TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL DISTANCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight zone
1, fiche 1, Anglais, flight%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cow's flight zone is similar to your personal space—it is the distance from an animal that a handler must maintain for the animal to feel comfortable. When a person enters the cow's flight zone, the cow will move. 1, fiche 1, Anglais, - flight%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de fuite
1, fiche 1, Français, zone%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt qu'on entre dans sa zone de fuite, la vache va bouger. Le point d'équilibre est situé vis-à-vis de la pointe de l'épaule de la vache. Si l'on se place derrière le point d'équilibre et dans la zone de fuite, la vache va avancer. Si l'on se place devant le point d'équilibre et dans la zone de fuite, la vache va reculer. Si l'on se place sur le point d'équilibre et en périphérie de la zone de fuite, la vache va arrêter. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20fuite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseline coordinate method
1, fiche 2, Anglais, baseline%20coordinate%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coordinate method 2, fiche 2, Anglais, coordinate%20method
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the coordinate method... allows easy transfer of information collected at the grid site to a scale drawing of the site. To establish a baseline, the coordinate method requires the establishment of either a fixed line from a permanent reference point(or mark) or a straight line between two permanent reference points... The measurement of... remains, evidence or personal effects begins by determining the direction and distance along the baseline... 2, fiche 2, Anglais, - baseline%20coordinate%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des coordonnées par rapport à une référence
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode des coordonnées 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social introduction
1, fiche 3, Anglais, social%20introduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the lack of a social introduction reflects an ambiguity of personal references within the statement. The writer is ambiguous about who is acting and acted upon; the writer distances him/herself from the person(s) described by referring to them in a vague, generalised way... the lack of a social introduction may indicate deception and distance between the people identified in the statement. 1, fiche 3, Anglais, - social%20introduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contexte social
1, fiche 3, Français, contexte%20social
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distance learning technique
1, fiche 4, Anglais, distance%20learning%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DLT 2, fiche 4, Anglais, DLT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
But with the explosion of the World Wide Web and personal computers, the distance learning technique is reaching closer to home for more people. Distance learning uses printed or electronic communications to deliver instruction when teachers and students can’t be in the same place at the same time. 3, fiche 4, Anglais, - distance%20learning%20technique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In the blended approach to learning, traditional classroom training will augment Web-based training and other distance learning techniques such as audio and video tapes and CD-ROM. 4, fiche 4, Anglais, - distance%20learning%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique d'apprentissage à distance
1, fiche 4, Français, technique%20d%27apprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technique de télé-apprentissage 2, fiche 4, Français, technique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'enseignement sera transformé par les techniques d'apprentissage à distance qui offriront des programmes individualisés adaptés au besoin de chacun. 3, fiche 4, Français, - technique%20d%27apprentissage%20%C3%A0%20distance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un des besoins fondamentaux des employés consiste, au-delà de l'acquisition de compétences, à pouvoir les perfectionner et à les faire reconnaître. Les travailleurs apprennent de plus en plus sur le terrain, grâce à la formation en milieu de travail, à des techniques de télé-apprentissage ou à d'autres moyens semblables. 2, fiche 4, Français, - technique%20d%27apprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technique de téléapprentissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- técnica de aprendizaje a distancia
1, fiche 4, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20aprendizaje%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rubber coated fabric
1, fiche 5, Anglais, rubber%20coated%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rubber-coated fabric 2, fiche 5, Anglais, rubber%2Dcoated%20fabric
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 1, fiche 5, Anglais, - rubber%20coated%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tissu enduit caoutchouc
1, fiche 5, Français, tissu%20enduit%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 5, Français, - tissu%20enduit%20caoutchouc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Industries - General
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- industrial use
1, fiche 6, Anglais, industrial%20use
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks, polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors. 1, fiche 6, Anglais, - industrial%20use
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- industrial uses
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Industries - Généralités
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif industriel
1, fiche 6, Français, dispositif%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20industriel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs industriels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coated distance fabric
1, fiche 7, Anglais, coated%20distance%20fabric
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors. 1, fiche 7, Anglais, - coated%20distance%20fabric
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tissu enduit double paroi
1, fiche 7, Français, tissu%20enduit%20double%20paroi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. Tissus enduits pour garniture intérieure automobile. 1, fiche 7, Français, - tissu%20enduit%20double%20paroi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- life-saving use
1, fiche 8, Anglais, life%2Dsaving%20use
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 1, fiche 8, Anglais, - life%2Dsaving%20use
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- life-saving uses
- life saving uses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de sauvetage
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20sauvetage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs de sauvetage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- polyurethane-coated fabric
1, fiche 9, Anglais, polyurethane%2Dcoated%20fabric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses... polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 2, fiche 9, Anglais, - polyurethane%2Dcoated%20fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tissu enduit de polyuréthanne
1, fiche 9, Français, tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 2, fiche 9, Français, - tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un tissu sur lequel on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques; dans le cas du tissu enduit de polyuréthanne, la substance polymérique est le polyuréthanne. 3, fiche 9, Français, - tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- call-for service
1, fiche 10, Anglais, call%2Dfor%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) a system whereby personal contact mail which could not be delivered by regular delivery service is held at a convenient sub office for customers to pick up to save them the need to travel a considerable distance to the main post office or a postal station. 1, fiche 10, Anglais, - call%2Dfor%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 411-1-40 entitled "Call-for Service - Sub Post Offices", published on 12 October, 1977 by the Canada Post Office Department. 2, fiche 10, Anglais, - call%2Dfor%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service de remise au comptoir 1, fiche 10, Français, service%20de%20remise%20au%20comptoir
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) un système selon lequel les envois à remettre en main propre qui ne peuvent être livrés par le service de distribution ordinaire sont gardés dans des bureaux auxiliaires bien situés, où les clients peuvent en prendre livraison sans avoir à parcourir de grandes distances pour se rendre au bureau de poste principal ou à une succursale postale. 1, fiche 10, Français, - service%20de%20remise%20au%20comptoir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice des postes numérotée 411-1-40, intitulée "Service de remise au comptoir aux bureaux auxiliaires" et publiée le 12 octobre 1977 par le ministère des postes du Canada. 2, fiche 10, Français, - service%20de%20remise%20au%20comptoir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


