TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL CONTACT [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employee record
1, fiche 1, Anglais, employee%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personnel record 2, fiche 1, Anglais, personnel%20record
correct
- personnel file 2, fiche 1, Anglais, personnel%20file
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A record of personal information relating to the employment of the employee. This includes information relating to the : engagement, training, disciplining, resignation or termination of an employee; terms and conditions of employment of the employee; employee's personal and emergency contact details; employee's performance of conduct; employee's hours of employment, salary or wages; employee's membership of professional or trade associations; employee's recreation, long service, sick, personal, maternity, paternity and other leave; employee's taxation, banking and superannuation affairs. 3, fiche 1, Anglais, - employee%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier du personnel
1, fiche 1, Français, dossier%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fichier du personnel 2, fiche 1, Français, fichier%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les documents qui se rapportent à chaque travailleur d'une entreprise et qui sont généralement conservés au bureau du personnel. 3, fiche 1, Français, - dossier%20du%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dossier contient principalement les renseignements relatifs à l'âge, à la scolarité, aux états de services, au comportement, à l'expérience, à l'ancienneté, au rendement et au potentiel d'un travailleur. Dans la grande entreprise, ces renseignements sont de plus en plus confiés à la mémoire d'un ordinateur. 3, fiche 1, Français, - dossier%20du%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ficha del empleado
1, fiche 1, Espagnol, ficha%20del%20empleado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- expediente del trabajador 2, fiche 1, Espagnol, expediente%20del%20trabajador
correct, nom masculin
- expediente de personal 3, fiche 1, Espagnol, expediente%20de%20personal
correct, nom masculin
- expediente del empleado 4, fiche 1, Espagnol, expediente%20del%20empleado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de registros y documentos que contienen información sobre la competencia profesional de cada empleado, su trayectoria en la empresa, y cualquier otra información útil para conocer sus capacidades y sus logros, con la finalidad de aprovechar al máximo su potencial en beneficio de la organización. 5, fiche 1, Espagnol, - ficha%20del%20empleado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los expedientes se pueden presentar de diversas formas, no existe una regla fija al respecto. Pueden residir íntegramente en formato digital, en una aplicación de software específica, o en papel. En ellos se suele guardar el currículum previo a la incorporación, sus datos personales, la formación recibida en la empresa, su trayectoria (cargos que ha ostentado), la incidencias (bajas, accidentes,...), etcétera. 5, fiche 1, Espagnol, - ficha%20del%20empleado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensitive data
1, fiche 2, Anglais, sensitive%20data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- critical data 2, fiche 2, Anglais, critical%20data
correct, nom pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Data that encompasses a wide range of information relating to an individual or organization and that should be carefully handled since it identifies specific or confidential aspects of an individual or organization. 3, fiche 2, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... sensitive data is data that must be protected against unwanted disclosure. Protecting sensitive data may be required for legal or ethical reasons, for personal privacy, or for proprietary considerations. 4, fiche 2, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sensitive data includes ethnic or racial origin, political opinion, religious or other similar beliefs, memberships, physical or mental health details, details on personal life or criminal or civil offences. Sensitive data can also include information related to a person as a consumer, client, employee, patient or student, identifying information(contact information, identification cards and numbers, birth date and parents’ names), as well as financial information. 3, fiche 2, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sensitive data: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - sensitive%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données sensibles
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20sensibles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données de nature délicate 2, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- données critiques 3, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20critiques
correct, nom féminin, pluriel
- données délicates 4, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9licates
correct, nom féminin, pluriel
- données ayant un caractère délicat 4, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20ayant%20un%20caract%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui constituent un large éventail de renseignements sur une personne ou une organisation et qu'il convient de gérer prudemment étant donné que ceux-ci portent sur des aspects particuliers ou confidentiels d'une personne ou d'une organisation. 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements suivants sont considérés comme des données sensibles : l'origine ethnique ou la race d'une personne, les opinions politiques, les croyances religieuses ou autres types de croyances, l'adhésion à des groupes et des détails sur la santé physique ou mentale, la vie personnelle ou les infractions d'ordre criminel ou civil. Les données sensibles peuvent également comporter des renseignements sur une personne en tant que consommateur, client, employé, patient ou étudiant, des renseignements d'identification (coordonnées, cartes d'identité et numéros, date de naissance, nom des parents) ainsi que des renseignements financiers. 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
données sensibles; données de nature délicate : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donnée sensible
- donnée de nature délicate
- donnée critique
- donnée délicate
- donnée ayant un caractère délicat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos sensibles
1, fiche 2, Espagnol, datos%20sensibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de las personas, o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como hábitos personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físico o psíquicos y la vida sexual. 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20sensibles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dato sensible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead drop
1, fiche 3, Anglais, dead%20drop
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dead letter box 2, fiche 3, Anglais, dead%20letter%20box
correct, nom
- dead letter drop 2, fiche 3, Anglais, dead%20letter%20drop
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A prearranged hiding place for the deposit and pickup of information obtained through espionage. 3, fiche 3, Anglais, - dead%20drop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
So called from the absence of personal contact between the agents. 3, fiche 3, Anglais, - dead%20drop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dead-letter box
- dead-letter drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres morte
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BLM 2, fiche 3, Français, BLM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une boîte aux lettres morte peut être une anfractuosité dans un mur, une bouteille immergée dans une pièce d'eau, une boîte d'allumettes collée sous le banc d'un square. 3, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres morte : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- psychological neglect
1, fiche 4, Anglais, psychological%20neglect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neglect occurs when a caregiver does not provide for an elder's safety or for their physical and/or psychological needs. Physical neglect can mean failing to provide an elder with adequate and necessary medication or physical therapy, not taking care of their personal hygiene needs, or forcing them to live in unsanitary or potentially harmful conditions. Psychological neglect can mean leaving an older person alone for long periods of time or failing to provide the social contact, activities, and information necessary for an elder to thrive. 2, fiche 4, Anglais, - psychological%20neglect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- négligence psychologique
1, fiche 4, Français, n%C3%A9gligence%20psychologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
négligence psychologique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9gligence%20psychologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- physical neglect
1, fiche 5, Anglais, physical%20neglect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Neglect occurs when a caregiver does not provide for an elder's safety or for their physical and/or psychological needs. Physical neglect can mean failing to provide an elder with adequate and necessary medication or physical therapy, not taking care of their personal hygiene needs, or forcing them to live in unsanitary or potentially harmful conditions. Psychological neglect can mean leaving an older person alone for long periods of time or failing to provide the social contact, activities, and information necessary for an elder to thrive. 2, fiche 5, Anglais, - physical%20neglect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- négligence physique
1, fiche 5, Français, n%C3%A9gligence%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
négligence physique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - n%C3%A9gligence%20physique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- confrontational crime
1, fiche 6, Anglais, confrontational%20crime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Like most other crimes, confrontational crimes of theft such as robbery and purse snatching are more likely to be reported to police as the amount of economic loss increases. Moreover, these confrontational crimes are more likely to be reported than nonconfrontational thefts with losses of equivalent value(personal larcenies without contact and household larcenies). 2, fiche 6, Anglais, - confrontational%20crime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crime commis en présence de la victime
1, fiche 6, Français, crime%20commis%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20la%20victime
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customer Relations
- Marketing
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-touch customer service
1, fiche 7, Anglais, high%2Dtouch%20customer%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- high touch customer service 2, fiche 7, Anglais, high%20touch%20customer%20service
correct
- high-touch service 3, fiche 7, Anglais, high%2Dtouch%20service
correct
- high touch service 2, fiche 7, Anglais, high%20touch%20service
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
High-touch service... is characterised by a high level of personal contact with customers... 4, fiche 7, Anglais, - high%2Dtouch%20customer%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Commercialisation
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service à forte interaction client-personnel
1, fiche 7, Français, service%20%C3%A0%20forte%20interaction%20client%2Dpersonnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- online scammer
1, fiche 8, Anglais, online%20scammer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cyber scammer 2, fiche 8, Anglais, cyber%20scammer
correct
- cyber-scammer 3, fiche 8, Anglais, cyber%2Dscammer
correct
- cyberscammer 4, fiche 8, Anglais, cyberscammer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Online scammers try to get your personal contact information, financial information, or entice you to participate in questionable, possibly illegal, activities. 5, fiche 8, Anglais, - online%20scammer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- on-line scammer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cyberescroc
1, fiche 8, Français, cyberescroc
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- escroc en ligne 2, fiche 8, Français, escroc%20en%20ligne
correct, nom masculin
- brouteur 3, fiche 8, Français, brouteur
correct, nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escroc qui piège ses victimes sur Internet. 4, fiche 8, Français, - cyberescroc
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cyber-escroc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multiplayer video game
1, fiche 9, Anglais, multiplayer%20video%20game
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multiplayer game 2, fiche 9, Anglais, multiplayer%20game
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] video game in which more than one person can play in the same game environment at the same time, either locally ... or online over the Internet. 1, fiche 9, Anglais, - multiplayer%20video%20game
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although many multiplayer games continue to focus on combat role playing, many "social" virtual worlds have become a means for widely dispersed groups to maintain personal contact. 3, fiche 9, Anglais, - multiplayer%20video%20game
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- multi-player video game
- multi-player game
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeu vidéo multijoueur
1, fiche 9, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20multijoueur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- multijoueur 1, fiche 9, Français, multijoueur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un jeu vidéo multijoueur permet à plusieurs personnes de participer ensemble et simultanément à une même partie. Cette fonctionnalité peut se réaliser soit en partageant le même matériel [...] soit en mode de jeu en réseau sur plusieurs plateformes de jeu distinctes qui communiquent entre elles au travers d'un réseau informatique [...] 1, fiche 9, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20multijoueur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airborne disease
1, fiche 10, Anglais, airborne%20disease
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Airborne diseases are caused by pathogenic microbes small enough to be discharged from an infected person via coughing, sneezing, laughing and close personal contact or aerosolization of the microbe. The discharged microbes remain suspended in the air on dust particles, respiratory and water droplets. 2, fiche 10, Anglais, - airborne%20disease
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maladie transmissible par voie aérienne
1, fiche 10, Français, maladie%20transmissible%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maladie aérogène 2, fiche 10, Français, maladie%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad transmisible por vía aérea
1, fiche 10, Espagnol, enfermedad%20transmisible%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- enfermedad trasmisible por vía aérea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-close contact
1, fiche 11, Anglais, non%2Dclose%20contact
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-close contact : provided care for the case,(including health care workers, family members or other caregivers) or who had other similar close physical contact with consistent and appropriate use of personal protective equipment or who lived or otherwise had prolonged contact but was not within 2 metres of a case while the case was symptomatic and not isolating. 2, fiche 11, Anglais, - non%2Dclose%20contact
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contact non étroit
1, fiche 11, Français, contact%20non%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- contacto no cercano
1, fiche 11, Espagnol, contacto%20no%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contact lens
1, fiche 12, Anglais, contact%20lens
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contact lens : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - contact%20lens
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lentille de contact
1, fiche 12, Français, lentille%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 12, Français, - lentille%20de%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contact lens case
1, fiche 13, Anglais, contact%20lens%20case
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contact lens case : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - contact%20lens%20case
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étui à lentilles de contact
1, fiche 13, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20lentilles%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
étui à lentilles de contact : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20lentilles%20de%20contact
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contact visit
1, fiche 14, Anglais, contact%20visit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- open visit 2, fiche 14, Anglais, open%20visit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For an inmate, the possibility to meet with a visitor without a physical barrier to personal contact. 3, fiche 14, Anglais, - contact%20visit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- visite-contact
1, fiche 14, Français, visite%2Dcontact
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour un détenu, possibilité de recevoir des visiteurs dans un endroit exempt de séparation qui empêche les contacts physiques. 2, fiche 14, Français, - visite%2Dcontact
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Regional Security Officer
1, fiche 15, Anglais, Regional%20Security%20Officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RSO 2, fiche 15, Anglais, RSO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Regional Security Managers(RSMs) and Officers(RSOs) are security practitioners, operating at headquarters within the Security Operations and Personal Safety Division... who cover specific geographic regions and have a direct responsibility for providing advice on all aspects of mission security within their region of concentration. RSMs and RSOs conduct regular mission security inspections and are the main point of contact on security issues for missions within their area of responsibility. 2, fiche 15, Anglais, - Regional%20Security%20Officer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regional Security Officer: position title used at the Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 15, Anglais, - Regional%20Security%20Officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de la sécurité régionale
1, fiche 15, Français, agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ASR 2, fiche 15, Français, ASR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agente de la sécurité régionale 3, fiche 15, Français, agente%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- ASR 2, fiche 15, Français, ASR
correct, nom féminin
- ASR 2, fiche 15, Français, ASR
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les chefs et les agents de la sécurité régionale (CSR et ASR) sont les praticiens de la sécurité qui travaillent à l’Administration centrale au sein de la Direction des opérations de sécurité et de la protection du personnel [...] et ils couvrent des régions géographiques particulières et ont une responsabilité directe dans la prestation de conseils sur tous les aspects de la sécurité des missions dans leur région de concentration. Les CSR et les ASR effectuent régulièrement des inspections de la sécurité des missions et ils sont le principal point de contact des missions de leur secteur de responsabilité pour les questions de sécurité. 2, fiche 15, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agent de la sécurité régionale : titre de poste en usage au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 4, fiche 15, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Security Manager
1, fiche 16, Anglais, Regional%20Security%20Manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RSM 2, fiche 16, Anglais, RSM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Regional Security Managers(RSMs) and Officers(RSOs) are security practitioners, operating at headquarters within the Security Operations and Personal Safety Division... who cover specific geographic regions and have a direct responsibility for providing advice on all aspects of mission security within their region of concentration. RSMs and RSOs conduct regular mission security inspections and are the main point of contact on security issues for missions within their area of responsibility. 2, fiche 16, Anglais, - Regional%20Security%20Manager
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regional Security Manager: position title used at the Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 16, Anglais, - Regional%20Security%20Manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chef de la sécurité régionale
1, fiche 16, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSR 2, fiche 16, Français, CSR
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- responsable régional de la sécurité 3, fiche 16, Français, responsable%20r%C3%A9gional%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les chefs et les agents de la sécurité régionale (CSR et ASR) sont les praticiens de la sécurité qui travaillent à l’Administration centrale au sein de la Direction des opérations de sécurité et de la protection du personnel [...] et ils couvrent des régions géographiques particulières et ont une responsabilité directe dans la prestation de conseils sur tous les aspects de la sécurité des missions dans leur région de concentration. Les CSR et les ASR effectuent régulièrement des inspections de la sécurité des missions et ils sont le principal point de contact des missions de leur secteur de responsabilité pour les questions de sécurité. 2, fiche 16, Français, - chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chef de la sécurité régionale : titre de poste en usage au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 4, fiche 16, Français, - chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- personal safety clothing
1, fiche 17, Anglais, personal%20safety%20clothing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- personal protective clothing 2, fiche 17, Anglais, personal%20protective%20clothing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of personal safety clothing is to protect operational personnel against direct contact with corpses and local hazards. 3, fiche 17, Anglais, - personal%20safety%20clothing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vêtements de protection individuelle
1, fiche 17, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vêtements de protection personnelle 2, fiche 17, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection%20personnelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal des vêtements de protection personnelle est de protéger le personnel opérationnel du contact direct avec les cadavres et des dangers existant sur le lieu de la catastrophe. 3, fiche 17, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection%20individuelle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- vêtement de protection individuelle
- vêtement de protection personnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- community-based social marketing
1, fiche 18, Anglais, community%2Dbased%20social%20marketing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CBSM 2, fiche 18, Anglais, CBSM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Community-based social marketing (CBSM) is a [variation] of social marketing that focuses on community-level initiatives and direct contact with people ... 3, fiche 18, Anglais, - community%2Dbased%20social%20marketing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Increasingly, those who develop and deliver programs to promote sustainability are turning to community-based social marketing for assistance. This kind of marketing emphasizes direct, personal contact among community members and the removal of barriers(i. e., "roadblocks" to more sustainable actions and behaviours) since research suggests that such approaches are often most likely to bring about behavioural change. 4, fiche 18, Anglais, - community%2Dbased%20social%20marketing
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- community based social marketing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marketing social communautaire
1, fiche 18, Français, marketing%20social%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 18, Français, MSC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mercatique sociale communautaire 3, fiche 18, Français, mercatique%20sociale%20communautaire
correct, nom féminin
- MSC 3, fiche 18, Français, MSC
correct, nom féminin
- MSC 3, fiche 18, Français, MSC
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui préparent et mettent en œuvre des programmes de promotion du développement durable font de plus en plus appel au marketing social communautaire. Ce type de marketing met l'accent sur le contact personnel direct avec les membres de la collectivité et sur l'élimination des obstacles (c.-à-d., les «barrières» qui empêchent les mesures et les comportements plus viables à long terme). Des études semblent indiquer que ce type d'approche permet souvent de changer les comportements. 4, fiche 18, Français, - marketing%20social%20communautaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unescorted temporary absence
1, fiche 19, Anglais, unescorted%20temporary%20absence
correct, loi fédérale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- UTA 2, fiche 19, Anglais, UTA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- temporary absence without escort 3, fiche 19, Anglais, temporary%20absence%20without%20escort
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A release, of limited duration, for medical, administrative, community service, family contact, personal development for rehabilitative purposes, or compassionate reasons, including parental responsibilities. 2, fiche 19, Anglais, - unescorted%20temporary%20absence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
unescorted temporary absence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 19, Anglais, - unescorted%20temporary%20absence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- permission de sortir sans escorte
1, fiche 19, Français, permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSSE 2, fiche 19, Français, PSSE
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- permission de sortir sans surveillance 3, fiche 19, Français, permission%20de%20sortir%20sans%20surveillance
nom féminin
- PSSS 4, fiche 19, Français, PSSS
nom féminin
- PSSS 4, fiche 19, Français, PSSS
- absence temporaire sans escorte 5, fiche 19, Français, absence%20temporaire%20sans%20escorte
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mise en liberté, de durée limitée, accordée aux détenus pour des raisons médicales, administratives, humaines, ou en vue d'un service à la collectivité, ou du perfectionnement personnel lié à la réadaptation du délinquant, ou encore pour lui permettre d'établir ou d'entretenir des rapports familiaux notamment en ce qui touche ses responsabilités parentales. 4, fiche 19, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
permission de sortir sans escorte : terme découlant de la Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, c. 42, Lois du Canada (1995). 6, fiche 19, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
absence temporaire sans escorte : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 7, fiche 19, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida sin escolta
1, fiche 19, Espagnol, permiso%20de%20salida%20sin%20escolta
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestas restantes. 1, fiche 19, Espagnol, - permiso%20de%20salida%20sin%20escolta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- OnStar®
1, fiche 20, Anglais, OnStar%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Combining cutting-edge technology with attentive personal service, OnStar provides an unsurpassed level of safety, security and information services. At the touch of a button, an OnStar Advisor is available 24 hours a day to contact emergency service providers or roadside assistance. 1, fiche 20, Anglais, - OnStar%C2%AE
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
OnStar comes standard on select models and is currently available as an extra cost feature on a wide variety of vehicles. 1, fiche 20, Anglais, - OnStar%C2%AE
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A trademark of General Motors. 2, fiche 20, Anglais, - OnStar%C2%AE
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- On Star
- OnStar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- OnStar®
1, fiche 20, Français, OnStar%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Alliant une technologie de pointe et un service personnel attentif, OnStar offre un niveau inégalé de sécurité, de protection et de services d'information. Il suffit d'appuyer sur un bouton pour joindre un conseiller OnStar 24 heures sur 24 afin d'obtenir des services d'urgence ou une assistance routière. 1, fiche 20, Français, - OnStar%C2%AE
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le système OnStar est installé de série dans certains modèles et est présentement livrable moyennant des frais supplémentaires dans une vaste gamme de véhicules. 1, fiche 20, Français, - OnStar%C2%AE
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de General Motors. 2, fiche 20, Français, - OnStar%C2%AE
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- OnStar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 21, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 21, Anglais, PPE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- personal safety equipment 3, fiche 21, Anglais, personal%20safety%20equipment
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clothing or devices worn to help isolate a person from direct exposure to a hazardous material or situation. 4, fiche 21, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On a MSDS, personal protective equipment which protects from chemical exposures is listed. This can include protective clothing, respiratory protection and eye protection. 4, fiche 21, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sometimes, personal protective equipment may be needed along with engineering controls. For example, a ventilation system(an engineering control) reduces the inhalation hazard of a chemical, while gloves and an apron(personal protective equipment) reduce skin contact. 4, fiche 21, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
personal protective equipment: term standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuel
1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuelle 2, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 21, Français, EPI
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 21, Français, EPI
- équipement individuel de protection 4, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20individuel%20de%20protection
correct, nom masculin
- matériel de protection individuelle 5, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection%20individuelle
nom masculin
- matériel personnel de protection 6, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20personnel%20de%20protection
à éviter, nom masculin
- appareils de protection individuelle 7, fiche 21, Français, appareils%20de%20protection%20individuelle
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être porté ou tenu par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité. 8, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection : Dispositif de protection individuelle de l'ensemble du corps y compris la tête, les pieds et les mains. 9, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«Personal protective equipment» est parfois rendu par «vêtements de protection». Cet équivalent ne saurait convenir pour tous les contextes, c'est un spécifique. 10, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
équipement de protection individuel : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique; terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Dispositivos de seguridad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 21, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- equipo de protección del personal 2, fiche 21, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La principal forma de exposición del personal a los solventes de limpieza es por inhalación y absorción a través de la piel. Por lo que cuando no se les utilice, los tanques deberán permanecer tapados y bien ventilados. Asimismo, se deberá utilizar de manera conjunta los dispositivos de ventilación y el equipo de protección del personal (respirador, guantes, etc.) para minimizar los riesgos potenciales de exposición. 2, fiche 21, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. 1, fiche 21, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- personal education number
1, fiche 22, Anglais, personal%20education%20number
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PEN 1, fiche 22, Anglais, PEN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If you attended a British Columbia Public Post-Secondary Institution since 1998, you may have a PEN(personal education number). To obtain your PEN contact that institution's records department. 2, fiche 22, Anglais, - personal%20education%20number
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- numéro scolaire personnel
1, fiche 22, Français, num%C3%A9ro%20scolaire%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Collez les étiquettes portant votre numéro scolaire personnel (NSP) dans les espaces prévus ci-dessus. 2, fiche 22, Français, - num%C3%A9ro%20scolaire%20personnel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Food Service Workers Safety Guide
1, fiche 23, Anglais, Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information. 1, fiche 23, Anglais, - Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des services alimentaires
1, fiche 23, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail. 1, fiche 23, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mail order
1, fiche 24, Anglais, mail%20order
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mail-order selling 2, fiche 24, Anglais, mail%2Dorder%20selling
correct
- mail-order retailing 3, fiche 24, Anglais, mail%2Dorder%20retailing
correct
- catalogue sale 4, fiche 24, Anglais, catalogue%20sale
correct
- sale by catalogue 5, fiche 24, Anglais, sale%20by%20catalogue
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of nonstore, nonpersonal retail or wholesale selling in which the customer mails in an order that is then delivered by mail or other parcel-delivery system. 6, fiche 24, Anglais, - mail%20order
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A form of selling in which personal contact and store operations have been eliminated. The retailer contacts potential customers through the use of direct mail, catalogs, television, radio, magazines, newspapers, etc. Merchandise is described in words and pictures, customers order by telephone or through the mail, and orders are filled by the seller through the mail or via parcel services. 7, fiche 24, Anglais, - mail%20order
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vente
- Publicité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vente par correspondance
1, fiche 24, Français, vente%20par%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- VPC 2, fiche 24, Français, VPC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vente dans laquelle le client effectue ses achats sans passer par un magasin ou autre établissement de vente, en sélectionnant ceux-ci parmi les produits ou services offerts notamment par catalogue, par publicité directe ou sur Internet et en passant sa commande par téléphone, par Internet, par courrier, par télécopieur ou autrement, le vendeur effectuant la livraison des marchandises généralement par la poste ou par messagerie. 3, fiche 24, Français, - vente%20par%20correspondance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Publicidad
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- venta por correspondencia
1, fiche 24, Espagnol, venta%20por%20correspondencia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- venta por correo 2, fiche 24, Espagnol, venta%20por%20correo
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- e-mail personal tutor
1, fiche 25, Anglais, e%2Dmail%20personal%20tutor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- individual online tutor 1, fiche 25, Anglais, individual%20online%20tutor
correct
- personal e-mail tutor 2, fiche 25, Anglais, personal%20e%2Dmail%20tutor
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tutor2000 : If you would like a local tutor or a personal e-mail tutor, check out Tutor2000. Click on "Search for a Tutor"(at the upper right) and follow the directions. Note : this site provides contact with fee-for-service tutors; this is not for free online tutoring. 3, fiche 25, Anglais, - e%2Dmail%20personal%20tutor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tuteur personnel disponible par courriel
1, fiche 25, Français, tuteur%20personnel%20disponible%20par%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tuteur personnel accessible par courrier électronique 1, fiche 25, Français, tuteur%20personnel%20accessible%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tutor personal disponible por correo electrónico
1, fiche 25, Espagnol, tutor%20personal%20disponible%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Basketball
- North American Football
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 26, Anglais, blocking
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- obstruction 2, fiche 26, Anglais, obstruction
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A foul by a defensive player who blocks the legal path of an offensive player. 3, fiche 26, Anglais, - blocking
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Blocking is illegal personal contact which impedes the progress of an opponent who does not have the ball. 4, fiche 26, Anglais, - blocking
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
the opposite of charging. 3, fiche 26, Anglais, - blocking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Basket-ball
- Football nord-américain
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obstruction
1, fiche 26, Français, obstruction
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 26, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'empêcher un adversaire de passer alors qu'il n'a pas le ballon et de provoquer ainsi un contact personnel. 3, fiche 26, Français, - obstruction
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [les] contacts sont fautifs, ils [les joueurs] se voient pénalisés par des fautes personnelles. C'est le cas pour l'obstruction (empêcher la progression d'un adversaire qui n'est pas en possession du ballon). 4, fiche 26, Français, - obstruction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 26, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- obstrucción 1, fiche 26, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mailing list firm
1, fiche 27, Anglais, mailing%20list%20firm
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
We only use credit card information to : a) verify your identity for payment; b) ship your order to you; c) contact you regarding your order status. We will never share or sell your personal information to a third party or any mailing list firm. 2, fiche 27, Anglais, - mailing%20list%20firm
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- mailing-list firm
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- société de vente de fichiers
1, fiche 27, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telephone Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Farm Line (for farmers, farm families and rural dwellers)
1, fiche 28, Anglais, The%20Farm%20Line%20%28for%20farmers%2C%20farm%20families%20and%20rural%20dwellers%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partners : Agriculture and Agri-Food Canada; Health Canada. The Farm Line will reach out to farmers and other rural residents who are experiencing social, emotional or financial difficulty, through a farm crises line. This line is based on personal contact and will offer personal, career and financial services, including counselling, information and referral. 1, fiche 28, Anglais, - The%20Farm%20Line%20%28for%20farmers%2C%20farm%20families%20and%20rural%20dwellers%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- the Farm Line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services téléphoniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Service d'assistance téléphonique (à l'usage des agriculteurs, des familles agricoles et des personnes vivant en milieu rural)
1, fiche 28, Français, Service%20d%27assistance%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%28%C3%A0%20l%27usage%20des%20agriculteurs%2C%20des%20familles%20agricoles%20et%20des%20personnes%20vivant%20en%20milieu%20rural%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaires fédéraux : Agriculture et Agroalimentaire Canada; Santé Canada. Le projet mettra un service d'assistance téléphonique à la disposition, des agriculteurs et des personnes vivant en milieu rural qui sont aux prises avec des difficultés sociales, affectives ou financières. Fondé sur le contact personnel, ce service offrira des services personnels, professionnels et financiers, y compris des services de consultation, d'information et d'aiguillage. 1, fiche 28, Français, - Service%20d%27assistance%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%28%C3%A0%20l%27usage%20des%20agriculteurs%2C%20des%20familles%20agricoles%20et%20des%20personnes%20vivant%20en%20milieu%20rural%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Service d'assistance téléphonique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Work and Production
- Working Practices and Conditions
- Statistical Surveys
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- field staff
1, fiche 29, Anglais, field%20staff
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- field personnel 2, fiche 29, Anglais, field%20personnel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Employees such as... market surveyors that work in direct personal contact with clients, as opposed to office or production staff. 3, fiche 29, Anglais, - field%20staff
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
field staff: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 29, Anglais, - field%20staff
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Travail et production
- Régimes et conditions de travail
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- personnel sur le terrain
1, fiche 29, Français, personnel%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 29, Français, - personnel%20sur%20le%20terrain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Encuestas estadísticas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- empleados de campo
1, fiche 29, Espagnol, empleados%20de%20campo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- personal de campo 2, fiche 29, Espagnol, personal%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Empleados que trabajan en contacto personal con los clientes a diferencia del personal de oficina o de producción, por ejemplo, [...] en una agencia de investigación de mercados, los encuestadores. 1, fiche 29, Espagnol, - empleados%20de%20campo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
empleados de campo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Espagnol, - empleados%20de%20campo
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Marketing
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sales control
1, fiche 30, Anglais, sales%20control
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A system of supervision involving the use of such devices as records, statistical analyses, correspondence, and personal contact for the purpose of carrying out or adjusting marketing policies and plans. 1, fiche 30, Anglais, - sales%20control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commercialisation
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrôle des ventes
1, fiche 30, Français, contr%C3%B4le%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- control de ventas
1, fiche 30, Espagnol, control%20de%20ventas
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Occupational Health and Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- oxide pox
1, fiche 31, Anglais, oxide%20pox
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A dermatitis caused by contact with oxides under poor personal hygienic conditions. 1, fiche 31, Anglais, - oxide%20pox
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Santé et sécurité au travail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dermatite de contact avec des oxydes
1, fiche 31, Français, dermatite%20de%20contact%20avec%20des%20oxydes
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- eczéma professionnel de contact avec des oxydes 1, fiche 31, Français, ecz%C3%A9ma%20professionnel%20de%20contact%20avec%20des%20oxydes
proposition, nom masculin
- eczéma des oxydes 1, fiche 31, Français, ecz%C3%A9ma%20des%20oxydes
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Propositions à partir des termes «dermatite de contact», «dermatose professionnelle», «dermatite professionnelle», et «eczéma de contact» (voir ces termes en banque), et à partir du terme «eczéma du ciment» tiré de la justification qui suit. 2, fiche 31, Français, - dermatite%20de%20contact%20avec%20des%20oxydes
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les dermatoses professionnelles sont très nombreuses. Certaines sont bien individualisées : boutons d'huile des métallurgistes et mécaniciens, eczéma du ciment des ouvriers du bâtiment, eczémas des coiffeurs, des photographes et des infirmières [...] 3, fiche 31, Français, - dermatite%20de%20contact%20avec%20des%20oxydes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- erupciones de óxidos
1, fiche 31, Espagnol, erupciones%20de%20%C3%B3xidos
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- early personal contact
1, fiche 32, Anglais, early%20personal%20contact
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] established a pilot call centre to examine the feasibility of replacing collection letters with early personal contact. 1, fiche 32, Anglais, - early%20personal%20contact
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- premier contact personnel
1, fiche 32, Français, premier%20contact%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a mis sur pied un centre d'appels pilote afin d'examiner la faisabilité de remplacer les lettres de recouvrement par un premier contact personnel. 1, fiche 32, Français, - premier%20contact%20personnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Collections Call Centre
1, fiche 33, Anglais, National%20Collections%20Call%20Centre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Established a pilot call centre to examine the feasibility of replacing collection letters with early personal contact. 1, fiche 33, Anglais, - National%20Collections%20Call%20Centre
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
As a result, [Revenue Canada] proceeded with the development, design and testing of a fully automated National Collections Call Centre. 1, fiche 33, Anglais, - National%20Collections%20Call%20Centre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- national collection call center
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre national d'appels pour les recouvrements
1, fiche 33, Français, Centre%20national%20d%27appels%20pour%20les%20recouvrements
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a mis sur pied un centre d'appels pilote afin d'examiner la faisabilité de remplacer les lettres de recouvrement par un premier contact personnel. 1, fiche 33, Français, - Centre%20national%20d%27appels%20pour%20les%20recouvrements
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[Revenu Canada] a ensuite élaboré, conçu et mis à l'essai un Centre national d'appels pour les recouvrements pleinement automatisé. 1, fiche 33, Français, - Centre%20national%20d%27appels%20pour%20les%20recouvrements
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interactive post
1, fiche 34, Anglais, interactive%20post
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A post which requires direct personal contact with inmates. 2, fiche 34, Anglais, - interactive%20post
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poste interactif
1, fiche 34, Français, poste%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poste qui requiert des contacts personnels directs avec les détenus. 1, fiche 34, Français, - poste%20interactif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- live contact 1, fiche 35, Anglais, live%20contact
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- meet 1, fiche 35, Anglais, meet
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
personal contact between case officer and agent; opposed to indirect contact. 1, fiche 35, Anglais, - live%20contact
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rencontre personnelle
1, fiche 35, Français, rencontre%20personnelle
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Engineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- live
1, fiche 36, Anglais, live
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- alive 1, fiche 36, Anglais, alive
correct, normalisé
- current-carrying 1, fiche 36, Anglais, current%2Dcarrying
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a conductor or device which is connected to a source of electrical power, or carrying a stored electrical charge, so that direct contact with the conductor or device by some uninformed person may result in personal injury and equipment damage. 2, fiche 36, Anglais, - live
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Live" suggests that voltage is present but does not necessarily mean that current is flowing. "Current-carrying" indicates that current is indeed flowing, but voltage may be insignificant. 2, fiche 36, Anglais, - live
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
live; alive: terms standardized by CSA. 2, fiche 36, Anglais, - live
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Électrotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sous tension
1, fiche 36, Français, sous%20tension
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un conducteur ou d'un dispositif non protégé raccordé à une source d'énergie électrique, ou portant une charge électrique, de sorte que toute manipulation intempestive de cet objet risque de causer des blessures à la personne ou des dégâts au matériel. 2, fiche 36, Français, - sous%20tension
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un conducteur est sous tension, son potentiel électrique est différent du potentiel de la terre. S'il entre en contact avec un conducteur relié à la terre, par exemple, il se produira un court-circuit. 2, fiche 36, Français, - sous%20tension
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
sous tension : terme normalisé par l'ACNOR. 2, fiche 36, Français, - sous%20tension
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sexual contact
1, fiche 37, Anglais, sexual%20contact
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Responsibility for informing sexual contacts may be placed on the individual, on the personal physician, or on the public health network. [Human Immunodeficiency Virus(HIV) Infection Contact Tracing Recommendations] 2, fiche 37, Anglais, - sexual%20contact
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contact sexuel
1, fiche 37, Français, contact%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 37, Français, - contact%20sexuel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- administrative and technical staff
1, fiche 38, Anglais, administrative%20and%20technical%20staff
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... in the Vienna Convention, however, a clear distinction is drawn between those staff, termed the administrative and technical staff, whose work is highly responsible, who may be dealing at a lower level with diplomatic matters, who whether as personal secretaries or as cipher clerks or wireless operators have access to diplomatic secrets, and those staff whose functions are essentially domestic and who are not in direct contact with official matters, namely the service staff. 1, fiche 38, Anglais, - administrative%20and%20technical%20staff
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- personnel administratif et technique
1, fiche 38, Français, personnel%20administratif%20et%20technique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le personnel administratif et technique comprend essentiellement des agents d'exécution (secrétaires, dactylographes, interprètes, archivistes, huissiers etc.) 1, fiche 38, Français, - personnel%20administratif%20et%20technique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1978-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- call-for service
1, fiche 39, Anglais, call%2Dfor%20service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(...) a system whereby personal contact mail which could not be delivered by regular delivery service is held at a convenient sub office for customers to pick up to save them the need to travel a considerable distance to the main post office or a postal station. 1, fiche 39, Anglais, - call%2Dfor%20service
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 411-1-40 entitled "Call-for Service - Sub Post Offices", published on 12 October, 1977 by the Canada Post Office Department. 2, fiche 39, Anglais, - call%2Dfor%20service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service de remise au comptoir 1, fiche 39, Français, service%20de%20remise%20au%20comptoir
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(...) un système selon lequel les envois à remettre en main propre qui ne peuvent être livrés par le service de distribution ordinaire sont gardés dans des bureaux auxiliaires bien situés, où les clients peuvent en prendre livraison sans avoir à parcourir de grandes distances pour se rendre au bureau de poste principal ou à une succursale postale. 1, fiche 39, Français, - service%20de%20remise%20au%20comptoir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice des postes numérotée 411-1-40, intitulée "Service de remise au comptoir aux bureaux auxiliaires" et publiée le 12 octobre 1977 par le ministère des postes du Canada. 2, fiche 39, Français, - service%20de%20remise%20au%20comptoir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- call-for service 1, fiche 40, Anglais, call%2Dfor%20service
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A service provided to customers at the main post office, postal stations and certain designated sub offices to obtain personal contact mail, such as COD's and large parcels, which could not be delivered by the regular delivery service. 1, fiche 40, Anglais, - call%2Dfor%20service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- envoi à réclamer au guichet
1, fiche 40, Français, envoi%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer%20au%20guichet
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Après tentative de livraison. 1, fiche 40, Français, - envoi%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer%20au%20guichet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


