TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL CREDIT [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phishing
1, fiche 1, Anglais, phishing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phishing... is an attack that attempts to steal your money, or your identity, by getting you to reveal personal information—such as credit card numbers, bank information, or passwords—on websites that pretend to be legitimate. 2, fiche 1, Anglais, - phishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hameçonnage
1, fiche 1, Français, hame%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filoutage 2, fiche 1, Français, filoutage
correct, nom masculin, France
- phishing 3, fiche 1, Français, phishing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage est une technique frauduleuse qui consiste à faire croire à la victime qu'elle s'adresse à une entité de confiance, par exemple une institution financière ou un gouvernement, dans l'objectif de lui soutirer des renseignements personnels et de l'argent. 4, fiche 1, Français, - hame%C3%A7onnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciberestafa
1, fiche 1, Espagnol, ciberestafa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mensaje electrónico fraudulento 1, fiche 1, Espagnol, mensaje%20electr%C3%B3nico%20fraudulento
correct, nom masculin
- delito informático 1, fiche 1, Espagnol, delito%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
- phishing 1, fiche 1, Espagnol, phishing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica fraudulenta en internet para captar ilegalmente datos privados de los usuarios: nombres de acceso a cuentas, palabras clave o datos de las tarjetas de crédito. 1, fiche 1, Espagnol, - ciberestafa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para obtener esta información, se recurre en muchos casos a la duplicación de ciberpáginas de confianza, desde las que se piden datos confidenciales del usuario. 1, fiche 1, Espagnol, - ciberestafa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phishing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por el término inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas, aunque lo aconsejable es sustituirlo por un término español. 1, fiche 1, Espagnol, - ciberestafa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal income tax credit
1, fiche 2, Anglais, personal%20income%20tax%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal tax credit 2, fiche 2, Anglais, personal%20tax%20credit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personal income tax credit, personal tax credit : terms often used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - personal%20income%20tax%20credit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- personal tax credits
- personal income tax credits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt personnel
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
crédits d'impôt personnels. Sommes que la loi permet au contribuable de déduire dans le calcul de son impôt sur le revenu à payer en raison de sa situation familiale, de son âge, etc. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt personnel : terme souvent utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crédits d'impôt personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- property tax credit
1, fiche 3, Anglais, property%20tax%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The property tax credit works in much the same way as the sales tax credit.... The taxpayer is permitted a credit for property taxes paid against his personal income tax liabilities with the amount of the credit being determined by a somewhat complicated formula. 2, fiche 3, Anglais, - property%20tax%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit d'impôts fonciers
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4ts%20fonciers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dégrèvement d'impôt foncier 2, fiche 3, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20d%27imp%C3%B4t%20foncier
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le crédit d'impôts fonciers doit être demandé par le conjoint ayant le revenu imposable le plus élevé, quel que soit celui qui détient le titre de propriété de la résidence principale. 3, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4ts%20fonciers
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crédit d'impôt foncier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dividend gross-up
1, fiche 4, Anglais, dividend%20gross%2Dup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "integration" of corporate and personal tax... achieves a number of desirable results in the case of small business corporations.... The mechanisms that achieve these results are the dividend gross-up and the dividend tax credit.... 2, fiche 4, Anglais, - dividend%20gross%2Dup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- majoration des dividendes
1, fiche 4, Français, majoration%20des%20dividendes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preferred beneficiary
1, fiche 5, Anglais, preferred%20beneficiary
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] an individual resident in Canada who is a beneficiary of the trust and either qualifies for the disability tax credit or is at least 18 years old and dependent on another person because of a mental or physical infirmity, with income below the basic personal amount. 2, fiche 5, Anglais, - preferred%20beneficiary
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Additionally, the individual must be a settlor of the trust, a lineal descendant of the settlor, or the settler’s spouse or common-law partner. 2, fiche 5, Anglais, - preferred%20beneficiary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bénéficiaire privilégié
1, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bénéficiaire privilégiée 2, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] particulier résident du Canada qui est un bénéficiaire de la fiducie et qui est admissible au crédit d'impôt pour personne handicapée ou qui a au moins 18 ans et est à la charge d'une autre personne en raison d'une déficience mentale ou physique, et dont le revenu ne dépasse pas le montant personnel de base. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En outre, le particulier doit être un constituant de la fiducie, un descendant en ligne directe du constituant, ou l'époux ou le conjoint de fait du constituant. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- top-up tax credit
1, fiche 6, Anglais, top%2Dup%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a temporary, non-refundable top-up tax credit [would benefit] individuals whose non-refundable credits exceed the first tax bracket and who could owe more tax due to the reduction of the first personal tax rate and related credit rate. 2, fiche 6, Anglais, - top%2Dup%20tax%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
top-up tax credit: tax credit announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 6, Anglais, - top%2Dup%20tax%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt compensatoire
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt compensatoire. Le taux qui s'applique à la plupart des crédits d'impôt non remboursables est fondé sur le taux d'imposition marginal de la première tranche de revenu des particuliers. La réduction d'impôt pour la classe moyenne annoncée en mai 2025 [...] réduirait de 15 % à 14,5 % pour l'année d'imposition 2025, et à 14 % pour 2026 et les années d'imposition subséquentes le taux d'imposition marginal de la première tranche de revenu des particuliers, et donc le taux qui s'applique à la plupart des crédits d'impôt non remboursables. 2, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20compensatoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt compensatoire : crédit d'impôt annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20compensatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal compensatorio
1, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crédito fiscal compensatorio: crédito fiscal anunciado en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 1, fiche 6, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20compensatorio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal support workers tax credit
1, fiche 7, Anglais, personal%20support%20workers%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a temporary personal support workers tax credit... would provide eligible personal support workers working for eligible health care establishments with a refundable tax credit of 5 per cent of eligible earnings, providing a credit value of up to $1, 100. 2, fiche 7, Anglais, - personal%20support%20workers%20tax%20credit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
personal support workers tax credit : tax credit announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 7, Anglais, - personal%20support%20workers%20tax%20credit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne. [...] Ce crédit offrirait aux préposés aux services de soutien à la personne admissibles travaillant pour des établissements de soins de santé admissibles un crédit d'impôt remboursable de 5 % des revenus admissibles, jusqu'à une valeur de crédit de 1 100 $. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne : crédit d'impôt annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal para cuidadores que ofrecen servicios de ayuda personal
1, fiche 7, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20para%20cuidadores%20que%20ofrecen%20servicios%20de%20ayuda%20personal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crédito fiscal para cuidadores que ofrecen servicios de ayuda personal: crédito fiscal anunciado en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 1, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20para%20cuidadores%20que%20ofrecen%20servicios%20de%20ayuda%20personal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consumer debt
1, fiche 8, Anglais, consumer%20debt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Consumer debt consists of personal debts that are owed as a result of purchasing goods that are used for individual or household consumption. Credit card debt, student loans, auto loans, mortgages, and payday loans are all examples of consumer debt. These stand in contrast to other debts that are used for investments in running a business or debt incurred through government operations. 1, fiche 8, Anglais, - consumer%20debt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dette à la consommation
1, fiche 8, Français, dette%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Dette à la consommation» s'entend de toute dette qui n'est pas une dette d'entreprise; par exemple, une dette d'achat d'automobile, un compte de carte de crédit ou de marge de crédit, ou encore un emprunt hypothécaire. 1, fiche 8, Français, - dette%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based confirmation
1, fiche 9, Anglais, knowledge%2Dbased%20confirmation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A process that compares personal or private information (i.e., shared secrets) to establish an individual’s identity. 1, fiche 9, Anglais, - knowledge%2Dbased%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examples of information that can be used for knowledge-based confirmation include passwords, personal identification numbers, hint questions, program-specific information and credit or financial information. 1, fiche 9, Anglais, - knowledge%2Dbased%20confirmation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confirmation basée sur les connaissances
1, fiche 9, Français, confirmation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet de comparer de l'information personnelle ou privée (p. ex., secrets partagés) pour confirmer l'identité d'une personne. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des exemples d'information pouvant être utilisée pour la confirmation basée sur les connaissances comprennent les mots de passe, les numéros d'identification personnelle, les questions personnelles, l'information propre à un programme et l'information financière ou sur le crédit. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Credit Counseling Services of Canada, Inc.
1, fiche 10, Anglais, Consolidated%20Credit%20Counseling%20Services%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Consolidated Credit Counseling Services of Canada, Inc. is a national non-profit credit counselling organization that educates consumers about personal finance... [Its mission is] to assist individuals and families throughout Canada in engaging financial crises and debt management problems through education and professional counselling. 2, fiche 10, Anglais, - Consolidated%20Credit%20Counseling%20Services%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Consolidated Credit Counseling Services of Canada
- Consolidated Credit Counselling Services of Canada, Inc.
- Consolidated Credit Counselling Services of Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Consolidated Credit Counseling du Canada, Inc
1, fiche 10, Français, Consolidated%20Credit%20Counseling%20du%20Canada%2C%20Inc
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Consolidated Credit Counseling du Canada, Inc (Consolidated Credit) est un organisme de charité à but non lucratif qui aide les consommateurs à affronter les problèmes de crédit, de dettes et financiers qui bouleversent leur vie. 1, fiche 10, Français, - Consolidated%20Credit%20Counseling%20du%20Canada%2C%20Inc
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Consolidated Credit Counseling Services of Canada
- Consolidated Credit Counselling Services of Canada, Inc.
- Consolidated Credit Counselling Services of Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Money Mentors
1, fiche 11, Anglais, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 11, Anglais, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] educate Albertans in personal money management and the wise use of credit, and to provide alternatives for families and individuals facing financial crisis. 2, fiche 11, Anglais, - Money%20Mentors
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Money Mentors is the only Alberta-based, not-for-profit credit counselling agency. Through a number of services, [it helps] families and individuals recover from financial crisis and move forward. ... Opening [its] doors in 1997 to help Albertans regain control of unmanageable debts, [it] became the exclusive provider of the Orderly Payment of Debts program – managing the program on behalf of the Government of Alberta. Within five short years, Money Mentors was completely self-sufficient – with most of [its] funding coming from agreements set up with creditors seeking payment from clients. 2, fiche 11, Anglais, - Money%20Mentors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Money Mentors
1, fiche 11, Français, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 11, Français, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- GST credit level
1, fiche 12, Anglais, GST%20credit%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- goods and services tax credit level 2, fiche 12, Anglais, goods%20and%20services%20tax%20credit%20level
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Reduced the GST from 7 per cent to 5 per cent, which benefits all Canadians—even those who do not earn enough to pay personal income tax. The Government also maintained the GST credit level, translating into about $1. 2 billion in GST credit benefits annually for low-and modest income Canadians. 1, fiche 12, Anglais, - GST%20credit%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau du crédit pour la TPS
1, fiche 12, Français, niveau%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20la%20TPS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- niveau du crédit pour la taxe sur les produits et services 2, fiche 12, Français, niveau%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Abaissé de 7 % à 5 % le taux de la TPS, ce qui profite à tous les Canadiens, y compris ceux qui ne gagnent pas assez pour payer de l’impôt sur le revenu des particuliers. Le gouvernement a également maintenu le niveau du crédit pour la TPS, ce qui représente environ 1,2 milliard de dollars par année en soutien aux Canadiens à revenu faible ou modeste. 1, fiche 12, Français, - niveau%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20la%20TPS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- identity thief
1, fiche 13, Anglais, identity%20thief
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Typically identity thieves filch key pieces of personal data-credit card numbers or social insurance numbers-then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files. 2, fiche 13, Anglais, - identity%20thief
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions. 3, fiche 13, Anglais, - identity%20thief
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voleur d'identité
1, fiche 13, Français, voleur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- usurpateur d'identité 2, fiche 13, Français, usurpateur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État. 3, fiche 13, Français, - voleur%20d%27identit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ladrón de identidad
1, fiche 13, Espagnol, ladr%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phishing email
1, fiche 14, Anglais, phishing%20email
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- phish 2, fiche 14, Anglais, phish
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An email that requests] confidential information over the Internet under false pretenses in order to fraudulently obtain credit card numbers, passwords, or other personal data. 2, fiche 14, Anglais, - phishing%20email
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- phishing e-mail
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courriel hameçon
1, fiche 14, Français, courriel%20hame%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les courriels et les messages textes hameçons sont souvent envoyés sous forme de messages électroniques de masse à divers destinataires et ils semblent provenir d'entreprises légitimes, reproduisant même parfois des logos et des messages authentiques. Un courriel hameçon peut vous demander de cliquer sur un lien vous amenant sur un site frauduleux ou une fenêtre flash vous demandant de donner des renseignements personnels et financiers. 2, fiche 14, Français, - courriel%20hame%C3%A7on
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Practice and Procedural Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- healing group
1, fiche 15, Anglais, healing%20group
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... Canada agrees to cause Service Canada to credit each eligible recipient with an amount up to $3, 000 for each eligible CEP [common experience payment] recipient for personal healing(the personalized healing amount) services from a list of healing entities or groups jointly approved by Canada and the AFN [Assembly of First Nations]... 1, fiche 15, Anglais, - healing%20group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Droit judiciaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe de guérison
1, fiche 15, Français, groupe%20de%20gu%C3%A9rison
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada accepte de faire créditer par Service Canada à chaque bénéficiaire admissible du PEC [paiement d'expérience commune] un montant allant jusqu'à 3 000 $ pour des services de guérison personnelle (le montant pour guérison personnelle) fournis par une liste d'entités ou de groupes de guérison approuvés conjointement par le Canada et l'APN [Assemblée des Premières Nations] [...] 1, fiche 15, Français, - groupe%20de%20gu%C3%A9rison
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hacking group 1, fiche 16, Anglais, hacking%20group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hacker group 1, fiche 16, Anglais, hacker%20group
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A little-known hacking group, The Consortium, has stolen the personal information and credit card details of thousands subscribers to the Digital Playground porn site. 1, fiche 16, Anglais, - hacking%20group
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hacker's group
- hackers group
- hackers' group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de pirates informatiques
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20pirates%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Anonymous, un groupe de pirates informatiques, a révélé dimanche la teneur de courriels ultraconfidentiels sur une aide de plus d'un milliard de dollars que Téhéran aurait récemment accordée à Damas pour contrer les sanctions financières internationales 1, fiche 16, Français, - groupe%20de%20pirates%20informatiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- credit repairer
1, fiche 17, Anglais, credit%20repairer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the credit repairer causes a material improvement to the consumer report, credit information, file, personal information, credit record, credit history or credit rating of the consumer;... 2, fiche 17, Anglais, - credit%20repairer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
It’s illegal for credit repairers to accept advance payment, security for payment or to charge a fee unless their services cause a material improvement to the consumer’s credit file. For example, if an amount owed by one consumer appeared on the wrong person’s credit file, a correction of that information achieved through the efforts of the credit repair company would be a material improvement. 1, fiche 17, Anglais, - credit%20repairer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- redresseur de crédit
1, fiche 17, Français, redresseur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] à l’égard d’un redressement de crédit, le redresseur de crédit amène une amélioration importante du rapport sur le consommateur, des renseignements sur la solvabilité le concernant, de son dossier, de ses renseignements personnels, de son dossier de crédit, de ses antécédents en matière de crédit ou de sa cote de solvabilité; [...] 2, fiche 17, Français, - redresseur%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Il est illégal pour un redresseur de crédit d’accepter un paiement anticipé, une garantie de paiement ou de percevoir des droits, à moins que ses services ne permettent une amélioration importante du dossier de crédit du consommateur. Par exemple, si un compte en souffrance dû par un consommateur figure dans le dossier de crédit de la mauvaise personne, toute rectification des renseignements due aux efforts déployés par l’agence de redressement de crédit constituerait une amélioration importante. 1, fiche 17, Français, - redresseur%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bank account
1, fiche 18, Anglais, bank%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- banking account 2, fiche 18, Anglais, banking%20account
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook). 3, fiche 18, Anglais, - bank%20account
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active". 3, fiche 18, Anglais, - bank%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte bancaire
1, fiche 18, Français, compte%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compte en banque 2, fiche 18, Français, compte%20en%20banque
correct, nom masculin
- compte de banque 3, fiche 18, Français, compte%20de%20banque
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte. 4, fiche 18, Français, - compte%20bancaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d'épargne et les comptes à intérêt quotidien. 4, fiche 18, Français, - compte%20bancaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria
1, fiche 18, Espagnol, cuenta%20bancaria
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla. 2, fiche 18, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla. 3, fiche 18, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thrift institution
1, fiche 19, Anglais, thrift%20institution
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Depository financial institution whose primary function is promoting personal savings(thrift) and home ownership through mortgage lending. Thrift institutions hold most of their assets in mortgages and collect most of their deposits from consumers. Savings and Loan Associations, Savings Banks, and Credit Unions are all considered thrift institutions. Thrift institutions, at one time restricted to mortgage lending, have gained parity with commercial banks over the last 20 years and many thrifts offer the same range of nonmortgage credit services-credit cards, auto loans, home equity loans, and business loans-available from commercial banks. 2, fiche 19, Anglais, - thrift%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- institution d'épargne
1, fiche 19, Français, institution%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le terme générique «thrift institution» (institution d'épargne) est une réalité du système financier américain qui englobe les Credits Unions, les Savings Banks et les Savings and Loan Associations. 2, fiche 19, Français, - institution%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- institución de ahorro
1, fiche 19, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- institución de fomento del ahorro 1, fiche 19, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20fomento%20del%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maritime Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grant a bottomry bond
1, fiche 20, Anglais, grant%20a%20bottomry%20bond
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the master of a British ship has no power to grant a bottomry bond at a British port, or at a any foreign port where he might raise funds on the personal credit of the ship owners. 1, fiche 20, Anglais, - grant%20a%20bottomry%20bond
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- donner un cautionnement à la grosse sur corps
1, fiche 20, Français, donner%20un%20cautionnement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- donner un cautionnement à la grosse 1, fiche 20, Français, donner%20un%20cautionnement%20%C3%A0%20la%20grosse
correct
- fournir un cautionnement à la grosse sur corps 1, fiche 20, Français, fournir%20un%20cautionnement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct
- fournir un cautionnement à la grosse 1, fiche 20, Français, fournir%20un%20cautionnement%20%C3%A0%20la%20grosse
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fournir un cautionnement à la grosse aventure sur corps
- fournir un cautionnement à la grosse aventure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ontario Civil Service Credit Union
1, fiche 21, Anglais, Ontario%20Civil%20Service%20Credit%20Union
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- The Credit Union 1, fiche 21, Anglais, The%20Credit%20Union
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Since 1945, The Credit Union, also known as, Ontario Civil Service Credit Union has thrived, offering government employees and their families a dedicated financial institution that exists solely to enhance their personal financial well-being. 1, fiche 21, Anglais, - Ontario%20Civil%20Service%20Credit%20Union
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ontario Civil Service Credit Union
1, fiche 21, Français, Ontario%20Civil%20Service%20Credit%20Union
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spousal amount
1, fiche 22, Anglais, spousal%20amount
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This bulletin discusses the eligibility requirements and the amounts and calculations for the following non-refundable tax credits, referred to as personal tax credits : the basic personal tax credit; the spousal tax credit; the equivalent-to-spouse tax credit; the dependant tax credit; and the age tax credit. 2, fiche 22, Anglais, - spousal%20amount
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- montant pour conjoint
1, fiche 22, Français, montant%20pour%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ce bulletin traite des conditions d'admissibilité, des montants et des calculs à faire en ce qui a trait aux crédits d'impôt non remboursables mentionnés ci-dessous, qu'on appelle également des crédits d'impôt personnels: le montant personnel de base; le montant pour conjoint; l'équivalent du montant pour conjoint; le montant pour personnes à charge; le montant en raison de l'âge. 2, fiche 22, Français, - montant%20pour%20conjoint
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attendant care deduction
1, fiche 23, Anglais, attendant%20care%20deduction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The attendant care expense deduction is available to individuals who are entitled to claim the disability tax credit and who have incurred expenses for personal care that are necessary to enable them to work. 2, fiche 23, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This deduction recognizes the costs incurred by taxpayers eligible for the disability tax credit who require attendant care in order to earn business or employment income or to attend school. 3, fiche 23, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Attendant care expenses deduction. 4, fiche 23, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de préposé aux soins
1, fiche 23, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- déduction pour frais de soins auxiliaires 2, fiche 23, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20soins%20auxiliaires
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La déduction pour frais de préposé aux soins est accordée aux particuliers qui ont droit au crédit d'impôt pour personnes handicapées et qui ont engagé des dépenses pour obtenir les soins personnels nécessaires afin de pouvoir travailler. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette déduction permet de tenir compte des coûts engagés pour les contribuables admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées qui ont besoin des soins d'un préposé pour tirer un revenu d'une entreprise ou d'un emploi ou encore fréquenter un établissement scolaire. 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Personal Tax Credit Return
1, fiche 24, Anglais, Personal%20Tax%20Credit%20Return
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
TD1 from Canada Revenue Agency. 2, fiche 24, Anglais, - Personal%20Tax%20Credit%20Return
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Personal Tax Credit Return(Form TD-1)-The first income tax form a person has to complete when starting a new job. It tells an employer how much income tax to deduct from the employee's pay. 3, fiche 24, Anglais, - Personal%20Tax%20Credit%20Return
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Déclaration de crédit d'impôt personnel
1, fiche 24, Français, D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
TD1 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 24, Français, - D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Déclaration de crédit d'impôt personnel (formulaire TD1) : Premier formulaire d'impôt sur le revenu qu'une personne doit remplir au début d'un nouvel emploi. Ce formulaire indique à l'employeur combien d'impôt à retenir sur la paie de l'employé. 3, fiche 24, Français, - D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- My Account
1, fiche 25, Anglais, My%20Account
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, fiche 25, Anglais, - My%20Account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Mon dossier
1, fiche 25, Français, Mon%20dossier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, fiche 25, Français, - Mon%20dossier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- phisher
1, fiche 26, Anglais, phisher
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers. 1, fiche 26, Anglais, - phisher
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hameçonneur
1, fiche 26, Français, hame%C3%A7onneur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s'en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit. 1, fiche 26, Français, - hame%C3%A7onneur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- self-handicapping
1, fiche 27, Anglais, self%2Dhandicapping
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Players who engage in behaviors that sabotage their own ability to function provide a convenient ready-made excuse for failure... but accept personal credit for success. This behavior is known as self-handicapping. Studies show that high levels of self-handicapping are associated with low task cohesion, and low self-handicapping is related to high social cohesion. 2, fiche 27, Anglais, - self%2Dhandicapping
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... self-handicapping represents the strategies athletes use to proactively protect their self-esteem by creating excuses for their performance in forthcoming events through adopting or advocating impediments for success. 3, fiche 27, Anglais, - self%2Dhandicapping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- auto-handicap
1, fiche 27, Français, auto%2Dhandicap
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] l'auto-handicap correspond aux stratégies mises en place par les athlètes pour protéger leur estime de soi via des excuses, révélant des obstacles au succès, destinées à justifier leurs futures performances. [...] En cas de succès, l'athlète peut s'approprier la victoire et, en cas de défaite, il dispose de tout un tas d'explications externes pour justifier son échec. 2, fiche 27, Français, - auto%2Dhandicap
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Trouver des excuses afin d'attribuer sa future performance à autre chose qu'une mauvaise habileté est la logique générale de l'ensemble des stratégies d'auto-handicap [...] Ces stratégies se manifestent sous forme de comportements réels ou de revendications verbales [...] 3, fiche 27, Français, - auto%2Dhandicap
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- credit card statement
1, fiche 28, Anglais, credit%20card%20statement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Keep all your receipts and promptly reconcile your receipts to the charges on your credit card statement. 2, fiche 28, Anglais, - credit%20card%20statement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... analyze your credit card statement at the end of the month to figure out your personal spending... 3, fiche 28, Anglais, - credit%20card%20statement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- relevé de carte de crédit
1, fiche 28, Français, relev%C3%A9%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Conservez tous vos reçus et ne tardez pas à les concilier avec les montants inscrits sur votre relevé de carte de crédit. 2, fiche 28, Français, - relev%C3%A9%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities 2, fiche 29, Anglais, CBA%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This code outlines the banks’ standards for branch employees selling credit, travel and personal accident insurance. It deals with training, disclosure, promotion practices, customer privacy protection and customer redress. 3, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées
1, fiche 29, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées 2, fiche 29, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27ABC%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce code présente les normes adoptées par les banques à l'intention des employés des succursales qui sont chargés d'offrir de l'assurance crédit, voyage et accident personnel. Il traite de la formation des employés; des renseignements à fournir; des pratiques en matière de promotion; de la protection de la vie privée des clients et des recours à la disposition de ceux-ci. 1, fiche 29, Français, - code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bootstrap financing 1, fiche 30, Anglais, bootstrap%20financing
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The practice of starting and growing a business using little outside financial help. 1, fiche 30, Anglais, - bootstrap%20financing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The owner plans to start small and slowly establish a successful business in stages, using only personal savings and credit. 1, fiche 30, Anglais, - bootstrap%20financing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- financement d'auto-amorçage
1, fiche 30, Français, financement%20d%27auto%2Damor%C3%A7age
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- financement d'autoamorçage 2, fiche 30, Français, financement%20d%27autoamor%C3%A7age
proposition, voir observation, nom masculin
- financement bootstrap 1, fiche 30, Français, financement%20bootstrap
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
autoamorçage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 30, Français, - financement%20d%27auto%2Damor%C3%A7age
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- personal housing assistance
1, fiche 31, Anglais, personal%20housing%20assistance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PHA 2, fiche 31, Anglais, PHA
correct
- APL 3, fiche 31, Anglais, APL
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- personalized accommodation support 4, fiche 31, Anglais, personalized%20accommodation%20support
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Before choosing a property loan you must ask yourself a series of questions and compare the features of a number of loans.... Is the loan at a fixed or variable rate? Is the loan flexible? What is the loan duration, and what guarantees are required(mortgage, credit guarantee) Does it entitle you to APL(personal housing assistance) or housing benefit? 3, fiche 31, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
... this standpoint has an institutional answer, the extension of Personal Housing Assistance (PHA), an answer which relies on the reduction of the crisis to a problem of distribution. ... This solution amounts to using PHA (which was conceived as a transitory supplement to normal employment income, so as to give access to normal accommodation) as a public housing service, whereby the State would finance the totality of excluded and precarious people’s housing. 2, fiche 31, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
All those halls of residence entitle you to the "Aide Personnalisée au Logement" (Personalized Accommodation Support) APL which is calculated in function of the student’s income and not of his parents. The conditions and the documents to be provided are the same as for the ALS. 4, fiche 31, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide personnalisée au logement
1, fiche 31, Français, aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- aide personnelle au logement 2, fiche 31, Français, aide%20personnelle%20au%20logement
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 31, Français, APL
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 31, Français, APL
- aide financière du côté de la demande 2, fiche 31, Français, aide%20financi%C3%A8re%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
- aide financière au revenu de l'occupant 2, fiche 31, Français, aide%20financi%C3%A8re%20au%20revenu%20de%20l%27occupant
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Aide dont le niveau est calculé, cas par cas, selon des barèmes faisant intervenir le revenu du ménage, la composition de la famille, le montant du loyer et la part du salaire qui doit être consacrée aux dépenses du logement. 2, fiche 31, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la personne appelle un autre type de régulation portant cette fois sur le budget du citoyen plus que sur l'espace de son logement. Il s'agit de diminuer l'inégalité financière devant le logement par une aide mensuelle : hier l'allocation-logement, aujourd'hui l'aide personnalisée au logement (Introduction à la planification urbaine, p. 116). 2, fiche 31, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il semble que les termes aide financière du côté de la demande et aide financière au revenu de l'occupant soient ceux qu'utilisent les spécialistes québécois. 2, fiche 31, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- credit file
1, fiche 32, Anglais, credit%20file
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Record containing historical data on open or fully paid credit accounts. 2, fiche 32, Anglais, - credit%20file
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Credit files may contain personal financial statements, credit applications, and comments by credit analysts, as well as the current status of the account, payment history, current balance, credit limit, and so on. 2, fiche 32, Anglais, - credit%20file
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- credit record
- credit folder
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dossier de crédit
1, fiche 32, Français, dossier%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents comptables et financiers, des pièces et renseignements administratifs, juridiques, fiscaux ou de toute autre nature qui accompagnent une demande de crédit formulée auprès d'une banque ou d'un établissement financier. 2, fiche 32, Français, - dossier%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- expediente de crédito
1, fiche 32, Espagnol, expediente%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mailing list firm
1, fiche 33, Anglais, mailing%20list%20firm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
We only use credit card information to : a) verify your identity for payment; b) ship your order to you; c) contact you regarding your order status. We will never share or sell your personal information to a third party or any mailing list firm. 2, fiche 33, Anglais, - mailing%20list%20firm
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mailing-list firm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- société de vente de fichiers
1, fiche 33, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- credit facilities
1, fiche 34, Anglais, credit%20facilities
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A business system set up to offer credit services to those who possess personal or business credit. 2, fiche 34, Anglais, - credit%20facilities
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- credit facility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- facilités de crédit
1, fiche 34, Français, facilit%C3%A9s%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Crédit que des établissements financiers, notamment les banques et les sociétés de crédit, offrent aux particuliers, aux entreprises ou aux organismes. 2, fiche 34, Français, - facilit%C3%A9s%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- facilité de crédit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- facilidad crediticia
1, fiche 34, Espagnol, facilidad%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
De forma genérica, cualquier tipo de operación crediticia. 1, fiche 34, Espagnol, - facilidad%20crediticia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- special purpose corporation 1, fiche 35, Anglais, special%20purpose%20corporation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Data for special purpose corporations(securitization) include credit card loans, auto loans, and other personal loans that have been securitized. 1, fiche 35, Anglais, - special%20purpose%20corporation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- securitization corporation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- société de titrisation
1, fiche 35, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20titrisation
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts sur les cartes de crédit, les prêts-automobiles et les autres prêts personnels qui ont été titrisés. 1, fiche 35, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20titrisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seasonally adjusted M2
1, fiche 36, Anglais, seasonally%20adjusted%20M2
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sum of seasonally adjusted M2 plus the seasonally adjusted sum of deposits at trust and mortgage loan companies, deposits at credit unions and caisses populaires, life insurance individual annuities, personal deposits at government-owned savings institutions and money market mutual funds, plus adjustment items. 1, fiche 36, Anglais, - seasonally%20adjusted%20M2
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- seasonally-adjusted M2
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- donnée désaisonnalisée de M2
1, fiche 36, Français, donn%C3%A9e%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9e%20de%20M2
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Somme des données désaisonnalisées de M2 et des données désaisonnalisées des dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des dépôts dans les caisses populaires et les "credit unions", des rentes individuelles versées par les compagnies d'assurance-vie, des dépôts des particuliers dans les caisses d'épargne publiques et des fonds communs de placement du marché monétaire, plus les ajustements. 1, fiche 36, Français, - donn%C3%A9e%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9e%20de%20M2
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- données désaisonnalisées de M2
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- consumer credit
1, fiche 37, Anglais, consumer%20credit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- consumer lending 2, fiche 37, Anglais, consumer%20lending
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Credit from banks, usually by way of personal loan, or hire-purchase finance.... credit sale agreements, credit cards, private loans and mortgages. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 37, Anglais, - consumer%20credit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compare to "trade credit". 4, fiche 37, Anglais, - consumer%20credit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- crédit à la consommation
1, fiche 37, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- prêts à la consommation 2, fiche 37, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Expression qui recouvre la plupart des formes de crédit consenti aux particuliers, à l'exception des crédits immobiliers, généralement pour l'achat de biens de consommation ou de services. 3, fiche 37, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- crédito al consumo
1, fiche 37, Espagnol, cr%C3%A9dito%20al%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- préstamo al consumo 2, fiche 37, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20al%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Crédito personal concedido a las economías familiares y ligado a algún tipo de consumo no hipotecario (compra de un automóvil, electrodomésticos, etc.). 3, fiche 37, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20consumo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
crédito al consumo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20consumo
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cash credit
1, fiche 38, Anglais, cash%20credit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Credit made available for retail purchases by banks, personal finance companies, etc., in the form of cash, as opposed to purchase credit(i. e. credit made available through charge accounts at retail stores). 2, fiche 38, Anglais, - cash%20credit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- crédit liquide
1, fiche 38, Français, cr%C3%A9dit%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de crédits à court terme, assortis ou non de garanties, mobilisables ou non et donnés matériellement, soit par remise de devises, soit par autorisation de découvert, soit par signature d'un titre de crédit. 2, fiche 38, Français, - cr%C3%A9dit%20liquide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- crédito de caja
1, fiche 38, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20caja
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- crédito en efectivo 2, fiche 38, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20efectivo
nom masculin
- crédito dinerario 3, fiche 38, Espagnol, cr%C3%A9dito%20dinerario
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Crédito avalado por bancos o compañías de seguros que proporcionan dinero líquido de forma inmediata a un cliente para compras pequeñas a un interés determinado. 4, fiche 38, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(...) es importante distinguir entre créditos de firma y créditos dinerarios. Los primeros incluyen la concesión de garantías y avales; no suponen, por tanto, un movimiento inmediato de fondos. 3, fiche 38, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- separated parent
1, fiche 39, Anglais, separated%20parent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The net income of any other person claiming a personal credit for an eligible child, whether or not the person lived with the claimant of the CTC [Child Tax Credit], must also have been included in family income; this includes a separated or divorced parent. 1, fiche 39, Anglais, - separated%20parent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parent séparé
1, fiche 39, Français, parent%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le revenu net du ménage devait inclure le revenu net de tout réclamant d'un crédit personnel au nom d'un enfant admissible, qu'il ait ou non habité avec la personne qui réclamait le CIE [Crédit d'impôt pour enfants], y compris un parent séparé ou divorcé. 1, fiche 39, Français, - parent%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- divorced parent
1, fiche 40, Anglais, divorced%20parent
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The net income of any other person claiming a personal credit for an eligible child, whether or not the person lived with the claimant of the CTC [Child Tax Credit], must also have been included in family income; this includes a separated or divorced parent. 1, fiche 40, Anglais, - divorced%20parent
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- parent divorcé
1, fiche 40, Français, parent%20divorc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le revenu net du ménage devait inclure le revenu net de tout réclamant d'un crédit personnel au nom d'un enfant admissible, qu'il ait ou non habité avec la personne qui réclamait le CIE [Crédit d'impôt pour enfants], y compris un parent séparé ou divorcé. 1, fiche 40, Français, - parent%20divorc%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- goods and services tax credit
1, fiche 41, Anglais, goods%20and%20services%20tax%20credit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- GST credit 2, fiche 41, Anglais, GST%20credit
correct
- GSTC 3, fiche 41, Anglais, GSTC
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Taxable income growth in 1992 turned out lower than earlier estimated, which resulted in higher personal income tax refunds, lower taxes owing on filing, and higher payments for child tax benefits and the low-income GST credit($2. 4 billion). 4, fiche 41, Anglais, - goods%20and%20services%20tax%20credit
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- GST tax credit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crédit pour taxe sur les produits et services
1, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- crédit pour TPS 2, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20TPS
correct, nom masculin
- CTPS 3, fiche 41, Français, CTPS
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La croissance des revenus imposables s'est avérée plus faible, en 1992, que les estimations antérieures l'indiquaient, ce qui s'est traduit par des remboursements plus élevés au titre de l'impôt des particuliers, une diminution des impôts exigibles au moment de la production des déclarations ainsi que des versements supérieurs au titre des prestations fiscales pour enfants et du crédit pour TPS en faveur des contribuables à revenu modeste ($2.4 milliards). 4, fiche 41, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- income-test the age credit
1, fiche 42, Anglais, income%2Dtest%20the%20age%20credit
verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The budget also proposes to income-test the age credit under the personal income tax to focus assistance on seniors with low or modest incomes. About 75 per cent of seniors will continue to benefit from the full age credit. 1, fiche 42, Anglais, - income%2Dtest%20the%20age%20credit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- income test the age credit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appliquer un critère de revenu au crédit en raison de l'âge 1, fiche 42, Français, appliquer%20un%20crit%C3%A8re%20de%20revenu%20au%20cr%C3%A9dit%20en%20raison%20de%20l%27%C3%A2ge
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le budget propose également d'appliquer un critère de revenu au crédit en raison de l'âge de manière que ce dernier bénéficie aux personnes âgées dont le revenu est faible ou modeste. 1, fiche 42, Français, - appliquer%20un%20crit%C3%A8re%20de%20revenu%20au%20cr%C3%A9dit%20en%20raison%20de%20l%27%C3%A2ge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- personal income tax refund
1, fiche 43, Anglais, personal%20income%20tax%20refund
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Taxable income growth in 1992 turned out lower than earlier estimated, which resulted in higher personal income tax refunds, lower taxes owing on filing, and higher payments for child tax benefits and the low-income GST credit(2. 4 billion). 1, fiche 43, Anglais, - personal%20income%20tax%20refund
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- remboursement au titre de l'impôt des particuliers
1, fiche 43, Français, remboursement%20au%20titre%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20particuliers
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La croissance des revenus imposables s'est avérée plus faible, en 1992, que les estimations antérieures l'indiquaient, ce qui s'est traduit par des remboursements plus élevés au titre de l'impôt des particuliers, une diminution des impôts exigibles au moment de la production des déclarations ainsi que des versements supérieurs au titre des prestations fiscales pour enfants et du crédit pour TPS en faveur des contribuables à revenu modeste ($2.4 milliards). 1, fiche 43, Français, - remboursement%20au%20titre%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20particuliers
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- taxable income growth
1, fiche 44, Anglais, taxable%20income%20growth
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Taxable income growth in 1992 turned out lower than earlier estimated, which resulted in higher personal income tax refunds, lower taxes owing on filing, and higher payments for child tax benefits and the low-income GST credit($2. 4 billion). 1, fiche 44, Anglais, - taxable%20income%20growth
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- croissance des revenus imposables
1, fiche 44, Français, croissance%20des%20revenus%20imposables
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- croissance du revenu imposable 2, fiche 44, Français, croissance%20du%20revenu%20imposable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La croissance des revenus imposables s'est avérée plus faible, en 1992, que les estimations antérieures l'indiquaient, ce qui s'est traduit par des remboursements plus élevés au titre de l'impôt des particuliers, une diminution des impôts exigibles au moment de la production des déclarations ainsi que des versements supérieurs au titre des prestations fiscales pour enfants et du crédit pour TPS en faveur des contribuables à revenu modeste ($2.4 milliards). 1, fiche 44, Français, - croissance%20des%20revenus%20imposables
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- video banking
1, fiche 45, Anglais, video%20banking
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system which allows individuals or business customers of a financial institution to make enquiries, initiate credit transfers, and call up or send other information using a videotex terminal, a personal computer, or an adapted television set. 2, fiche 45, Anglais, - video%20banking
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... 10 fewer financial institutions have full video banking or are conducting pilot tests than in June 1985. 3, fiche 45, Anglais, - video%20banking
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vidéo-banque
1, fiche 45, Français, vid%C3%A9o%2Dbanque
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système grâce auquel un particulier ou une entreprise peut effectuer des opérations bancaires et des consultations et peut communiquer avec son institution financière par l'intermédiaire d'un terminal vidéotex, d'un poste de télévision adapté ou d'un ordinateur personnel. 2, fiche 45, Français, - vid%C3%A9o%2Dbanque
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(...) on évalue désormais à soixante-dix mille le nombre des particuliers ou des petites entreprises pratiquant la vidéo-banque depuis leur domicile ou leurs bureaux. 3, fiche 45, Français, - vid%C3%A9o%2Dbanque
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- travel credit card
1, fiche 46, Anglais, travel%20credit%20card
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Travellers on government business can now use traveller's cheques and government provided personal travel credit cards instead of cash to pay for expenses while travelling. 1, fiche 46, Anglais, - travel%20credit%20card
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte de crédit de voyage
1, fiche 46, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- retail store credit card
1, fiche 47, Anglais, retail%20store%20credit%20card
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- retail store card 1, fiche 47, Anglais, retail%20store%20card
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The economic exchange media which consumers use to purchase products is the consumer payment system. Cash, personal checking, retail store credit cards, bank credit cards and travel and entertainment cards are the major consumer payment system. 1, fiche 47, Anglais, - retail%20store%20credit%20card
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carte de grands magasins
1, fiche 47, Français, carte%20de%20grands%20magasins
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Analyse des différentes formes de crédit en examinant à qui elle s'adressent et à quelles conditions. 1) Les banques et les caisses populaires. 2) Les compagnies de finance. 3) Les cartes de crédits : la carte universelle; les cartes des grands magasins; les cartes d'essence. 1, fiche 47, Français, - carte%20de%20grands%20magasins
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- carte de grand magasin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- one night's deposit
1, fiche 48, Anglais, one%20night%27s%20deposit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If the traveller makes his/her own arrangements for a Guaranteed Room Reservation... the hotel may request one night's deposit or the traveller's personal credit card number... 1, fiche 48, Anglais, - one%20night%27s%20deposit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- acompte d'une nuit
1, fiche 48, Français, acompte%20d%27une%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Royal V.I.P. Service
1, fiche 49, Anglais, Royal%20V%2EI%2EP%2E%20Service
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... Royal V. I. P. Service is aimed at clients with more sophisticated financial needs. For a monthly fee, Royal V. I. P. provides a variety of services including Premium Visa card, Gold Client Card, personal credit lines, unlimited chequing, overdraft protection and bill payment. 1, fiche 49, Anglais, - Royal%20V%2EI%2EP%2E%20Service
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Service V.I.P. Royal
1, fiche 49, Français, Service%20V%2EI%2EP%2E%20Royal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(...) le Service V.I.P. Royal vise une clientèle dont les besoins financiers sortent de l'ordinaire. En échange d'un forfait mensuel, le Service V.I.P. Royal offre un ensemble de produits comprenant la Carte VISA première, la Carte-client Or, une marge de crédit personnelle, le tirage illimité de chèques, la protection contre les découverts et le paiement des factures. 1, fiche 49, Français, - Service%20V%2EI%2EP%2E%20Royal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- LD Direct
1, fiche 50, Anglais, LD%20Direct
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A the end of 1985, the Bank introduced a new electronic trade finance service in Canada-Called LC Direct, it is capable of increasing customer productivity in applying for letters of credit by as much as 75 per cent. LD Direct is designed to link the customer's personal computer directly with a Royal Bank processing centre. 1, fiche 50, Anglais, - LD%20Direct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- LD Direct
1, fiche 50, Français, LD%20Direct
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A la fin de 1985, la Banque a lancé au Canada un nouveau service électronique de financement des opérations commerciales. Ce système appelé LC Direct, améliore dans une proportion pouvant atteindre 75 pour cent l'efficacité des demandes de lettre de crédit des clients. Le LC Direct relie directement un micro-ordinateur du client à un centre de traitement de la Banque Royale. 1, fiche 50, Français, - LD%20Direct
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- personal credit line
1, fiche 51, Anglais, personal%20credit%20line
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- personal line of credit 2, fiche 51, Anglais, personal%20line%20of%20credit
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Mellon Bank's introduction of the "Personal Credit Line", with $2, 000 to $50, 000 of unsecured credit with a choice of fixed or variable interest rate below $15, 000, coincides with Concord Liberty Savings’ planned introduction of a variable-rate unsecured consumer loan and Union National Bank's repackaging of its unsecured credit line. 1, fiche 51, Anglais, - personal%20credit%20line
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marge de crédit personnelle
1, fiche 51, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20personnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ligne de crédit personnelle 2, fiche 51, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20personnelle
correct, proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans le mouvement de décloisonnement des institutions financières, le Trust Général du Canada vient de lancer son premier instrument de financement personnel, la marge de crédit personnelle qui précède d'ailleurs le prêt personnel à venir au mois d'octobre prochain. 1, fiche 51, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20personnelle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


