TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL INFORMATION PROTECTION ELECTRONIC DOCUMENTS ACT [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual access principle
1, fiche 1, Anglais, individual%20access%20principle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- individual access 1, fiche 1, Anglais, individual%20access
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The individual access principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 1, Anglais, - individual%20access%20principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe d'accès aux renseignements personnels
1, fiche 1, Français, principe%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accès aux renseignements personnels 1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe d'accès aux renseignements personnels est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 1, Français, - principe%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safeguards principle
1, fiche 2, Anglais, safeguards%20principle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The safeguards principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 2, Anglais, - safeguards%20principle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- principe des mesures de sécurité
1, fiche 2, Français, principe%20des%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le principe des mesures de sécurité est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 2, Français, - principe%20des%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retention and disposal complaint
1, fiche 3, Anglais, retention%20and%20disposal%20complaint
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act, "the "Privacy Act, "and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 3, Anglais, - retention%20and%20disposal%20complaint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plainte concernant la conservation de renseignements personnels
1, fiche 3, Français, plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 3, Français, - plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- challenging compliance complaint
1, fiche 4, Anglais, challenging%20compliance%20complaint
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 4, Anglais, - challenging%20compliance%20complaint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plainte concernant la possibilité de porter plainte
1, fiche 4, Français, plainte%20concernant%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20porter%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plainte concernant le dépôt de plaintes 1, fiche 4, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 4, Français, - plainte%20concernant%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20porter%20plainte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternative format complaint
1, fiche 5, Anglais, alternative%20format%20complaint
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act, "the "Privacy Act, "and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 5, Anglais, - alternative%20format%20complaint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plainte concernant les supports de substitution
1, fiche 5, Français, plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 5, Français, - plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delay complaint
1, fiche 6, Anglais, delay%20complaint
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- time limit complaint 1, fiche 6, Anglais, time%20limit%20complaint
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act, "the "Privacy Act, "and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 6, Anglais, - delay%20complaint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plainte concernant le délai de réponse à une demande
1, fiche 6, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plainte concernant le délai de réponse 1, fiche 6, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 6, Français, - plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limiting collection principle
1, fiche 7, Anglais, limiting%20collection%20principle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- limiting collection 1, fiche 7, Anglais, limiting%20collection
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The limiting collection principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 7, Anglais, - limiting%20collection%20principle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- principe de la limitation de la collecte
1, fiche 7, Français, principe%20de%20la%20limitation%20de%20la%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- limitation de la collecte 1, fiche 7, Français, limitation%20de%20la%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de la collecte est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 7, Français, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20la%20collecte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- well-founded and resolved complaint
1, fiche 8, Anglais, well%2Dfounded%20and%20resolved%20complaint
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "well-founded and resolved complaint" when the investigation by the Office of the Privacy Commissioner of Canada finds that an organization contravened a provision of the "Privacy Act" or "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA), but has since taken satisfactory corrective measures. 1, fiche 8, Anglais, - well%2Dfounded%20and%20resolved%20complaint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plainte fondée et résolue
1, fiche 8, Français, plainte%20fond%C3%A9e%20et%20r%C3%A9solue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte fondée et résolue» lorsque l'enquête du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada permet de conclure qu'une organisation a enfreint une disposition de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE), mais qu'elle a depuis pris des mesures correctives satisfaisantes. 1, fiche 8, Français, - plainte%20fond%C3%A9e%20et%20r%C3%A9solue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accuracy principle
1, fiche 9, Anglais, accuracy%20principle
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- accuracy 1, fiche 9, Anglais, accuracy
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The accuracy principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 9, Anglais, - accuracy%20principle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- principe de l'exactitude
1, fiche 9, Français, principe%20de%20l%27exactitude
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exactitude 1, fiche 9, Français, exactitude
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'exactitude est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 9, Français, - principe%20de%20l%27exactitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- privacy breach
1, fiche 10, Anglais, privacy%20breach
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- breach of privacy 1, fiche 10, Anglais, breach%20of%20privacy
correct, nom
- breach of security safeguards 1, fiche 10, Anglais, breach%20of%20security%20safeguards
loi fédérale, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The improper or unauthorized handling of personal information. 1, fiche 10, Anglais, - privacy%20breach
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
privacy breach; breach of privacy: The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are sometimes used in a broader sense to designate any act that is an intrusion into the private life of a person. 1, fiche 10, Anglais, - privacy%20breach
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
breach of security safeguards : In the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA), the term "breach of security safeguards" means "privacy breach. "Outside of this context, this term should be avoided. 1, fiche 10, Anglais, - privacy%20breach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atteinte à la vie privée
1, fiche 10, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- atteinte aux mesures de sécurité 1, fiche 10, Français, atteinte%20aux%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
loi fédérale, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels. 1, fiche 10, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est parfois employé pour désigner plus largement tout acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d'une personne. 1, fiche 10, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
atteinte aux mesures de sécurité : Dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE), le terme «atteinte aux mesures de sécurité» est employé dans le sens d'«atteinte à la vie privée». En dehors de ce contexte, ce terme est à éviter. 1, fiche 10, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- correction and annotation complaint
1, fiche 11, Anglais, correction%20and%20annotation%20complaint
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Privacy Act" and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 11, Anglais, - correction%20and%20annotation%20complaint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plainte concernant la correction de renseignements personnels et l'annotation de dossiers
1, fiche 11, Français, plainte%20concernant%20la%20correction%20de%20renseignements%20personnels%20et%20l%27annotation%20de%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 11, Français, - plainte%20concernant%20la%20correction%20de%20renseignements%20personnels%20et%20l%27annotation%20de%20dossiers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accountability complaint
1, fiche 12, Anglais, accountability%20complaint
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 12, Anglais, - accountability%20complaint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plainte concernant la responsabilité
1, fiche 12, Français, plainte%20concernant%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 12, Français, - plainte%20concernant%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extension complaint
1, fiche 13, Anglais, extension%20complaint
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act, "the "Privacy Act, "and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 13, Anglais, - extension%20complaint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plainte concernant la prorogation d'un délai
1, fiche 13, Français, plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 13, Français, - plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- not-well-founded complaint
1, fiche 14, Anglais, not%2Dwell%2Dfounded%20complaint
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "not-well-founded complaint" when the investigation by the Office of the Privacy Commissioner of Canada does not have sufficient evidence to conclude that an organization contravened a provision of the "Privacy Act" or "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 2, fiche 14, Anglais, - not%2Dwell%2Dfounded%20complaint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plainte non fondée
1, fiche 14, Français, plainte%20non%20fond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte non fondée» lorsque le nombre d'éléments de preuve relevés lors de l'enquête du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada est insuffisant pour conclure qu'une organisation a enfreint une disposition de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 2, fiche 14, Français, - plainte%20non%20fond%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- denuncia infundada
1, fiche 14, Espagnol, denuncia%20infundada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En la exposición de motivos del proyecto se justifica tal designación de competencias en el hecho que algunos enemigos de la fuerza pública podrían valerse de los estados judiciales para formular denuncias infundadas o mal intencionadas. 1, fiche 14, Espagnol, - denuncia%20infundada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- use and disclosure complaint
1, fiche 15, Anglais, use%20and%20disclosure%20complaint
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Privacy Act" and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 15, Anglais, - use%20and%20disclosure%20complaint
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plainte concernant l’usage ou la communication de renseignements personnels
1, fiche 15, Français, plainte%20concernant%20l%26rsquo%3Busage%20ou%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plainte concernant l’utilisation ou la communication de renseignements personnels 1, fiche 15, Français, plainte%20concernant%20l%26rsquo%3Butilisation%20ou%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 15, Français, - plainte%20concernant%20l%26rsquo%3Busage%20ou%20la%20communication%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accountability principle
1, fiche 16, Anglais, accountability%20principle
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accountability 1, fiche 16, Anglais, accountability
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The accountability principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 16, Anglais, - accountability%20principle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- principe de responsabilité
1, fiche 16, Français, principe%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- responsabilité 1, fiche 16, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le principe de responsabilité est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 16, Français, - principe%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- well-founded complaint
1, fiche 17, Anglais, well%2Dfounded%20complaint
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "well-founded complaint" when the investigation by the Office of the Privacy Commissioner of Canada finds that an organization contravened a provision of the "Privacy Act" or "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 2, fiche 17, Anglais, - well%2Dfounded%20complaint
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plainte fondée
1, fiche 17, Français, plainte%20fond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte fondée» lorsque l'enquête du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada permet de conclure qu'une organisation a enfreint une disposition de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 2, fiche 17, Français, - plainte%20fond%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- denuncia fundada
1, fiche 17, Espagnol, denuncia%20fundada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo [...] insta a los Estados miembros a tomar las medidas necesarias para realizar investigaciones exhaustivas sobre las denuncias fundadas de malos tratos. 1, fiche 17, Espagnol, - denuncia%20fundada
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consent principle
1, fiche 18, Anglais, consent%20principle
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- consent 1, fiche 18, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The consent principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 18, Anglais, - consent%20principle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 18, La vedette principale, Français
- principe du consentement
1, fiche 18, Français, principe%20du%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- consentement 1, fiche 18, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le principe du consentement est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 18, Français, - principe%20du%20consentement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- identifying purposes complaint
1, fiche 19, Anglais, identifying%20purposes%20complaint
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 19, Anglais, - identifying%20purposes%20complaint
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plainte concernant la détermination des fins d'une collecte de renseignements personnels
1, fiche 19, Français, plainte%20concernant%20la%20d%C3%A9termination%20des%20fins%20d%27une%20collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 19, Français, - plainte%20concernant%20la%20d%C3%A9termination%20des%20fins%20d%27une%20collecte%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Office of the Privacy Commissioner of Canada
1, fiche 20, Anglais, Office%20of%20the%20Privacy%20Commissioner%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OPC 2, fiche 20, Anglais, OPC
correct, nom
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Privacy Commissioner of Canada oversees compliance with the "Privacy Act" and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 3, fiche 20, Anglais, - Office%20of%20the%20Privacy%20Commissioner%20of%20Canada
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Office of the Privacy Commissioner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commissariat à la protection de la vie privée du Canada
1, fiche 20, Français, Commissariat%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CPVP 2, fiche 20, Français, CPVP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada veille au respect de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 3, fiche 20, Français, - Commissariat%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Commissariat à la protection de la vie privée
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá
1, fiche 20, Espagnol, Comisar%C3%ADa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20Datos%20Personales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Comisionado de Protección de la Vida Privada de Canadá 1, fiche 20, Espagnol, Oficina%20del%20Comisionado%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Vida%20Privada%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá: equivalente en español adoptado por la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá con ocasión de la 29a Conferencia Internacional de Autoridades de Protección de Datos y Privacidad. 1, fiche 20, Espagnol, - Comisar%C3%ADa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20Datos%20Personales%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access refusal complaint
1, fiche 21, Anglais, access%20refusal%20complaint
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act, "the "Privacy Act, "and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 21, Anglais, - access%20refusal%20complaint
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plainte concernant l'accès à des documents
1, fiche 21, Français, plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plainte concernant un refus d'accès 1, fiche 21, Français, plainte%20concernant%20un%20refus%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 21, Français, - plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- identifying purposes principle
1, fiche 22, Anglais, identifying%20purposes%20principle
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- identifying purposes 1, fiche 22, Anglais, identifying%20purposes
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The identifying purposes principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 22, Anglais, - identifying%20purposes%20principle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 22, La vedette principale, Français
- principe de la détermination des fins de la collecte de renseignements
1, fiche 22, Français, principe%20de%20la%20d%C3%A9termination%20des%20fins%20de%20la%20collecte%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- détermination des fins de la collecte de renseignements 1, fiche 22, Français, d%C3%A9termination%20des%20fins%20de%20la%20collecte%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la détermination des fins de la collecte de renseignements est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 22, Français, - principe%20de%20la%20d%C3%A9termination%20des%20fins%20de%20la%20collecte%20de%20renseignements
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- collection complaint
1, fiche 23, Anglais, collection%20complaint
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Privacy Act" and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 23, Anglais, - collection%20complaint
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plainte concernant une collecte de renseignements personnels
1, fiche 23, Français, plainte%20concernant%20une%20collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 23, Français, - plainte%20concernant%20une%20collecte%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- well-founded and conditionally resolved complaint
1, fiche 24, Anglais, well%2Dfounded%20and%20conditionally%20resolved%20complaint
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "well-founded and conditionally resolved complaint" when the investigation by the Office of the Privacy Commissioner of Canada finds that an organization contravened a provision of the "Privacy Act" or "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA), but committed to implementing satisfactory corrective measures. 1, fiche 24, Anglais, - well%2Dfounded%20and%20conditionally%20resolved%20complaint
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plainte fondée et conditionnellement résolue
1, fiche 24, Français, plainte%20fond%C3%A9e%20et%20conditionnellement%20r%C3%A9solue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte fondée et conditionnellement résolue» lorsque l'enquête du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada permet de conclure qu'une organisation a enfreint une disposition de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE), mais qu'elle s'est engagée à prendre des mesures correctives satisfaisantes. 1, fiche 24, Français, - plainte%20fond%C3%A9e%20et%20conditionnellement%20r%C3%A9solue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- limiting use, disclosure and retention principle
1, fiche 25, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- limiting use, disclosure and retention 1, fiche 25, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The limiting use, disclosure and retention principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 25, Anglais, - limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 25, La vedette principale, Français
- principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation
1, fiche 25, Français, principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation 1, fiche 25, Français, limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 25, Français, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- openness principle
1, fiche 26, Anglais, openness%20principle
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- openness 1, fiche 26, Anglais, openness
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The openness principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 26, Anglais, - openness%20principle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 26, La vedette principale, Français
- principe de transparence
1, fiche 26, Français, principe%20de%20transparence
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- transparence 1, fiche 26, Français, transparence
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le principe de transparence est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 26, Français, - principe%20de%20transparence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- accuracy complaint
1, fiche 27, Anglais, accuracy%20complaint
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 27, Anglais, - accuracy%20complaint
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plainte concernant l'exactitude de renseignements personnels
1, fiche 27, Français, plainte%20concernant%20l%27exactitude%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 27, Français, - plainte%20concernant%20l%27exactitude%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- safeguards complaint
1, fiche 28, Anglais, safeguards%20complaint
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 28, Anglais, - safeguards%20complaint
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plainte concernant les mesures de protection de renseignements personnels
1, fiche 28, Français, plainte%20concernant%20les%20mesures%20de%20protection%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plainte concernant les mesures de protection 1, fiche 28, Français, plainte%20concernant%20les%20mesures%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 28, Français, - plainte%20concernant%20les%20mesures%20de%20protection%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- openness complaint
1, fiche 29, Anglais, openness%20complaint
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 29, Anglais, - openness%20complaint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plainte concernant la transparence
1, fiche 29, Français, plainte%20concernant%20la%20transparence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 29, Français, - plainte%20concernant%20la%20transparence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- consent complaint
1, fiche 30, Anglais, consent%20complaint
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 30, Anglais, - consent%20complaint
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plainte concernant le consentement
1, fiche 30, Français, plainte%20concernant%20le%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 30, Français, - plainte%20concernant%20le%20consentement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- privacy principle
1, fiche 31, Anglais, privacy%20principle
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A series of privacy principles are set out in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 31, Anglais, - privacy%20principle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- principe de protection des renseignements personnels
1, fiche 31, Français, principe%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une série de principes de protection des renseignements personnels sont énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 31, Français, - principe%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- compliance agreement
1, fiche 32, Anglais, compliance%20agreement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One tool that is available to the Privacy Commissioner of Canada under PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] is the power to enter into compliance agreements with organizations. This is a... power... available where the Commissioner believes on reasonable grounds that an organization has committed, is about to commit or is likely to commit an act or omission that could constitute a violation of PIPEDA. A compliance agreement allows an organization to agree to take certain measures aimed at ensuring compliance, whether non-compliance is conceded or not. 2, fiche 32, Anglais, - compliance%20agreement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accord de conformité
1, fiche 32, Français, accord%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'un des outils dont dispose le commissaire à la protection de la vie privée du Canada en vertu de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques] est le pouvoir de conclure des accords de conformité avec des organisations. Il s'agit d'un pouvoir [...] disponible lorsque le commissaire a des motifs raisonnables de croire qu'une organisation a commis, est sur le point de commettre ou est susceptible de commettre un acte ou une omission qui pourrait constituer une violation de la LPRPDE. Un accord de conformité permet à une organisation d'accepter de prendre certaines mesures visant à assurer la conformité, que la non-conformité soit concédée ou non. 2, fiche 32, Français, - accord%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Personal Information Protection and Electronic Documents Act
1, fiche 33, Anglais, Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PIPEDA 2, fiche 33, Anglais, PIPEDA
non officiel
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act 1, fiche 33, Anglais, An%20Act%20to%20support%20and%20promote%20electronic%20commerce%20by%20protecting%20personal%20information%20that%20is%20collected%2C%20used%20or%20disclosed%20in%20certain%20circumstances%2C%20by%20providing%20for%20the%20use%20of%20electronic%20means%20to%20communicate%20or%20record%20information%20or%20transactions%20and%20by%20amending%20the%20Canada%20Evidence%20Act%2C%20the%20Statutory%20Instruments%20Act%20and%20the%20Statute%20Revision%20Act
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Short title :Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 3, fiche 33, Anglais, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Long title: An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act. 3, fiche 33, Anglais, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
1, fiche 33, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- LPRPDE 2, fiche 33, Français, LPRPDE
non officiel, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois 1, fiche 33, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20et%20%C3%A0%20promouvoir%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique%20en%20prot%C3%A9geant%20les%20renseignements%20personnels%20recueillis%2C%20utilis%C3%A9s%20ou%20communiqu%C3%A9s%20dans%20certaines%20circonstances%2C%20en%20pr%C3%A9voyant%20l%27utilisation%20de%20moyens%20%C3%A9lectroniques%20pour%20communiquer%20ou%20enregistrer%20de%20l%27information%20et%20des%20transactions%20et%20en%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20textes%20r%C3%A9glementaires%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20des%20lois
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 3, fiche 33, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois. 3, fiche 33, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Ley de protección de la información personal y los documentos electrónicos
1, fiche 33, Espagnol, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20personal%20y%20los%20documentos%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- privacy breach record
1, fiche 34, Anglais, privacy%20breach%20record
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- record of privacy breaches 1, fiche 34, Anglais, record%20of%20privacy%20breaches
correct
- breach record 2, fiche 34, Anglais, breach%20record
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Importantly, breach records need to include details that can explain the basis for the organization's [real risk of significant harm(RROSH) ] assessment, particularly in cases where the breach did not create a RROSH. This information should be included in breach records as this will allow the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] to verify compliance with breach reporting and notification requirements in [the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"]. 3, fiche 34, Anglais, - privacy%20breach%20record
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- registre des atteintes à la vie privée
1, fiche 34, Français, registre%20des%20atteintes%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est important que les registres d'atteintes à la vie privée contiennent des précisions permettant d'expliquer le fondement de l'évaluation du [risque réel de préjudice grave (RRPG)] par l'organisation, en particulier dans les cas où l'atteinte n'a pas créé de RRPG. Ces précisions devraient être incluses dans les registres d'atteintes à la vie privée afin de permettre au [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] de vérifier la conformité aux exigences de la [«Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques»] en matière de déclaration et de notification des atteintes. 2, fiche 34, Français, - registre%20des%20atteintes%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- amendment of personal information
1, fiche 35, Anglais, amendment%20of%20personal%20information
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
According to the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act, "amendment of personal information involves the correction, deletion, or addition of information. 2, fiche 35, Anglais, - amendment%20of%20personal%20information
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- modification de renseignements personnels
1, fiche 35, Français, modification%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques», la modification de renseignements personnels inclut la correction, la suppression ou l'ajout de renseignements. 2, fiche 35, Français, - modification%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communications Law
- Electronic Commerce
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act
1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Canada's anti-spam legislation 2, fiche 36, Anglais, Canada%27s%20anti%2Dspam%20legislation
non officiel
- CASL 3, fiche 36, Anglais, CASL
non officiel
- CASL 3, fiche 36, Anglais, CASL
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Official title : An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act. 4, fiche 36, Anglais, - An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Canada’s anti-spam legislation; CASL: These designations are used but are not official. 5, fiche 36, Anglais, - An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Antispam Law
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des communications
- Commerce électronique
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications
1, fiche 36, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Loi canadienne anti-pourriel 2, fiche 36, Français, Loi%20canadienne%20anti%2Dpourriel
non officiel, nom féminin
- LCAP 3, fiche 36, Français, LCAP
non officiel, nom féminin
- LCAP 3, fiche 36, Français, LCAP
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel : Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications. 4, fiche 36, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Loi canadienne anti-pourriel; LCAP : Bien que ces désignations soient utilisées, elles ne sont pas officielles. 5, fiche 36, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Loi canadienne antipourriel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho de las comunicaciones
- Comercio electrónico
- Telecomunicaciones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Ley canadiense contra el correo basura
1, fiche 36, Espagnol, Ley%20canadiense%20contra%20el%20correo%20basura
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electronic Commerce
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce Protection Regulations
1, fiche 37, Anglais, Electronic%20Commerce%20Protection%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act : An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act. 2, fiche 37, Anglais, - Electronic%20Commerce%20Protection%20Regulations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce électronique
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règlement sur la protection du commerce électronique
1, fiche 37, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications. 2, fiche 37, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Rights and Freedoms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Digital Privacy Act
1, fiche 38, Anglais, Digital%20Privacy%20Act
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and to make a consequential amendment to another Act 1, fiche 38, Anglais, Act%20to%20amend%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20to%20make%20a%20consequential%20amendment%20to%20another%20Act
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Digital Privacy Act: short title. 2, fiche 38, Anglais, - Digital%20Privacy%20Act
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and to make a consequential amendment to another Act : long title. 2, fiche 38, Anglais, - Digital%20Privacy%20Act
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels numériques
1, fiche 38, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et une autre loi en conséquence 1, fiche 38, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la protection des renseignements personnels numériques : titre abrégé. 2, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20num%C3%A9riques
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et une autre loi en conséquence : titre intégral. 2, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20num%C3%A9riques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- privacy framework
1, fiche 39, Anglais, privacy%20framework
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If you are a medium to large organization with an established privacy framework which addresses all 10 Fair Information Principles of PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act], we suggest you proceed directly to the "checklists" in Part 2 to assess your compliance. 1, fiche 39, Anglais, - privacy%20framework
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cadre de protection de la vie privée
1, fiche 39, Français, cadre%20de%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si votre organisation a une taille allant de moyenne à grande et est dotée d'un cadre de protection de la vie privée permettant d'assurer la conformité avec les dix principes relatifs à l'équité dans le traitement de l'information de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques], nous vous suggérons de passer directement aux listes de contrôle de la Partie 2 pour évaluer votre degré de conformité. 1, fiche 39, Français, - cadre%20de%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Powers and Functions of the Ombudsman in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act: An Effectiveness Study
1, fiche 40, Anglais, Powers%20and%20Functions%20of%20the%20Ombudsman%20in%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%3A%20An%20Effectiveness%20Study
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Report] commissioned by the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Powers%20and%20Functions%20of%20the%20Ombudsman%20in%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%3A%20An%20Effectiveness%20Study
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The overall objective of this research contract is to examine the structure, mandate and powers that have been assigned to the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada], as instituted by the Privacy Act and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act(PIPEDA). 1, fiche 40, Anglais, - Powers%20and%20Functions%20of%20the%20Ombudsman%20in%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%3A%20An%20Effectiveness%20Study
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Les pouvoirs et fonctions de l'ombudsman dans la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques : Une étude d'effectivité
1, fiche 40, Français, Les%20pouvoirs%20et%20fonctions%20de%20l%27ombudsman%20dans%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Une%20%C3%A9tude%20d%27effectivit%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Rapport] commandé par le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 1, fiche 40, Français, - Les%20pouvoirs%20et%20fonctions%20de%20l%27ombudsman%20dans%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Une%20%C3%A9tude%20d%27effectivit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L'objectif général de ce contrat de recherche est de faire un examen de la structure, du mandat et des pouvoirs qui ont été attribués au Commissariat [à la protection de la vie privée du Canada], tel qu'institué par la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE). 1, fiche 40, Français, - Les%20pouvoirs%20et%20fonctions%20de%20l%27ombudsman%20dans%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Une%20%C3%A9tude%20d%27effectivit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Businesses and Privacy-Related Issues
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Businesses%20and%20Privacy%2DRelated%20Issues
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A report prepared by EKOS Research Associates, March 2010. 2, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Businesses%20and%20Privacy%2DRelated%20Issues
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
EKOS Research Associates was commissioned by the Office of the Privacy Commissioner of Canada(OPC) to undertake a survey examining the views of Canadian businesses on a number of issues relating to privacy and the implementation of PIPEDA ["Personal Information Protection and Electronic Documents Act"]. The survey tracked a number of questions first asked in 2007, and also included a number of new questions about PIPEDA and privacy-related issues. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Businesses%20and%20Privacy%2DRelated%20Issues
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Les entreprises canadiennes et la protection des renseignements personnels
1, fiche 41, Français, Les%20entreprises%20canadiennes%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Rapport rédigé par les Associés de recherche EKOS, mars 2010. 2, fiche 41, Français, - Les%20entreprises%20canadiennes%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les Associés de recherche EKOS ont reçu du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada (CPVP) le mandat d'effectuer un sondage afin d'étudier l'opinion des entrepreneurs canadiens sur divers enjeux de la vie privée et la mise en œuvre de la LPRPDE [«Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»]. Le sondage a repris certaines questions posées d'abord en 2007, auxquelles s'en sont ajoutées de nouvelles portant sur la LPRPDE et la protection des renseignements personnels. 1, fiche 41, Français, - Les%20entreprises%20canadiennes%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- PIPEDA Investigations Branch
1, fiche 42, Anglais, PIPEDA%20Investigations%20Branch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The PIPEDA Investigations Branch investigates complaints under the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 2, fiche 42, Anglais, - PIPEDA%20Investigations%20Branch
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 3, fiche 42, Anglais, - PIPEDA%20Investigations%20Branch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction générale des enquêtes liées à la LPRPDE
1, fiche 42, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20enqu%C3%AAtes%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20LPRPDE
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Direction des enquêtes liées à la LPRPDE 2, fiche 42, Français, Direction%20des%20enqu%C3%AAtes%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20LPRPDE
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des enquêtes liées à la LPRPDE mène des enquêtes sur des plaintes en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 42, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20enqu%C3%AAtes%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20LPRPDE
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Direction générale au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 3, fiche 42, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20enqu%C3%AAtes%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20LPRPDE
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Guide to Access to Information and Privacy Considerations under the Public Servants Disclosure Protection Act
1, fiche 43, Anglais, Guide%20to%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Considerations%20under%20the%20Public%20Servants%20Disclosure%20Protection%20Act
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Office of Public Service Values and Ethics, Canada Public Service Agency, September 2007. This Guide outlines the changes to the Access to Information Act(ATIA), the Privacy Act(PA) and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act(PIPEDA) as they relate to the Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA). 1, fiche 43, Anglais, - Guide%20to%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Considerations%20under%20the%20Public%20Servants%20Disclosure%20Protection%20Act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Guide relatif à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels dans le cadre de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles
1, fiche 43, Français, Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20divulgateurs%20d%27actes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique, de l'Agence de la fonction publique du Canada, Septembre 2007. Ce guide décrit les changements apportés à la Loi sur l'accès à l'information (LAI), la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE) dans la mesure où ils se rapportent à la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles (LPFDAR). 1, fiche 43, Français, - Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20divulgateurs%20d%27actes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Privacy Policy Directorate
1, fiche 44, Anglais, Privacy%20Policy%20Directorate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate administers the Personal Information Protection and Electronic Documents Act(PIPEDA), which came into full effect on January 1, 2004. The directorate is responsible for providing policy guidance on matters related to private sector privacy, which includes providing advice to other government departments and agencies on the impact on privacy of various proposed administrative, regulatory or legislative measures. 1, fiche 44, Anglais, - Privacy%20Policy%20Directorate
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- PPD
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction de la politique sur la protection de la vie privée
1, fiche 44, Français, Direction%20de%20la%20politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction applique la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), qui est entrée pleinement en vigueur depuis le 1er janvier 2004. La Direction est chargée d'orienter la politique relative aux questions touchant la protection de la vie privée dans le secteur privé, notamment de conseiller d'autres ministères et d'autres organismes gouvernementaux pour ce qui est de l'incidence sur la vie privée de diverses mesures administratives, réglementaires ou législatives envisagées. 1, fiche 44, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- DPPVP
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extended sick leave
1, fiche 45, Anglais, extended%20sick%20leave
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Extended sick leave applied where an employee was sick for more than four days. The entitlement for extended sick leave was either full pay or three quarters pay and it depended on the employee’s length of service ... Employees could be on extended sick leave for up to 17 weeks based on acceptable medical evidence. After the 17 week period, the employee could apply for long term disability. 2, fiche 45, Anglais, - extended%20sick%20leave
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The federal Privacy Commissioner has found that PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] authorizes an employer to require an employee on extended sick leave to consent to disclosure by his physician of medical information related to the employee's illness. 3, fiche 45, Anglais, - extended%20sick%20leave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 45, La vedette principale, Français
- congé de maladie prolongé
1, fiche 45, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour toute absence due à un congé de maladie prolongé, l'Université se réserve le droit d'exiger un certificat médical n'importe quand durant ou après l'absence. 2, fiche 45, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Et comme c’est le cas pour un congé de maladie prolongé, vous pourriez être admissible à des prestations de maladie aux termes de l’assurance-emploi. 3, fiche 45, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
1, fiche 46, Anglais, Order%20Binding%20Certain%20Agents%20of%20Her%20Majesty%20for%20the%20Purposes%20of%20Part%201%20of%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 2, fiche 46, Anglais, - Order%20Binding%20Certain%20Agents%20of%20Her%20Majesty%20for%20the%20Purposes%20of%20Part%201%20of%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Décret liant certains mandataires de Sa Majesté pour l'application de la partie 1 de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
1, fiche 46, Français, D%C3%A9cret%20liant%20certains%20mandataires%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20pour%20l%27application%20de%20la%20partie%201%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 2, fiche 46, Français, - D%C3%A9cret%20liant%20certains%20mandataires%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20pour%20l%27application%20de%20la%20partie%201%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Regulations Specifying Publicly Available Information
1, fiche 47, Anglais, Regulations%20Specifying%20Publicly%20Available%20Information
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 2, fiche 47, Anglais, - Regulations%20Specifying%20Publicly%20Available%20Information
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Règlement précisant les renseignements auxquels le public a accès
1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20pr%C3%A9cisant%20les%20renseignements%20auxquels%20le%20public%20a%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A8glement%20pr%C3%A9cisant%20les%20renseignements%20auxquels%20le%20public%20a%20acc%C3%A8s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statistical Surveys
- Rights and Freedoms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Regulations Specifying Investigative Bodies
1, fiche 48, Anglais, Regulations%20Specifying%20Investigative%20Bodies
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 2, fiche 48, Anglais, - Regulations%20Specifying%20Investigative%20Bodies
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Droits et libertés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Règlement précisant les organismes d'enquête
1, fiche 48, Français, R%C3%A8glement%20pr%C3%A9cisant%20les%20organismes%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 2, fiche 48, Français, - R%C3%A8glement%20pr%C3%A9cisant%20les%20organismes%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Order Fixing the Dates of the Coming into Force of Certain Parts of the Act
1, fiche 49, Anglais, Order%20Fixing%20the%20Dates%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20Certain%20Parts%20of%20the%20Act
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 1, fiche 49, Anglais, - Order%20Fixing%20the%20Dates%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20Certain%20Parts%20of%20the%20Act
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Décret fixant les dates d'entrée en vigueur de certaines parties de la Loi
1, fiche 49, Français, D%C3%A9cret%20fixant%20les%20dates%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20certaines%20parties%20de%20la%20Loi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 1, fiche 49, Français, - D%C3%A9cret%20fixant%20les%20dates%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20certaines%20parties%20de%20la%20Loi
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


