TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL HISTORY FORM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 1, Anglais, application
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- application blank 2, fiche 1, Anglais, application%20blank
correct
- application form 3, fiche 1, Anglais, application%20form
correct
- employment application blank 4, fiche 1, Anglais, employment%20application%20blank
correct
- employment application 5, fiche 1, Anglais, employment%20application
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form, or blank, given to an individual who applies for employment in an organization. It consists of a series of questions, and, when completed by the applicant, supplies the personal history and work-experience data particular to his qualifications and experience, along with personal characteristics and factors vital to a picture of his pertinent history as of value in potential employment. 6, fiche 1, Anglais, - application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de demande d'emploi
1, fiche 1, Français, formule%20de%20demande%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formulaire de demande d'emploi 1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20demande%20d%27emploi
correct, nom masculin
- questionnaire de demande d'emploi 2, fiche 1, Français, questionnaire%20de%20demande%20d%27emploi
correct, nom masculin
- demande 3, fiche 1, Français, demande
correct, nom féminin
- formulaire de demande 3, fiche 1, Français, formulaire%20de%20demande
correct, nom masculin
- formulaire de candidature 3, fiche 1, Français, formulaire%20de%20candidature
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulaire comprenant une série de questions sur l'expérience et les qualifications d'un postulant à un emploi dans une organisation. 4, fiche 1, Français, - formule%20de%20demande%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Administración federal
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formulario de solicitud de empleo
1, fiche 1, Espagnol, formulario%20de%20solicitud%20de%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- planilla de solicitud de empleo 2, fiche 1, Espagnol, planilla%20de%20solicitud%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Personal History Form
1, fiche 2, Anglais, Personal%20History%20Form
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PHF 2, fiche 2, Anglais, PHF
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personal History Form :form used to fill vacant positions at the International Organization for Migration of the UN [United Nations]. 3, fiche 2, Anglais, - Personal%20History%20Form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formulaire de notice personnelle
1, fiche 2, Français, Formulaire%20de%20notice%20personnelle
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de notice personnelle : formulaire utilisé pour combler des postes vacants à l'Organisation internationale pour les migrations de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 2, fiche 2, Français, - Formulaire%20de%20notice%20personnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security check
1, fiche 3, Anglais, security%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.). 2, fiche 3, Anglais, - security%20check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "security investigation. "In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form, "fingerprints, and other documents would be sent to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check. 3, fiche 3, Anglais, - security%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification de sécurité
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôle sécuritaire 2, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités requises de la part d'un candidat à la fonction publique du Canada en vue d'établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d'un ministère. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información. 1, fiche 3, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Background Check Consent Form
1, fiche 4, Anglais, Background%20Check%20Consent%20Form
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Background Check Consent Form must be printed, signed and joined to the Personal History Form and the appropriate Authorization and Release Form. 1, fiche 4, Anglais, - Background%20Check%20Consent%20Form
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formulaire de consentement à la vérification des antécédents
1, fiche 4, Français, Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire de consentement à la vérification des antécédents doit être imprimé, signé et joint à la fiche de candidature ainsi qu'au formulaire d'autorisation et clause exonératoire approprié. 1, fiche 4, Français, - Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


