TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL COMMUNICATIONS SATELLITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced systems and telecommunications equipment
1, fiche 1, Anglais, advanced%20systems%20and%20telecommunications%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASTE 1, fiche 1, Anglais, ASTE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ASTE(Advanced Systems and Telecommunications Equipment) Programme consists of a number of technology developments throughout all aspects of telecommunications via satellite. These projects include development of novel payload subassemblies, promotion of personal mobile satellite communications, development of emergency management based communications systems and also development & demonstration of several multimedia telematics applications. 2, fiche 1, Anglais, - advanced%20systems%20and%20telecommunications%20equipment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- advanced system and telecommunication equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- systèmes et équipements de télécommunications de technologie avancée
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipements%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASTE 1, fiche 1, Français, ASTE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ARTES-5 est connu sous le nom de Programme de systèmes et équipements de télécommunications de technologie avancée (ASTE). L'objectif des activités menées dans le cadre du programme ASTE consiste à développer des technologies destinées à de futurs programmes de télécommunications par satellites et à renforcer la compétitivité de l'industrie sur les marchés commerciaux. Le programme couvre quatre types de missions : services de retransmission de données, services de télédiffusion fixes et mobiles, services mobiles et de navigation; systèmes de télécommunications et matériel commun. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipements%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système et équipement de télécommunications de technologie avancée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- satellite personal communication service
1, fiche 2, Anglais, satellite%20personal%20communication%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- satellite personal communications service 2, fiche 2, Anglais, satellite%20personal%20communications%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In February last year, Censu Galea, Minister for Transport and Communications, had granted a licence to Iridium Italia to provide a Satellite Personal Communications Service. The service was designed to deliver reliable voice, data, paging and facsimile communications all over the planet. 2, fiche 2, Anglais, - satellite%20personal%20communication%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiotéléphonie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de communications personnelles par satellite
1, fiche 2, Français, service%20de%20communications%20personnelles%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


