TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL EQUIPMENT [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-employment income
1, fiche 1, Anglais, self%2Demployment%20income
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self employment income 2, fiche 1, Anglais, self%20employment%20income
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total annual gross income from business or self-employment before any personal income tax deductions or deductions for capital cost allowance or depreciation but after deducting the following expenses and allowances related directly to that income :(i) accounting and legal expenses;(ii) advertising expenses;(iii) business tax, fees, licences, dues;(iv) insurance expenses;(v) interest, bank charges;(vi) maintenance and repairs expenses;(vii) motor vehicle expenses(except capital cost allowance) ;(viii) office expenses;(ix) salaries(including employer's contributions) ;(x) expenses related to computers and equipment;(xi) other charges claimed as expenses or allowances for the purposes of determining the annual net taxable business or self‑employment income of the individual. 3, fiche 1, Anglais, - self%2Demployment%20income
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, income from self-employment includes business income, professional income, commission income, farming income, and fishing income. 4, fiche 1, Anglais, - self%2Demployment%20income
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
self-employment income: term used on the T1 income tax return form. 5, fiche 1, Anglais, - self%2Demployment%20income
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revenu d'un travail indépendant
1, fiche 1, Français, revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revenu qu'un particulier tire d'un travail qu'il fait pour son propre compte et qui, contrairement à un revenu de salarié, ouvre droit à la déduction des frais engagés pour le gagner et à l'amortissement fiscal. 2, fiche 1, Français, - revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revenu d'un travail indépendant : terme utilisé dans le formulaire relatif à la déclaration d'impôt T1. 3, fiche 1, Français, - revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preventive measure
1, fiche 2, Anglais, preventive%20measure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices. 2, fiche 2, Anglais, - preventive%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material. 3, fiche 2, Anglais, - preventive%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures"). 4, fiche 2, Anglais, - preventive%20measure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preventive measures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de prévention
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9vention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesure préventive 2, fiche 2, Français, mesure%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements. 3, fiche 2, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition. 4, fiche 2, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»). 4, fiche 2, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesures de prévention
- mesures préventives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medida preventiva
1, fiche 2, Espagnol, medida%20preventiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas"). 2, fiche 2, Espagnol, - medida%20preventiva
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- medidas preventivas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- travelling order
1, fiche 3, Anglais, travelling%20order
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The order of dress consisting of marching order and all necessary personal equipment, the excess of which is typically carried by the A echelon. 1, fiche 3, Anglais, - travelling%20order
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
travelling order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - travelling%20order
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- traveling order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attirail de voyage
1, fiche 3, Français, attirail%20de%20voyage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tenue règlementaire qui comprend l'attirail de route et tout l'équipement personnel nécessaire, dont l'excédent est généralement transporté par l'échelon A. 1, fiche 3, Français, - attirail%20de%20voyage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attirail de voyage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - attirail%20de%20voyage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fighting order
1, fiche 4, Anglais, fighting%20order
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The order of dress that includes field uniform, personal protective equipment, individual weapon and other equipment in accordance with standard operating procedures. 2, fiche 4, Anglais, - fighting%20order
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fighting order may include ammunition and individual protective equipment, depending on the nature of the task, but does not include the rucksack. 2, fiche 4, Anglais, - fighting%20order
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fighting order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - fighting%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attirail de combat
1, fiche 4, Français, attirail%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tenue réglementaire qui comprend l'uniforme de campagne, l'équipement de protection personnelle, l'arme individuelle et d'autres pièces d'équipement conformément aux instructions permanentes d'opérations. 2, fiche 4, Français, - attirail%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les munitions et l'équipement de protection individuelle peuvent faire partie de l'attirail de combat, selon la nature de la tâche, mais pas le sac à dos. 2, fiche 4, Français, - attirail%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
attirail de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - attirail%20de%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initial kitting
1, fiche 5, Anglais, initial%20kitting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- initial kitting out 2, fiche 5, Anglais, initial%20kitting%20out
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The equipping of an individual with clothing, personal effects or equipment upon his or her incorporation into a military body. 3, fiche 5, Anglais, - initial%20kitting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 5, Français, dotation%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attribution de vêtements, d'effets personnel ou d'équipement à une personne dès son incorporation dans un corps militaire. 1, fiche 5, Français, - dotation%20initiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 6, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 6, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN(Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 6, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d'urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l'inventaire et recommander l'achat de nouveau matériel. 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal protection equipment
1, fiche 7, Anglais, personal%20protection%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PPE 1, fiche 7, Anglais, PPE
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Army, a soldier’s ballistic eyewear, body armour, gloves, helmet and tactical vest. 1, fiche 7, Anglais, - personal%20protection%20equipment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
personal protection equipment; PPE : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - personal%20protection%20equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipement de protection personnelle
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EPP 1, fiche 7, Français, EPP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Armée de terre, les lunettes de protection balistique, l'armure, le casque et la veste tactique d'un soldat. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
équipement de protection personnelle; EPP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- face shield
1, fiche 8, Anglais, face%20shield
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Face shields are personal protective equipment devices that are used by many workers(e. g., medical, dental, veterinary) for protection of the facial area and associated mucous membranes(eyes, nose, mouth) from splashes, sprays, and spatter of body fluids. Face shields are generally not used alone, but in conjunction with other protective equipment... 2, fiche 8, Anglais, - face%20shield
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The major structural components of a face shield include a visor, frame and suspension system. 3, fiche 8, Anglais, - face%20shield
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écran facial
1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20facial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- visière de protection 2, fiche 8, Français, visi%C3%A8re%20de%20protection
correct, nom féminin
- visière 3, fiche 8, Français, visi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les écrans faciaux [...] sont une solution de rechange aux lunettes de protection. La surface largement accrue protège l'ensemble du visage contre les éclaboussures, pulvérisations ou gouttelettes de substances potentiellement contaminées. [La] visière [de certains écrans faciaux] est fabriquée avec une aération renforcée, afin de vous garder au frais et d'aider à éliminer la buée tout en vous offrant une protection intégrale. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20facial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
visière : Le terme peut être utilisé pour désigner tant la partie transparente de l'écran facial que l'ensemble du dispositif. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20facial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pantalla facial
1, fiche 8, Espagnol, pantalla%20facial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- escudo facial 2, fiche 8, Espagnol, escudo%20facial
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Escudos faciales: hojas de plástico generalmente transparentes que se extienden desde las cejas hasta debajo de la barbilla y a lo largo de todo el ancho de la cabeza del empleado. 2, fiche 8, Espagnol, - pantalla%20facial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gargle lavage
1, fiche 9, Anglais, gargle%20lavage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] preliminary results show that the gargle lavage may be a viable alternative to swabs for sample collection for the detection of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2]. Adoption of gargle lavage for sample collection will have a significant impact as it will enable easy self-collection, relieve healthcare workers and also lead to substantial cost savings by reducing the need for swabs and personal protective equipment. 2, fiche 9, Anglais, - gargle%20lavage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gargle lavage is a method used to collect a sample. 3, fiche 9, Anglais, - gargle%20lavage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lavage par gargarisme
1, fiche 9, Français, lavage%20par%20gargarisme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le lavage par gargarisme est une méthode utilisée pour prélever un échantillon. 1, fiche 9, Français, - lavage%20par%20gargarisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lavado por gargarismo
1, fiche 9, Espagnol, lavado%20por%20gargarismo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- lavado de garganta 2, fiche 9, Espagnol, lavado%20de%20garganta
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lavado de garganta: se obtiene pidiendo al paciente que haga gárgaras con un volumen pequeño de solución salina estéril y se recoge el líquido en el medio de transporte de virus. 2, fiche 9, Espagnol, - lavado%20por%20gargarismo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- visor
1, fiche 10, Anglais, visor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- window 2, fiche 10, Anglais, window
correct
- lens 2, fiche 10, Anglais, lens
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face. 3, fiche 10, Anglais, - visor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Face shields are the easiest type of personal protective equipment(PPE) to make. They typically consist of just two parts : a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride(PVC), and polyethylene terephthalate glycol(PETG) ;and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap. 4, fiche 10, Anglais, - visor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vizor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 10, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage. 2, fiche 10, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- visera
1, fiche 10, Espagnol, visera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Collaboration with the OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- personal computing equipment
1, fiche 11, Anglais, personal%20computing%20equipment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- personal equipment 1, fiche 11, Anglais, personal%20equipment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner. 1, fiche 11, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes. 1, fiche 11, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
personal computing equipment; personal equipment : Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment, "it is sometimes used as a synonym for the latter. 1, fiche 11, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipement informatique personnel
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équipement personnel 1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d'abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'équipement informatique personnel d'une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d'abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eye protection device
1, fiche 12, Anglais, eye%20protection%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- eye protection 1, fiche 12, Anglais, eye%20protection
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Face shields, safety goggles and safety glasses are included in this category of personal protective equipment. 1, fiche 12, Anglais, - eye%20protection%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de protection oculaire
1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20protection%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif de protection des yeux 1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20protection%20des%20yeux
correct, nom masculin
- protection oculaire 1, fiche 12, Français, protection%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les écrans faciaux, les lunettes de protection étanches et les lunettes de protection sont inclus dans cette catégorie d'équipement de protection individuelle. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20protection%20oculaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ojo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- protector ocular
1, fiche 12, Espagnol, protector%20ocular
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Protector ocular contra partículas no cortantes. 1, fiche 12, Espagnol, - protector%20ocular
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Wireless and Mobile Communications
- Workplace Organization
- Collaboration with the OQLF
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bring your own device
1, fiche 13, Anglais, bring%20your%20own%20device
correct, locution nominale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BYOD 2, fiche 13, Anglais, BYOD
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bring your own technology 3, fiche 13, Anglais, bring%20your%20own%20technology
correct, locution nominale
- BYOT 4, fiche 13, Anglais, BYOT
correct, nom
- BYOT 4, fiche 13, Anglais, BYOT
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A practice in which a person may or must use their personal computing equipment in a context where they would have typically used their organization or educational institution's computing equipment. 3, fiche 13, Anglais, - bring%20your%20own%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Organisation du travail et équipements
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prenez vos appareils personnels
1, fiche 13, Français, prenez%20vos%20appareils%20personnels
correct, locution nominale
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 13, Français, PAP
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Français
- apportez vos appareils personnels 1, fiche 13, Français, apportez%20vos%20appareils%20personnels
correct, locution nominale
- apportez votre équipement personnel de communication 1, fiche 13, Français, apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
correct, locution nominale
- AVEC 2, fiche 13, Français, AVEC
correct, nom
- AVEC 2, fiche 13, Français, AVEC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement selon lequel une personne peut ou doit utiliser son équipement informatique personnel dans un contexte où elle aurait traditionnellement utilisé l'équipement informatique de son organisation ou de son établissement d'enseignement. 1, fiche 13, Français, - prenez%20vos%20appareils%20personnels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 14, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 14, Anglais, PPE
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Equipment that is designed to be worn by individuals to protect them against one or more hazards. 3, fiche 14, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Personal protective equipment may include items such as gloves, safety glasses and shoes, earplugs or muffs, hard hats, respirators, or coveralls, vests and full body suits. 4, fiche 14, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. 5, fiche 14, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
personal protective equipment; PPE : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 14, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 14, Français, EPI
correct, nom masculin, normalisé
- ÉPI 3, fiche 14, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuel 4, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 14, Français, EPI
correct, nom masculin
- ÉPI 3, fiche 14, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 14, Français, EPI
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour être porté par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs dangers. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de protection individuels sont classés tout comme les protecteurs collectifs (barrières et gardes) comme des interventions entre la source du risque et les personnes exposées. Cependant, contrairement aux interventions à la source qui éliminent le risque et par conséquent l'exposition des travailleurs, les équipements de protection individuels ne préviennent pas l'accident, ils évitent ou limitent le contact avec les personnes ou en atténuent les conséquences. 7, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle; EPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 14, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- EPI 1, fiche 14, Espagnol, EPI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de protección individual (EPI) es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin […] 2, fiche 14, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- medical equipment
1, fiche 15, Anglais, medical%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- medical material 2, fiche 15, Anglais, medical%20material
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There is a global scramble for personal protective equipment and for other types of medical equipment [because the] virus has spread faster and further than anyone expected, and this has resulted in a shortage of supply and a dramatic increase in demand. 3, fiche 15, Anglais, - medical%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement médical
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matériel médical 2, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Alberta estime disposer de suffisamment de masques, de gants chirurgicaux et de respirateurs artificiels pour envoyer un lot de matériel médical au Québec, à l'Ontario et à la Colombie-Britannique afin d'aider ces provinces à faire face à la pandémie de COVID-19. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- equipo médico
1, fiche 15, Espagnol, equipo%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-close contact
1, fiche 16, Anglais, non%2Dclose%20contact
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Non-close contact : provided care for the case,(including health care workers, family members or other caregivers) or who had other similar close physical contact with consistent and appropriate use of personal protective equipment or who lived or otherwise had prolonged contact but was not within 2 metres of a case while the case was symptomatic and not isolating. 2, fiche 16, Anglais, - non%2Dclose%20contact
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contact non étroit
1, fiche 16, Français, contact%20non%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- contacto no cercano
1, fiche 16, Espagnol, contacto%20no%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- personal transporter
1, fiche 17, Anglais, personal%20transporter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
personal transporter : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - personal%20transporter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gyropode
1, fiche 17, Français, gyropode
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gyropode : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 17, Français, - gyropode
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hearing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ear protection
1, fiche 18, Anglais, ear%20protection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Collect appropriate personal protective equipment-eye protection, dust mask, gloves, hard hat, ear protection. 2, fiche 18, Anglais, - ear%20protection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Ouïe
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protection des oreilles
1, fiche 18, Français, protection%20des%20oreilles
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- protection auriculaire 2, fiche 18, Français, protection%20auriculaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Rassemblez le matériel de sécurité - protection des yeux, masque à poussière, gants, casque de sécurité, protection des oreilles. 1, fiche 18, Français, - protection%20des%20oreilles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protective Clothing
- Viral Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Essential Services Contingency Reserve
1, fiche 19, Anglais, Essential%20Services%20Contingency%20Reserve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ESCR 1, fiche 19, Anglais, ESCR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Through the ESCR, eligible essential service business or organizations may apply to receive personal protective equipment(PPE), non-medical masks and disinfection products to address urgent, short-term(45 days) needs. 1, fiche 19, Anglais, - Essential%20Services%20Contingency%20Reserve
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Essential%20Services%20Contingency%20Reserve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vêtements de protection
- Maladies virales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réserve d'urgence pour les services essentiels
1, fiche 19, Français, R%C3%A9serve%20d%27urgence%20pour%20les%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RUSE 1, fiche 19, Français, RUSE
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les organisations et [les] entreprises de services essentiels admissibles peuvent faire une demande auprès de la RUSE pour recevoir de l'équipement de protection individuelle (ÉPI), des masques non médicaux et des produits de désinfection qui leur permettront de répondre à des besoins à court terme pressants (45 jours). 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9serve%20d%27urgence%20pour%20les%20services%20essentiels
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9serve%20d%27urgence%20pour%20les%20services%20essentiels
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Essential Services Contingency Reserve
1, fiche 20, Anglais, Essential%20Services%20Contingency%20Reserve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ESCR 2, fiche 20, Anglais, ESCR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... as part of the Safe Restart Agreement, the Government of Canada is establishing the Essential Services Contingency Reserve, to which essential service organizations can apply for temporary, urgent access to personal protective equipment(PPE) and other critical supplies. 3, fiche 20, Anglais, - Essential%20Services%20Contingency%20Reserve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réserve d'urgence pour les services essentiels
1, fiche 20, Français, R%C3%A9serve%20d%27urgence%20pour%20les%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RUSE 2, fiche 20, Français, RUSE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement du Canada [a établi] la Réserve d'urgence pour les services essentiels, dont les organisations de services essentiels peuvent se prévaloir pour obtenir rapidement, à titre temporaire, de l'équipement de protection individuelle (EPI) et d'autres fournitures vitales. 3, fiche 20, Français, - R%C3%A9serve%20d%27urgence%20pour%20les%20services%20essentiels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Work and Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- technical environment
1, fiche 21, Anglais, technical%20environment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The technical environment includes processors, servers, routers, operating systems, personal computers, workstations, memory, controllers and peripheral equipment, data base environments, and networks. 2, fiche 21, Anglais, - technical%20environment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Travail et production
Fiche 21, La vedette principale, Français
- environnement technique
1, fiche 21, Français, environnement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airborne aerosol particle
1, fiche 22, Anglais, airborne%20aerosol%20particle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- airborne particle 2, fiche 22, Anglais, airborne%20particle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
… extremely small airborne aerosol particles emitted from the respiratory tract when coughing, sneezing or even talking are transported in the air. Such particles can carry pathogens ... 1, fiche 22, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
N95 respirators and surgical masks(face masks) are examples of personal protective equipment that are used to protect the wearer from airborne particles and from liquid contaminating the face. 3, fiche 22, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
airborne aerosol particle; airbone particle: designations usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- airborne particles
- airborne aerosol particles
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- particule en suspension dans l'air
1, fiche 22, Français, particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- particule aérienne 2, fiche 22, Français, particule%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) est à la recherche de solutions alternatives pour la production industrielle de matériaux de filtration efficaces destinés à la fabrication de masques chirurgicaux et d'appareils respiratoires N95 assurant une protection complète contre l'exposition aux particules en suspension dans l'air et aux risques liés aux fluides pour le personnel de santé. 1, fiche 22, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[…] l'utilisation de masques N95 dans la chambre d'un patient peut encore être indiquée immédiatement à la suite de l'intubation et pendant un certain temps jusqu'à ce que l'on ait le sentiment qu'il ne reste plus de particules aériennes. 2, fiche 22, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
particule en suspension dans l'air; particule aérienne : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 22, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- particules en suspension dans l'air
- particules aériennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Operational Services Group
1, fiche 23, Anglais, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- SV Group 2, fiche 23, Anglais, SV%20Group
correct, Canada
- Operational Services 1, fiche 23, Anglais, Operational%20Services
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services. 2, fiche 23, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships’ Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 23, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
SV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 23, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe Services de l'exploitation
1, fiche 23, Français, groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- groupe SV 2, fiche 23, Français, groupe%20SV
correct, nom masculin, Canada
- Services de l'exploitation 1, fiche 23, Français, Services%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé. 2, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- personal equipment lowering system 1, fiche 24, Anglais, personal%20equipment%20lowering%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fixed-wing : Quarterly :… two Search and Rescue-Personal Equipment Lowering System(SARPELS) jumps; and... 2, fiche 24, Anglais, - personal%20equipment%20lowering%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de descente d'équipement personnel
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20descente%20d%27%C3%A9quipement%20personnel
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hazardous materials suit
1, fiche 25, Anglais, hazardous%20materials%20suit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hazmat suit 2, fiche 25, Anglais, hazmat%20suit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A hazmat suit(hazardous materials suit) is a piece of personal protective equipment that consists of an impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous materials. 1, fiche 25, Anglais, - hazardous%20materials%20suit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- combinaison contre les matières dangereuses
1, fiche 25, Français, combinaison%20contre%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- combinaison pour les matières dangereuses 2, fiche 25, Français, combinaison%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom féminin
- combinaison Hazmat 3, fiche 25, Français, combinaison%20Hazmat
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Combinaison qui protège la personne qui la porte contre les matières dangereuses. 4, fiche 25, Français, - combinaison%20contre%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Hazmat : abréviation anglaise pour hazardous materials (matières dangereuses). 4, fiche 25, Français, - combinaison%20contre%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
combinaison Hazmat : Bien que largement utilisé dans le domaine de la sécurité au travail, ce terme comprend l'abréviation anglaise Hazmat qui devrait plutôt être remplacée par la forme longue francisée, matières dangereuses. 4, fiche 25, Français, - combinaison%20contre%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mediterranean moor
1, fiche 26, Anglais, mediterranean%20moor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mediterranean mooring 2, fiche 26, Anglais, mediterranean%20mooring
correct
- med moor 3, fiche 26, Anglais, med%20moor
correct
- medmoor 2, fiche 26, Anglais, medmoor
correct
- med mooring 4, fiche 26, Anglais, med%20mooring
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A technique for] mooring a ship with [its] stern to [a] seawall and bow kept from swinging by anchors placed ahead while maneuvering in. 5, fiche 26, Anglais, - mediterranean%20moor
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mediterranean mooring, docking a boat "end-on" to a quay as opposed to tying up alongside, is common practice in many parts of the world.... Whether you choose to moor stern-to or bow-to is largely a matter of personal preference, although boat design, protruding equipment, and water depth may dictate one or the other. 2, fiche 26, Anglais, - mediterranean%20moor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mooring by the stern. 6, fiche 26, Anglais, - mediterranean%20moor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- amarrage méditerranéen
1, fiche 26, Français, amarrage%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Amarrage l'arrière à quai. 1, fiche 26, Français, - amarrage%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Amarrage cul à quai. 2, fiche 26, Français, - amarrage%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
amarrage méditerranéen : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 26, Français, - amarrage%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- amarre a la mediterránea
1, fiche 26, Espagnol, amarre%20a%20la%20mediterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- amarre mediterráneo 2, fiche 26, Espagnol, amarre%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- orbiter middeck
1, fiche 27, Anglais, orbiter%20middeck
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Orbiter middeck provides crew accommodations and contains three avionics equipment bays. Modular stowage lockers are used to store the flight crew's personal gear, mission-required equipment, and experiments. There are 42 identical lockers, which are 11 X 18 X 21 inches. An experiment is either designed to fit inside a locker or replace one or more lockers. Individual microgravity science experiments are flown on a space-available basis in the Orbiter middeck. Few support services are available and, in general, mission parameters are not established by experiments in the middeck. 2, fiche 27, Anglais, - orbiter%20middeck
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
orbiter middeck: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 27, Anglais, - orbiter%20middeck
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- orbiter mid deck
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pont intermédiaire de l'orbiteur
1, fiche 27, Français, pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour les manœuvres de rentrée et d'atterrissage, leurs co-équipiers [...] se sont installés sur le pont intermédiaire de l'orbiteur. 2, fiche 27, Français, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pont intermédiaire de l'orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 27, Français, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Kinsmen Foundation
1, fiche 28, Anglais, Kinsmen%20Foundation
correct, Saskatchewan
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Kinsmen Foundation, through donations to Telemiracle [a 20-hour telethon], assists Saskatchewan people to acquire special needs equipment and access to medical treatment. 2, fiche 28, Anglais, - Kinsmen%20Foundation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Kinsmen Foundation was established in 1971 to manage the money raised by Saskatchewan Kinsmen and Kinette clubs. It quickly became apparent that the demand for dollars exceeded the dollars that were available. As a result, the first Telemiracle was aired in 1977 to enable the Kinsmen and Kinettes to serve even more of their communities’ greatest needs. 3, fiche 28, Anglais, - Kinsmen%20Foundation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
For individuals, innovations like ceiling track systems, portable lifts and ramps, funded by the Kinsmen Foundation, are making it possible for people to live at home and still receive the care they need. And with equipment like specialized wheelchairs, electric scooters, vehicle conversions and communications devices, people are achieving a level of independence they didn’t think possible.... Kinsmen Foundation [also] provides funding for things like ceiling track systems, specialized tubs, lifts, specialty beds and personal care equipment to make [care homes] even better suited to provide quality care. 4, fiche 28, Anglais, - Kinsmen%20Foundation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Kinsmen Foundation
1, fiche 28, Français, Kinsmen%20Foundation
correct, Saskatchewan
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- central dictation system
1, fiche 29, Anglais, central%20dictation%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- centralized dictation system 2, fiche 29, Anglais, centralized%20dictation%20system
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A class of dictation equipment designed for local and/or remote point-of-dictation, multi-originator facilities where all dictation is pooled in a central recorder or "tank". The dictator accesses the system via a personal microphone or handset interfaced network. One or more typist-transcriptionists continually monitor the tank and transcribe dictated correspondence. Central systems may be configured to handle from two to an unlimited number of dictators. 3, fiche 29, Anglais, - central%20dictation%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
centralized dictation system: term standardized by ISO and AFNOR. 4, fiche 29, Anglais, - central%20dictation%20system
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- central dictation
- centralized dictation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système centralisé de dictée
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Installation permettant de dicter à partir de postes répartis en différents endroits et d'enregistrer la parole sur l'une quelconque des machines d'un groupe central. 2, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
système centralisé de dictée : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multifunction board
1, fiche 30, Anglais, multifunction%20board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit (PC) board that is capable of adding two or more distinct capabilities to a computer. 2, fiche 30, Anglais, - multifunction%20board
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[A multifunction board adds several functions to a personal computer(PC) such as] parallel ports and serial ports for attaching peripheral equipment, special features [(i. e. clock/calendar) ] and additional memory. 3, fiche 30, Anglais, - multifunction%20board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carte multifonction
1, fiche 30, Français, carte%20multifonction
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carte de circuits imprimés qui permet l'ajout de deux capacités ou plus à un ordinateur. 2, fiche 30, Français, - carte%20multifonction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une carte multifonction permet l'ajout de plusieurs fonctions à un ordinateur personnel, dont des ports parallèles et des ports série pour la connexion de périphériques, de caractéristiques spéciales (ex. horloge-calendrier) et de la mémoire supplémentaire. 2, fiche 30, Français, - carte%20multifonction
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de funciones múltiples
1, fiche 30, Espagnol, tarjeta%20de%20funciones%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En una computadora (ordenador) personal, es una tarjeta o panel (tablero) que contiene dispositivos semiconductores que proveen cierto número de opciones; por ejemplo, puertos paralelos y en serie para conectar dispositivos periféricos y ciertas características especiales, como un reloj/calendario y memoria adicional. 1, fiche 30, Espagnol, - tarjeta%20de%20funciones%20m%C3%BAltiples
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- troops
1, fiche 31, Anglais, troops
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- tps 1, fiche 31, Anglais, tps
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In movement, military personnel with the personal equipment and supplies they normally carry into operations. 2, fiche 31, Anglais, - troops
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
troops; tps: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 31, Anglais, - troops
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- troupes
1, fiche 31, Français, troupes
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- tp 1, fiche 31, Français, tp
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En mouvement, militaires avec l'équipement personnel et les fournitures qu'ils transportent habituellement lors d'opérations. 2, fiche 31, Français, - troupes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
troupes; tp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 31, Français, - troupes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Household Articles - Various
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- household effects
1, fiche 32, Anglais, household%20effects
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Household effects means the furniture, household equipment and personal effects of an employee on appointee and dependents, but does not include automobiles, livestock and pets. 2, fiche 32, Anglais, - household%20effects
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Articles ménagers divers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effets mobiliers
1, fiche 32, Français, effets%20mobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- meubles 2, fiche 32, Français, meubles
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
«Effets mobiliers» désigne les meubles, les articles de ménage et les effets personnels d'un employé ou d'une personne nommée et des personnes à sa charge, mais n'inclut pas les automobiles, le bétail ou les animaux domestiques. 3, fiche 32, Français, - effets%20mobiliers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
meubles : Loi de l'impôt sur le revenu 62(3). 2, fiche 32, Français, - effets%20mobiliers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Muebles varios
- Artículos domésticos varios
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- menaje
1, fiche 32, Espagnol, menaje
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Muebles de una casa. 2, fiche 32, Espagnol, - menaje
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Occupational Health and Safety
- Electricity
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Standard for Electrical Safety in the Workplace
1, fiche 33, Anglais, Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Provisions encompass safety-related work practices, safety-related maintenance requirements, and safety requirements for special equipment. The Standard includes guidance for making hazard identification and risk assessments, selecting appropriate PPE [personal protective equipment], establishing an electrically safe work condition, and employee training. 1, fiche 33, Anglais, - Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the National Fire Protection Association (NFPA) of the United-States of America. 2, fiche 33, Anglais, - Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
NFPA 70E: standard code used by the NFPA. 2, fiche 33, Anglais, - Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de normes
- Santé et sécurité au travail
- Électricité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Standard for Electrical Safety in the Workplace
1, fiche 33, Français, Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par la National Fire Protection Association (NFPA) des États-Unis. 2, fiche 33, Français, - Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
NFPA 70E : code de norme utilisé par la NFPA. 2, fiche 33, Français, - Standard%20for%20Electrical%20Safety%20in%20the%20Workplace
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- locked
1, fiche 34, Anglais, locked
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Refers to the state of a cryptographic equipment in which the secure mode has not been accessed(e. g. by means of a cryptographic ignition key [CIK], a personal identification number [PIN] or a combination of CIK/PIN and password). 1, fiche 34, Anglais, - locked
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verrouillé
1, fiche 34, Français, verrouill%C3%A9
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l']état d'un équipement cryptographique dont le mode sécurisé n'a pas été sollicité (p. ex. au moyen d'une clé de contact cryptographique [CIK], d'un numéro d'identification personnel [NIP] ou de l'usage conjoint d'une CIK ou d'un NIP et d'un mot de passe). 1, fiche 34, Français, - verrouill%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unlocked
1, fiche 35, Anglais, unlocked
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Refers to the state of a cryptographic equipment in which the secure mode has been accessed(e. g. by means of a cryptographic ignition key [CIK], a personal identification number [PIN] or a combination of CIK/PIN and password). 1, fiche 35, Anglais, - unlocked
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déverrouillé
1, fiche 35, Français, d%C3%A9verrouill%C3%A9
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l']état d'un équipement cryptographique dont le mode sécurisé a été sollicité (p. ex. au moyen d'une clé de contact cryptographique [CIK], d'un numéro d'identification personnel [NIP] ou de l'usage conjoint d'une CIK ou d'un NIP et d'un mot de passe). 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9verrouill%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
- Mountain Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- packframe
1, fiche 36, Anglais, packframe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pack frame 1, fiche 36, Anglais, pack%20frame
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The backpacker needs an aluminum packframe to carry the weight of his equipment high and close to his body to permit walking in an erect position. The packframe will take extra clothing, personal items, tent or tarpaulin, cooking kit, and a reasonable amount of food. 1, fiche 36, Anglais, - packframe
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
- Sports de montagne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 36, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un bon sac à dos revêt une importance capitale pour le randonneur. Il doit avant tout être monté sur une armature, qui répartit également la charge sur les reins et les épaules et libère le dos d'un désagréable frottement. Mais, si étudiée soit-elle, n'importe quelle armature ne convient pas à n'importe quel dos. On fera donc un essai avant de choisir entre les différents modèles offerts sur le marché: Sacs à armature rigide (en tubes de Duralumin ou d'acier léger) [...] Sacs à armature souple (des lames d'acier flexibles remplacent les tubes). 1, fiche 36, Français, - armature
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Protective Clothing
- CBRNE Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- individual protective equipment
1, fiche 37, Anglais, individual%20protective%20equipment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- IPE 2, fiche 37, Anglais, IPE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In chemical, biological, radiological and nuclear defence, the personal equipment intended to physically protect an individual from the effects of chemical, biological, radiological and nuclear substances. 3, fiche 37, Anglais, - individual%20protective%20equipment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
individual protective equipment: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 37, Anglais, - individual%20protective%20equipment
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
individual protective equipment; IPE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 37, Anglais, - individual%20protective%20equipment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Opérations CBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuel
1, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 37, Français, EPI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuelle 3, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, uniformisé
- EPI 3, fiche 37, Français, EPI
correct, nom masculin, uniformisé
- EPI 3, fiche 37, Français, EPI
- équipement individuel de protection 4, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20individuel%20de%20protection
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- IPE 5, fiche 37, Français, IPE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- IPE 5, fiche 37, Français, IPE
- tenue de protection individuelle 6, fiche 37, Français, tenue%20de%20protection%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En défense nucléaire, radiologique, biologique et chimique, équipement personnel destiné à protéger physiquement l'individu des effets des substances nucléaires, radiologiques, biologiques et chimiques. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuel; équipement individuel de protection; EPI; IPE : termes, abréviations et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
équipement de protection individuelle; EPI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Operaciones QBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 37, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El equipo de protección individual (EPI) está compuesto por una serie de elementos, capaces de detener la contaminación producida por los sistemas de armas QBN [químicas, biológicas y nucleares]. De esta manera, evita que la misma dañe, a través de las vias respiratorias, digestivas o cutáneas, al personal expuesto. Además, cuenta con compuestos para realizar una descontaminación de urgencia, y es apto para realizar un tratamiento de primeros auxilios, en caso de que el personal sea afectado por agentes químicos nerviosos. 1, fiche 37, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- high-temperature protective clothing
1, fiche 38, Anglais, high%2Dtemperature%20protective%20clothing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
High-temperature protective clothing is a level above structural fire fighter's gear... This type of personal protective equipment shields the wearer during short-term exposures to high temperatures. 1, fiche 38, Anglais, - high%2Dtemperature%20protective%20clothing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vêtement de protection contre les températures élevées
1, fiche 38, Français, v%C3%AAtement%20de%20protection%20contre%20les%20temp%C3%A9ratures%20%C3%A9lev%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ammunition amnesty box
1, fiche 39, Anglais, ammunition%20amnesty%20box
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- amnesty box 1, fiche 39, Anglais, amnesty%20box
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A safe, tamper-proof receptacle into which small amounts of small arms ammunition or pyrotechnics that have been overlooked in clothing, personal equipment or vehicles after a post-exercise declaration can be deposited anonymously for safe disposal. 2, fiche 39, Anglais, - ammunition%20amnesty%20box
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ammunition amnesty box; amnesty box: terms and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 39, Anglais, - ammunition%20amnesty%20box
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boîte d'amnistie pour munitions
1, fiche 39, Français, bo%C3%AEte%20d%27amnistie%20pour%20munitions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- boîte d'amnistie 2, fiche 39, Français, bo%C3%AEte%20d%27amnistie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contenant sûr et inviolable dans lequel on peut déposer anonymement de petites quantités de munitions de petit calibre ou de pièces pyrotechniques oubliées dans les vêtements, l’équipement personnel ou les véhicules à la suite d'une déclaration après l’exercice, dans le but d’une neutralisation sûre. 3, fiche 39, Français, - bo%C3%AEte%20d%27amnistie%20pour%20munitions
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
boîte d'amnistie pour munitions; boîte d'amnistie : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 39, Français, - bo%C3%AEte%20d%27amnistie%20pour%20munitions
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
boîte d'amnistie : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 39, Français, - bo%C3%AEte%20d%27amnistie%20pour%20munitions
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rigger certification
1, fiche 40, Anglais, rigger%20certification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The aim of the CSPA [Canadian Sport Parachuting Association] rigging program is to have a core group of dedicated individuals who have the knowledge, experience and personal integrity to act as parachute technicians within our sport, keeping the average skydiver's equipment safe and functional. Rigger certification requires, on the part of all candidates, an exhibited personal commitment to maintain a level of expertise and currency. This currency would include performing parachute-rigging activities for at least thirty(30) days within the previous 12 months or by demonstrating to the T&SC [Technical & Safety Committee] the ability to perform related rigging tasks. 1, fiche 40, Anglais, - rigger%20certification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 40, La vedette principale, Français
- certification de gréeur
1, fiche 40, Français, certification%20de%20gr%C3%A9eur
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le but du programme de gréeur de l'ACPS [Association Canadienne de Parachutisme Sportif] est de rassembler un groupe solide d'individus consciencieux qui ont les connaissances, l'expérience et l'intégrité pour agir comme techniciens dans [le] sport, afin de veiller à ce que l'équipement des parachutistes soit sécuritaire et fonctionnel. La certification de gréeur exige de la part de tous les candidats une implication évidente pour maintenir son expertise tout en restant à jour. Pour se maintenir à jour le gréeur devrait avoir effectué des activités de gréage de parachute pendant au moins trente jours dans les 12 derniers mois, à n'importe quel moment, ou en démontrant au CT&S [Comité de technique et sécurité] sa capacité d'accomplir des tâches reliées au gréage. 1, fiche 40, Français, - certification%20de%20gr%C3%A9eur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Bluetooth
1, fiche 41, Anglais, Bluetooth
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Blue Tooth 2, fiche 41, Anglais, Blue%20Tooth
correct
- Bluetooth standard 3, fiche 41, Anglais, Bluetooth%20standard%20
correct
- Bluetooth wireless technology 3, fiche 41, Anglais, Bluetooth%20wireless%20technology
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bluetooth wireless technology is an international open standard for allowing intelligent devices to communicate with each other over short range wireless links. It allows any sort of electronic equipment-from computers and cell phones to keyboards and headphones-to make its own connections, without wires, cables or any direct action from a user. A distinctive advantage for Bluetooth wireless technology is its low power consumption, enabling extended operation for battery powered devices like cell phones, personal digital assistants, and web tablets. 3, fiche 41, Anglais, - Bluetooth
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A wireless communication standard. 4, fiche 41, Anglais, - Bluetooth
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- norme Bluetooth
1, fiche 41, Français, norme%20Bluetooth
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- norme Blue Tooth 2, fiche 41, Français, norme%20Blue%20Tooth
correct, nom féminin
- système Bluetooth 3, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20Bluetooth
correct, nom masculin
- standard Bluetooth 3, fiche 41, Français, standard%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 4, fiche 41, Français, Bluetooth
correct, nom masculin
- norme Dent bleue 2, fiche 41, Français, norme%20Dent%20bleue
correct, nom féminin
- Dent bleue 2, fiche 41, Français, Dent%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Technologie gérant les connexions sans fil de type onde radio, d'une portée de 10 m et offrant un balayage de 360 º, [qui] permet la communication entre différents périphériques et l'ordinateur. 5, fiche 41, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle norme qui permet à presque tous les appareils mobiles de correspondre entre eux. 2, fiche 41, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
1300 constructeurs de la planète ont adopté Dent bleue, les plus grands en tête : IBM, Compaq, Alcatel, Palm, Nokia, Hewlett-Packard, Apple, etc. 2, fiche 41, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
«Bluetooth» n'est autre que le surnom (Blatand, «Dent Bleue») de Harald, roi de Danemark qui, à la fin du Xe siècle, christianisa et installa durablement - jusqu'à aujourd'hui - la monarchie. 6, fiche 41, Français, - norme%20Bluetooth
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- estándar Bluetooth
1, fiche 41, Espagnol, est%C3%A1ndar%20Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tecnología Bluetooth 2, fiche 41, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 3, fiche 41, Espagnol, Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de transmisión de datos para redes inalámbricas de corto alcance. 4, fiche 41, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El estándar Bluetooth es una especificación abierta para la comunicación inalámbrica [...] de datos y voz. Está basado en un enlace de radio de bajo costo y corto alcance, implementado en un circuito integrado de 9 x 9 mm, proporcionando conexiones instantáneas para entornos de comunicaciones tanto móviles como estáticos. 5, fiche 41, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Security Devices
- Protective Clothing
- CBRNE Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CBRN personal protective equipment
1, fiche 42, Anglais, CBRN%20personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CBRN PPE 1, fiche 42, Anglais, CBRN%20PPE
correct, normalisé
- chemical, biological, radiological or nuclear agents personal protective equipment 1, fiche 42, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20agents%20personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personal protective equipment that combines the features of dermal protective equipment and respiratory protective devices to provide protection against chemical, biological, radiological or nuclear agents. 1, fiche 42, Anglais, - CBRN%20personal%20protective%20equipment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBRN personal protective equipment; CBRN PPE; chemical, biological, radiological or nuclear agents personal protective equipment : terms, shortened form and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 42, Anglais, - CBRN%20personal%20protective%20equipment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Vêtements de protection
- Armes CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle contre les agents CBRN
1, fiche 42, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- EPI CBRN 1, fiche 42, Français, EPI%20CBRN%20
correct, nom masculin, normalisé
- équipement de protection individuelle contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires 1, fiche 42, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20ou%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Équipement de protection individuelle qui combine les caractéristiques des équipements de protection cutanée et des appareils de protection respiratoire de manière à fournir une protection contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle contre les agents CBRN; EPI CBRN; équipement de protection individuelle contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires : termes, forme abrégée et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Information Technology (Informatics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- electronic book
1, fiche 43, Anglais, electronic%20book
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- e-book 2, fiche 43, Anglais, e%2Dbook
correct, voir observation
- digital book 3, fiche 43, Anglais, digital%20book
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A book] published for reading on personal computers, smart phones, or dedicated equipment [such as] e-book readers. 4, fiche 43, Anglais, - electronic%20book
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... one reads an electronic book by moving from page to page using point and click actions with a mouse. And, importantly, the order in which one reads an electronic book is up to the reader. 5, fiche 43, Anglais, - electronic%20book
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
e-book; electronic book: These terms are polysemous in the same subject field. They can refer to two different concepts: the electronic version of a printed book or the device for reading an electronic book. 6, fiche 43, Anglais, - electronic%20book
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ebook
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- livre numérique
1, fiche 43, Français, livre%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- livre électronique 2, fiche 43, Français, livre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- livrel 3, fiche 43, Français, livrel
correct, voir observation, nom masculin
- e-livre 4, fiche 43, Français, e%2Dlivre
à éviter, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Version numérisée d’un livre lisible sur tout appareil permettant sa lecture, que celui-ci soit un ordinateur [...], une tablette de lecture [...] ou un téléphone portable. 5, fiche 43, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
livrel : terme polysémique qui peut désigner deux concepts différents, soit la version électronique d’un livre imprimé (le fichier) ou le support de lecture de livres numériques (l’appareil). 4, fiche 43, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
e-livre : calque de l'anglais. 4, fiche 43, Français, - livre%20num%C3%A9rique
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- elivre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- libro electrónico
1, fiche 43, Espagnol, libro%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- libro digital 2, fiche 43, Espagnol, libro%20digital
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un libro electrónico es una publicación digitalizada que ha sido confeccionada para ser comercializada en Internet. Por tanto su tamaño, estructura y diseño han debido de ser tratados correctamente para que su descarga, visualización y utilización sean los adecuados. 3, fiche 43, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Un libro digital es una publicación electrónica en la red. Su diseño permite que se pueda acceder a él mediante una computadora tanto online como offline. Un libro digital puede ser almacenado, leído y comprado desde la red y su computadora. Su gran ventaja frente a libros editados de forma convencional es su bajo costo y el no poseer fronteras en cuanto a comercialización. Puede adquirirlo una persona desde México hasta España al mismo costo de producción. 2, fiche 43, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
libro electrónico: En el uso, designa tanto al libro propiamente dicho en versión digital como al dispositivo electrónico que se usa para leerlo. 4, fiche 43, Espagnol, - libro%20electr%C3%B3nico
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- glacial acetic acid
1, fiche 44, Anglais, glacial%20acetic%20acid
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- crystallized acetic acid 2, fiche 44, Anglais, crystallized%20acetic%20acid
correct, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A 98% pure form of acetic acid used in production of acetate fiber. 3, fiche 44, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Glacial acetic acid is [a] pure compound [99.8% min.], as distinguished from the usual water solutions known as acetic acid, [which] crystallizes at 62°F. 4, fiche 44, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Acetic acid is the most extensively used organic acid, and is obtained either by the oxidation of alcohol and aldehyde, or by the destructive distillation of wood and carbohydrates in general. This yields an impure pyroligneous vinegar, which is subsequently purified. ... Stahl proposed in 1700 a method to obtain acetic acid from vinegar by exposing the latter substance to a freezing temperature, separating the ice from the stronger acid; another method he suggested was to neutralize with an alkali and to evaporate, then distilling with an equal amount of sulphuric acid. In 1759 Count de Lauraguais obtained a crystallized acetic acid in a distillate of cuprum acetate, then known as "copper spirit." The name glacial acetic acid was affixed to this substance by Löwitz (1793), who repeatedly distilled diluted acetic acid with powdered charcoal, and obtained thereby a crystalline acid by subjecting the product to a low temperature. 5, fiche 44, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the context of spotting, glacial acetic must be diluted to a 5-7% concentration. Glacial acetic is extremely hazardous(toxic fumes, severe skin burns) and should not be used without special training, personal protective equipment(PPE), and under carefully controlled conditions. 3, fiche 44, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
glacial: glass-like, crystallized. This usage persists in terms such as glacial acetic acid and glacial phosphoric acid. 6, fiche 44, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- acide acétique glacial
1, fiche 44, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acide acétique cristallisable 2, fiche 44, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallisable
correct, nom masculin, moins fréquent
- acide acétique cristallisé 3, fiche 44, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acide acétique pur cristallisable vers 16 °C. 4, fiche 44, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le vinaigre est une solution d'acide acétique à 4-5 %; on peut acheter de l'acide acétique glacial à 99,5 % et le diluer à 2 %. 5, fiche 44, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ácido acético glacial
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
glacial: Dícese del ácido acético exento de agua y de los demás cuerpos cuyos cristales se asemejan a los del hielo o son susceptibles de cristabilizar como él, si son líquidos. 2, fiche 44, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Telecommunications Facilities
- Telegraph Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- data processing equipment
1, fiche 45, Anglais, data%20processing%20equipment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DPE 2, fiche 45, Anglais, DPE
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- data handling equipment 3, fiche 45, Anglais, data%20handling%20equipment
correct
- DHE 3, fiche 45, Anglais, DHE
correct
- DHE 3, fiche 45, Anglais, DHE
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Equipment which includes, for example, personal computers, facsimile apparatus, etc. 4, fiche 45, Anglais, - data%20processing%20equipment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Installations de télécommunications
- Appareils de télégraphie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipement de traitement de données
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipement%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- matériel de traitement de données 2, fiche 45, Français, mat%C3%A9riel%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bien que la plupart [des] offres à commandes concernent des biens (p. ex. équipement de traitement de données, meubles et fournitures de bureau), elles servent aussi à s'assurer de services professionnels, administratifs et de soutien. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9quipement%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Equipo de telegrafía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- equipo de proceso de datos
1, fiche 45, Espagnol, equipo%20de%20proceso%20de%20datos
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- equipo de manipulación de datos 2, fiche 45, Espagnol, equipo%20de%20manipulaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 46, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- swing 2, fiche 46, Anglais, swing
nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded. 3, fiche 46, Anglais, - cradle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- balancelle
1, fiche 46, Français, balancelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle. 1, fiche 46, Français, - balancelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- failed to recognize condition 1, fiche 47, Anglais, failed%20to%20recognize%20condition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
FOD [Foreign Object Damage] Incident.... Cause Factors. Error : Attention or Memory : Failed to Recognize Condition : In that an aircrew member failed to recognize that a personal item was left behind in the equipment bay, causing [an] incident. 1, fiche 47, Anglais, - failed%20to%20recognize%20condition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- situation de danger non reconnue 1, fiche 47, Français, situation%20de%20danger%20non%20reconnue
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
failed to recognize : Cette expression est traduite librement, de diverses manières. P. ex. : «He failed to recognize the danger» est parfois traduit par «Il n'a pas reconnu le danger». Proposition de traduction : «Error: Attention or Memory: Failed to Recognize Condition» - Erreur : Défaillance du jugement ou de l'attention : Situation de danger non reconnue. 1, fiche 47, Français, - situation%20de%20danger%20non%20reconnue
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
défaillance : perte momentanée et brusque d'une faculté, de l'usage d'une fonction. P. ex. : défaillance de mémoire, défaillance de la volonté, défaillance de l'attention. 1, fiche 47, Français, - situation%20de%20danger%20non%20reconnue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2011-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 48, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 48, Anglais, PPE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- personal safety equipment 3, fiche 48, Anglais, personal%20safety%20equipment
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Clothing or devices worn to help isolate a person from direct exposure to a hazardous material or situation. 4, fiche 48, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On a MSDS, personal protective equipment which protects from chemical exposures is listed. This can include protective clothing, respiratory protection and eye protection. 4, fiche 48, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Sometimes, personal protective equipment may be needed along with engineering controls. For example, a ventilation system(an engineering control) reduces the inhalation hazard of a chemical, while gloves and an apron(personal protective equipment) reduce skin contact. 4, fiche 48, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
personal protective equipment : term standardized by ISO. 5, fiche 48, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuel
1, fiche 48, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuelle 2, fiche 48, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 48, Français, EPI
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 48, Français, EPI
- équipement individuel de protection 4, fiche 48, Français, %C3%A9quipement%20individuel%20de%20protection
correct, nom masculin
- matériel de protection individuelle 5, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection%20individuelle
nom masculin
- matériel personnel de protection 6, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20personnel%20de%20protection
à éviter, nom masculin
- appareils de protection individuelle 7, fiche 48, Français, appareils%20de%20protection%20individuelle
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être porté ou tenu par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité. 8, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection : Dispositif de protection individuelle de l'ensemble du corps y compris la tête, les pieds et les mains. 9, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
«Personal protective equipment» est parfois rendu par «vêtements de protection». Cet équivalent ne saurait convenir pour tous les contextes, c'est un spécifique. 10, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
équipement de protection individuel : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique; terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Dispositivos de seguridad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 48, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- equipo de protección del personal 2, fiche 48, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La principal forma de exposición del personal a los solventes de limpieza es por inhalación y absorción a través de la piel. Por lo que cuando no se les utilice, los tanques deberán permanecer tapados y bien ventilados. Asimismo, se deberá utilizar de manera conjunta los dispositivos de ventilación y el equipo de protección del personal (respirador, guantes, etc.) para minimizar los riesgos potenciales de exposición. 2, fiche 48, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. 1, fiche 48, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- International Ozone Association
1, fiche 49, Anglais, International%20Ozone%20Association
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- IOA 2, fiche 49, Anglais, IOA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- International Ozone Institute 3, fiche 49, Anglais, International%20Ozone%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The IOA was formed in 1973 to serve as the focal point for technology transfer and developments on zone-related issues. For this purpose, IOA has served as the central, worldwide gathering and disseminating point on ozone information, bringing together scientists, engineers, systems designers, technologists, equipment manufacturers, and end users to share their experiences and research data on ozone and other related oxygen compounds. The IOA is not-for-profit educational association which performs its information-sharing functions through sponsorship of international symposia, seminars, publications, and the development personal relationships among ozone specialists throughout the world. 2, fiche 49, Anglais, - International%20Ozone%20Association
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Association internationale de l'ozone
1, fiche 49, Français, Association%20internationale%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- International Ozone Institute 2, fiche 49, Français, International%20Ozone%20Institute
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 49, Français, - Association%20internationale%20de%20l%27ozone
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Ozono
1, fiche 49, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ozono
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- IOA 1, fiche 49, Espagnol, IOA
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Work Study
- Workplace Organization Research
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- engineered standard 1, fiche 50, Anglais, engineered%20standard
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a work measurement standard [which] has the following characteristics :(a) An accurate specification of where the job begins and ends, and of the method by which it is to be carried out, including details of material, equipment, conditions, etc.(b) A system of obtaining time values.(c) A clear concept of what is the "standard performance"(pace) and an evaluation of the operator's pace.(d) A means of assessing the amount of personal and unavoidable delays which should be associated with the job. 1, fiche 50, Anglais, - engineered%20standard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Étude du travail
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- norme scientifique
1, fiche 50, Français, norme%20scientifique
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un terminologue, Office de la langue française (Montréal) et par un terminologue, Services linguistiques de Radio-Canada (Montréal). 1, fiche 50, Français, - norme%20scientifique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hood
1, fiche 51, Anglais, hood
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A PPE [personal protective equipment] component or subcomponent that covers most or all of the head, [which is] manufactured from flexible materials; [it] shall always meet requirements for [a] DPE [dermal protective equipment] and may also need to meet requirements of [a] RPD [respiratory protective device] in loose-fitting devices 1, fiche 51, Anglais, - hood
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 51, La vedette principale, Français
- capuchon
1, fiche 51, Français, capuchon
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cagoule 2, fiche 51, Français, cagoule
proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Élément ou sous-élément d'un EPI [équipement de protection individuel] qui couvre la plupart ou la totalité de la tête [et qui est] fabriqué en matériau souple; [il] doit toujours respecter les exigences relatives à l'EPC [équipement de protection cutanée] et doit aussi respecter les exigences relatives à l'APR [appareil de protection respiratoire] dans le cas des appareils à ajustement non étanche. 1, fiche 51, Français, - capuchon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Information
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inward leakage
1, fiche 52, Anglais, inward%20leakage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The process of penetration of an airborne substance into [a] PPE [personal protective equipment]. 2, fiche 52, Anglais, - inward%20leakage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[This term also refers to] the quantitative measure of such penetration. 2, fiche 52, Anglais, - inward%20leakage
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Information scientifique
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 52, La vedette principale, Français
- infiltration
1, fiche 52, Français, infiltration
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fuite vers l'intérieur 2, fiche 52, Français, fuite%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pénétration d'une substance en suspension dans un EPI [équipement de protection individuel]. 1, fiche 52, Français, - infiltration
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Ce terme désigne aussi la] mesure quantitative de cette pénétration. 1, fiche 52, Français, - infiltration
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Engineering
- Corporate Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- engineering control
1, fiche 53, Anglais, engineering%20control
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Engineering controls help reduce exposure to potential hazards either by isolating the hazard or by removing it from the work environment. Engineering controls include mechanical ventilation and process enclosure. They are important because they are built into the work process. Engineering controls are usually preferred to other control measures such as the use of personal protective equipment. Substitution of a less hazardous material or industrial process is the best way to reduce a hazard and is often considered to be a type of engineering control. 2, fiche 53, Anglais, - engineering%20control
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Engineering controls include] substitution, ventilation and isolation. 3, fiche 53, Anglais, - engineering%20control
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- engineering controls
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Ingénierie
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mesure d'ingénierie
1, fiche 53, Français, mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mécanisme technique 2, fiche 53, Français, m%C3%A9canisme%20technique
voir observation, nom masculin
- installation technique 3, fiche 53, Français, installation%20technique
voir observation, nom féminin
- système de contrôle technique 4, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
- contrôle technique 5, fiche 53, Français, contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d'ingénierie (parfois appelées mécanismes techniques) aident à réduire l'exposition au danger, que ce soit en isolant l'élément dangereux ou en l'éliminant du milieu de travail. On compte parmi les mesures d'ingénierie la ventilation mécanique et l'isolement du procédé. Ces mesures sont importantes parce qu'elles sont intégrées au procédé de travail. Il est ordinairement préférable d'appliquer des mesures d'ingénierie plutôt que d'autres mesures comme les équipements de protection individuelle. La meilleure façon de réduire le danger que présente une substance ou un procédé industriel est d'y substituer une substance ou un procédé moins dangereux. On considère souvent que la substitution est un genre de mesure d'ingénierie. 2, fiche 53, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
«Mécanisme» ou «installation technique» constituent des expressions dont le champ sémantique est plus restreint. 6, fiche 53, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- mesures d'ingénierie
- mécanismes techniques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingeniería
- Seguridad general de la empresa
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- control de ingeniería
1, fiche 53, Espagnol, control%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los controles de ingeniería implican la modificación física de una máquina o del ambiente de trabajo. 1, fiche 53, Espagnol, - control%20de%20ingenier%C3%ADa
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- controles de ingeniería
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- immediate decontamination
1, fiche 54, Anglais, immediate%20decontamination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Decontamination carried out by an individual upon becoming contaminated, to save life and minimize casualties. 1, fiche 54, Anglais, - immediate%20decontamination
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This may include decontamination of some personal clothing and/or equipment. 1, fiche 54, Anglais, - immediate%20decontamination
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
immediate decontamination: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 54, Anglais, - immediate%20decontamination
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Français
- décontamination immédiate
1, fiche 54, Français, d%C3%A9contamination%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Décontamination effectuée au niveau individuel dès contamination, de façon à sauver les vies et limiter les pertes. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9contamination%20imm%C3%A9diate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Elle peut comprendre en outre la décontamination d'une partie de la tenue ou de l'équipement. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9contamination%20imm%C3%A9diate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
décontamination immédiate : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9contamination%20imm%C3%A9diate
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Newspaper Survey
1, fiche 55, Anglais, Atlantic%20Canada%20Newspaper%20Survey
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. "This survey is an excellent source of information about goods and services offered for sale in major East Coast newspapers before 1900 and as early as the 1600's. This database documents the region's material culture, providing data on the probable origin and use of the items. The database contains information on such commodities as machinery, transportation and communications equipment, food and beverages, personal household goods, live animals, and crude and fabricated materials". 1, fiche 55, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Newspaper%20Survey
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Relevé des journaux des provinces canadiennes de l'Atlantique
1, fiche 55, Français, Relev%C3%A9%20des%20journaux%20des%20provinces%20canadiennes%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. «Cette base de données est une excellente source d'information sur les biens et services offerts en vente dans les principaux journaux des Maritimes depuis le XVIIe siècle jusqu'à 1900. Elle permet de connaître l'origine et l'utilisation probables d'objets et constitue donc une source d'information sur la culture matérielle de la région. Son contenu porte sur des marchandises comme la machinerie, le matériel de transport et de communication, les aliments et boissons, les autres biens de consommation, les animaux vivants de même que les matières brutes et travaillées». 1, fiche 55, Français, - Relev%C3%A9%20des%20journaux%20des%20provinces%20canadiennes%20de%20l%27Atlantique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Packaging
- Food Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- container handling machinery
1, fiche 56, Anglais, container%20handling%20machinery
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- container-handling machinery 2, fiche 56, Anglais, container%2Dhandling%20machinery
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Septimatech Group is a high technology service company supplying tooling and container handling concepts to the global packaging market. Their market consists of food and beverage, personal and home care, pharmaceutical, petrol chemical, contract packagers and packaging original equipment manufacturers, focusing on liquid filling packaging lines. 1, fiche 56, Anglais, - container%20handling%20machinery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- machines de manutention de contenants
1, fiche 56, Français, machines%20de%20manutention%20de%20contenants
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Care Association
1, fiche 57, Anglais, Ontario%20Home%20Care%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- OHCA 1, fiche 57, Anglais, OHCA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Ontario Home Health Care Providers' Association 2, fiche 57, Anglais, Ontario%20Home%20Health%20Care%20Providers%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Home Care Association is an organization of home health and social care service providers and serves as the voice of home care in Ontario. OHCA members deliver nursing care, home support services, personal care, physiotherapy, occupational therapy, social work, dietetics, speech language therapy and medical equipment in the home. 1, fiche 57, Anglais, - Ontario%20Home%20Care%20Association
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ontario Home Care Association
1, fiche 57, Français, Ontario%20Home%20Care%20Association
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- OHCA 1, fiche 57, Français, OHCA
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Ontario Home Health Care Providers' Association 1, fiche 57, Français, Ontario%20Home%20Health%20Care%20Providers%27%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 57, Français, - Ontario%20Home%20Care%20Association
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Food Service Workers Safety Guide
1, fiche 58, Anglais, Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information. 1, fiche 58, Anglais, - Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des services alimentaires
1, fiche 58, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail. 1, fiche 58, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- brew on premises operation
1, fiche 59, Anglais, brew%20on%20premises%20operation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- brew-on-premises operation 2, fiche 59, Anglais, brew%2Don%2Dpremises%20operation
correct
- brew-on-premises establishment 3, fiche 59, Anglais, brew%2Don%2Dpremises%20establishment
correct
- u-brew 4, fiche 59, Anglais, u%2Dbrew
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A commercial establishment providing equipment, raw materials and technical advice, where a person can brew and package beer for personal or family consumption or to be given away without charge, and not for sale or commercial use. 1, fiche 59, Anglais, - brew%20on%20premises%20operation
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- brew on premises establishment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- centre de brassage libre-service
1, fiche 59, Français, centre%20de%20brassage%20libre%2Dservice
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- brasserie libre-service 2, fiche 59, Français, brasserie%20libre%2Dservice
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial qui fournit l'équipement, les matières brutes et les conseils techniques, où une personne peut brasser et emballer de la bière pour usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donné gratuitement et non pour la vente ni un usage commercial. 1, fiche 59, Français, - centre%20de%20brassage%20libre%2Dservice
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- brasserie libre service
- centre de brassage libre service
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Translation (General)
- Organized Recreation (General)
- Sports (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- recreational 1, fiche 60, Anglais, recreational
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- recreation 2, fiche 60, Anglais, recreation
adjectif
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An area designed to provide the space and facilities needed to carry [out] outdoor recreation activities. 3, fiche 60, Anglais, - recreational
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The CCM (R) SP100 girl’s recreational ice skates showcase a stylish, brushed suede and rhombic mesh exterior with an endo-skeletal design for comfort and support. 4, fiche 60, Anglais, - recreational
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
The recreational boat and equipment industry embraces manufacturers of boats such as sailboats, powerboats, personal watercrafts and human-powered boats. 5, fiche 60, Anglais, - recreational
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
The purpose of this national survey is to provide a reliable database for estimating the impact of recreational fishing on marine resources. 6, fiche 60, Anglais, - recreational
Record number: 60, Textual support number: 5 CONT
When you make the sort of investment that a recreational vehicle represents, you want to be sure that you are getting value - and safety - for your hard-earned dollars. 7, fiche 60, Anglais, - recreational
Record number: 60, Textual support number: 6 CONT
Activities undertaken include the provision of recreation and teaching supplies, the construction of temporary classrooms for displaced populations and host communities where the displaced have sought shelter and the training of teachers to provide psycho-social support and peace education. 8, fiche 60, Anglais, - recreational
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- de loisirs 2, fiche 60, Français, de%20loisirs
- touristique 3, fiche 60, Français, touristique
- à usage récréatif 4, fiche 60, Français, %C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
- de loisirs et de sports 5, fiche 60, Français, de%20loisirs%20et%20de%20sports
- distractif 6, fiche 60, Français, distractif
- de plaisance 7, fiche 60, Français, de%20plaisance
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Activités de loisirs et de sports : Ensemble de possibilités permettant la pratique individuelle ou collective de loisirs ou de sports, et incluant éventuellement la mise à disposition de terrains, de locaux ou d'équipements ainsi qu'un encadrement ou une assistance par un personnel qualifié. 5, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
L'industrie des bateaux de plaisance englobe les fabricants de bateaux tels que les voiliers, les embarcations à moteur, les motomarines et les bateaux à propulsion humaine. 7, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
L'achat d'un véhicule récréatif représente un investissement important. 1, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
Les activités entreprises consistent notamment à distribuer des fournitures scolaires et du matériel de loisirs, à construire des salles de classe temporaires destinées aux populations déplacées et aux communautés d'accueil où les personnes déplacées ont trouvé refuge et à former des enseignants à dispenser un soutien psychosocial et une éducation à la paix. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 5 CONT
De nombreux pays considèrent comme prioritaire d'avoir des forêts à usage récréatif à proximité de centres de populations. 4, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 6 CONT
Création d'équipement distractif complémentaire à un programme d'hébergement touristique. 8, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 7 CONT
Bilan de la saison de navigation touristique et commerciale en 2002 sur la petite Saone. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes anglais donnés. 9, fiche 60, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- de loisir
- de loisir et de sport
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- low level radioactivity 1, fiche 61, Anglais, low%20level%20radioactivity
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Some chronic hazards are : the relatively large volume of low and medium level radioactive plant wastes such as process equipment, personal protective equipment, and clean-up materials, and low level radioactivity(mostly tritium) emitted from the plant on a more or less continuous basis as a normal consequence of operation. 1, fiche 61, Anglais, - low%20level%20radioactivity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- radioactivité de faible niveau
1, fiche 61, Français, radioactivit%C3%A9%20de%20faible%20niveau
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les dangers d'irradiation chronique peuvent être causés par : le volume relativement important de déchets radioactifs de faible activité et d'activité moyenne provenant des centrales, comme l'équipement de procédé, l'équipement de protection personnelle et les matériaux de nettoyage; la radioactivité de faible niveau (principalement le tritium) émise par la centrale de manière plus ou moins continue est une conséquence normale de l'exploitation. 1, fiche 61, Français, - radioactivit%C3%A9%20de%20faible%20niveau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- acute hazard 1, fiche 62, Anglais, acute%20hazard
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
How we prevent this acute hazard from becoming chronic is dealt with in the next section. Some chronic hazards are : the relatively large volume of low and medium level radioactive plant wastes such as process equipment, personal protective equipment, and clean-up materials... 1, fiche 62, Anglais, - acute%20hazard
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- danger d'irradiation aiguë
1, fiche 62, Français, danger%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nous verrons au chapitre suivant comment éviter ce danger d'irradiation aiguë ainsi que les dangers d'irradiation chronique. 1, fiche 62, Français, - danger%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2005-08-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chronic hazard 1, fiche 63, Anglais, chronic%20hazard
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Some chronic hazards are : the relatively large volume of low and medium level radioactive plant wastes such as process equipment, personal protective equipment, and clean-up materials, and low level radioactivity(mostly tritium) emitted from the plant on a more or less continuous basis as a normal consequence of operation. 1, fiche 63, Anglais, - chronic%20hazard
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- danger d'irradiation chronique
1, fiche 63, Français, danger%20d%27irradiation%20chronique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les dangers d'irradiation chronique peuvent être causés par : le volume relativement important de déchets radioactifs de faible activité et d'activité moyenne provenant des centrales, comme l'équipement de procédé, l'équipement de protection personnelle et les matériaux de nettoyage; la radioactivité de faible niveau (principalement le tritium) émise par la centrale de manière plus ou moins continue est une conséquence normale de l'exploitation. 1, fiche 63, Français, - danger%20d%27irradiation%20chronique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ventilation controlling device
1, fiche 64, Anglais, ventilation%20controlling%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Equipment and facilities may include, but are not limited to, items such as radiation field and contamination monitoring instrumentation, personal dosimetry equipment, protective clothing; and as appropriate, ventilation controlling devices such as fans, fume hoods and glove boxes. 1, fiche 64, Anglais, - ventilation%20controlling%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la ventilation
1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20ventilation
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'équipement et le matériel comprennent notamment les radiamètres, les contaminamètres, les dosimètres individuels, les vêtements protecteurs et, au besoin, les dispositifs de contrôle de la ventilation comme les ventilateurs, les hottes d'évacuation et les boîtes à gants. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20ventilation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- unladen
1, fiche 65, Anglais, unladen
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
New lift truck operator test sets ... A Practical test which includes laden and unladen maneuvering, stacking/desacking within an aisle and correct parking procedures. 1, fiche 65, Anglais, - unladen
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
unlade: To discharge (a load or cargo). 2, fiche 65, Anglais, - unladen
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
unladen weight : Net weight of the vehicle plus the driver's personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment. 3, fiche 65, Anglais, - unladen
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chariots de manutention
Fiche 65, La vedette principale, Français
- à vide
1, fiche 65, Français, %C3%A0%20vide
correct, locution adjectivale
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Qui ne contient rien. 2, fiche 65, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire. 3, fiche 65, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l'équipement du véhicule. 4, fiche 65, Français, - %C3%A0%20vide
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- personal monitoring technique 1, fiche 66, Anglais, personal%20monitoring%20technique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A direct measurement typically involves the use or application of personal monitoring equipment and techniques. 1, fiche 66, Anglais, - personal%20monitoring%20technique
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technique de contrôle individuel
1, fiche 66, Français, technique%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les mesures directes comprennent habituellement l'utilisation ou le recours à de l'équipement ou des techniques de contrôle individuel. 1, fiche 66, Français, - technique%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- personal monitoring equipment 1, fiche 67, Anglais, personal%20monitoring%20equipment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A direct measurement typically involves the use or application of personal monitoring equipment and techniques. 1, fiche 67, Anglais, - personal%20monitoring%20equipment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- équipement de contrôle individuel
1, fiche 67, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les mesures directes comprennent habituellement l'utilisation ou le recours à de l'équipement ou des techniques de contrôle individuel. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20individuel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- breathing apparatus
1, fiche 68, Anglais, breathing%20apparatus
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- respirator 2, fiche 68, Anglais, respirator
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A device that facilitates breathing ... 3, fiche 68, Anglais, - breathing%20apparatus
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"Personal diving equipment" means the diving equipment carried by a diver on the diver's person during a dive and includes a diving suit, breathing apparatus, bale-out gas bottle and communications equipment. 4, fiche 68, Anglais, - breathing%20apparatus
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire
1, fiche 68, Français, appareil%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'équipement du plongeur qui lui fournit le gaz respirable à la pression compatible avec son immersion. 2, fiche 68, Français, - appareil%20respiratoire
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
«équipement personnel de plongée» : L'équipement de plongée que le plongeur porte pendant une plongée, notamment le vêtement de plongée, l'appareil respiratoire, la bouteille à gaz de secours et le matériel de communication. 3, fiche 68, Français, - appareil%20respiratoire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- aparato respiratorio
1, fiche 68, Espagnol, aparato%20respiratorio
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vertical audit
1, fiche 69, Anglais, vertical%20audit
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- vertical auditing 1, fiche 69, Anglais, vertical%20auditing
correct
- activity-level audit 1, fiche 69, Anglais, activity%2Dlevel%20audit
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Vertical audit. Vertical auditing means auditing across different areas of the organisation that are actively involved in a specific issue, for example, ordering, purchaisng, using and training in personal protective equipment. The different areas are examined, normally in a logical sequence working forwards or backwards. 1, fiche 69, Anglais, - vertical%20audit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- audit vertical
1, fiche 69, Français, audit%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[L'audit] horizontal s'occupe d'un processus ou d'un aspect tel que la formation à travers les différents secteurs ou départements d'un laboratoire. L'audit vertical s'occupe de plusieurs processus ou aspects à l'intérieur d'une section ou département, les examinant du début à la fin. 1, fiche 69, Français, - audit%20vertical
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Translation (General)
- Protection of Life
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- survival needs
1, fiche 70, Anglais, survival%20needs
pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It [multi-tool] is a personal equipment item that can perform a variety of functions ranging from general maintenance of equipment to survival needs. 1, fiche 70, Anglais, - survival%20needs
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- survie
1, fiche 70, Français, survie
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cet outil [polyvalent] personnel peut servir à diverses fonctions, entre autres, l'entretien général de l'équipement et la survie. 1, fiche 70, Français, - survie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- communication control
1, fiche 71, Anglais, communication%20control
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- transmission control 1, fiche 71, Anglais, transmission%20control
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Control ensuring the possibility of checking and establishing to which establishments personal data can be communicated by means of automatic equipment. 2, fiche 71, Anglais, - communication%20control
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrôle de transmission des données
1, fiche 71, Français, contr%C3%B4le%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Contrôle assurant la possibilité de vérifier et d'établir à quels organismes des données nominatives peuvent être transmises par des moyens automatiques. 2, fiche 71, Français, - contr%C3%B4le%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- control de transmisión
1, fiche 71, Espagnol, control%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- control de comunicación 1, fiche 71, Espagnol, control%20de%20comunicaci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Control que asegura la posibilidad de verificar y establecer a qué organismos se pueden enviar datos personales por medios automáticos. 1, fiche 71, Espagnol, - control%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- general maintenance 1, fiche 72, Anglais, general%20maintenance
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It [multi-tool] is a personal equipment item that can perform a variety of functions ranging from general maintenance of equipment to survival needs. 1, fiche 72, Anglais, - general%20maintenance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- entretien général
1, fiche 72, Français, entretien%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cet outil [polyvalent] personnel peut servir à diverses fonctions, entre autres, l'entretien général de l'équipement et la survie. 1, fiche 72, Français, - entretien%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- advanced systems and telecommunications equipment
1, fiche 73, Anglais, advanced%20systems%20and%20telecommunications%20equipment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ASTE 1, fiche 73, Anglais, ASTE
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The ASTE(Advanced Systems and Telecommunications Equipment) Programme consists of a number of technology developments throughout all aspects of telecommunications via satellite. These projects include development of novel payload subassemblies, promotion of personal mobile satellite communications, development of emergency management based communications systems and also development & demonstration of several multimedia telematics applications. 2, fiche 73, Anglais, - advanced%20systems%20and%20telecommunications%20equipment
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- advanced system and telecommunication equipment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 73, La vedette principale, Français
- systèmes et équipements de télécommunications de technologie avancée
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipements%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ASTE 1, fiche 73, Français, ASTE
nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
ARTES-5 est connu sous le nom de Programme de systèmes et équipements de télécommunications de technologie avancée (ASTE). L'objectif des activités menées dans le cadre du programme ASTE consiste à développer des technologies destinées à de futurs programmes de télécommunications par satellites et à renforcer la compétitivité de l'industrie sur les marchés commerciaux. Le programme couvre quatre types de missions : services de retransmission de données, services de télédiffusion fixes et mobiles, services mobiles et de navigation; systèmes de télécommunications et matériel commun. 2, fiche 73, Français, - syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipements%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- système et équipement de télécommunications de technologie avancée
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- memory-constraint environment
1, fiche 74, Anglais, memory%2Dconstraint%20environment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
By integrating iType within memory-constraint environments such as those in set-top boxes, cell phones, PDAs [Personal Digital Assistants] and Internet appliances, OEMs [original equipment manufacturers] are able to build products that can quickly generate high-quality text for on-screen display. 1, fiche 74, Anglais, - memory%2Dconstraint%20environment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- environnement pauvre en mémoire
1, fiche 74, Français, environnement%20pauvre%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En intégrant iType dans des environnements pauvres en mémoire - décodeurs, téléphones cellulaires, assistants personnels ou appareillages Internet - les OEM [manufacturiers d'équipement d'origine] sont en mesure de créer des produits capables de générer rapidement du texte de haute qualité pour l'affichage à l'écran. 1, fiche 74, Français, - environnement%20pauvre%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- net weight
1, fiche 75, Anglais, net%20weight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, but not including the weight of the crew, personal equipment and load. 1, fiche 75, Anglais, - net%20weight
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
net weight: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 75, Anglais, - net%20weight
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poids net à vide
1, fiche 75, Français, poids%20net%20%C3%A0%20vide
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord et des pièces de rechange, mais non compris le poids de l'équipage, de son équipement et du chargement. 1, fiche 75, Français, - poids%20net%20%C3%A0%20vide
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
poids net à vide : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 75, Français, - poids%20net%20%C3%A0%20vide
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- peso neto
1, fiche 75, Espagnol, peso%20neto
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Peso de un vehículo, completamente equipado y abastecido para una operación, (incluye el peso del combustible, lubricante, refrigerante, herramientas y repuestos). (No incluye el peso de la tripulación, equipo del personal y carga). 1, fiche 75, Espagnol, - peso%20neto
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 76, Anglais, gross%20weight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, crew, personal equipment and load. 1, fiche 76, Anglais, - gross%20weight
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
gross weight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 76, Anglais, - gross%20weight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poids total en charge
1, fiche 76, Français, poids%20total%20en%20charge
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PTC 2, fiche 76, Français, PTC
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord, des pièces de rechange, de l'équipage et de son équipement, et du chargement. 1, fiche 76, Français, - poids%20total%20en%20charge
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
poids total en charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 76, Français, - poids%20total%20en%20charge
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 76, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Peso de un vehículo, totalmente equipado y listo para operar, incluidos el combustible, lubricantes, líquido refrigerante, herramientas y repuestos del vehículo, tripulación, equipo personal y carga. 1, fiche 76, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- unladen weight
1, fiche 77, Anglais, unladen%20weight
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Net weight of the vehicle plus the driver's personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment. 2, fiche 77, Anglais, - unladen%20weight
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
unladen weight: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 77, Anglais, - unladen%20weight
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- poids à vide
1, fiche 77, Français, poids%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l'équipement du véhicule. 2, fiche 77, Français, - poids%20%C3%A0%20vide
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 77, Français, - poids%20%C3%A0%20vide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- harmonic current
1, fiche 78, Anglais, harmonic%20current
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Harmonic Current/Voltage Analysis. Power quality problems are on the increase due to non-linear loads from electronic equipment such as personal computers, electronic ballasts, laser printers, welders, and adjustable speed drives. 2, fiche 78, Anglais, - harmonic%20current
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ballast harmonic current
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- harmonique de courant
1, fiche 78, Français, harmonique%20de%20courant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
harmonique de courant : terme souvent utilisé au pluriel (harmoniques de courant). 2, fiche 78, Français, - harmonique%20de%20courant
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- harmoniques de courant
- ballast et douille d'éclairage
- harmoniques de ballast
- harmonique de ballast
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 79, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements. 1, fiche 79, Anglais, - asset%20class
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.). 1, fiche 79, Anglais, - asset%20class
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- catégorie d'immobilisations
1, fiche 79, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers. 1, fiche 79, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.). 1, fiche 79, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- flight coverall
1, fiche 80, Anglais, flight%20coverall
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- coverall 1, fiche 80, Anglais, coverall
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The basic outer garment for unsuited operations. It is a two-piece Beta cloth garment with pockets on the shins and thighs for personal equipment. 1, fiche 80, Anglais, - flight%20coverall
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- salopette de bord
1, fiche 80, Français, salopette%20de%20bord
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- normal maintenance 1, fiche 81, Anglais, normal%20maintenance
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Single accommodation, rations, fuel, light, petrol, oil and lubricants, and duty travel; certain miscellaneous stores are included, but not personal equipment or clothing or boot repairs. [223-11) AL 46/76) 1, fiche 81, Anglais, - normal%20maintenance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- entretien normal 1, fiche 81, Français, entretien%20normal
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le logement pour célibataire, le vivre, le chauffage, l'éclairage, les produits pétroliers et les frais de voyage en service; y compris certains approvisionnements divers, à l'exception de l'équipement personnel, de l'habillement ou des réparations de chaussures. [223-11)Mod. 46/76) 1, fiche 81, Français, - entretien%20normal
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rubber coated fabric
1, fiche 82, Anglais, rubber%20coated%20fabric
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- rubber-coated fabric 2, fiche 82, Anglais, rubber%2Dcoated%20fabric
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 1, fiche 82, Anglais, - rubber%20coated%20fabric
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tissu enduit caoutchouc
1, fiche 82, Français, tissu%20enduit%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 82, Français, - tissu%20enduit%20caoutchouc
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Industries - General
- Special-Language Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- industrial use
1, fiche 83, Anglais, industrial%20use
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks, polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors. 1, fiche 83, Anglais, - industrial%20use
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- industrial uses
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Industries - Généralités
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif industriel
1, fiche 83, Français, dispositif%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 83, Français, - dispositif%20industriel
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs industriels
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- coated distance fabric
1, fiche 84, Anglais, coated%20distance%20fabric
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors. 1, fiche 84, Anglais, - coated%20distance%20fabric
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tissu enduit double paroi
1, fiche 84, Français, tissu%20enduit%20double%20paroi
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. Tissus enduits pour garniture intérieure automobile. 1, fiche 84, Français, - tissu%20enduit%20double%20paroi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- life-saving use
1, fiche 85, Anglais, life%2Dsaving%20use
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 1, fiche 85, Anglais, - life%2Dsaving%20use
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- life-saving uses
- life saving uses
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dispositif de sauvetage
1, fiche 85, Français, dispositif%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 1, fiche 85, Français, - dispositif%20de%20sauvetage
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs de sauvetage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sports bag
1, fiche 86, Anglais, sports%20bag
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sport bag 2, fiche 86, Anglais, sport%20bag
correct
- club bag 1, fiche 86, Anglais, club%20bag
correct
- equipment carrier 3, fiche 86, Anglais, equipment%20carrier
correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bag used to carry sports equipment and personal belongings. 1, fiche 86, Anglais, - sports%20bag
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Many sport bags are customized with water resistant linings, compartments to separate clean and dirty clothes, spaces for gear such as racquets, ski boots, or athletic shoes. 1, fiche 86, Anglais, - sports%20bag
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
According to the various catalogues consulted, sports bags are made of nylon, canvas, or leather with at least one zippered compartment, handles and sometimes a sling strap. 1, fiche 86, Anglais, - sports%20bag
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
"Sports bag" and "club bag" were found in "Simpsons Sale Flyer", March 1989. 1, fiche 86, Anglais, - sports%20bag
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sac de sport
1, fiche 86, Français, sac%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- sac sport 2, fiche 86, Français, sac%20sport
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sac servant à contenir des articles de sport. 2, fiche 86, Français, - sac%20de%20sport
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les sacs de sport. Réalisés dans des matériaux solides, il conviennent parfaitement pour l'équipement et le linge de rechange du sportif. 3, fiche 86, Français, - sac%20de%20sport
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Selon les catalogues consultés le sac de sport est fait de nylon, de toile ou de cuir. Il y a au moins un compartiment qui se ferme avec une fermeture à glissière, deux poignées et parfois une bandoulière. 4, fiche 86, Français, - sac%20de%20sport
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- porta-equipajes
1, fiche 86, Espagnol, porta%2Dequipajes
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- bolsa profesional 1, fiche 86, Espagnol, bolsa%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En las bolsas profesionales o porta-equipajes cabe todo lo que el tenista necesita. 1, fiche 86, Espagnol, - porta%2Dequipajes
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- polyurethane-coated fabric
1, fiche 87, Anglais, polyurethane%2Dcoated%20fabric
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses... polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. 2, fiche 87, Anglais, - polyurethane%2Dcoated%20fabric
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tissu enduit de polyuréthanne
1, fiche 87, Français, tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. 2, fiche 87, Français, - tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
C'est un tissu sur lequel on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques; dans le cas du tissu enduit de polyuréthanne, la substance polymérique est le polyuréthanne. 3, fiche 87, Français, - tissu%20enduit%20de%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- creditor's group insurance
1, fiche 88, Anglais, creditor%27s%20group%20insurance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- group credit insurance 2, fiche 88, Anglais, group%20credit%20insurance
correct
- group creditors insurance 3, fiche 88, Anglais, group%20creditors%20insurance
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a type of group insurance which covers all individual borrowers who are indebted to the policyholder either through personal, unsecured loans or the purchase on the instalment plan of various durable goods, such as automobiles, refrigerators, television sets, farm equipment and so on. 1, fiche 88, Anglais, - creditor%27s%20group%20insurance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- assurance-vie collective des créanciers
1, fiche 88, Français, assurance%2Dvie%20collective%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- assurance collective des créanciers 1, fiche 88, Français, assurance%20collective%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom féminin
- assurance-prêt de groupe 1, fiche 88, Français, assurance%2Dpr%C3%AAt%20de%20groupe
correct, nom féminin
- assurance-crédit collective 1, fiche 88, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dit%20collective
correct, nom féminin
- assurance collective créances-décès 2, fiche 88, Français, assurance%20collective%20cr%C3%A9ances%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] un autre genre d'assurance collective, qui couvre tous les emprunteurs individuels qui sont endettés envers le détenteur du contrat au moyen de prêts personnels, de prêts à découvert ou d'achats à tempérament de divers biens durables, tels que les automobiles, les réfrigérateurs, les appareils de télévision, l'outillage agricole et ainsi de suite. 1, fiche 88, Français, - assurance%2Dvie%20collective%20des%20cr%C3%A9anciers
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
assurance collective créances-décès. Service de traduction de la Sun Life. 2, fiche 88, Français, - assurance%2Dvie%20collective%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 1994-12-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- safety equipment test
1, fiche 89, Anglais, safety%20equipment%20test
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A summary of conventional safety items, that is, programs, training, personal protective equipment and plant safety equipment, safety equipment tests and inspection results should be presented. 1, fiche 89, Anglais, - safety%20equipment%20test
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- épreuve pour les dispositifs de sûreté
1, fiche 89, Français, %C3%A9preuve%20pour%20les%20dispositifs%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait présenter un résumé des points de sécurité classiques, tels les programmes, la formation, l'équipement de protection individuel, les dispositifs de sûreté de l'usine, les épreuves pour les dispositifs de sûreté et les résultats des inspections. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20les%20dispositifs%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- regularly and widely-used information technology systems
1, fiche 90, Anglais, regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
These include computer hardware(e. g. personal computers, word processing equipment), software(commercial and in-house-designed), and related documentation(e. g. systems user manuals, operations procedures, etc.) that the employees of federal institutions require on a regular basis to effectively carry out their duties. 1, fiche 90, Anglais, - regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- regularly and widely used information technology systems
- regularly and widely used computer systems
- regular and widely used information technology system
- regularly and widely used computer system
- regularly- and widely-used computer system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Phraséologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- systèmes informatiques d'usage courant et généralisé
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Comprennent le matériel (par exemple, les ordinateurs individuels, le matériel de traitement de textes), les logiciels (maison et commerciaux) et la documentation connexe (par exemple, les guides d'utilisation des systèmes, les procédures d'exploitation, etc.) qui sont requis régulièrement par les employés des institutions fédérales pour exercer leurs fonctions efficacement. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- système informatique d'usage courant et généralisé
- système de technologie de l'information d'usage courant et généralisé
- système ITS d'usage courant et généralisé
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- control measure
1, fiche 91, Anglais, control%20measure
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- controlled measure 2, fiche 91, Anglais, controlled%20measure
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Controlled measures are procedures or devices which regulate a process, action, system, apparatus or machine within prescribed limits or standards of safety and operational effectiveness. The control measures may be either engineering, work or hygiene practices, personal protection, organizational or a combination of these. 2, fiche 91, Anglais, - control%20measure
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
When it is not feasible to control the environment by enclosure, isolation, ventilation or some other control measure, it may be necessary for the worker to use personal protective equipment. 3, fiche 91, Anglais, - control%20measure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle
1, fiche 91, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- mesure contrôlée 1, fiche 91, Français, mesure%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
"mesures contrôlées" [sic : expression douteuse] : Procédures ou dispositifs qui régissent un processus, une action, un système, un appareillage ou une machine dans le cadre de limites ou normes établies visant la sécurité et l'efficience opérationnelle. Les mesures de contrôle peuvent être des pratiques dans les domaines de l'ingénierie, du travail, de l'hygiène, de la protection personnelle ou de l'administration, ou toute combinaison de ces dernières. 1, fiche 91, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- acceptable occupational exposure limit
1, fiche 92, Anglais, acceptable%20occupational%20exposure%20limit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Employers must keep employee exposure to airborne controlled products below the acceptable occupational exposure limit by means of control measures; personal protective equipment may be used only as a last resort to control exposure to airborne contaminants. 1, fiche 92, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
See also "acceptable occupational exposure level", "occupational exposure" and "occupational exposure limit" in Termium. 2, fiche 92, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 92, La vedette principale, Français
- limite acceptable d'exposition en milieu de travail
1, fiche 92, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- limite d'exposition admissible en milieu professionnel 1, fiche 92, Français, limite%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite acceptable d'exposition au poste de travail 1, fiche 92, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite admissible d'exposition professionnelle 1, fiche 92, Français, limite%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises en vedette ont été proposées à partir des expressions "limite d'exposition en milieu de travail", "limite d'exposition professionnelle" (en anglais : "occupational exposure limit") et "niveau d'exposition admissible (ou acceptable) en milieu professionnel" (en anglais : "acceptable occupational exposure level") qui se trouvent dans la banque de terminologie Termium. 1, fiche 92, Français, - limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- chainsaw pants
1, fiche 93, Anglais, chainsaw%20pants
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Personal protective equipment is also better designed, ergonomically improved, more comfortable, and has added protection(e. g. chainsaw pants). 2, fiche 93, Anglais, - chainsaw%20pants
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
chainsaw protection: a) chainsaw leggings, b) chainsaw apron, c)lumberman pants, d) chainsaw pants. 3, fiche 93, Anglais, - chainsaw%20pants
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pantalon pour opérateur de scie à chaîne
1, fiche 93, Français, pantalon%20pour%20op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- pantalon pour scie à chaîne 2, fiche 93, Français, pantalon%20pour%20scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hockey bag
1, fiche 94, Anglais, hockey%20bag
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bag used to carry hockey equipment and personal belongings; it may have skate pockets, wet/dry pocket and skate mats to protect the skate blades. It is made of canvas or nylon. 2, fiche 94, Anglais, - hockey%20bag
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sac de hockey
1, fiche 94, Français, sac%20de%20hockey
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sac servant à contenir des articles de hockey. Le sac peut avoir des pochettes pour patins; des pochettes étanches et des tapis à patins pour protéger des lames de patins. Il est fait de toile ou de nylon. 2, fiche 94, Français, - sac%20de%20hockey
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- non-owned automobile
1, fiche 95, Anglais, non%2Downed%20automobile
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... any automobile including its equipment, other than an automobile owned by or registered in the name of the insured, while the insured is personally in control of such automobile as driver or occupant or which is not in operation but is in the personal care, custody or control of the insured. 1, fiche 95, Anglais, - non%2Downed%20automobile
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- véhicule n'appartenant pas à l'assuré
1, fiche 95, Français, v%C3%A9hicule%20n%27appartenant%20pas%20%C3%A0%20l%27assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(...) tout véhicule, y compris l'équipement, autre qu'un véhicule appartenant à l'assuré ou immatriculé à son nom, sur lequel l'assuré a pouvoir de direction ou de gestion comme conducteur ou passager ou dont l'assuré a la garde mais qui n'est pas en marche. 1, fiche 95, Français, - v%C3%A9hicule%20n%27appartenant%20pas%20%C3%A0%20l%27assur%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- personal property insurance
1, fiche 96, Anglais, personal%20property%20insurance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- moveable property insurance 2, fiche 96, Anglais, moveable%20property%20insurance
correct
- movable property insurance 3, fiche 96, Anglais, movable%20property%20insurance
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Personal Property Insurance means insurance against loss of or damage to moveable or personal property.(Some 25 floater classes :personal-furs, jewellery, fine arts, wedding presents; commercial-contractors’ equipment, bailee's customers, installation floaters; and miscellaneous-agents’ contingent commission.) 4, fiche 96, Anglais, - personal%20property%20insurance
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Moveable property insurance which means insurance against loss of or damage to moveable property not specifically insured by aircraft insurance and automobile insurance 5, fiche 96, Anglais, - personal%20property%20insurance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- assurance de biens meubles
1, fiche 96, Français, assurance%20de%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- assurance des biens meubles 2, fiche 96, Français, assurance%20des%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'assurance de biens meubles, à savoir l'assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par les sinistres atteignant les biens meubles, à l'exception de l'assurance aviation et de l'assurance automobile. 3, fiche 96, Français, - assurance%20de%20biens%20meubles
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Engineering
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- live
1, fiche 97, Anglais, live
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- alive 1, fiche 97, Anglais, alive
correct, normalisé
- current-carrying 1, fiche 97, Anglais, current%2Dcarrying
correct, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a conductor or device which is connected to a source of electrical power, or carrying a stored electrical charge, so that direct contact with the conductor or device by some uninformed person may result in personal injury and equipment damage. 2, fiche 97, Anglais, - live
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"Live" suggests that voltage is present but does not necessarily mean that current is flowing. "Current-carrying" indicates that current is indeed flowing, but voltage may be insignificant. 2, fiche 97, Anglais, - live
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
live; alive: terms standardized by CSA. 2, fiche 97, Anglais, - live
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Électrotechnique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sous tension
1, fiche 97, Français, sous%20tension
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un conducteur ou d'un dispositif non protégé raccordé à une source d'énergie électrique, ou portant une charge électrique, de sorte que toute manipulation intempestive de cet objet risque de causer des blessures à la personne ou des dégâts au matériel. 2, fiche 97, Français, - sous%20tension
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un conducteur est sous tension, son potentiel électrique est différent du potentiel de la terre. S'il entre en contact avec un conducteur relié à la terre, par exemple, il se produira un court-circuit. 2, fiche 97, Français, - sous%20tension
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
sous tension : terme normalisé par l'ACNOR. 2, fiche 97, Français, - sous%20tension
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- excess-luggage rate
1, fiche 98, Anglais, excess%2Dluggage%20rate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An employee shall be reimbursed costs incurred in transporting personal effects or government-owned equipment at excess-luggage rates, if the employer agrees that it was necessary for the effects or equipment to be taken on the journey. 1, fiche 98, Anglais, - excess%2Dluggage%20rate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 98, La vedette principale, Français
- taux de bagage excédentaire
1, fiche 98, Français, taux%20de%20bagage%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- user control 1, fiche 99, Anglais, user%20control
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Measure taken to prevent the use by unauthorized persons of data processing systems from which or into which the personal data are transmitted by means of automatic equipment. 1, fiche 99, Anglais, - user%20control
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contrôle de l'utilisateur
1, fiche 99, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Procédure tendant à limiter aux personnes autorisées l'utilisation des systèmes informatiques (ou des parties d'un système informatique) à partir desquels ou auxquels des données nominatives sont transmises par des dispositifs automatiques. 1, fiche 99, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27utilisateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


