TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PFIZER CANADA INC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EpiPen
1, fiche 1, Anglais, EpiPen
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a disposable, pre-filled automatic injection device that administers epinephrine in the event of a severe allergic reaction. 1, fiche 1, Anglais, - EpiPen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EpiPen : trademark of Mylan, Inc. licensed exclusively to its wholly-owned affiliate, Mylan Specialty, L. P. ;sub-licensee, Pfizer Canada Inc. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, fiche 1, Anglais, - EpiPen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- EpiPen
1, fiche 1, Français, EpiPen
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d'injection jetable, automatique et prérempli qui permet d'administrer de l'épinéphrine en cas de réaction allergique sévère. 1, fiche 1, Français, - EpiPen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EpiPen : marque de commerce de Mylan Inc. dont la licence exclusive a été accordée à Mylan Specialty, L.P., société affiliée détenue en propriété exclusive; sous-titulaire, Pfizer Canada inc. Ce nom est suivi de MD en exposant. 2, fiche 1, Français, - EpiPen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- EpiPen
1, fiche 1, Espagnol, EpiPen
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EpiPen es una marca registrada. 2, fiche 1, Espagnol, - EpiPen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Organization
- Pets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Adopt-a-Dog Month
1, fiche 2, Anglais, Adopt%2Da%2DDog%20Month
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals declares October Adopt-a-Dog Month. Proudly sponsored by : Global and Ryan's Pet Foods; Pfizer Animal Health; Ralston Purina Canada Inc. ;and Schering-Plough Animal Health. 1, fiche 2, Anglais, - Adopt%2Da%2DDog%20Month
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Organisation sociale
- Animaux d'agrément
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mois de l'adoption des chiens
1, fiche 2, Français, Mois%20de%20l%27adoption%20des%20chiens
nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 100, Mardi 23 octobre 2001. La Société ontarienne de protection des animaux a désigné le mois d'octobre Mois de l'adoption des chiens. 1, fiche 2, Français, - Mois%20de%20l%27adoption%20des%20chiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Information Program on Antibiotics
1, fiche 3, Anglais, National%20Information%20Program%20on%20Antibiotics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NIPA 1, fiche 3, Anglais, NIPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The National Information Program on Antibiotics(NIPA) was created in 1996 by Pfizer Canada Inc. to help educate Canadians about the appropriate use of antibiotics. NIPA's objectives are to help Canadians understand the difference between viral and bacterial infections, and the importance of using antibiotics only for the treatment of bacterial infections. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Information%20Program%20on%20Antibiotics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme national d'information sur les antibiotiques
1, fiche 3, Français, Programme%20national%20d%27information%20sur%20les%20antibiotiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PNIA 1, fiche 3, Français, PNIA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d'information sur les antibiotiques (PNIA) a été créé en 1996 par Pfizer Canada Inc. en vue de sensibiliser les Canadiens au bon usage des antibiotiques. Le PNIA a pour objectifs d'aider les Canadiens à comprendre la différence existant entre les infections virales et les infections bactériennes, de même que l'importance d'employer les antibiotiques uniquement pour traiter les infections bactériennes. 1, fiche 3, Français, - Programme%20national%20d%27information%20sur%20les%20antibiotiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :