TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERSONAL COMMUNICATIONS NETWORK [3 fiches]

Fiche 1 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Trade Names
DEF

A specification for a packet-switched, narrowband [personal communications services(PCS) ] network designed for wide-area wireless data communications which, in Canada, provides mobile data connectivity in the 900 MHz [megahertz] frequency band.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Appellations commerciales
DEF

Spécification d'un réseau [de services de communications personnelles (SCP)] à bande étroite à commutation par paquets conçue pour des communications de données sans fil à zone étendue qui, au Canada, offrent une connectivité à un service mobile de transmission des données dans la bande de fréquence des 900 MHz [mégahertz].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

In personal communications service, interfacing with a network access point by means of a standardized air interface protocol without the use of a hardwired connection to the network.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

Conexión por interfaz con un punto de acceso a la red mediante una interfaz radioeléctrica normalizada sin conexión cableada con la red.

OBS

En FSPTMT (futuro sistema público de telecomunicaciones móviles terrestres).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A collection of powerful personal computers linked together by a communications network that allows them to swap data.(Source : Economist, July 12, 1986)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Groupe de personnes travaillant à un même projet ou dossier dans des ministères différents et dont les outils informatiques communs sont reliés grâce à la télématique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :