TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL FIT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cultural awareness
1, fiche 1, Anglais, cultural%20awareness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- culture awareness 2, fiche 1, Anglais, culture%20awareness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step in developing cultural awareness is to recognize the importance of cultural differences. It is important to understand the values, beliefs, and customs of different cultures, and to recognize that these differences can impact business practices and communication. Being culturally aware allows you to communicate with a person of another culture in a way that builds trust by adapting your professional and personal skills to fit local conditions. 3, fiche 1, Anglais, - cultural%20awareness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sensibilisation culturelle
1, fiche 1, Français, sensibilisation%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sensibilisation à la culture 2, fiche 1, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20culture
correct, nom féminin
- sensibilisation aux cultures 3, fiche 1, Français, sensibilisation%20aux%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape du développement de la sensibilisation culturelle consiste à reconnaître l'importance des différences culturelles. Il est important de comprendre les valeurs, les croyances et les coutumes des différentes cultures et de reconnaître que ces différences peuvent avoir un impact sur les pratiques d'affaires et la communication. La sensibilisation culturelle vous permet de communiquer avec une personne d'une autre culture d'une manière qui renforce la confiance en adaptant vos compétences professionnelles et personnelles aux conditions locales. 4, fiche 1, Français, - sensibilisation%20culturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Ear
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- educational audiologist
1, fiche 2, Anglais, educational%20audiologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Educational audiologists deliver a full spectrum of hearing services to all children, particularly those in educational settings.... Educational audiologists are members of the school multidisciplinary team who facilitate listening, learning and communication access via specialized assessments; monitor personal hearing instruments; recommend, fit and manage hearing assistance technology; provide and recommend support services and resources; and advocate on behalf of the students. 2, fiche 2, Anglais, - educational%20audiologist
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are two types of audiologists: clinical audiologists and educational audiologists. A clinical audiologist provides a health service, and as such, may be found in hospitals or clinics. If your child did not pass a hearing screening at birth, or your child’s pediatrician suspects a hearing loss, you are likely to be referred to a clinical audiologist. An educational audiologist provides school services, and as such, may be found in an education setting. They know how hearing and deafness affect access to education. 3, fiche 2, Anglais, - educational%20audiologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oreille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audiologiste en milieu scolaire
1, fiche 2, Français, audiologiste%20en%20milieu%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbiter middeck
1, fiche 3, Anglais, orbiter%20middeck
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Orbiter middeck provides crew accommodations and contains three avionics equipment bays. Modular stowage lockers are used to store the flight crew's personal gear, mission-required equipment, and experiments. There are 42 identical lockers, which are 11 X 18 X 21 inches. An experiment is either designed to fit inside a locker or replace one or more lockers. Individual microgravity science experiments are flown on a space-available basis in the Orbiter middeck. Few support services are available and, in general, mission parameters are not established by experiments in the middeck. 2, fiche 3, Anglais, - orbiter%20middeck
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orbiter middeck: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - orbiter%20middeck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- orbiter mid deck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont intermédiaire de l'orbiteur
1, fiche 3, Français, pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les manœuvres de rentrée et d'atterrissage, leurs co-équipiers [...] se sont installés sur le pont intermédiaire de l'orbiteur. 2, fiche 3, Français, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont intermédiaire de l'orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 3, Français, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optimum fit
1, fiche 4, Anglais, optimum%20fit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- best fit 2, fiche 4, Anglais, best%20fit
correct
- closest fit 3, fiche 4, Anglais, closest%20fit
correct
- best possible fit 3, fiche 4, Anglais, best%20possible%20fit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The line of best fit may be drawn freehand by personal judgement... ;or it may be fitted by group averages... or least squares..., or by any other method of simple-regression analysis... 4, fiche 4, Anglais, - optimum%20fit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajustement optimal
1, fiche 4, Français, ajustement%20optimal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- meilleur ajustement 2, fiche 4, Français, meilleur%20ajustement
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ajustement optimal. La méthode des moindres carrés permet, une fonction : Y = f (X) étant donné, de calculer les paramètres de cette fonction -- mais non de déterminer la fonction qui réalise l'ajustement optimal. [...] Lorsque les données sont nombreuses, la ligne des moyennes conditionnelles [...] fournit l'allure de cette fonction. 3, fiche 4, Français, - ajustement%20optimal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ajustement le meilleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double-barrelled question
1, fiche 5, Anglais, double%2Dbarrelled%20question
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double-barreled question 2, fiche 5, Anglais, double%2Dbarreled%20question
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A question that actually asks two questions in one is called a double-barrelled question. These questions generally deal with more than one concept. For example :"Do you plan to leave your car at home and take the bus to work during the coming year?" This question may be very difficult for some respondents to answer since their personal situation may not fit into a simple yes or no.... The question really asks two questions :"Do you plan to leave your car at home during the coming year?" and "Do you plan to take the bus to work during the coming year?" The best solution may be to split the question into these two questions. 1, fiche 5, Anglais, - double%2Dbarrelled%20question
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- question à deux volets
1, fiche 5, Français, question%20%C3%A0%20deux%20volets
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- question double 2, fiche 5, Français, question%20double
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une question à deux volets est en fait une question qui en pose deux. Elle couvre plus d'un concept en général, par exemple : «Prévoyez-vous laisser votre automobile à la maison et emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». Certaines personnes auront de la difficulté à répondre à cette question parce que leur situation personnelle ne correspond peut-être pas simplement à une réponse par oui ou non. [...] La question est réellement double : «Prévoyez-vous laisser l'automobile à la maison l'année prochaine?» et «Prévoyez-vous emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». La meilleure solution peut être de formuler deux questions. 1, fiche 5, Français, - question%20%C3%A0%20deux%20volets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one-to-one marketing
1, fiche 6, Anglais, one%2Dto%2Done%20marketing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- individualized marketing 2, fiche 6, Anglais, individualized%20marketing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One-to-one marketing is a new variation of an old concept, one depending on a customer relationship management(CRM) strategy that focuses on personal interaction and investing in personal communication.... While one-to-one marketing may be a natural fit with person-to-person marketing, that is only one component of the entire strategy. Some companies, such as Amazon for example, are very adept at using one-to-one marketing concepts to market products. The company does this by tracking what customers have looked at and what they have purchased, then displays products based on that past history. This type of focused marketing serves a number of important functions. First, it lets the customer know that he or she has been noticed. Second, it provides easy access to the types of products the customer has expressed interest in, thus increasing the chances of sale. 3, fiche 6, Anglais, - one%2Dto%2Done%20marketing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- one to one marketing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marketing personnalisé
1, fiche 6, Français, marketing%20personnalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mercatique personnalisée 2, fiche 6, Français, mercatique%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique mercatique développant la relation individuelle avec la clientèle. 3, fiche 6, Français, - marketing%20personnalis%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mercatique personnalisée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 mai 2000. 4, fiche 6, Français, - marketing%20personnalis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mercadotecnia personalizada
1, fiche 6, Espagnol, mercadotecnia%20personalizada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- marketing personalizado 1, fiche 6, Espagnol, marketing%20personalizado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- condominium insurance
1, fiche 7, Anglais, condominium%20insurance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- condo insurance 1, fiche 7, Anglais, condo%20insurance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Condominium insurance is a special insurance designed to fit the specific needs of condo owners. Condo and renters insurance are similar because they both provide personal property and liability protection. However, condo owners need to take into consideration additional coverage for the building based on their condominium association's master policy and coverage. 1, fiche 7, Anglais, - condominium%20insurance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance copropriétaire occupant
1, fiche 7, Français, assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assurance de copropriétaire 2, fiche 7, Français, assurance%20de%20copropri%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assurance copropriétaire 3, fiche 7, Français, assurance%20copropri%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assurance condo 4, fiche 7, Français, assurance%20condo
à éviter, voir observation, nom féminin
- assurance condominium 5, fiche 7, Français, assurance%20condominium
à éviter, voir observation, nom féminin
- assurance de condominium 6, fiche 7, Français, assurance%20de%20condominium
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'assurance copropriétaire occupant sert à assurer les habitations individuelles («parties exclusives») des copropriétaires, c'est-à-dire la copropriété divise («condominium»). Les risques couverts ainsi que les extensions, limitations et exclusions sont essentiellement les mêmes que ceux de l'assurance de propriétaire occupant, tout en tenant compte des circonstances particulières et des besoins précis du copropriétaire occupant, par exemple, les améliorations locatives. 1, fiche 7, Français, - assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Condo» et «condominium» sont des emprunts à l'anglais. Il est préférable de les remplacer par «copropriété» ou des termes plus spécifiques tels que «bureau», «appartement», «logement», etc. 7, fiche 7, Français, - assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- baggage hold
1, fiche 8, Anglais, baggage%20hold
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 8, Anglais, baggage%20compartment
correct
- hold 3, fiche 8, Anglais, hold
- baggage space 4, fiche 8, Anglais, baggage%20space
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin. 3, fiche 8, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
baggage :Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger. 5, fiche 8, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
baggage hold: term standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Door on baggage compartment floor. 7, fiche 8, Anglais, - baggage%20hold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soute à bagages
1, fiche 8, Français, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soute 2, fiche 8, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion. 3, fiche 8, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Porte sur plancher soute à bagages. 4, fiche 8, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- personal fit 1, fiche 9, Anglais, personal%20fit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each try-on jacket comes with a personal-fit questionnaire so you can tell us how to alter the pattern for the desired personal fit in your custom jacket. 2, fiche 9, Anglais, - personal%20fit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- morphologie
1, fiche 9, Français, morphologie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En lingerie aussi, les matières ont évolué pour un vrai contact avec la peau et le vêtement doit s'adapter à la morphologie du corps pour ne pas entraver ses mouvements. 2, fiche 9, Français, - morphologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


