TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PICEA GLAUCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Plant Experiment - Canadian Space Agency 2
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APEX-CSA2 1, fiche 1, Anglais, APEX%2DCSA2
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Plant Experiment-Canadian Space Agency 2(APEX-CSA2) investigation examines white spruce, picea glauca, to understand the influence of gravity on plant physiology, growth, and on the genetics of wood formation. 2, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[This] experiment is led by ... Natural Resources Canada’s Canadian Wood Fibre Centre in [Québec], with the close collaboration of the Canadian Space Agency (CSA) and NASA. 3, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Advanced Plant Experiment - Canadian Space Agency 2
1, fiche 1, Français, Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APEX-CSA2 1, fiche 1, Français, APEX%2DCSA2
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- expérience APEX-CSA2 2, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20APEX%2DCSA2
non officiel, nom féminin
- APEX-CSA2 2, fiche 1, Français, APEX%2DCSA2
correct, nom féminin
- APEX-CSA2 2, fiche 1, Français, APEX%2DCSA2
- expérience avancée sur les plantes - Agence spatiale canadienne 2 3, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20avanc%C3%A9e%20sur%20les%20plantes%20%2D%20Agence%20spatiale%20canadienne%202
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'expérience APEX-CSA2 est] dirigée par [le] Centre canadien sur la fibre de bois de Ressources naturelles Canada à Québec, avec l'étroite collaboration de l'Agence spatiale canadienne (ASC) et de la NASA. 2, fiche 1, Français, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
expérience avancée sur les plantes - Agence spatiale canadienne 2 : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 1, Français, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Experiencia Avanzada sobre las Plantas en Órbita - Agencia Espacial Canadiense 2
1, fiche 1, Espagnol, Experiencia%20Avanzada%20sobre%20las%20Plantas%20en%20%C3%93rbita%20%2D%20Agencia%20Espacial%20Canadiense%202
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- experiencia APEX-CSA2 1, fiche 1, Espagnol, experiencia%20APEX%2DCSA2
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low woody vegetation 1, fiche 2, Anglais, low%20woody%20vegetation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low sparse woody vegetation 2, fiche 2, Anglais, low%20sparse%20woody%20vegetation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Needleleaf forests and woodlands are dominated by white spruce(Picea glauca) or white spruce mixed with black spruce(P. mariana). The understory typically consists of low woody vegetation, such as white mountain-avens(Dryas octopetala), red-fruit bearberry(Arctostaphylos rubra), arctic willow(Salix arctica), crowberry(Empetrum nigrum), and mountain-cranberry(Vaccinium vitis-idaea). Mosses(for example, Pleurozium schreberi and Rhytidium rugosum) grow in moist depressions. Fruticose lichens(for example, Cetraria spp.) are scattered throughout the understory vegetation mat. 3, fiche 2, Anglais, - low%20woody%20vegetation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation ligneuse basse claire
1, fiche 2, Français, formation%20ligneuse%20basse%20claire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation ligneuse basse 1, fiche 2, Français, formation%20ligneuse%20basse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


