pertinent [...]

PHR

monde postfactuel, politique postvérité

Terme(s)-clé(s)
  • post-factuel
  • post-vérité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
DEF

[Relativo a] toda información o aseveración que no se basa en hechos objetivos, sino que apela a las emociones, creencias o deseos del público.

OBS

posverdad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indique que la forma "posverdad", sin "t" ni guion, es preferible a la forma "post-verdad" como traducción de la palabra inglesa "post-truth".

PHR

era de la posverdad política

Terme(s)-clé(s)
  • de la post-verdad
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Police
OBS

The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections.

Terme(s)-clé(s)
  • Silent Partner Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d'inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC (Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of persons with a disability
OBS

CharterAbility is a registered charity dedicated to providing accessible, recreational boating at no cost to people of all ages who are deprived of the opportunity by virtue of their physical limitations or personal circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Most business people understand that a company is a separate legal "person" from its members and, by its creation, limits the personal liability of any individual officer, director or shareholder for its behavior. This legal principle has been around since the 1800s, established in the now famous English House of Lords case, Salomon v Salomon. It is not always applied by the courts, however, and there are certain circumstances where the courts will "look behind" or "lift the corporate veil" to find individuals responsible for bad company acts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A form on which a taxpayer makes an annual statement of income and personal circumstances, used by the tax authorities to assess liability for tax.

OBS

return of income: term used in the Income Tax Act.

PHR

file a tax return

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Formulaire dans lequel un contribuable fait l'état annuel de ses revenus et de sa situation personnelle et dont se sert l'administration fiscale pour établir l'impôt à payer.

OBS

déclaration d'impôt sur le revenu; déclaration d'impôt : ces termes ne doivent plus être utilisés. L'Agence du revenu du Canada a uniformisé le terme «déclaration de revenus».

OBS

déclaration de revenu : terme employé dans la Loi de l'impôt sur le revenu.

PHR

produire une déclaration de revenus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Declaración que cada sujeto pasivo hace a la Hacienda Pública de su base imponible, con el objeto de determinar la cuota y la deuda tributaria. La declaración puede ser luego revisada y comprobada por la Inspección Tributaria.

OBS

declaración a Hacienda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

presentar una declaración de impuestos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Banks and mortgage lenders often set minimum requirements for homebuyers. While basic homeowners insurance will pay to replace structural and personal losses under certain circumstances, hazard insurance can provide an additional safety net.

OBS

homeowner’s hazard insurance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

assurance dommage habitation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The act of treating real property as personal property, or vice versa, in certain circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Transformation par laquelle, en equity, un bien réel est considéré comme personnel ou un bien personnel comme réel

OBS

En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
CONT

The front-line soldier must be equipped and trained to employ his personal weapons to the best possible effect at all times and under all circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

Il faut que le soldat soit équipé et entraîné (notamment à l'emploi des armes individuelles) pour qu'à tout moment et en toutes circonstances, son efficacité opérationnelle soit maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

parliamentary: one sent under a flag of truce to treat with an enemy.

DEF

flag of truce: the bearer of such a flag.

CONT

The position of... parliamentaries is now defined in Art. 32-34 of the Rules annexed to Convention II of the First and Convention IV of the Second Hague Peace Conference. Parliamentaries are in the terms of Art. 32 "individus autorisés par l'un des belligérants, à entrer en pourparlers avec l'autre et se présentant avec le drapeau blanc. "Such negotiators may claim the privilege of personal inviolability together with those accompanying him; a trumpeter, clarion-blower or drummer, a flag-bearer and an interpreter. The commander to whom a parliamentary is sent is not obliged to receive him under all circumstances and is entitled to take all necessary steps in order to prevent him from abusing his mission and privileges, and may take sanctions against him(Art. 33 and 34).

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Individu, généralement un officier, envoyé en mission par l'un des belligérants auprès des forces ennemies pour porter à leur chef une communication ou pour entrer en négociations avec lui.

CONT

C'est au moyen de parlementaires que se font d'ordinaire les communications régulières avec l'ennemi. On donne le nom de parlementaires aux individus appartenant ou non à l'armée, militaires ou non-militaires, qui se rendent, au nom de l'un des belligérants, auprès des troupes ennemies, soit comme porteurs de communications verbales ou écrites, soit comme négociateurs, pour débattre avec le chef de ces troupes, les clauses de certaines conventions telles que suspension d'armes, armistices, capitulations, etc., soit pour entrer en tous autres pourparlers avec ce chef sur des objets concernant la guerre, pour faire des sommations, pour faire ou pour écouter des propositions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

[An] individual who is not in a fixed and permanent employment relationship but carry out individual commissions (usually not immediate succession) on the basis of contracts for services.

OBS

In this situation, the freelance is free to choose whether or not to accept a particular commission, but he or she has no automatic legal entitlement to be granted such commissions. Freelances are not in a position of personal subordination to the person commissioning their services and are therefore not employees, but in certain circumstances they may be classed as persons treated in law as similar to employee.

Terme(s)-clé(s)
  • free lancer

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui est rémunérée à la pige.

OBS

Pluriel : free lances. L'adjectif est par contre invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Emergency Management
OBS

The Award of Valour was created in 2000 to recognize the men and women of the Ontario Ministry of Natural Resources for acts of exceptional courage in hazardous circumstances involving great personal risk.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Gestion des urgences
OBS

On a créé le Prix de bravoure en 2000 afin de faire valoir les actes de courage exceptionnel accomplis dans des circonstances dangereuses par des hommes et des femmes du ministère des Richesses naturelles de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Sales (Marketing)
  • Regional Dialects and Expressions
CONT

Men and women also bartered with their neighbours and friends for much of what they needed. John Smith of Forty Mile Creek(present day Grimsby), for example, kept an account book that documented a variety of exchanges with several neighbours. Over a period of time in 1796, Smith supplied his father-in-law with hay, beef and wheat, and in return, received five quarts of salt and six shillings cash. How farm families disposed of their produce depended a great deal on personal circumstances, needs, market prices and the degree of risk one was willing to incur in the pursuit of profit.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Vente
  • Régionalismes et usages particuliers
OBS

quart : Baril : un quart de farine, un quart de lard, un quart d'huîtres. Le quart, mesure de capacité, était originairement le quart ou le quatrième partie du muid. Ce terme a cours dans plusieurs départements de France, notamment en Bourgogne. Il est également en usage parmi les marins. Un petit quart, c'est la quatrième partie d'une pinte en Acadie (quart en anglais), laquelle est la quatrième partie d'un gallon [...] Le quart était la ration de vin des soldats. Le grand quart, peck en anglais, est la quatrième partie du minot.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Established in 1959 by the Massey Foundation, The Massey Medal is awarded annually by the Society. Its purpose is to recognize outstanding personal achievement in the exploration, development or description of the geography of Canada. Eligibility is restricted to Canadian citizens, although in special circumstances, the Medal may be awarded to a non-Canadian, subject to agreement by the Massey Foundation. It is always awarded to an individual, never a group. The presentation of the Massey Medal is usually made at Rideau Hall by the Society's Patron, the Governor General, when His Excellency's schedule permits. In years when this is not possible, a special award ceremony is held elsewhere in Ottawa, with the President of the Society presiding.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Créée en 1959 par la Fondation Massey, la Médaille Massey est décernée chaque année par la Société. Elle vise à souligner des réalisations personnelles exceptionnelles dans les domaines de l'exportation, du développement ou de la description de la géographie du Canada. Elle est réservée à des citoyens canadiens; toutefois, dans certaines circonstances particulières, elle peut être attribuée à un non-Canadien, sous réserve de l'approbation de la Fondation Massey. Elle est toujours remise à une personne et non à un groupe. La Médaille Massey est habituellement présentée à Rideau Hall par la présidente d'honneur de la Société, la Gouverneure générale, lorsque l'agenda de son Excellence le permet. Dans le cas contraire, une cérémonie spéciale de remise de la médaille a lieu ailleurs, à Ottawa, sous la direction du président de la Société.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Climatology
OBS

As the Minister's personal representative, M. Jacques Bilodeau(Ambassador for Climate Change) will consult with governments worldwide on how the conference can make significant progress in the global fight against climate change. This will be done in a manner that reflects the unique circumstances experienced by different countries and the need to promote sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Climatologie
OBS

A titre de représentant personnel du ministre, M. Jacques Bilodeau (ambassadeur au changement climatique) consultera les représentants des autres gouvernements participants afin de déterminer ce qu'il faudrait faire pour que la conférence ait un impact important sur la lutte international contre les changements climatiques. Ces consultations tiendront compte des particularités de chaque pays et de la nécessité d'encourager le développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

In this section, special needs means that a person has greater need of settlement assistance than other applicants for protection abroad owing to personal circumstances, including a large number of family members; trauma resulting from violence or torture; medical disabilities; and the effects of systemic discrimination.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protections Regulations, 2002.

OBS

Term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • special needs

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application du présent article, a des besoins particuliers la personne qui a un plus grand besoin d'aide pour son établissement que d'autres demandeurs de protection outrefrontières, du fait de sa situation particulière, notamment : un grand nombre de membres de la famille; un traumatisme découlant de la violence ou de la torture; une invalidité physique ou mentale; les effets de la discrimination systémique.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • besoins particuliers

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Health Law
DEF

[A standard] according to which an objective evaluation of the situation would take into account the personal circumstances and characteristics of the accused.

CONT

... he specifically supported the continuing application of the modified objective standard in negligence actions between a doctor and patient.

Terme(s)-clé(s)
  • modified objective standard for causation

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit de la santé
CONT

[ ... ] le danger imminent et l'absence de solution raisonnable et légale [ ... ] doivent être évaluées selon la norme objective modifiée [ ... ]

Terme(s)-clé(s)
  • norme objective modifiée en matière de causalité

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

To bring about such fundamental change to their organizations means that managers at all levels and, most particularly, deputy ministers, must have the expert support and specialized training to enable them to tailor the change process to the unique circumstances of their organization. Key principles underlying the necessary cultural transformation are top-level understanding and commitment, managers’ personal intervention, and active monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Pour être en mesure d'apporter des changements aussi fondamentaux au sein de leur organisation, les gestionnaires à tous les niveaux et surtout les sous-ministres doivent bénéficier du soutien de spécialistes et d'une formation spécialisée qui leur permettront d'adapter le processus de changement au contexte propre à leur organisation. Les principes de base de la transformation culturelle sont la compréhension et l'engagement de la direction, les interventions personnelles des gestionnaires et la surveillance active.

OBS

Équivalent et contexte tirés d'un document du Conseil du Trésor intitulé Regard sur l'avenir : Surmonter les obstacles en matière de culture et d'attitudes rencontrés par les femmes dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

"Assets" means, in respect of a foreign insurance company that is authorized under Part XIII of the Insurance Companies Act to insure(a) risks in Canada falling within the class of life insurance, and(b) risks in Canada falling within some other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance, as the circumstances require, either the funds maintained in respect of the insurance by the foreign insurance company of risks falling within the classes of life insurance and accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance or the funds maintained in respect of the insurance by the foreign insurance company of risks falling within some other class of insurance. [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

«Actif» s'entend, à l'égard de la société étrangère autorisée au titre de la partie XIII de la Loi sur les sociétés d'assurances à garantir des risques au Canada dans la branche d'assurance-vie et dans les branches d'assurance autres que l'assurance accidents et maladie, l'assurance-accidents, l'assurance accidents corporels et l'assurance-maladie, eu égard aux circonstances, soit des fonds gardés à l'égard de la garantie par la société étrangère de risques dans les branches d'assurance-vie, assurance accidents et maladie, assurance-accidents, assurance accidents corporels et assurance-maladie, soit des fonds gardés à l'égard de la garantie par la société étrangère de risques dans d'autres branches d'assurance. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
CONT

En una sociedad de seguros, los conceptos que, con carácter general, constituyen su activo son los siguientes: desembolsos pendientes de los accionistas; tesorería (Caja y Bancos); valores mobiliarios e inmobiliarios; recibos de primas pendientes de cobro; deudores diversos; efectos al cobro; fianzas; mobiliario e instalaciones; reservas y saldos activos de reaseguradores; gastos de constitución y comisiones descontadas, etc.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

These surveys were undertaken through a combination of personal visits by Statistics Canada survey officers, concurrent mail surveys where visits were not feasible, and by interpolation where, due to extenuating circumstances, insufficient or no information was received.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Ces enquêtes ont été réalisées lors de tournées effectuées par des enquêteurs de Statistique Canada, par la poste lorsque les enquêteurs n'ont pu se rendre sur place et, par interpolation, lorsque, en raison de circonstances particulières, on ne disposait pas de suffisamment de renseignements ou d'aucun renseignement du tout.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

... a systematic, comprehensive process that enables individuals or families to use their financial resources to achieve personal financial objectives while also taking their particular circumstances into account.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :